Steba FGN 2.0 XXL operation manual

230 V ~, 50 Hz, 3000 Watt
XXL Edelstahl-Fritteuse FGN 2.0
Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 12 Mode d´emploi 22
www.steba.com
Brugsanvisning 32
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen­räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen.
Sicherheitshinweise
∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild an eine geer-
dete Steckdose anschließen und betreiben.
∙ Nur benutzen, wenn Netzanschlussleitung und Gerät keine Be-
schädigungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen! ∙ Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall. ∙ Um den Netzstecker zu ziehen, immer am Stecker – nie am Ka-
bel ziehen. Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0
und 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kin­dern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie stän­dig beaufsichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei­ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer­den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge­brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Das Gerät und sei­ne Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzu­halten. Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
2
∙ Kochgeräte sollten in einer stabilen Lage mit den Handgriffen
(sofern vorhanden) aufgestellt werden, um das Verschütten der heißen Flüssigkeit zu vermeiden.
∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se-
paraten Fernwirk system betrieben werden!
∙ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels darauf achten,
dass Kinder nicht daran ziehen oder eine Stolperfalle entsteht.
∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall. ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie diese
nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein.
∙ Netzanschlussleitung von heißen Teilen fernhalten. ∙ Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals ohne Auf-
sicht.
∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten
Raum auf.
∙ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. ∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B.
wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be­schädigt wurde.
∙ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem
Gebrauch, der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
∙ Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine beschädigte Netzanschluss-
leitung austauschen, dürfen nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr!
Nur nach dem Abkühlen transportieren. Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Ober-
flächen sehr hoch sein.
∙ Vorsicht vor Dampfaustritt während des Frittieres und beim Öff-
nen des Deckels.
Nach dem Gebrauch den Netzstecker ziehen und den Ther-
mostat auf die Ausgangsposition stellen.
3
Gefahr durch Spritzer!
Um Spritzer oder Überschäumen des Fettes zu vermeiden, was­serarmes Frittiergut verwenden, gut abtrocknen, bei Tiefgefrore­nem Eiskristalle abschütteln. Langsam ins Fett eintauchen. Es kann sich während des Frittierens am Deckel Kondenswasser bilden. Das Wasser vor dem nächsten Frittiergang oder erneutem Schie­ßen des Deckels unbedingt abwischen. Kein Wasser in das heiße Fett geben.
Verbrennungsgefahr!
Reinigung und Pflege
∙ Bei jedem Fettwechsel sollte das Gerät gründlich gereinigt wer-
den.
∙ Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen und Thermo-
stat auf die Ausgangsposition stellen.
∙ Gerät auf Raumtemperatur abkühlen lassen. ∙ Das Elektroteil nicht in Wasser tauchen. ∙ Korb entfernen. ∙ Frittiertopf vorsichtig aus dem Gerät heben und das Fett in ei-
nen Topf umgießen. (Siehe Frittierfett reinigen).
∙ Topf, Deckel (vorher den Kohlefilter entnehmen) und Frittier-
korb können im warmen Wasser unter Zusatz handelsüblicher Geschirrspülmittel gereinigt werden. Die Teile danach gut ab­trocknen und sicherstellen, dass sich kein Wasser im Deckel be­findet.
∙ Keine scharfen oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden. Achtung: Heizelement nicht in Wasser tauchen! Die am Hei-
zelement montierten Temperaturfühler nicht verbiegen oder beschädigen.
∙ Heizelement und Gehäuseoberfläche mit einem feuchten Tuch
abwischen
∙ Nach dem Reinigen das Gerät zusammensetzen und darauf
achten, dass das Heizelement einwandfrei eingehängt ist, da sonst das Gerät nicht arbeitet.
4
Arbeitsplatz:
Wichtig: Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stellen (z.B. Herd­platte). Die Fritteuse nur auf einer ebenen, stabilen und temperaturbeständigen Unterlage betreiben. Darauf achten, dass sich keine entflammbaren Gegenstände in der Nähe der Fritteuse befinden. Nicht direkt unter einer Dunstabzugshaube stellen.
Vor dem ersten Gebrauch:
∙ Bevor Öl bzw. Fett eingefüllt wird, soll die Fritteuse erst einmal richtig gereinigt
werden; Frittierkorb aus dem Frittierbehälter herausnehmen.
∙ Frittierbehälter und Frittierkorb mit heißem Wasser und etwas Spülmittel reinigen,
nachspülen und trocken wischen.
∙ Achtung: Elektroteil nicht ins Wasser tauchen! ∙ Deckel-Innenseite nur mit einem feuchten Tuch abwischen und nachtrocknen.
Fett und Öl:
Wichtig: Frittierfett muss hoch erhitzbar sein. Der Rauchpunkt sollte bei etwa bei
220°C liegen. Die Einlegetemperatur für das Frittiergut liegt zwischen 170°C und 190°C. Geeignet sind Frittieröle. Fritteuse niemals leer einschalten. Öl in den unbeheizten Behälter einfüllen. Nicht geeignet sind kaltgepresste und ungehärtete Öle oder Fette, wie z.B. Olivenöl, Weizenöl, Leinöl, Schweinefett oder Butter. Wichtig: Niemals Öl und Fett mischen, die Fritteuse könnte überschäumen. Auch das Mischen verschiedener Öl- und Fettsorten untereinander ist gefährlich! Die Füllstands-Anzeige ist innerhalb des Behälters. Die MAX- Füllhöhe darf nicht überschritten und die Min- Füllhöhe nicht unterschritten werden.
Verbrühungsgefahr! Mit heißem Fett sehr vorsichtig umgehen und Kinder davon fernhalten.
Vorbereiten zum Frittieren
Führen Sie den Heizkörper in die beiden Führungsschienen am Außenman­tel ein. Ansonsten wird die Fritteuse durch den Sicherheitsschalter nicht in Betrieb gesetzt.
Fritteusen frei auf den Tische stellen, nicht an die Wand, in eine Ecke oder unter eine Dunstabzugshaube.
5
Zum Frittieren geeignetes Öl in den Frittierbehälter geben.
Anbau des Griffes am Frittierkorb
DF 300, DF 282, DF 180, DF 100
1)
5)
4)
2)
Anbau des Griffes am Frittierkorb
DF 300, DF 282, DF 180, DF 100
Sollte der Überhitzungsschutz doch einmal ausschalten, dann drücken Sie den „Reset“-Knopf an der Rückseite des Elektroteiles mit einem 5mm Durchmesser
Stift (z.B. Kugelschreibermine). Dazu lassen Sie das Heizelement einige Zeit abkühlen und entnehmen es dann aus der Führungsschiene am Außenmantel. Der Überhit­zungsschutz spricht an, wenn weniger als Min Fettfüllung im Gerät ist oder das Fett stark mit Lebensmitteln (z.B. Semmelbröseln) verschmutzt ist.
Zuleitung ans Netz anschließen. Füllmenge überprüfen.
Die MAX- Markierung darf nicht überschritten, die Min Markierung nicht unterschrit­ten werden. Der Heizstab am Boden des Behälter muss immer mit dem Öl oder dem flüssigen Fett bedeckt sein. Das Gerät niemals ohne oder mit zu wenig Fett betreiben.
Darauf achten dass sich ausreichend Fett im Gerät befindet!
Montage der Griffe am Frittierkorb
3)
6
1)
2)
4)
5)
Frittieren
Nur mit dem Korb frittieren! Das Gerät anschließen. Das rote Licht leuchtet. Regler, je nach vorgesehenem Frit­tiergut, auf die gewünschte Temperatur einstellen. Die Fritteuse beginnt zu heizen. Das Licht leuchtet grün bis zum erreichen der eingestellten Temperatur. Wenn die eingestellte Frittiertemperatur erreicht ist geht das grüne Licht aus.
Das vorbereitete Frittiergut in den Frittierkorb geben und über die ganze Fläche gleichmäßig verteilen. Nicht zu viel Frittiergut auf einmal in die Fritteuse geben. Das Frittiergut dann langsam in das Fett absenken. Filterdeckel wieder schließen. Der Filterdeckel schützt vor Fettspritzern und vermindert den Fettgeruch.
Den Vorgang durch das Sichtfenster beobachten. Falls das Fett stark aufschäumt, den Deckel öffnen und den Korb mehrmals kurz heben und senken indem der Griff gehoben und gesenkt wird, bis das Schäumen nachlässt. Während des Frittierens die Fritteuse geschlossen halten, dadurch werden Spritzer verhindert und der entstehen­de Frittierdunst kann durch den Dauerfilter im Deckel entweichen.
Körbe
Der lange Korb ist für Schnitzel, sowie größere Mengen an Pommes geeignet. Die kleinen Portionskörbe werden für unterschiedliches Frittiergut verwendet.
Frittiergutträger
∙ Für panierten Fisch (z.B. Karpfen), große Schnitzel oder Fettgebackenen verwenden ∙ Den Träger links und rechts am Topfrand einhängen, die Lebensmittel auflegen
und vorsichtig eintauchen
∙ Nach dem Frittieren den Träger zum Abtropfen des Öles am Topfrand einhängen
oder auf Küchenkrepp abtropfen lassen
Achtung! Der Träger wird heiß,
evtl. Topflappen verwenden
Frittiervorgang kontrollieren
Durch das Sichtfenster im Deckel kann der Frittiervorgang kontrolliert werden. Zur besseren Sicht den Korb dazu evtl. etwas anheben.
Wenn das Frittiergut gar ist
∙ Den Deckel öffnen. ∙ Vorsicht der Deckel kann heiß sein! ∙ Den Frittierkorb anheben und am Topfrand einhängen. ∙ Ist das Fett abgetropft, Frittierkorb herausheben und entleeren. Das Frittiergut
nicht über der Fritteuse würzen, Sie schonen damit Fett und Fritteuse.
∙ Falls kein weiterer Frittiergang folgt, den Temperaturregler zurückdrehen und den
Stecker ziehen.
7
Frittiertabelle:
Temperatureinstellung Frittiergut Frittierzeit in Minuten * Ca 160°C - 170°C Partygebäck
Chips Schalentiere Geflügel Kartoffelgerichte Pommes Frites Rindfleisch Schnitzel Fisch
Ca. 180°C - 190°C Steaks
Schaschlik Tiefgekühltes
* Diese Angaben sind circa-Werte und richten sich nach Größen, Gewicht
und Temperatur des Frittiergutes.
2-4 2-4 2-4 5-10 3-5 5-8 5-10 5-10 5-7
1-3 2-3 nach Packungsangaben
Wichtiger Hinweis!
Nach neuesten Erkenntnissen der Forschung und der Lebensmittelindustrie sollten folgende max. Frittiertemperaturen eingehalten und jegliche Lebensmittel maximal „goldgelb“ frittiert werden 170°C Für alle Kartoffelprodukte, panierte Lebensmittel und sonstige stärkehaltige Produkte 190°C für Fleisch- und Geflügelprodukte ohne Panade Entgegen einigen Verpackungshinweisen empfehlen wir ein Auftauen von tiegefrorenen Lebensmittel kurz vor dem frittieren.
8
Nach dem Frittieren:
Frittierfett reinigen
Rückstände aus der Panade oder Frittiergut sollten regelmäßig aus dem Frittierfett bzw. Öl enfernt werden. Bei dieser Fritteuse lagern sich Verunreinigungen bzw. Was­ser in der „Cool Zone“ unter den Heizelementen ab und verbrennen nicht.
∙ Nach dem Frittieren zunächst das Fett abkühlen lassen, dann das Fett vorsichtig in
einen Metalltopf mit Griffen umgießen.
∙ Panade-Rückstände und Wasser im Öl sind unbedingt zu entfernen. ∙ Frittierkorb und Frittiertopf reinigen (Siehe Absatz „Reinigung und Pflege“). ∙ Frittierkorb in die Fritteuse einhängen (Abtropfstellung und ein Küchenpapier als
Filter in den Korb einlegen.
∙ Frittierfett langsam durch den Papierfilter in die Fritteuse zurückgießen.
∙ Papier-Fettfilter nur einmal verwenden. Sollte das Fett etwas Geschmack angenommen haben, kann man dies verbessern, indem man den Temperaturregler auf etwas unter 150°C stellt, eine Handvoll Spinatblätter, Petersilie, Salatblätter oder 2 geschälte, in Scheiben geschnittene, gut abgetrocknete Kartoffeln in das erhitzte Fett gibt und sie solange im Fett lässt bis sie sich bräunlich verfärben. Das Gemüse entnehmen und wegwerfen.
Öl bzw Fett aufbewahren
Beim häufigen Frittieren kann das Fett in der mit dem Deckel verschlossenen Fritteuse aufbewahrt werden. Bei kühler, trockener Lagerung hält sich das Fett einige Wochen in der Fritteuse. Wenn nicht so häufig frittiert wird, kann das gefilterte Fett auch in einem fest ver­schlossenen, lichtgeschützten Gefäß aufbewahrt werden. Bei Frittiergut, wie Fisch oder Fleisch, kann das Frittierfett unbedenklich 5-10 mal ver­wendet werden. Bei Kartoffelspeisen, wie Pommes Frites usw. oder bei Gebäck wird das Fett wesentlich weniger belastet und ist dadurch noch öfters verwendbar.
Vorsicht! Altes bzw. verschmutztes Fett oder Öl kann sich
beim Überhitzen von selbst entzünden, deshalb Öl rechtzeitig wechseln. Im Brandfall Netzstecker ziehen und brennendes Fett durch Abdecken mit dem Deckel löschen. Be-
nutzen Sie niemals Wasser zum Löschen!
9
Das Frittierfett erneuern, wenn es:
∙ Braun wird
∙ Unangenehm riecht
∙ Frühzeitig raucht
Bedienteil mit Heizung abnehmen, den Behälter herausnehmen und das noch flüssi­ge, aber abgekühlte Öl oder Fett in ein Gefäß mit Verschluß gießen. Altes Fett und Öl gehören weder auf den Kompost, noch in den Ausguß. Bei Größeren Mengen fragen Sie Ihre Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung nach einer Sammelstelle.
Achtung!
Da zum Öffnen der Fritteuse ein Spezialwerkzeug erforderlich ist, darf eine Repara­tur (dies gilt insbesondere bei einer defekten Anschlussleitung) ausschließlich durch einen Fachmann durchgeführt werden.
Praktische Tipps zum Frittieren:
Das Frittiergut vor dem Eintauchen sorgfältig abtrocknen, überschüssiges Mehl abklopfen, Panade gut andrücken. Eiweißreiche Lebensmittel, wie Fisch, Geflügel, Fleisch und Meerestiere lassen sich im Naturzustand frittieren, wenn sie gut abge­trocknet werden. Eiweißärmere Lebensmittel, wie Gemüse und Obst hüllt man in eine Panade oder einem Backteig, damit die Oberfläche schnell geschlossen wird. Die Umhüllung eignet sich auch für das Frittieren von Fleisch, Geflügel, Fisch und Meeres­tieren.
10
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelstysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Ver­wertung zuführen.
Verpackungs-Entsorgung
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen.
Geräteverpackung:
∙ Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben ∙ ·Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen ∙ Sammelbehälter gegeben werden
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystürol.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein.
Unfreie Pakete können nicht angenommen werden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
11
Generally
This appliance is for private use only and must not be used com­mercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to another person the instruction manual should be passed to that person, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information. No liability for da­mages or accidents will be accepted, which are caused by not paying attention to the instruction manual.
Safety information
∙ Connect the appliance to an earded wall socket and operate it
only in accordance with the specifications on the rating plate.
∙ Do not use if the cord or appliance is damaged. Always check
before using the appliance! ∙ Do not touch the power plug with wet hands. ∙ After using the appliance or if the appliance malfunctions, al-
ways pull out the plug. ∙ To unplug the power plug, always pull the plug – not the cable. The appliance must not be used by children aged 0 to 8.
The appliance can be used by children aged 8 and above and persons with a limited physical, sensory or mental capacity or lack of experience/knowledge, provided that they are super­vised or have understood the resulting dangers. Keep the appli­ance and its electric wiring away from children aged 8 or young­er. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children.
∙ Devices for cooking should be placed in a stable position by
using the handles in order to avoid the spillage of hot liquids.
∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate
remote system!
∙ Never pull at the cord set. Do not chafe it over edges or squeeze
it.
12
∙ Keep the power supply cord away from hot parts. ∙ Never leave the appliance unattended when operating. ∙ Do not put anything on the appliance. ∙ Do not leave the appliance outdoors or in a damp area. ∙ Never immerse the appliance in water. ∙ Do not operate the appliance if it is damaged (for example if it
felt down).
∙ The manufacturer is not liable for damage occurred by using
the appliance in another way than described or if a mistake in operating has been made.
∙ To prevent injury, repairs such as replacing a damaged cord,
should only be carried out by customer service.
Attention! Housing and glass get hot. Danger of
burns! The appliance becomes very hot. Do not move
the appliance until it has cooled down! The sides of the
appliance become hot. Do not touch during the usage.
∙ Watch out for steam during cooking and when you open the
lid.
∙ In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the
thermal cutout,this appliance must not be supplied through an external switching device,such as a timer,or connected to a cir­cuit that is regularly switched on and off by the utility.
Working area - Important: Never place the appliance on or
next to a hot surface (e.g. stove). Always use it on a stable, flat and temperature resisting surface. Please ensure that there are no flammable objects in the vicinity of the deep fat fryer. Do not place directly under a kitchen hood.
Cleaning and care
∙ Each time you change the frying fat, the appliance should be
cleaned thoroughly.
∙ Before cleaning always pull the power plug. ∙ Make the appliance cool down to room temperature. ∙ Do not plunge the electrical part into water. ∙ Remove the fryer basket.
13
Loading...
+ 29 hidden pages