Gebrauchsanweisung 2
Instructions for use 10
Mode d´emploi 16
Gebruiksaanwijzing 24
www.steba.com
Brugsanvisning 32
Kochgeschirr:
∙ Einsetzbar sind alle Töpfe und Pfannen aus Metall, Glas oder
Keramik. Mindestdurchmesser 12 cm, jedoch nicht größer als
der Ring auf der Glasplatte.
∙ Achten Sie darauf, dass der Topfboden nicht zu dünn und eben
ist, da dadurch die Temperaturregelung negativ beeinflusst
werden kann.
∙ Platzieren Sie den geeigneten Topf/Pfanne auf der Mitte der
Platte.
∙ Bei einigen Töpfen kann es auf Grund der Materialzusammen-
setzung zu Geräuschen während des Kochens kommen.
Allgemein
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innenräumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die
Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese
sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen
ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das
Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen,
wird keine Haftung übernommen. Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial und alle Aufkleber. Waschen Sie alle Teile gründlich (siehe Reinigung).
Sicherheitshinweise
∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen
und betreiben.
∙ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädi-
gungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen!
∙ Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.∙ Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß ge-
erdete und gut zugängliche Steckdose an.
∙ Um den Netzstecker zu ziehen, immer am Stecker – nie am Ka-
bel – ziehen.
2
∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall.∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die-
se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein.
∙ Zuleitung von heißen Teilen fernhalten.∙Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei-
tung fernzuhalten.
∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen
(z.B. Plastiktüten).
∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se-
paraten Fernwirksystem betrieben werden!
∙ Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals ohne Auf-
sicht.
∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten
Raum auf.
∙ Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B.
wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde.
∙ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschen
oder unsachgemäßen Gebrauch, der durch die Nichtbeachtung
der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
∙ Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Ge-
rät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch
einen Kundendienst ausgeführt werden. Es dürfen nur original
Ersatzteile verwendet werden.
3
∙ Gerät wird heiß, nur nach dem Abkühlen und ohne Kochge-
schirr transportieren.
∙ Das Gerät nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie-
benen Zwecke benutzen.
∙ Dieses Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen An-
wendungen verwendet zu werden wie beispielsweise:
o in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen
o in landwirtschaftlichen Anwesen und von Kunden in Ho-
tels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
o in Frühstückspensionen.
∙Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebes kann die Temperatur der be-
rührbaren Oberflächen sehr heiß sein! Gerät auf eine
ebene nicht empfindliche Unterlage stellen und mindestens
70cm Abstand zu brennbaren Materialien (z.B. Gardinen) einhalten.
∙ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen
Querschnitt von 1,5mm² haben. Eine Kabeltrommel muss vollständig abgerollt werden.
∙ Bei einer GS-geprüften 16 A Mehrfach-Steckerleiste darf die-
se wegen Brandgefahr nicht mit mehr wie 3680 Watt belastet
werden.
∙ Achten Sie drauf, dass Kinder nicht am Kabel ziehen oder eine
Stolperfalle entsteht.
∙ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
∙ Stromschlaggefahr! Keine spitzen Gegenstände in die Belüf-
tung stecken. Bei Rissen in der Glasplatte das Gerät nicht mehr
betreiben.
∙ Keinen leeren Topf, Besteckteile oder andere metallische Ge-
genstände auf das Gerät legen. Diese Teile werden bei eingeschaltetem Gerät heiß. Keine Speisen in Metalldosen erhit-zen, sie können platzen.
4
∙ Keine Papier- oder Metallfolie zwischen Glasplatte und Topf le-
gen.
∙ Belasten Sie die Glasfläche nicht mit mehr als 8kg.∙
∙
∙ Achtung! Bitte keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das
∙ Das Gerät nicht unbeaufsichtigt betreiben. Öle und Fette
Zum Schutz der Elektronik läuft die Ventilation einige Minuten nach.
Die Glasoberfläche kann nach dem Kochen eine Rest-
wärme vom Kochgeschirr aufweisen. Im Display leuch-
tet das Restwärmesymbol „H“.
Tastenfeld (Display) stellen! Keine Garantieleistung!
können sich bei hohen Temperaturen entzünden. Im Fall
von Fettbrand den Stecker ziehen und keinesfalls mit Wasser
löschen! Decken Sie den Topf mit einem Deckel, Teller, o.ä. ab.
Reinigung
∙Achtung! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen
und das Gerät abkühlen lassen.
∙ Gerät nicht in Wasser tauchen oder Wasser darüber lau-
fen lassen.
∙ Hygiene: Darauf achten, dass das Gerät wegen Bakterien- oder
Schimmelbefall immer gereinigt werden soll.
∙ Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten durch die Lüftungs-
schlitze in das Gerät kommen.
∙ Wenn man Töpfe verwendet, die am Boden nicht sauber sind,
kann es zu Verfärbungen oder Einbrennungen auf dem Kochfeld kommen.
∙ Benutzen Sie ein feuchtes Tuch und Spülmittel zum Reinigen.∙ Keine Scheuermilch, Polierwolle oder Lösemittel zum Reinigen
verwenden.
∙ Wenn die Lüftungsschlitze verstaubt sind, den Staub mit einem
Staubsauger entfernen.
5
Arbeitsplatz
Wichtig:
Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stellen (z.B. Herdplatte), sondern nur auf einer ebenen, stabilen und
temperaturbeständigen, nicht metallischen Unterlage betreiben.
Es ist immer darauf zu achten, dass sich keine entflammbaren
Gegenstände in der Nähe befinden. Das Gerät nicht an die Tischkante stellen, damit es nicht von Kindern berührt werden kann
oder bei Berührung herunterfällt.
Inbetriebnahme
∙ Den Netzstecker anschließen, im Display leuchtet und ein Signal ertönt.
∙ Drücken Sie die ON/OFF Taste
beginnt zu laufen.
∙ Drücken Sie die Taste
Kochfläche auf. Während des Betriebs kann die Leistung mit +/- wiefolgt verändert
werden: 100 / 400 / 600 / 700 / 800 / 900 / 1000 Watt
∙ Drücken Sie die Taste
tet 1800 Watt, das Gerät heizt die große Kochfläche auf. Während des Betriebs
kann die Leistung mit +/- wiefolgt verändert werden: 200 / 800 / 1200 / 1400 / 1600
/ 1800 / 2000 Watt
∙ Nachdem die Leistung gewählt wurde, drücken Sie die Timer Taste
kann von 0 bis 180 Minuten in Schritten von 5 Minuten eingestellt werden.
∙ Das Display zeigt abwechselnd die gewählte Leistung und Restzeit an. Während
des Betriebs kann die Zeit verändert werden indem man die Timer Taste drückt und
die Werte mit +/- verändert.
∙ Nach Ablauf der Zeit piept das Gerät und das Display zeigt das Restwärmezeichen
„H“. Die Ventilation läuft ca. 10 Minuten weiter.
∙ Aus Sicherheitsgründen sollte der Timer immer eingestellt werden, damit die Le-
bensmittel nicht verbrennen oder vergessen werden! Wird kein Timer eingestellt,
schaltet sich das gerät automatisch nach 2 Stunden ab.
∙ Soll das laufende Programm angehalten werden, drücken Sie die Taste
Display zeigt „P“. Die Restzeit und gewählte Leistung sind gespeichert. Durch
nochmaliges Drücken der Taste läuft das Restprogramm weiter.
∙ Drücken Sie die Tastensperre
Drücken (3 Sekunden) ist die Tastensperre wieder aufgehoben.
. Im Display leuchtet 900 Watt, das Gerät heizt die kleine
um die große Kochfläche auszuwählen. Im Display leuch-
. Im Display leuchtet - - - - und die Ventilation
. Die Zeit
. Das
um die Eingabe zu sperren. Durch nochmaliges
6
Restwärme „H“
Nach dem Programmablauf, oder wenn es mit ON/OFF ausgeschaltet wurde, piept
das Gerät und die Restwärmeanzeige „H“ leuchtet. Die Ventilation läuft zum Schutz
der Elektronik ca. 10 Minuten nach. Erst dann den Netzstecker ziehen.
Fehlerbehebung
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf eines STEBA-Produktes. Nachfolgende Tabelle gibt Ihnen
Hilfestellung bei Problemen, die bei der Benutzung Ihres Gerätes auftreten können.
Für viele Probleme gibt es eine einfache Lösung, denn nicht alles, was wie eine Fehlfunktion erscheint, muss schwerwiegend sein. Bitte gehen Sie die folgende Liste
durch, bevor Sie unseren Kundendienst kontaktieren.
ProblemGründeEmpfehlung
LED leuchtet nach dem
Einstecken nicht
Kochfeld heizt nicht mehr∙ Timer ist abgelaufen∙ Timer neu program-
Fehlercode „E1“∙ Gerätetemperatur zu
Fehlercode „E2“∙ Überhitzung Glasplatte
∙ Kein Strom∙ Sicherung ausgefallen
hoch
∙ Ventilation läuft nicht
∙ Sensor defekt
∙ Netzstecker richtig
eingesteckt?
∙ Sicherung prüfen
mieren
∙ Lüftungsschlitze blo-
ckiert?
∙ Gerät abkühlen lassen∙ Service kontaktieren
∙ Gerät abkühlen lassen∙ Service kontaktieren
7
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden soll-
ten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über
geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle,
bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung
zuführen.
Verpackungs-Entsorgung
Wenn möglich heben Sie die Verpackung auf um im Falle einer Garantie das Gerät
zurückschicken zu können. Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern
der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei
Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten
ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für
Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie
sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung
veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein.
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da
durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
8
9
Cookware
∙ Applicable are all pots and pans made of metal, glass or ceram-
ics. Minimum diameter 12 cm, but not larger than the ring on
the glass plate.
∙ Make sure that the bottom of the pot is flat and not too thin, as
this will influence the temperature regulation negatively.
∙ Place the appropriate pot / pan (minimum diameter 12 cm) in
the middle of the plate.
∙ Caused in the composition of the materials of the pot, some
noise might be heard during cooking.
Generally
This appliance is for private and indoor use only and must not be
used commercially. Please read the instruction manual carefully
and keep it at a safe place. When the appliance is given to another person the instruction manual should be passed to that person, too. Only use the appliance as described in the instruction
manual and pay attention to the safety information. No liability
for damages or accidents will be accepted, which are caused by
not paying attention to the instruction manual. Remove all packaging and sticker. Wash up all parts carefully (see cleaning).
Safety information
∙ Connect and operate the appliance in accordance with the
specifications shown on the rating label.
∙ Do not use if the plug cord is damaged. Verify before every use.
∙ Do not plug with wet hands.
∙ Connect the power plug to a properly installed and easily acces-
sible socket only.
∙ To unplug the power plug, always pull the plug – not the cable.∙ Plug off the appliance after each use or in case of failure.∙ Do not pull at the cord. Don’t pull it over edges and don’t bend
it too much.
∙ Keep the cord away from hot parts.
10
∙The appliance can be used by children aged 8 and above
and persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience/knowledge, provided that are supervised or have been provided with instruction in the safe use
of the appliance and have understood the resulting dangers.
Children must not use the packaging as a toy. Cleaning and user
maintenance must not be carried out by children unless they
are 8 years or older and are supervised.
∙ Children under the age of 8 must be kept away from the appli-
ance and the connecting cable.
∙ Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance or packaging material (e.g. Plastic Bags).
∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate
remote system!
∙ Never leave the appliance unattended when in use.∙ Do not leave the appliance outdoors or in a damp area.
∙ Never immerse the unit in water.
∙ Never use the device after a malfunction, e.g. if it felt down or
has been damaged in any other manner.
∙ The manufacturer is not liable for damage which is occurring
due to the usage of the appliance in a different way as described or a mistake in the handling has been made.
∙ To prevent injury, repairs such as replacing a damaged cord,
should only be carried out by a customer service. Only original
spare parts have to be used.
∙ The device gets hot, only transport after it cooled down and
without cookware on top.
∙ Only use the device as described in this manual.∙ This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
o staff kitchen areas in shops, offices and others working
environments
o by clients in hotels, motels and other residential type en-
vironments
o bed and breakfast type environments.
11
∙Attention! Device gets hot. Danger of burns!
While using the device, the surface can get very hot! Do
not place the appliance on a sensitive surface (e.g.
painted furniture) and keep a distance of at least 70cm to burnable materials.
∙ If an extension cable is used, it has to have a cross-section of
1,5mm². A cable drum must always be unwound.
∙ If a GS-tested 16 A multi-pin extension is used, it may not be
charged with more than 3680 watts due to fire hazard.
∙ Make sure that children do not tease the cable or that a trip
hazard occurs.
∙ The device must always be disconnected from the power supply
if it is not supervised and before assembling, disassembling or
cleaning.
∙ Risk of electronic shock! Do not put any sharp objects into
the ventilation slots. Do not use the device if there are cracks in
the glass plate.
∙ Never place empty pots, cutlery or other metallic objects onto
the device. Those objects will get hot! Do not heat cans, they
can explode.
∙ Do not place a sheet of paper or metal foil between the pot or
the pan and the device.
∙ Do not load the glass surface with more than 8kg.
∙
In order to protect the electronic parts, the ventilation
runs for a couple of minutes after the device has been
turned off.
∙
The glass surface can have a residual heat after cook-
ing. The symbol “H” is shown in the display.
∙ Attention! Do not place hot pots or pans onto the con-
trol panel! Not warranty payments!
∙ Do not use the device if unsupervised. Oil and fat can
catch fire if they get too hot. In case of grease fire unplug
and never extinguish with water! Cover the pot with a lid, plate,
or similar.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.