Steba BM 2 User manual

220-240 V~; 50/60 Hz; 600 W
Brotbackautomat
BM 2
Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 19 Mode d´emploi 36 Gebruiksaanwijzing 54
www.steba.com
Allgemein
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen­räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Entfernen Sie jegliches Verpa­ckungsmaterial und alle Aufkleber. Waschen Sie alle Teile gründ­lich (siehe Reinigung).
Sicherheitshinweise
Heiße Oberfläche! Es besteht Verbrennungsgefahr
bei Berühren der Oberfläche im laufenden Betrieb. Das Gerät mit der Rückseite im Abstand von 10cm an die
Küchenwand stellen.
∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen
und betreiben.
∙ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädi-
gungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen! ∙ Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ∙ Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß ge-
erdete und gut zugängliche Steckdose an. ∙ Um den Netzstecker zu ziehen, immer am Stecker – nie am Ka-
bel – ziehen. ∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall. ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die-
se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein. ∙ Zuleitung von heißen Teilen fernhalten.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men­talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si-
2
cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da­raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei-
tung fernzuhalten.
∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen (z.B. Plastiktüten).
∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se-
paraten Fernwirksystem betrieben werden!
∙ Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals ohne Auf-
sicht.
∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten
Raum auf.
Stellen Sie nichts auf dem Gerät ab und decken Sie die
Lüftungsschlitze nicht ab.
∙ Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
∙ Lassen Sie rund um das Gerät mindestens 10cm Platz. ∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B.
wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be­schädigt wurde.
∙ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem
oder unsachgemäßem Gebrauch, der durch die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
∙ Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Ge-
rät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden. Es dürfen nur original Ersatzteile verwendet werden.
∙ Gerät wird heiß, nur nach dem Abkühlen transportieren. ∙ Das Gerät nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie-
benen Zwecke benutzen.
∙ Keine Materialien wie Papier, Pappe, Plastik etc. in das Gerät
geben.
3
∙ Dieses Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen An-
wendungen verwendet zu werden wie beispielsweise:
o in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen
o in landwirtschaftlichen Anwesen und von Kunden in Ho-
tels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
o in Frühstückspensionen.
Vor dem ersten Gebrauch: Alle Teile – außer dem Heizkör-
per- gründlich reinigen und trocknen. Um den Neugeruch zu beseitigen, das Gerät ca. 15 min. aufheizen lassen.
Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebes kann die Temperatur der be-
rührbaren Oberflächen sehr heiß sein! Gerät auf eine ebene nicht empfindliche Unterlage stellen und mindestens 70cm Abstand zu brennbaren Materialien (z.B. Gardinen) ein­halten.
∙ Während des Gebrauchs tritt Dampf aus. Halten Sie Hände und
Gesicht auf Abstand.
∙ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen
Querschnitt von 1,5mm² haben.
∙ Bei einer GS-geprüften 16 A Mehrfach-Steckerleiste darf die-
se wegen Brandgefahr nicht mit mehr wie 3680 Watt belastet werden.
∙ Achten Sie drauf, dass Kinder nicht am Kabel ziehen oder eine
Stolperfalle entsteht.
∙ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
∙ Das Gerät nach Gebrauch reinigen. Hygiene: Darauf achten, dass das Gerät wegen Bakterien- oder
Schimmelbefall immer gereinigt werden soll.
4
Reinigung
Achtung! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen
und das Gerät abkühlen lassen.
∙ Gerät nicht in Wasser tauchen.
∙ Reinigen Sie die Metallteile im Innenraum und die Oberflächen
mit Seifenwasser. Lassen Sie alles danach gut trocknen.
∙ Reinigen Sie die Backform mit einem feuchten Tuch, benutzen
Sie keine Scheuermilch, säurehaltigen Reinigungsmittel, Krat­zer oder Stahlschwämme.
Arbeitsplatz
Wichtig:
Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stel­len (z.B. Herdplatte), sondern nur auf einer ebenen, stabilen und temperaturbeständigen Unterlage betreiben. Es ist immer da­rauf zu achten, dass sich keine entflammbaren Gegenstände in der Nähe befinden. Das Gerät nicht an die Tischkante stellen, damit es nicht von Kin­dern berührt werden kann oder bei Berührung herunterfällt.
5
1. Deckel
2. Sichtfenster
3. Bedienfeld
4. Lüftungsschlitze
5. Backform
6. Backraum
7. Gehäuse
8. Messbecher
9. Messlöffel
10. Entnahmehaken
11. Knethaken
6
Backzutaten
Mehl
Die Type gibt den Mineralstoffgehalt des Mehles an.
∙ Type 405: Backmehl für Kuchen, Brot
o.ä.
∙ Type 1050: Brotmehl hat einen hohen
Anteil Gluten. Durch diesen hohen Gehalt kann es gut für große Brote verwendet werden.
∙ Vollkornmehl: Vollkornmehl hat kei-
ne Typenummer und muss aus den Bestandteilen der Körner bestehen. Es ist schwerer und erhält mehr Nähr­stoffe als normales Mehl. Brote aus diesem Mehl sind generell kleiner, darum werden in vielen Rezepten Vollkorn- und Brotmehl gemischt.
∙ Mais- und Hafermehl: Diese Mehlsor-
ten werden meist nur als Zugabe ver­wendet um den Geschmack und die Textur des Brotes zu verbessern.
Zucker
Zucker ist ein wichtiger Bestandteil jedes Brotes, es verbessert den Ge­schmack und die Farbe. Meistens wird weißer Zucker verwendet, brauner Zu­cker, Puderzucker oder anderen Sorten können auch eingesetzt werden.
Hefe
Hefe muss im Kühlschrank gelagert werden, da ansonsten die Hefepilze absterben. Überprüfen Sie daher vor der Verwendung das MHD. Kühlen Sie die Hefe wieder sofort nach ihrer Ver­wendung. Schlechte Hefe ist der häu­figste Grund für nicht gelungene Bro­te. So überprüfen Sie die Frische Ihrer Hefe:
∙ Füllen Sie ½ Tasse warmes Wasser in
eine Schüssel
∙ 1 TL Zucker hinzufügen und 2 TL Hefe
darüber streuen
∙ Die Schüssel an einem warmen Ort
für ca. 10 Minuten stehen lassen.
∙ Wenn sich das Volumen vergrößert
ist die Hefe aktiv
Salz
Salz ist ein wichtiger Bestandteil jedes Brotes, es verbessert den Geschmack und die Farbe. Salz kann aber auch die Wirkung der Hefe stoppen, daher also nie zu viel Salz hinzufügen.
Eier
Das Hinzufügen von Eiern verbessert die Textur und macht das Brot nahrhaf­ter und größer. Eier müssen gleichmä­ßig in den Teig eingearbeitet werden.
Fett, Butter und Pflanzenöl
Fett macht das Brot weicher, verringert aber seine Haltbarkeit. Butter sollte geschmolzen, oder in kleine Stücke ge­schnitten werden.
Backpulver
Backpulver verhilft de Brot/Kuchen aufzugehen, es entstehen Luftblasen die das Brot/Kuchen lockerer werden lassen.
Wasser und andere Flüssigkeiten
Wasser ist ein wichtiger Bestandteil. Die Wassertemperatur sollte immer zwischen 20 und 25°C liegen. Das Was­ser kann auch z.B. durch Milch ersetzt werden.
7
Die Zubereitung von Brot
1. Öffnen Sie den Deckel und entfernen Sie die Backform mit einer Drehbe­wegung nach links. Das ist wichtig damit keine Zutaten in den Backraum oder
auf die Heizelemente geraten.
2. Setzen Sie den Knethaken ein. Es ist wichtig, dass der Haken richtig auf dem Schaft am Boden der Backform eingesetzt ist. Sollte der Haken nicht richtig platziert sein, können die Zutaten nicht ausreichend gemischt werden.
3. Füllen Sie die Zutaten in die Backform. Achten Sie auf die Reihenfolge des Hinzufügens und die richtigen Gewichte. Andernfalls kann der Teig nicht richtig gelingen. Alle Zutaten sollten Raumtemperatur haben.
Reihenfolge:
1. Flüssigkeiten
2. trockene Zutaten
3. Hefe
Hinweis: Füllen Sie das Mehl in die Backform und machen Sie ein kleines Loch in der Mitte, füllen Sie dort die Hefe ein. Sollte die Hefe vor dem Kneten mit Wasser in Kon­takt kommen, kann es sein das das Brot nicht aufgeht. Darum sollte die Hefe immer zuletzt hinzugefügt werden.
8
Inbetriebnahme
a) Brotgewicht b) Vorwahlzeit c) Kneten d) Ruhen e) Gären f) Phase 1, 2, 3 g) Bräunungsgrad h) Kindersicherung i) Programm-Ende j) Warmhalten k) Timer l) Backen m) Vorheizen n) Programm
Das Gerät anschließen, ein Signal ertönt und das Display leuchtet auf: Zeit 3:20 mit Programm „1“, 750 g
9
∙ Programm-Taste :
o Wählen Sie das gewünschte Programm 1 bis 16 aus.
Weight – Gewicht:
o Wählen Sie das gewünschte Brotgewicht 500g, 750g oder 1.000g aus.
∙ Colour – Bräunungsgrad:
o Wählen Sie den gewünschten Bräunungsgrad hell, medium oder dunkel
aus.
∙ Start / Stop:
o Das Gerät beginnt zu arbeiten und die Zeit läuft ab. o Um ein Programm abzubrechen, halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt.
Das Gerät schaltet in den Ausgangsmodus zurück.
∙ Pre-Set – Zeitvorwahl:
o Hiermit können Sie den Zeitpunkt wählen an dem das Brot fertig sein soll.
Z.B. „10:30“ – in 10 Stunden und 30 Minuten.
o Wählen Sie das Programm, Gewicht und Bräunungsgrad und drücken Sie
dann „Time“ um die Vorwahlzeit einzustellen. Mit den +/- Taste können Sie die gewünschte Vorwahlzeit einstellen.
o Starten Sie das Gerät. Nach der gewählten Zeit ist das Brot fertig. o
∙ Warmhalten:
o Nach jedem Backvorgang schaltet das Gerät automatisch für 1 Stunde auf
∙ Kindersicherung:
o Drücken Sie die Tasten „Weight“ und „Colour“ gemeinsam für 3 Sekunden
o Zum Entsperren drücken Sie die beiden tasten erneut.
Wird mit der Vorwahlzeit gearbeitet sollten sich keine leicht ver­derblichen Lebensmittel im Gerät befinden!
Warmhalten. Das Warmhalten kann jederzeit mit „Stop“ unterbrochen werden.
um das Gerät zu sperren.
10
Programme
Programm­Nummer
1 Basic Basis-Programm für fast alle Brotrezepte die haupt-
2 French Für Brote mit feinem Mehl, wenig Zucker und Fett.
3 Whole
4 Sweet Für Brote mit einem hohen Anteil an Zucker und Fett.
5 Ultra-fast Super-schnelle Backzeit. 6 Gluten
7 Quick Verkürzte Backzeit im Vergleich zum Basis-Programm. 8 Cake Zum Backen von Kuchen. 9 Knead Zum Verkneten von Teigen. 10 Dough Zur Herstellung von Teigen mit Hefe 11 Pasta
12 Yoghurt Zum Zubereiten von Joghurt. 13 Jam Zur Zubereitung von Marmeladen. 14 Bake Zum Backen fertiger Teige. Die Backzeit kann indivi-
15 + 16 Home
17 IMIX Zum Verkneten von Teig.
Name Beschreibung
sächlich mit Brotmehl gebacken werden.
Knusprige Kruste und weichem Inneren. Für Brote mit hohem Anteil an Weizen, Roggen, Ha-
Wheat
Free
Dough
Made I + II
fer, etc. Lange Vorheizzeit für Brote mit einer dicken Kruste.
Die Brote haben eine bessere Bräunung.
Für glutenfreies Brot, benötigt länger um Flüssigkeit aufzunehmen
Zur Herstellung von Teigen verschiedener Art.
duell gewählt werden. Programme mit individueller Werteinstellung
∙ Nach Ablauf des Programms oder des Warmhaltens ist ein Signalton zu hören.
Schalten Sie das Gerät anschließend aus.
∙ Hinweis:
o Eine niedrige Temperatur der Lebensmittel (Mehl, Wasser, etc.) und eine
niedrige Umgebungstemperatur beeinflussen die Gärung. Der Teig wird obergärig wenn die Umgebungstemperatur zu hoch ist.
o Die empfohlene Umgebungstemperatur liegt zwischen 15 und 34°C.
11
Einstellbereich der Home Made Programme 15 + 16
∙ Wählen Sie das Programm 15 oder 16, Gewicht und Bräunungsgrad und drücken
Sie dann „Home Made“ um den jeweiligen Vorgang zu wählen und mit der „Ti­mer“ Taste zu verändern.
∙ Die eingestellten Werte werden gespeichert und sind immer wieder abrufbar.
Home Made I
Vorgang
vorheizen 0 0 – 20
Kneten 1 15 0 – 30
Ruhen 1 3 0 – 30
Kneten 2 20 0 – 30
Ruhen 2 10 0 – 30
Kneten 3 0 0 – 25
Gären 1 42 0 – 60
Gären 2 40 0 – 60
Gären 3 0 0 – 60
Backen 50 0 – 80
Warm­halten
Voreinstellung
Zeit
in Minuten
60 0 – 60
Home Made II
Veränderbarer
Bereich Zeit
in Minuten
Vorgang
vorheizen 0 0 – 20
Kneten 1 10 0 – 30
Ruhen 1 2 0 – 30
Kneten 2 5 0 – 30
Ruhen 2 3 0 – 30
Kneten 3 10 0 – 25
Gären 1 40 0 – 60
Gären 2 40 0 – 60
Gären 3 0 0 – 60
Backen 50 0 – 80
Warm­halten
Voreinstellung
Zeit
in Minuten
Veränderbarer
60 0 – 60
Bereich Zeit
in Minuten
Zeit­vorwahl
12
0
15
Stunden
Zeit­vorwahl
0
15
Stunden
Unterbrechung durch Stromausfall
Der Brotbäcker verfügt über eine Memory-Funktion. Sollte die Stromzufuhr während des Betriebes unterbrochen werden, wird es automatisch innerhalb von 10 Minuten fortgesetzt ohne den „Start“ Knopf zu drücken. Sollten die Unterbrechung länger als 10 Minuten dauern muss das Programm erneut gestartet werden. Wenn der Teig noch nicht die Phasen „Gären“ erreicht hat, wenn der Strom unterbrochen wird, kön­nen Sie gleich die „Start“ Taste drücken um das Programm fortzusetzten.
Nach dem Backen
Wenn das Backprogramm abgelaufen ist piept das Gerät 10 Mal. Danach schaltet es automatisch in den Warmhalte-Modus. Wichtig: Der Warmhalte-Modus läuft für 1 Stunde. Drücken Sie die Taste „Start/ Stop“ für 3 Sekunden um das Warmhalten zu deaktivieren.
Benutzen Sie immer Handschuhe um die Backform aus dem Gerät zu nehmen! Stellen Sie die Backform auf den Kopf und schütteln Sie sie leicht bis das Brot
aus der Form fällt. Die Backform ist antihaftbeschichtet. Keine metallischen Gegenstände in die Form stecken! Sollte der Knethaken im Brot stecken, diesen mit dem Entnahmehaken herausziehen.
13
Rezeptvorschläge
Beachten Sie immer die Reihenfolge beim Einfüllen der Zutaten in die Backform:
1. Flüssigkeiten
2. trockene Zutaten
3. Hefe
Die Rezepte sind Richtwerte und soll­ten nach eigenem Geschmack ange­passt werden.
Roggenmischbrot, Programm 1 Basic
750 g
Wasser 270 ml Honig 1 TL Salz 2 TL Öl 1 TL Roggenmehl 95 g Roggenschrot 95 g Weizenmehl 220 g Brotgewürz 2 TL Trockenhefe 6 g Sauerteigextrakt 12 g
Roggenmischbrot mit Buttermilch, Programm 1 Basic
750 g
Buttermilch 500 ml Salz 13 g Roggenmehl 200 g Weizenmehl 300 g Brotgewürz 1 TL Trockenhefe 6 g Sauerteigextrakt 75 g
Weißbrot, Programm 2 French
750 g
Wasser 310 ml Salz 15 g Zucker 1 TL Öl 2 TL Weizenmehl 500 g Trockenhefe 6 g
Vollkornbrot, Programm 3 Whole Wheat
750 g
Buttermilch 500 ml Ahornsirup 30 g Salz 12 g Roggenschrot 125 g Weizenschrot 125 g Dinkelmehl 250 g Leinsamen 40 g Sesam 60 g Sonnenblumenkerne 75 g Trockenhefe 3 Pck
Rosinenbrot, Programm 4 Sweet
750 g
Milch 200 ml Butter, zerlassen 80 g Salz 1 TL Zucker 75 g Ei 1 Weizenmehl 450 g Trockenhefe 1 Pck Rosinen 100 g
14
Glutenfreies Brot,
Programm 6 Gluten Free
750 g
Wasser 150 ml Milch 150 ml Salz 1 TL Zucker 2 TL Glutenfreien Mehl 400 g Trockenhefe 1 Pck Butter 40 g Brotgewürz
Dinkelbrot mit Zucchini und Walnüssen, Programm 7 Quick
750 g
Buttermilch 325 ml Salz 12 g Zucker 1 TL Olivenöl 40 g Dinkelmehl 450 g Zucchini, geraspelt 100 g Trockenhefe 1 Pck Brotgewürz 1 TL Kräutermix 2 TL Walnüssen, gehackt 80 g
Kuchen, Programm 8 Cake
750 g
Milch 4 EL Eier 2 Zucker 140 g Butter, zerlassen 140 g Weizenmehl 300 g Salz Vanille-Zucker 1 Pck Zitronenaroma 5 Tropfen Backpulver 1 Pck
Zwiebelkuchenteig, Programm 10 Dough
Wasser 300 ml Salz 2 TL Öl 1 EL Zucker 1 TL Weizenmehl 500 g Trockenhefe 1 Pck
Joghurt, Programm 12 Yogurt
Milch 1000 ml Naturjoghurt 150 ml
Backen, Programm 14 Bake Grundeinstellung Zeit: 30 Minuten, einstellbarer Bereich 10 Minuten bis 1:30 Stunden Grundeinstellung Temperatur: 150°C (medium), einstellbarer Bereich über Bräunungsgrad 100°C (hell), 150°C (medium), 200°C (dunkel)
Körnerbrot, Programm 15 Home Made
750 g
Wasser 350 ml Schmalz 1 - 2 EL Salz 10 g Zucker 5 g Malzpulver 15 g Weizenvollkornmehl 500 g Leinsamen 2 EL Sesam 2 EL Sonnenblumenkerne 2 EL Brotgewürz 1 TL Trockenhefe 1 Pck
Kneten, Programm 17 IMIX Grundeinstellung Zeit: 20 Minuten, einstellbarer Bereich 20 Minuten bis 30 Minuten
15
Fehlerbehebung
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines STEBA-Produktes. Nachfolgende Tabelle gibt Ihnen Hilfestellung bei Problemen, die bei der Benutzung Ihres Gerätes auftreten können. Für viele Probleme gibt es eine einfache Lösung, denn nicht alles, was wie eine Fehl­funktion erscheint, muss schwerwiegend sein. Bitte gehen Sie die folgende Liste durch, bevor Sie unseren Kundendienst kontaktieren.
Problem Ursache Lösung
Brot fällt während des Backens zusam­men
Schwere, dichte Tex tur
Grobe oder löchri­ge Textur
Zu viel Mehl am Boden und den Seiten
Brot ist zu dunkel ∙ Zu viel Zucker
Rauchentwicklung aus dem Backraum
∙ Teig ist ungleichmäßig
oder zu schnell gegärt: ∙ Zu nass ∙ Zu viel Hefe ∙ Hohe Luftfeuchtigkeit
oder Hitze im Raum ∙ Zu viel Mehl oder zu wenig
Flüssigkeit ∙ Zu viel Früchte, Körner
oder andere zusätzlich
Zutaten ∙ Zu viel Wasser
∙ Salz vergessen ∙ Flüssigkeit zu warm
∙ Stark glutenhaltige
Zutaten wie Butter oder
Bananen etc. ∙ Zu viel Mehl oder zu wenig
Flüssigkeit
∙ Falschen Bräunungsstufe
∙ Evtl befinden sich Zutaten
im Backraum oder an den
Heizstäben
∙ Verwenden Sie nur Mehl
aus einem luftdichtem Behälter
∙ Messen Sie alle Flüssig-
keiten genau ab
∙ Achten Sie auf das Wetter ∙ Ergänzen Sie Flüssigkeit
∙ Passen Sie die zusätzlichen
Zutaten an
∙ Flüssigkeit anpassen ∙ Salz hinzufügen ∙ Flüssigkeit in Raumtempe-
ratur verwenden
∙ Keine glutenhaltigen Le-
bensmittel verwenden
∙ Zutaten genau abwiegen
∙ Unterbrechen sie das
Programm für ca. 5-10 Min vor der Fertigstellung. Lassen Sie das Brot für ca. 20 Min bei geschlossenem Deckel im Gerät bevor Sie es entnehmen
∙ Entfernen Sie die Zutaten
nachdem das Gerät abge­kühlt ist.
16
Kruste am Boden zu dick
Zutaten schlecht gemischt
Brot bleibt stecken ∙ Knethaken steckt fest auf
„HHH“ erscheint im Display nach Drü­cken der „Start“ Tas te
Lautes Motorge­räusch ohne Knet­funktion
Teig ist zu ehr gegart
Teig ist nicht aus­reichend gegart
Brot ist zu groß und drückt den Deckel auf
Fehlercode H:HH ∙ Temperatur im Gerät zu
Fehlercode E:E0 ∙ Temperatursensor nicht
∙ Brot wurde lange warmge-
halten ∙ Ungeeignetes Programm
∙ Deckel wurde mehrmals
während des Betriebs
geöffnet ∙ Teig zu fest das er nicht
geknetet werden konnte
dem Schaft
∙ Zu hohe Temperatur im
Gerät
∙ Backform sitzt nicht richtig
auf oder Teig ist zu fest
zum Kneten ∙ Zu viel Hefe
∙ Kein Salz ∙ Keine, oder zu wenig Hefe
∙ Alte Hefe verwendet, Was-
ser zu warm oder Hefe und
Salz gemischt ∙ Zu geringe Raumtempe-
ratur ∙ Zu viel Hefe, Mehl oder
Wasser ∙ Zu hohe Raumtemperatur
hoch
angeschlossen
∙ Entnehmen Sie das Brot
nach dem Backen
∙ Richtiges Programm wäh-
len ∙ Deckel nicht öffnen ∙ Überprüfen Sie den Knet-
haken und lassen Sie das
Gerät ohne Brot laufen.
Kontaktieren Sie ggf den
Kundendienst ∙ Entnehmen Sie das rot und
weichen die Form mit dem
Knethaken für 10 Min in
Wasser ein. Reinigen Sie
anschließend. ∙ „Start“ drücken, ausste-
cken und abkühlen lassen
∙ Überprüfen Sie die Posi-
tion der Form, sowie das
Rezept ∙ Weniger Hefe benutzen
∙ Überprüfen Sie die Quali-
tät und Menge der Hefe ∙ Erhöhen Sie die Raumtem-
peratur
∙ Verringern Sie die Zutaten
in Übereinstimmung mit
dem Rezept ∙ Programm stoppen
∙ Gerät abkühlen lassen
und nach 10 – 15 Min neu
starten ∙ Programm stoppen und
Stecker ziehen ∙ Service kontaktieren
17
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recy­clingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden soll-
ten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch un­kontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
Verpackungs-Entsorgung
Wenn möglich heben Sie die Verpackung auf um im Falle einer Garantie das Gerät zurückschicken zu können. Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Poly­propylen, PS für Polystyrol.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein.
Unfreie Pakete können nicht angenommen werden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
E-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
18
Generally
This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to ano­ther person the instruction manual should be passed to that per­son, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information. No liability for damages or accidents will be accepted, which are caused by not paying attention to the instruction manual. Remove all pa­ckaging and sticker. Wash up all parts carefully (see cleaning).
Safety information
Hot surface! There is danger of burning when tou-
ching the surface during operation. Set the back of the device with a distance of 10cm to the kitchen wall.
∙ Connect and operate the appliance in accordance with the spe-
cifications shown on the rating label. ∙ Do not use if the plug cord is damaged. Verify before every use. ∙ Do not plug with wet hands. ∙ Connect the power plug to a properly installed and easily acces-
sible socket only. ∙ To unplug the power plug, always pull the plug – not the cable. ∙ Plug off the appliance after each use or in case of failure. ∙ Do not pull at the cord. Don’t pull it over edges and don’t bend
it too much. ∙ Keep the cord away from hot parts. The appliance can be used by children aged 8 and above
and persons with limited physical, sensory or mental capa­bilities or lack of experience/knowledge, provided that are su­pervised or have been provided with instruction in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers. Children must not use the packaging as a toy. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are 8 years or older and are supervised.
19
∙ Children under the age of 8 must be kept away from the appli-
ance and the connecting cable.
∙ Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance or packaging material (e.g. Plastic Bags).
∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate
remote system!
∙ Never leave the appliance unattended when in use. ∙ Do not leave the appliance outdoors or in a damp area.
Never place anything on top of the device and do not co-
ver the ventilation slots.
∙ Never immerse the unit in water.
∙ Leave a space of about 10cm around the device. ∙ Never use the device after a malfunction, e.g. if it felt down or
has been damaged in any other manner.
∙ The manufacturer is not liable for damage which is occurring
due to the usage of the appliance in a different way as descri­bed or a mistake in the handling has been made.
∙ To prevent injury, repairs such as replacing a damaged cord,
should only be carried out by a customer service. Only original spare parts have to be used.
∙ The device gets hot, only transport after it cooled down. ∙ Only use the device as described in this manual. ∙ You must not put any materials such as paper, cardboard, pla-
stic etc. into the appliance.
∙ This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
o staff kitchen areas in shops, offices and others working
environments
o by clients in hotels, motels and other residential type en-
vironments
o bed and breakfast type environments.
Before initial use: clean all parts – except the heating ele-
ments - carefully and leave to dry. Heat up the device for about 15 min. to eliminate the smell of newness.
20
Attention! Device gets hot. Danger of burns! Do
not place the appliance on a sensitive surface (e.g. pain­ted furniture) and keep a distance of at least 70cm to
burnable materials.
∙ During operation steam emerge. Keep hands and face away. ∙ If an extension cable is used, it has to have a cross-section of
1,5mm². A cable drum must always be unwound.
∙ If a GS-tested 16 A multi-pin extension is used, it may not be
charged with more than 3680 watts due to fire hazard.
∙ Make sure that children do not tease the cable or that a trip
hazard occurs.
∙ The device must always be disconnected from the power supply
if it is not supervised and before assembling, disassembling or cleaning.
Hygiene: Please always clean the device to avoid bacteria and
mould formation.
Cleaning
Attention! Pull the plug before cleaning and allow
the device to cool down.
∙ Never immerse the unit into water.
∙ Clean all internal metal parts and the housing with a damp
cloth and soapy water. Let everything dry well.
∙ Clean the bread pan with a soft damp cloth. Do not use har-
sh or abrasive cleaners, chemical cleaners or solvents, abrasive scouring pads or metal implements.
Workplace
Important:
Never place this device on or next to hot surfaces (e.g. hot sto­ves). Only use it on a even, stable and a heat resisting surface. It is important that no inflammable items are near to the device. Do not place the device on the edge of the table so that it cannot be touched by children or fall down when touched.
21
1. Lid
2. Window
3. Panel
4. Ventilation slots
5. Baking pan
6. Baking chamber
7. Housing
8. Measuring cup
9. Measuring spoon
10. Hook
11. Kneading paddle
22
Bread Making Ingredients
Flour
The type of the flour indicates the amount of mineral nutrients.
∙ Type 405: Plain flour (All-purpose
flour) for cake, bread etc.
∙ Type 1050: Bread flour has a high con-
tent of gluten. As the gluten content is higher than normal flour, it can be used for making bread in large sizes.
∙ Whole Wheat flour: Whole grain flour
has no type number and is ground from whole grains. Whole wheat flour is heavier and contains more nutrients than common flour. The bread made by whole wheat flour is usually small in size. So many recipes usually combine the whole wheat flour and bread flour to achieve the best result.
∙ Corn flour and oatmeal flour: Corn
flour and oatmeal flours are ground from corn and oatmeal separately. They are the additive ingredients for making rough bread, which is used for enhancing the flavour and texture of the bread.
Sugar
Sugar is a very important ingredient, which increases the sweet taste and co­lour of the bread. Sugar is also conside­red as nourishment for the yeast. White sugar is largely used but brown sugar, powdered sugar or cotton sugar may be used for special dietary requirements.
Yea st
Yeast must be stored in the refrigerator, as the fungus in it will be killed at high temperatures. Before using it check the production date and storage life of your yeast. Refrigerate it as soon as possible af­ter each use. Usually the main cause of bread failing to rise is bad yeast. The me­thod described below will check whether your yeast is fresh and active.
∙ Pour ½ cup warm water (45-50˚C) into
a measuring cup.
∙ Put 1 tsp. white sugar into the cup and
stir, then sprinkle 2 tsp. of yeast over the water.
∙ Place the measuring cup in a warm
place for about 10 minutes. Do not stir the water.
∙ The froth that appears should come up
to 1 cup worth. Otherwise the yeast is dead or inactive.
Salt
Salt is necessary to improve the flavour and crust colour of the bread. Salt can also stop the yeast from working. Never use too much salt in a recipe.
Eggs
Eggs can improve bread texture and make the bread more nourishing and lar­ger in size. The egg must be added and mixed in evenly.
Grease, butter and vegetable oil
Grease can make bread soft but can re­duce storage life. Butter should be mel­ted or chopped into small pieces before using.
Baking powder
Baking powder is used for rising the ul­tra-fast bread and cakes, as it does not need time to rise and instead produces air. The air will form to soften the texture of the bread or cakes.
Water and other liquids
Water is an essential ingredient for ma­king bread. Generally speaking, the wa­ter temperature should be between 20°C and 25°C for the best results. The water may be replaced with fresh milk which will enhance the breads` flavour and im­prove crust colour.
23
Making Bread
1. Open the lid and remove the bread pan with a rotary move to the left.
Always remove the bread pan from the bread maker before adding ingredients to ensure they are not spilt into the baking chamber and the heating element.
2. Insert the kneading paddle. It is important that the kneading paddle is pro-
perly inserted on the shaft in the base of the bread pan. If the paddle is not inserted correctly the ingredients may not be mixed and kneaded properly.
3. Add ingredients to the bread pan. It is IMPORTANT that the ingredients are
added in the correct order and that the ingredients are measured and weighed accurately or the dough may not mix correctly or rise sufficiently. All ingredients should be at room temperature 20-25°C.
Ingredients should be added in the following order:
1. Liquid ingredients
2. Dry ingredients
3. Yeast NOTE! Mound the flour into the pan, make a small hollow in the centre and place the yeast there. If the yeast contacts the water before the kneading, the bread may not rise well. Therefore, always add yeast last!
24
Getting started
a) Bread weight b) Pre-set time c) Kneading d) Rest e) Ferment f) Phase 1, 2, 3 g) Colour / Degree of browning h) Child lock i) Program completed j) Keeping warm k) Timer l) Bake m) Pre-heat n) Program
Connect the device, a signal sounds and the display lights up: Time 3:20 with program “1”, 750 g
25
∙ Program button :
o Select the desired program 1 to 16.
∙ Weight:
o Select the desired bread weight 500g, 750g or 1000g.
∙ Colour:
o Select the desired degree of browning light, medium or dark.
∙ Start / Stop:
o The device starts to work and the time runs out. o To cancel a program, press and hold the button for 3 seconds. The device
switches back to the starting mode.
∙ Pre-Set timer:
o With this button you can choose the time when the bread should be ready.
E.g. “10:30” - in 10 hours and 30 minutes.
o Select the program, weight and degree of browning and then press
“TIME” to set the pre-set time. Use the +/- buttons to select the desired pre-set time.
o Start the device. After the selected time, the bread is ready. o
∙ Keeping warm:
o After each baking process, the device automatically switches to keeping
∙ Child lock:
o Press the buttons “Weight” and “Colour” together for 3 seconds in order
o For unlock, press the two buttons again.
If the pre-set time is used, no perishable food should be used in the device!
warm for 1 hour. Keeping warm can be interrupted at any time with “Stop”.
to lock the device.
26
Programs
Program­Number
1 Basic Basic program for almost all bread recipes that are
2 French For bread with fine flour, little sugar and fat.
3 Whole Wheat For bread with a high proportion of wheat, rye,
4 Sweet For bread with a high percentage of sugar and fat.
5 Ultra-Fast Super-fast baking time. 6 Gluten Free For gluten free bread, needs more time to absorb
7 Quick Shortened baking time compared to the basic pro-
8 Cake For baking cakes. 9 Knead For kneading doughs. 10 Dough For making dough. 11 Pasta Dough For making various types of dough. 12 Yoghurt For making yoghurt. 13 Jam For making jams. 14 Bake For baking ready-made dough. The baking time can
15 + 16 Home Made
17 IMIX For kneading doughs.
Name Description
mainly baked with bread flour.
Crunchy crust and soft interior.
oats, etc. Long preheating time for bread with a thick crust.
The breads are better browned.
liquids
gram.
be chosen individually. Program with individual value settings.
I + II
∙ An acoustic signal can be heard after the program has ended or the food has been
kept warm. Then switch off the device.
∙ Note:
o A low temperature of the food (flour, water, etc.) and a low ambient tem-
perature affect fermentation. The dough becomes top-fermented if the ambient temperature is too high.
o The recommended ambient temperature is between 15 and 34 ° C.
27
Loading...
+ 61 hidden pages