
Руководство по эксплуатации
www.steba.com
Блендер для приготовления смузи SB2

Общая информация
Данный прибор предназначен исключительно для использования в домашних
условиях и внутри помещений, но не для использования в промышленности.
Просим тщательно ознакомиться с руководством по эксплуатации и сохранить
его. При передаче прибора третьим лицам следует также передать руководство
по эксплуатации. Используйте прибор в соответствии с руководством и
соблюдайте указания по мерам безопасности. Изготовитель не несет никакой
ответственности за ущерб или несчастные случаи, вызванные несоблюдением
указаний руководства по эксплуатации.
Гигиена
∙ Полностью очищайте прибор после каждого использования.
∙ Не допускайте наличия остатков продуктов между четырьмя ножами.
∙ Хорошенько высушивайте прибор, чтобы не допускать образования плесени.
∙ Режьте продукты на чистых досках для резки. Не используйте те же доски, что
используете для разделки сырого куриного мяса (опасность сальмонеллеза).
Указания по безопасности
∙ Подключайте и включайте прибор только согласно указаниям на заводской
табличке.
∙ Использование допускается, только если прибор и шнур электропитания не
имеют повреждений. Проверяйте каждый раз перед использованием!
∙ Не трогайте вилку мокрыми руками.
∙ Включайте штепсельную вилку только в надлежащим образом заземленную и
легко доступную розетку.
∙ Для отключения вилки от сети всегда тяните за вилку и ни в коем случае не за
кабель.
∙ Отключайте прибор от сети после каждого использования или в случае
неисправности.
∙ Не тяните за шнур электропитания. Не прижимайте шнур к острым краям и не
пережимайте его.
∙ Держите шнур электропитания вдали от горячих деталей.

∙ Этот прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами
со сниженными физическими, сенсорными или умственными
способностями или с недостатком опыта и/или знаний, если они находятся под
присмотром либо обучены его безопасной эксплуатации и осознают
опасности, возникающие при его использовании. Детям запрещается играть с
прибором и упаковкой. Чистка и обслуживание могут осуществляться детьми,
только если они старше 8 лет и находятся под наблюдением.
∙ Храните прибор и шнур электропитания в недоступном для детей младше 8
лет месте.
∙ Прибор нельзя использовать с таймером или отдельной системой
дистанционного управления!
∙ Не храните прибор на открытом воздухе или в сыром помещении.
∙ Запрещается погружать прибор в воду.
∙ Запрещается использование прибора после возникновения неисправности,
например, если он упал или поврежден каким-либо иным способом.
∙ Производитель не несет ответственности в случае неправильного или
ненадлежащего использования, осуществляющегося в результате
несоблюдения указаний руководства по эксплуатации.
∙ Если кувшин поврежден (царапины, трещины), больше не используйте его.
Кувшин может разломаться или стать негерметичным, осколки могут попасть
в пищу. Больше не используйте прибор, если из него выступает жидкость.
∙ Для предотвращения возникновения опасностей ремонт прибора, например,
замена поврежденного шнура электропитания, должен осуществляться только
специалистами авторизованной сервисной службы.
∙ Всегда используйте прибор на устойчивой ровной поверхности.
∙ Используйте прибор только для целей, описанных в руководстве по
эксплуатации.
∙ Ни в коем случае не вставляйте в кувшин руки, разливательные ложки или
другие инородные тела, когда прибор включен в сеть.
∙ Не используйте прибор, если кувшин, пластмассовые детали и уплотнение
имеют царапины, трещины, негерметичны, а также если ножи тяжело
работают.
Предварительная очистка
Наполните прибор теплой водой с моющим средством (макс. 1,2 л) и ненадолго
включите в импульсном режиме (кнопка "Pulse").
Очистка
∙ Отсоедините прибор от сети