Gebrauchsanweisung 2
Instructions for use 12
Mode d´emploi 22
Gebruiksaanwijzing 32
www.steba.com
Brugsanvisning 42
Dieses Gerät arbeiten mit dem Peltiereffekt und benötigt
keinen Kompressor und Kühlmittel.
Allgemein
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innenräumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die
Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese
sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen
ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das
Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen,
wird keine Haftung übernommen. Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial und alle Aufkleber. Waschen Sie alle Teile gründlich (siehe Reinigung).
Sicherheitshinweise
∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen
und betreiben.
∙ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädi-
gungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen!
∙ Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.∙ Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß ge-
erdete und gut zugängliche Steckdose an.
∙ Um den Netzstecker zu ziehen, immer am Stecker – nie am Ka-
bel – ziehen.
∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die-
se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein.
∙ Zuleitung von heißen Teilen fernhalten.∙
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da-
2
raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei-
tung fernzuhalten.
∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen
(z.B. Plastiktüten).
∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se-
paraten Fernwirksystem betrieben werden!
∙ Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals ohne Auf-
sicht.
∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten
Raum auf.
∙ Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B.
wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde.
∙ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschen
oder unsachgemäßen Gebrauch, der durch die Nichtbeachtung
der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
∙ Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Ge-
rät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch
einen Kundendienst ausgeführt werden. Es dürfen nur original
Ersatzteile verwendet werden.
∙ Das Gerät nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie-
benen Zwecke benutzen.
∙ Dieses Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen An-
wendungen verwendet zu werden wie beispielsweise:
o in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen
o in landwirtschaftlichen Anwesen und von Kunden in Ho-
tels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
o in Frühstückspensionen.
3
∙ Vor dem ersten Gebrauch: Alle Teile gründlich reinigen und
trocknen.
∙ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen
Querschnitt von 1,5mm² haben.
∙ Bei einer GS-geprüften 16 A Mehrfach-Steckerleiste darf die-
se wegen Brandgefahr nicht mit mehr wie 3680 Watt belastet
werden.
∙ Achten Sie drauf, dass Kinder nicht am Kabel ziehen oder eine
Stolperfalle entsteht.
∙ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
∙ Das Gerät oder den Kühlbehälter nicht auf oder in einem Wär-
megerät (z.B. Ofen oder Mikrowelle) betreiben.
∙ Während des Gebrauchs nicht in die Einfüllöffnung fassen oder
Gegenstände in die Öffnung stecken.
∙ Um Erfrierungen zu vermeiden den Eisbehälter immer am Bü-
gel entnehmen. Niemals mit nassen Händen den Eisbehälter
oder den inneren Kühlbehälter anfassen.
∙ Hygiene: Darauf achten, dass das Gerät wegen Bakterien- oder
Schimmelbefall immer gereinigt werden soll.
Reinigung
∙Achtung! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen. ∙ Gerät nicht in Wasser tauchen.
∙ Lebensmittelrückstände müssen aus hygienischen Gründen
entfernt werden.
∙ Das Elektroteil aus dem Deckel nehmen und den Rührarm he-
rausziehen.
∙ Außer dem Motor und dem Gehäuse können alle Teile im war-
men Wasser und Spülmittel gereinigt werden. Keine Scheuermittel verwenden! Danach gut trocknen.
4
∙ Den Gefrierbehälter nicht im Geschirrspüler reinigen! Achten
Sie darauf, dass er nicht verbeult wird.
∙ Den Motor und das Gehäuse mit einem feuchten Lappen abwi-
schen.
∙ Zur Reinigung kann der transparente Deckel zerlegt werden:
o Die kleinere transparente Abdeckung (Nr. 8) mit den 2
Griffmulden mit einer Drehbewegung aus der größeren
transparenten Deckelabdeckung nehmen.
o Die größere transparente Deckelabdeckung für den Mo-
tor mit einer Drehbewegung am Motor aus dem Deckel
nehmen.
o Zur Montage umgekehrt verfahren.
Arbeitsplatz
Wichtig:
Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stellen (z.B. Herdplatte), sondern nur auf einer ebenen, stabilen und
temperaturbeständigen Unterlage betreiben. Das Gerät nicht an
die Tischkante stellen, damit es nicht von Kindern berührt werden kann oder bei Berührung herunterfällt.
5
1) Control Panel
2) Motor-Entriegelung
3) Motor
4) Antriebsachse
5) Deckel
6) Deckel-Entriegelung
7) Kleinerer Deckel
8) Spritzschutz
9) Rührarm
10) Eisbehälter
11) Deckel
Joghurtbehälter
12) Joghurtbehälter
13) Thermobehälter
14) Gehäuse
15) Anschlusskabel
Bedienpanel
1) Minus
2) Plus
3) Kühlen
4) Wärmen
5) Setting
6) Start/Stop
7) Display
8) Softeis (100 Min)
9) Eis (120 Min)
10) Sorbet (90 Min)
11) Joghurt (8 Std)
12) DIY
6
Zubereitung von Eis
∙ Die vorbereitete Eisflüssigkeit in den entnehmbaren Eisbehälter füllen. Da sich die
Eismasse ausdehnt, nur bis 5cm unter den Rand befüllen!
∙
Die äußere Wand des Eisbehälters muss trocken sein, sonst friert der Behäl-
ter am Thermobehälter fest.
∙ Den Eisbehälter in den
Thermobehälter geben und den
Rührarm einsetzen.
∙ Den Deckel auflegen
und einrasten, sowie das Motorteil im Deckel einrasten.
∙ Die Netzleitung anschließen. Im Display leuchtet - - - - und die Symbole blinken. Mit
der Cooling Taste wählt man zwischen:
o
o
o
o
∙ Die Start/Stop Taste drücken. Das festeingestellte, oder das mit DIY gewählte
Eisprogramm läuft ab. Nach Ablauf der Zeit piept das Gerät 5-mal.
∙ Wird das Gerät nicht ausgeschaltet bleibt es für 1 Stunde in der Kühlfunktion ohne
Rührwerk. Im Display blinkt 0:00. Nach einer Stunde schaltet sich das Gerät in den
Stand-By Modus.
∙ Wird nicht innerhalb von 1 Minute der gewünschte Wert mit Start/
Stop bestätigt, geht das Gerät wieder in den Stand-By Modus.
7
Eis-Rezepte
Vanille-Eis:
150 ml kalte Milch, 150 ml kalte süße Sahne, 3 Eigelb, 50 gr. Zucker, Vanilleschote.
Grundrezept:
Die Milch, Sahne und die ausgekratzte Vanille aus der Schote kurz erhitzen.
Eigelb mit Zucker verrühren, die heiße Flüssigkeit aufgießen und schaumig
schlagen. Diese Masse im Kühlschrank
abkühlen lassen. Die nun abgekühlte
Masse in den Eisbehälter geben und mindestens 30 bis 40 Minuten in der Eismaschine rühren lassen.
Schokoladen-Eis:
Man nehme das Grundrezept für VanilleEis und gibt in die Milch/Sahnemischung
beim Erhitzen 40 gr. Kakaopulver hinzu.
Mokka-Eis:
Man gibt zum Rezept Schokoladeneis
1 TL lösliches Espressopulver in die zu erhitzende Schokoladenmisching hinzu.
Joghurt-Eis:
150 gr. kalter Naturjoghurt, 200 gr. kalte
Sahne, 75 gr. Puderzucker, 1 EL Zitronensaft.
Den Joghurt mit Puderzucker und Zitronensaft verrühren. Die Sahne cremig
schlagen und mit unterheben. In den
Eisbehälter geben und 30 bis 40 Minuten
rühren lassen.
Beeren-Eis:
150 gr. kalter Naturjoghurt, 150 gr. kalte gemischte Beeren, 75 gr. Puderzucker.
Die gewaschenen Beeren mit einem
Stabmixer pürieren. Den Puderzucker
mit dem Joghurt mit dem Beerenmus
vermischen, in den Eisbehälter geben
und 30 bis 40 Minuten rühren lassen.
Himbeer-Sorbet:
250 gr. kalte Himbeeren, 60 gr. Puderzucker, 75 ml Weißwein, 1 EL Erdbeer-Likör.
Die kalten Beeren mit dem Puderzucker
und dem Weißwein mit einem Stabmixer
fein pürieren. Die Masse in den Eisbehälter geben und 30 bis 40 Minuten rühren
lassen. Den Likör oder Wodka am Schluss
zugeben und kurz durchmischen.
Apfel-Sorbet:
250 ml Apfelsaft, 75 gr. Zucker, 50 ml
Wasser, 1 Spritzer Zitronensaft. Den Zucker mit Wasser aufkochen bis sich der
Zucker aufgelöst hat. Den Apfelsaft und
Zitronensaft hinzugeben und im Kühlschrank abkühlen lassen. In den Eisbehälter geben und 30 bis 40 Minuten rühren lassen.
Ananas-Eis:
75 ml Milch, 100 ml Sahne, 1 Vanilleschote, 2 Eigelb, 60 gr Zucker, 1/2 Dose Ananas (300gr). Milch und Sahne mit Mark
der Vanille kurz aufkochen, 10 Min. ziehen lassen. Eigelb und Zucker schaumig
schlagen. Den Eischaum zur Milchmischung geben. In einem Topf auf 85°C erwärmen und ständig rühren – darf nicht
kochen! Die pürierte Ananas mit etwas
Saft zur Eismasse geben und verrühren.
Fertige Masse mind. 5 Std im Kühlschrank
kühlen. In den Eisbehälter geben und 20
bis 40 Minuten rühren lassen.
8
Tipps
∙ Bereiten Sie die Eismasse, die vorher gekocht sein muss, am Vortag zu und kühlen
Sie die Masse im Kühlschrank ab bevor Sie diese weiterverarbeiten.
∙ Kleine Mengen an Alkohol (Achtung! Kinder) erst am Schluss zugeben.∙ Niemals die Finger oder Gegenstände in die Öffnung stecken.∙ Je höher der Fettgehalt der Zutaten, desto cremiger wird das Eis.∙ Bei den Rezepten berücksichtigen: kalte Eiscreme schmeckt weniger süß als die
warme Grundmasse!!!
∙ Füllen Sie den Behälter nur bis zur Hälfte, da sich das Volumen der Masse vergrö-
ßert, wenn es gefriert, so dass die Eismasse überlaufen würde.
∙ Selbstgemachte Eiscremes werden nicht so fest wie Industrieeis.
Zubereitung von Joghurt
∙ Verwenden Sie dafür nur den weißen Joghurtbehälter!
∙ Die Zutaten für Joghurt in den Behälter geben,
den Joghurt-Deckel auflegen und in den
Thermobehälter stellen.
Den Deckel auflegen und
einrasten, sowie das Motorteil im
Deckel einrasten. Bei der
Joghurtherstellung wird der
Rührarm nicht verwendet.
∙ Die Netzleitung anschließen. Im Display leuchtet - - - - und die Symbole blinken.
∙ Die Wärmen-Taste drücken. ∙ Die Start/Stop Taste drücken, das Standard-Joghurtprogramm 42 °C / 8 Stunden
läuft ab.
blinkt und 42°C leuchten im Display.
9
∙ Soll die Temperatur oder Zeit verändert werden, drückt man die Wärmen-Taste
einmal. Es blinkt das Joghurtsymbol und 42°C leuchten. Wird ein zweites Mal ge-
Taste kann die Zeit in 10 Minuten Schritten bis 99 Stunden, bzw. mit der – Taste bis
1 Stunde verändert werden.
∙ Die Start/Stop Taste drücken um das selbst gewählte Programm zu starten.∙ Nach Ablauf der Zeit leuchtet 0:00 im Display.∙ Wird das Joghurtprogramm nicht mit Start/Stop abgebrochen, stellt sich das Gerät
für 8 Stunden auf kühlen. Im Display leuchtet - - - - , danach schaltet es sich auf
Stand-By.
Natur-Joghurt...
…ist ein sauermilchartiges Erzeugnis, das unter Einwirkung von Bakterien aus H-Milch
mit einem Fettgehalt von 1,5 – 3,5% gewonnen wird. Die Milch wird mit Joghurt Kulturen oder frischem Natur-Joghurt geimpft. Bei einer Durchschnittstemperatur von
42°C vermehren sich die Milchsäurebakterien. Sobald ausreichend Milchsäure produziert wurde, wird Eiweiß ausgefällt und die Milch wird dick.
Es gibt rechts- und linksdrehende Milchsäurebakterien. Rechtsdrehende Milchsäurebakterien spielen für den Kohlenhydratstoffwechsel eine wichtige Rolle, da sie der
Körper besser verwertet. Hatten Sie nach dem Genuss einiger Joghurtsorten Verdauungsprobleme, dann war vielleicht zu viel linksdrehende Milchsäure der Grund, da
diese langsamer abgebaut werden.
Die Festigkeit des Joghurts ist auch vom Fettgehalt der verwendeten Milch abhängig. Bei einem Fettgehalt von 3,5% wird der Joghurt etwas fester, bei 1,5% weicher.
Jede andere Milch sollte auf 80 – 90°C erhitzt und auf 40°C abgekühlt werden. Den
Joghurt nicht länger als 10 Tage im Kühlschrank aufbewahren.
Zubereitung:
Sie können sowohl H-Milch als auch pasteurisierte Frischmilch verwenden. Bei
Ab-Hof-Milch (Milchautomat/ Milchtankstelle/o.ä.) muss die Milch zwingend erst
abgekocht und auf mindestens 35°C abgekühlt werden.
Rühren Sie im Joghurtbehälter einen Becher Joghurt (125g) in 0,75 Liter Milch ein.
Dann in das Gerät stellen und die Joghurtbereitung starten.
Reifezeit:
Die Milchmischung mind. 8 Stunden in dem Gerät reifen lassen. Je länger der Joghurt
reift, desto kräftiger wird der Geschmack. Je kälter die Mischung ist, umso länger
muss die Zeit eingestellt werden. Mit einem Löffel die Konsistenz prüfen und gegebenenfalls die Zeit verlängern. Bewegen Sie das Gerät während der Reifezeit nicht,
da sonst der Joghurt nicht fest wird. Einen Becher des fertigen Joghurts kann man
10
wieder als Startkultur benutzen, aber nicht mehr als ca. 20-mal, da mit der Zeit die
Wirkung nachlässt. Fertigen Joghurt immer im Kühlschrank aufbewahren. Zutaten
wie Zucker, Früchte oder Aromen werden erst nachträglich dem Joghurt hinzugefügt.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden soll-
ten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über
geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle,
bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung
zuführen.
Verpackungs-Entsorgung
Wenn möglich heben Sie die Verpackung auf um im Falle einer Garantie das Gerät
zurückschicken zu können. Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern
der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei
Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten
ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für
Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie
sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung
veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein.
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da
durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
11
This device works with the Peltier effect and does not require a compressor and coolant.
Generally
This insulated appliance is for private and indoor use only and
must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is
given to another person the instruction manual should be passed
to that person, too. Only use the appliance as described in the
instruction manual and pay attention to the safety information.
No liability for damages or accidents will be accepted, which are
caused by not paying attention to the instruction manual. Remove all packaging and sticker. Wash up all parts carefully (see
cleaning).
Safety information
∙ Connect and operate the appliance in accordance with the
specifications shown on the rating label.
∙ Do not use if the plug cord is damaged. Verify before every use.∙ Do not plug with wet hands.∙ Connect the power plug to a properly installed and easily acces-
sible socket only.
∙ To unplug the power plug, always pull the plug – not the cable.∙ Plug off the appliance after each use or in case of failure.∙ Do not pull at the cord. Don’t pull it over edges and don’t bend
it too much.
∙ Keep the cord away from hot parts.∙The appliance can be used by children aged 8 and above
and persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience/knowledge, provided that are supervised or have been provided with instruction in the safe use
of the appliance and have understood the resulting dangers.
Children must not use the packaging as a toy. Cleaning and user
maintenance must not be carried out by children unless they
12
are 8 years or older and are supervised.
∙ Children under the age of 8 must be kept away from the appli-
ance and the connecting cable.
∙ Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance or packaging material (e.g. Plastic Bags).
∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate
remote system!
∙ Never leave the appliance unattended when in use.∙ Do not leave the appliance outdoors or in a damp area.
∙ Never immerse the unit in water.
∙ Never use the device after a malfunction, e.g. if it felt down or
has been damaged in any other manner.
∙ The manufacturer is not liable for damage which is occurring
due to the usage of the appliance in a different way as described or a mistake in the handling has been made.
∙ To prevent injury, repairs such as replacing a damaged cord,
should only be carried out by a customer service. Only original
spare parts have to be used.
∙ Only use the device as described in this manual.∙ This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
o staff kitchen areas in shops, offices and others working
environments
o by clients in hotels, motels and other residential type en-
vironments
o bed and breakfast type environments.
∙ Before initial use: clean all parts carefully and leave to dry. ∙ If an extension cable is used, it has to have a cross-section of
1,5mm²
∙ If a GS-tested 16 A multi-pin extension is used, it may not be
charged with more than 3680 watts due to fire hazard.
∙ Make sure that children do not tease the cable or that a trip
hazard occurs.
∙ The device must always be disconnected from the power supply
if it is not supervised and before assembling, disassembling or
13
cleaning.
∙ Do not operate the appliance or the frozen container onto or in
a heating device (such as an oven or microwave).
∙ Do not reach into the refill opening or insert any objects into it
during operation.
∙ To avoid frostbite always remove the ice container with the
handle. Never touch the ice container or the inner cooling container with wet hands.
∙ Hygiene: Please always clean the device to avoid bacteria and
mold formation.
Cleaning
∙Attention! Pull the plug before cleaning.∙ Never immerse the unit into water.
∙ Food residues must be removed for reasons of hygiene.∙ Pull the rabble arm and the drive axle out of the motor part to
take the motor out of the lid.
∙ All parts, except the motor and the housing can be cleaned
with water and normal detergent. Do not use abrasive detergent! Leave to dry.
∙ Do not clean the freeze container into the dishwasher! Make
sure that it is not dented.
∙ Clean the motor part and the housing with a damp cloth.∙ For cleaning, the transparent lid can be disassembled:
o Take the smaller transparent cover (# 8) with the 2 recessed
grips with a twisting motion from the larger transparent
cover.
o Remove the larger transparent cover for the motor with
a twisting motion on the motor.
o Proceed in the opposite direction for installation.
14
Workplace
Important:
Never place this device on or next to hot surfaces (e.g. hot stoves).
Only use it on a even, stable and a heat resisting surface. It is important that no inflammable items are near to the device. Do not
place the device on the edge of the table so that it cannot be
touched by children or fall down when touched.
15
1) Control panel
2) Motor release
3) Motor
4) Drive axle
5) Lid
6) Lid release
7) Small lid
8) Splash guard
9) Rabble arm
10) Freeze container
11) Lid for yoghurt container
12) Yoghurt container
13) Thermal container
14) Housing
15) Power cord
Panel
1) Minus
2) Plus
3) Cooling
4) Heating
5) Setting
6) Start/Stop
7) Display
8) Soft ice cream (100 min)
9) Ice cream (120 min)
10) Sorbet (90 min)
11) Yoghurt (8 hours)
12) DIY
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.