STEBA EK 5 User Manual [de]

Eierkocher EK 5
Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 6
Manuale d´uso 14 Gebruiksaanwijzing 16
www.steba.com
Brugsanvisning 20
Mode d´emploi
10
Allgemein
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsan­weisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entste­hen, wird keine Haftung übernommen.
Sicherheitshinweise:
∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschliessen und betreiben. ∙ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Vor
jedem Gebrauch überprüfen!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernwirk-
system betrieben werden!
∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall. ∙ Anschlussleitung nicht mit nassen Händen anfassen. ∙ Reissen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie diese nicht an Kanten
und klemmen Sie diese nicht ein.
∙ Zuleitung von heissen Teilen fernhalten. ∙ Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nie ohne Aufsicht. ∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf. ∙ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. ∙ Benutzen Sie das Gerät nie nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es heruntergefallen
ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde.
∙ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem Gebrauch, der durch
Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
∙ Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine be-
schädigte Anschlussleitung, nur durch einen autorisierten Kundendienst erfolgen.
∙ Vor dem ersten Gebrauch: Alle Teile gründlich reinigen und trockenen. ∙ Gerät auf eine ebene, nicht empfindliche Unterlage stellen. Verletzungsgefahr:
Achtung an der Unterseite des Messbechers befindet sich ein Eierpick.
∙ Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Oberflächen warm
sein.
Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr!
Gerät auf eine ebene nicht empfindliche Unterlage stellen und mindestens 70 cm Abstand zu brennbaren Materialien (z.B. Gardinen) einhalten.
2
Bedienung:
∙ Vor dem ersten Gebrauch die Kochschale mit einem feuchten Tuch abwischen. ∙ Das Kabel von der Unterseite des Geräts abwickeln. ∙ Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage und schliessen sie es an eine Schutz-
kontaktsteckdose an.
∙ Füllen Sie den Messbecher mit Wasser bis zum Rand und schütten das Wasser in die
Kochschale, danach den Eierträger in das Gerät stellen.
∙ Bevor Sie die Eier in den Eierträger stellen, sollten diese an der flachen Seite mit
dem Eierpick angestochen werden, um ein platzen während des Kochens zu ver­meiden. Der Eierpick befindet sich an der Unterseite des Messbechers.
∙ Immer darauf achten, dass die volle Menge Wasser in die Kochschale gegeben
wurde, da sonst das Gerät trocken läuft und sich verfärbt. Sollte der Überhitzungs­schutz angesprochen haben, das Gerät ausschalten, Wasser in die Schale geben und neu starten. Die Verfärbung der Kochschale ist kein Reklamationsgrund.
∙ Den Deckel mit dem Dampfloch zur Bedienseite
aufsetzen.
∙ Mit dem Drehknopf stellt man den Weichheits-
grad der Eier ein. Diese Werte sind Mittelwerte.
∙ Der Weichheitsgrad hängt sehr vom persönlichen
Geschmack ab. Persönliche Erfahrung mit dem Gerät führt schnell zu den gewünschten Ergebnissen.
Achtung! Bei jedem Startprogramm muss der Regler von Off aus neu
gestartet werden. Einstellung: Wenn Sie den Regler von Off auf On drehen blinkt die blaue Lampe, jetzt haben Sie 5 Sekunden Zeit um den Weichheitsgrad
zu wählen. Nach ca. 5 Sekunden ertönt ein Piep-Ton und die blaue Lampe leuchtet. Das Gerät ist jetzt in Betrieb und das gewählte Programm läuft ab. Den Regler nicht mehr verändern! Die Eier sind fertig wenn die blaue Lampe aus geht und das Gerät 10 mal piept. Nach Beendigung des Programms schaltet sich das Gerät automatisch in den Stand-By-Modus.
Achtung: Heisser Dampf kann aus dem Gerät treten,
wenn der Deckel angehoben wird.
∙ Die Eier unter kaltem Wasser abschrecken. Bitte halten sie den Eierträger am Griff.
Pochierte Eier
Geben Sie einen Messbecher voll mit Wasser in die Kochschale und legen den Eier­träger auf das Gerät. In die Pochierschalen geben Sie je 1 – 3 aufgeschlagene Eier und stellen die Schalen auf den Träger. Den Deckel auflegen. Wählen Sie die Stellung mittel . Das Kochergebnis ist abhängig von der Größe und Kälte der Eier sowie dem eigenen Geschmack.
3
Reinigungsanweisungen:
∙ Vor dem Reinigen das Gerät vom Netz trennen. ∙ Das Gerät erst abkühlen lassen, bevor es gereinigt wird. ∙ Reinigen Sie die Kochschale mit einem feuchten Tuch. ∙ Im Fall von Kalkbildung geben Sie Essig in die Kochschale und kochen diesen bei
Thermostateinstellung ca 10 Min auf. Nach dem Abkühlen die Kochschale auswi­schen.
∙ Die Aussenseite des Gerätes nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Deckel, Eierträ-
ger, Eierbecher sind spülmaschinengeeignet.
∙ Achtung: Niemals das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
4
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Ver­wertung zuführen.
Verpackungs-Entsorgung
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen.
Geräteverpackung:
∙ Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben ∙ ·Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen ∙ Sammelbehälter gegeben werden
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein.
Unfreie Pakete können nicht angenommen werden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2 . 96129 Strullendorf / Germany
Tel.: 0 95 43 / 449-17 / -18 Fax: 0 95 43 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
5
Generally
This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to another person the instruction manual should be passed to that person, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information. No liability for damages or accidents will be accepted, which are caused by not paying attention to the instruction manual.
Safety information
∙ Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on
the rating plate.
∙ Do not use if the cord or appliance is damaged. Always check before using the
appliance!
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory, or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety ∙ Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ∙ The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote control system. ∙ After using the appliance or if the appliance malfunctions, always pull out the plug. ∙ Never pull at the cord set. Do not chafe it over edges or squeeze it. ∙ Keep the power supply cord away from hot parts. ∙ Never leave the appliance unattended when operating. ∙ Do not put anything on the appliance. ∙ Never immerse the appliance in water. ∙ Do not operate the appliance if it is damaged (for example if it felt down). ∙ The manufacturer is not liable for damage occurred by using the appliance in ano-
ther way than described or if a mistake in operating has been made. ∙ The appliance becomes very hot. Do not move the appliance until it has cooled
down! ∙ To prevent injury, repairs such as replacing a damaged cord, should only be carried
out by customer service. Danger of injury:
Attention, at the lower base of the water cup there is an egg needle
Attention! Housing and glass get hot. Danger of burns!
Do not place the appliance on a sensitive surface (e.g. painted furniture)
and keep a distance of at least 70cm to burnable materials.
6
using the egg boiler:
∙ Before the first use clean the heating plate with a wet cloth ∙ Unwind the cable from the bottom of the appliance until desired length ∙ Place the appliance in horizontal position and connect it to a security plug ∙ Fill the measuring cup with water up to the brim and pour it into the heating plate,
then put the egg tray on the appliance. ∙ Before placing the eggs, pierce them at the truncated side with the egg pierce at
the bottom of the measuring cup so as to prevent them from cracking ∙ Then put the cover on the appliance.
Adjusting the boiling degree:
∙ There is a rotary knob for adjusting the boiling degree ∙ The boiling degree is adjusted to personal judgement.
Personal experience with the appliance will lead very
soon to the results desired by your personal taste. ∙ Please note: The regulator must always be restarted from the Off position.
Adjustment: When the regulator is turned from OFF to ON the blue lamp flashes,
after which you have 5 seconds to select an icon . After approx. 5 seconds a
beep is heard and the selected program commences. Do not adjust the regulator
again after this point. The eggs are done when the blue lamp goes off and the
device beeps 10 times. The device switches itself to standby mode automatically
after the program has completed. Attention: hot steam will escape, when the lid is taken off
∙ Put the eggs under cold water by grasping the handle of the tray to avoid fermen-
tation
Poached eggs
Pour a measuring jug full of water into the dish, and fit the egg carrier to the poa­cher. Break 1 – 3 eggs into the poaching dishes and put the dishes onto the carrier. Put on the cover. Select medium setting . The poaching result depends on the size and temperature of the eggs and your own seasoning.
Cleaning instruction
∙ Unplug the appliance from the electrical outlet before cleaning ∙ When the plug is removed from the electrical outlet, let the egg boiler cool down
before cleaning ∙ Clean the heating element with a wet cloth ∙ In case of calcium deposits use diluted vinegar for approx. 10 minutes rinse the coo-
king plate carefully . Do not scratch with hard objects in the heating plate and do
not use aggressive cleaning products. ∙ Only clean the appliance from the ouside with a wet cloth. Cover, egg tray & egg
cups are dishwasher proof. ∙ Important: Never immerse the appliance in water or any other liquid.
7
Disposal:
Packaging disposal: Do not throw away the package materials. Please put it in the recycling bin.
Gift box: Paper, should be put to the old paper collection point.
Plastic packaging material and foils should be collected in the special collection containers.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Service and Repair:
If the appliance must be repaired, plaese get in touch with your trader or with the manufacturer:
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
8
Loading...
+ 16 hidden pages