11.1 Технические характеристики автоклава
STATIM 2000S
11.2 Технические характеристики автоклава
STATIM 5000S
STATIM Cassette Autoclave м Statlm являются зарегистрированными
торговыми марками, а логотипы STAT-DRI, Your Infection Control Specialist,
и DrfTec являются торговыми марками компании SciCan Ltd, все
остальные торговые марки, упомянутые в данном руководстве, являются
собственностью их владельцев.
Для вопросов по обслуживанию и ремонту:
В Канаде 1-800-870-7777
Соединенные Штаты 1-800-572-1211
Германия +49 (0) 7561 98343 - 0
Международные звонки: (416) 446-4500
Email: techservice.ca@scican.com
Производитель:
SciCan
1440 Дон Миллс Роуд
Торонто ОН М3В 3Р9
КАНАДА
Телефон: (416) 445-1600
Факс: (416) 445-2727
Бесплатные звонки:
1-800-667-7733
Страница 2
Представитель в ЕС
SciCan GmbH
Вангенер Штрассе 78
88299 Леткирх
ГЕРМАНИЯ
Тел. +49 (0) 7561 98343 - 0
Факс: +49 (0) 7561 98343 - 699
SciCan Inc.
Текнолоджи драйв 101
Канонсбург ПА 15317
США
Телефон: +1 724 820 1600
Факс: +1 724 820 1479
Бесплатные звонки: 1-888-632-6031
Мы поздравляем Вас с выбором кассетного автоклава STATIM. Заверяем Вас, что Вы приобрели
оборудование высочайшего качества в данном классе аппаратов. Автоклав Statim “S”
представляет собой компактное настольное устройство, которое имеет несколько режимов
стерилизации, рассчитанных для удовлетворения различных потребностей, и идеально
подходит для паровой стерилизации. Кассетные автоклавы Statim “S” полностью соответствуют
стандарту EN13060.
В настоящем руководстве оператора Вы найдете инструкции по установке, эксплуатации и
обслуживанию автоклава Statim. Чтобы ваше устройство прослужило долго и без поломок,
пожалуйста, прочитайте эту инструкцию перед началом эксплуатации и сохраните ее на
будущее. Чтобы ваше устройство работало так, как предписано производителем, необходимо
точно выполнять инструкцию по эксплуатации, обслуживанию и замене деталей. Содержание
данного руководства может быть изменено без предупреждения, отражая изменения и
улучшения в линейке продукции компании SciCan.
Автоклав Statim предназначен для стерилизации стоматологических и медицинских
инструментов, конструкция которых предусматривает стерилизацию паром. Автоклав Statim не
предназначен для стерилизации жидкостей, тканей, биомедицинских отходов или материалов,
не выдерживающих стерилизацию паром. Обработка такого материала может привести к
неполной стерилизации и/или повреждению автоклава. Более подробную информацию о
пригодности конкретного инструмента для паровой стерилизации смотрите в указаниях его
производителя по повторной обработке.
Страница 3
2. Важная информация
2.1. Заявление об ограничении ответственности
Для паровой стерилизации в автоклаве Statim используйте только дистиллированную воду,
полученную методом паровой дистилляции. Не используйте деионизированную,
деминерализированную или специально фильтрованную воду. Никогда не используйте
водопроводную воду.
Поставка деталей, ремонт и техническое обслуживание автоклава Statim должны
осуществляться только авторизованными лицами. Компания SciCan не несет ответственности за
случайные, фактические или косвенные убытки, возникшие в результате ремонта или
технического обслуживания автоклава Statim неавторизованными лицами, а также за
использование деталей или оборудования, поставленных неавторизованными лицами, включая
упущенную выгоду, производственные, экономические убытки или убытки, возникшие
вследствие причинения телесных повреждений.
Никогда не снимайте крышку автоклава и не вставляйте в отверстия посторонние предметы.
Такие действия могут привести к повреждению автоклава и/или подвергнуть опасности
оператора автоклава.
Все элементы, перечисленные в данном руководстве, являются одинаковыми в автоклавах
Statim 2000S и Statim 5000S, кроме отмеченных пунктов.
ВАЖНО:
в части верификации процедуры стерилизации следуйте местным руководящим указаниям.
Процедура сушки
Автоклавы Statim 2000S и 5000S - это комплексные решения для стерилизации упакованных и
неупакованных инструментов: быстрая стерилизация и быстрая сушка с применением
сушильной технологии SciCan Dri-Tec.
Автоклав Statim 2000S использует для сушки инструментов конвекционный принцип передачи
тепла, используя тепло, оставшееся в системе после фазы стерилизации. Тепло захватывается
и выпускается в кассете, за счет чего загруженные в кассету автоклава Statim инструменты
быстро высушиваются.
Автоклав Statim 5000S использует тепло, которое генерируется во время фазы стерилизации, а
затем поглощается сушильными пластинами. Тепло передается с сушильных пластин
непосредственно к загруженным инструментам, в результате при правильной загрузке кассеты
автоклава Statim сушка происходит очень быстро.
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами загрузки инструмента в кассету и использования
пластин Stat-Dri (Statim 5000S), которые содержатся в данном руководстве. Эффект быстрой
сушки достигается в случае точного выполнения правил загрузки инструмента в камеру кассеты.
Страница 4
2 Важная информация - Продолжение
2.2 Внешний вид автоклава Statim 2000S
Индикатор уровня
Клавишная панель
Крышка резервуара/
водяной фильтр
ЖК-дисплей
Индикатор питания
Индикатор вкл/выкл
Выключатель
Разъем для электрокабеля
Регулируемые ножки
Отверстие для отводной трубы
Компрессор
КассетаБактериальный
Порт формата
RS232
фильтр
Рисунок 1
На полях руководства имеются
следующие символы
Потенциальная опасность
для оператора
Ситуация может привести
к механическим
повреждениям
Важная
информация
Следующие символы размещены на устройстве:
СТАРТ
кнопка
СТОП
кнопка
Только вода,
дистиллированная
паровым способом
цикл
ДЛЯ НЕУПАК.
цикл
ДЛЯ УПАК.
Индикатор
питания LED
циклы для
ПЛАСТИКА
РЕЗИНЫ
Только сушка
воздухом
индикатор
вкл/выкл
LED
Внимание:
горячая поверхность
и/или горячий пар
Внимание: риск поражения
током. Отсоединить
электропитание
Внимание:
внимательно
прочитайте
инструкцию
Комплект поставки автоклава Statim 2000S включает нижеперечисленные элементы. Если какие-либо из них
отсутствуют, то немедленно свяжитесь с вашим дилером для исправления ситуации.
Поддон кассеты и крышка
Решетка для неупакованного
инструмента
Силовой кабель
Руководство по эксплуатации
Емкость для конденсата
Крепление для крышки емкости
Крепление трубки
Отводная труба
Stat-Dri
P.C.D + Пробирка 20 Scl
Эмулятор стерилизации
Страница 5
2 Важная информация - Продолжение
Индикатор уровня
2.2 STATIM 2000S — Внешний вид аппарата
Клавишная панель
Крышка резервуара/
водяной фильтр
ЖК-дисплей
Индикатор питания
Индикатор вкл/выкл
Выключатель
Разъем для электрокабеля
Регулируемые ножки
Отверстие для отводной трубы
Компрессор
Бактериальный фильтр
На полях руководства имеются
следующие символы
Следующие символы размещены на устройстве:
СТАРТ
кнопка
цикл
ДЛЯ НЕУПАК.
КассетаПорт формата RS232 (не во всех моделях)
Потенциальная опасность
для оператора
циклы для
ПЛАСТИКА
РЕЗИНЫ
Ситуация может привести
к механическим
повреждениям
Внимание:
горячая поверхность
и/или горячий пар
Рисунок 1
Важная
информация
СТОП
кнопка
Только вода,
дистиллированная
паровым способом
цикл
ДЛЯ УПАК.
Индикатор
питания LED
Комплект поставки автоклава Statim 2000S включает
нижеперечисленные элементы. Если какие-либо из
них отсутствуют, то немедленно свяжитесь с вашим
дилером для исправления ситуации.
Поддон кассеты и крышка
Решетка для неупакованного
инструмента
Емкость для конденсата
Крепление для крышки емкости
Только сушка
воздухом
индикатор
вкл/выкл
LED
Внимание: риск поражения
током. Отсоединить
электропитание
Внимание:
внимательно
прочитайте
инструкцию
Сушильные пластины
Силовой кабель
Руководство по эксплуатации
Отводная труба
Stat-Dri
Крепление трубки
P.C.D + Пробирка 20 Scl
Эмулятор стерилизации
Страница 6
3. Установка
3.1 Требования к внешним условиям
Некоторые факторы могут повлиять на эффективность работы вашего автоклава Statim.
Пожалуйста, примите во внимание эти факторы, и выберите для установки автоклава
оптимальное место.
• Температура и влажность
Не устанавливайте автоклав Statim там, где на него будет падать прямой солнечный свет, или в
непосредственной близости от обогревательных приборов (например, вентиляторов или
радиаторов). Рекомендуемая температура в помещении 15-25˚C при влажности 25-70%.
• Свободное пространство
Решетки и отверстия автоклава Statim не должны быть закрыты или заблокированы. Между
верхней, боковыми и задней поверхностью автоклава и любыми стенами или перегородками
должно оставаться свободное пространство в 50 мм.
• Вентиляция
Автоклав Statim должен эксплуатироваться в чистом помещении без пыли.
• Рабочая поверхность
Автоклав Statim должен быть расположен на плоской ровной водоотталкивающей поверхности.
Никогда не устанавливайте и не эксплуатируйте автоклав на наклонной поверхности.
• Электромагнитное излучение
Автоклав Statim прошел все необходимые испытания и соответствует действующим стандартам
по допустимому электромагнитному излучению. Сам автоклав не излучает радиацию, однако
другие приборы, излучающие радиацию, могут оказать на него дополнительное воздействие.
Рекомендуется размещать автоклав вдали от потенциальных источников излучения.
• Требования по электробезопасности
Пользуйтесь электросетью с надлежащими заземлением и предохранителями, ее напряжение
должно соответствовать напряжению, указанному на этикетке в задней панели автоклава Statim.
Не используйте сдвоенные и т.п. розетки. Если Вы используете сетевой фильтр, то не
подключайте к нему другие автоклавы помимо автоклава Statim.
3.2 Установка автоклава
При размещении автоклава на поверхности стола, соблюдайте
следующие условия: Индикатор уровня (пузырек 1) на передней панели
должен быть сбалансирован в передней правой части индикатора. Это
обозначает, что дренирование осуществляется правильно.
Трехуровневая регулировка ножек позволяет при необходимости
переместить положение пузырька.
• Автоклав должен стоять стабильно, все четыре ножки должны
хорошо контактировать с поверхностью стола. Это предотвратит
самопроизвольное перемещение автоклава.
Рисунок 3
Страница 7
3. Установка - Продолжение.
3.3 Подсоединение конденсаторного флакона
Флакон для конденсата 2 используется для сбора конденсата после того, как она была
превращена в пар, а затем стекла из кассеты. Для подсоединения к автоклаву Statim
емкости для конденсата выполните следующие шаги (см. рисунок 4):
1. Вставьте отводную трубу 3 в разъем 4 на задней стенке автоклава и плотно закрепите.
2. Обрежьте трубку до нужной длины и наденьте
крепление для емкости с конденсатом 5 на свое
место.
3. Проденьте свободный конец трубки в отверстие
в крышке емкости для конденсата и затяните
крепление рукой. Не перекручивайте отводную
тру бу.
4. Отвинтите крышку и медную конденсирующую
спираль 6 от емкости для конденсата. Крышка и
спираль должны быть сняты вместе.
5. Заполните емкость для конденсата водой до
линии MIN и снова наденьте крышку и медную
конденсирующую спираль. Чаще меняйте воду
в бутылке для конденсата во избежание
появления неприятных запахов и изменения
цвета содержимого. (Во избежание этого в
емкость для конденсата можно добавлять
низкоуровневое дезинфицирующее вещество,
подготовленное в соответствии с инструкциями
производителя). Как минимум, сливайте воду из
емкости каждый раз, когда Вы заново наполняете
резервуар.
6. Установите емкость для конденсата рядом с
автоклавом. Храните емкость под автоклавом.
Трубку можно пропустить сквозь отверстие (8 мм
в диаметре) в столешнице и закрепить
прилагаемым пластиковым кронштейном.
3.4 Наполнение резервуара автоклава Statim
При наполнении резервуара, убедитесь, что Вы
используете воду, дистиллированную паровым
способом, которая содержит менее 5 промилле
растворенных соединений (с проводимостью не выше10 мкСм /см). Посторонние
вещества и добавки, содержащиеся в воде из других источников приведут к появлению
сообщения об ошибке на экране. Если у вас есть прибор для измерения проводимости
воды (Вы можете приобрести его в компании SciCan, номер заказа 01-103139S), то Вам
следует проверять каждый новый контейнер с водой, прежде чем заливать воду в
резервуар. Для заполнения резервуара, выполните нижеперечисленные действия (см
рисунок 5)
Рисунок 4
Страница 8
3. Установка - Продолжение.
1. Снять крышку резервуара 2.
2. Налить воду, дистиллированную паровым
способом в резервуар почти до полного
заполнения (максимум 4 литра). Используйте
воронку для предотвращения проливания.
3. Снова наденьте и закрепите крышку.
3.5 Подготовка насоса автоклава Statim
Для подготовки к работе насоса стерилизатора
парового Statim, выполните следующие шаги:
1. Придвиньте автоклав к краю рабочей
поверхности. Передние регулируемые ножки
должны быть приблизительно в 12 мм от края.
2. Поднимите передний левый угол автоклава
вверх и отсоедините отводную трубу 3 от
крепления, расположенного в нижней части автоклава.
3. Вытяните отводную трубу вперед, чтобы ее свободный конец можно было опустить в
контейнер с водой.
5. Выньте пробку 4 из отводной трубы и дайте воде стечь в контейнер в течение 30 секунд.
Когда вода начнет течь ровной струйкой, верните пробку на место.
6. Поднимите передний левый угол автоклава вверх и снова вставьте трубку в крепление,
расположенное в нижней части автоклава. Задвиньте
трубку на всю длину в специально предназначенное
пространство.
Убедитесь, что пробка отводной трубы установлена надежно.
3.6 Настройка времени и даты
Для настройки времени и даты, выполните следующие шаги и
наблюдайте за курсором, мигающим на экране:
1. Отключите питание автоклава Statim.
2. Нажмите и удерживайте кнопку UNWRAPPED cycle
(режим для неупакованного инструмента).
3. Продолжая удерживать кнопку UNWRAPPED cycle,
включите питание автоклава Statim снова. На ЖКД
появится следующая надпись:
4. Используйте кнопки выбора режима для выбора поля и изменения значения выбранного
поля. Для увеличения значения нажимайте кнопку UNWRAPPED cycle. Удерживайте кнопку
увеличения значения.
Рисунок 6
14:2311/15/2007
ЧЧ:ММДД/ММ/ГГГГ
Вид экрана при настройке времени/даты
5. Чтобы уменьшить значение, нажмите кнопку WRAPPED cycle (режим для упакованного
инструмента).
Страница 9
3. Установка - Продолжение.
6. Чтобы выбрать следующее поле, нажмите кнопкуTo select the next field, press the RUBBER
AND PLASTICS cycle button.
7. Для сохранения изменений и возвращения в обычный режим нажмите кнопку STOP.
8. Для выхода без сохранения изменений, выключите питание автоклава.
3.7 Выбор языка
Сообщения на ЖКД могут выводиться на различных языках. Для изменения языка, выполните
перечисленные шаги:
1. Выключите питание при помощи кнопки, расположенной на задней стенке автоклава.
2. Нажмите и удерживайте кнопку WRAPPED cycle (режим
4. Используя кнопки установки режима, задайте идентификационный код автоклава (максимум
3 цифры). Кнопка UNWRAPPED позволяет увеличить выбранное значение, а кнопка
WRAPPED cycle - уменьшить. Для перехода к следующей цифре используйте кнопку
RUBBER / PLASTIC.
5. Для сохранения изменений и возвращения в обычный режим, нажмите кнопку STOP.
3.9 Транспортировка автоклава
Перед транспортировкой автоклава необходимо опорожнить резервуар автоклава. Для этого
выполните следующие шаги:
1. Установите под автоклавм контейнер для воды.
2. При помощи отводной трубы (см. раздел 3.5 Подготовка насоса Statim Pump, Рисунок 6)
слейте содержимое резервуара в контейнер для воды.
3. Удалите остатки воды из резервуара при помощи впитывающего полотенца, не
оставляющего волокон.
4. Завинтите три регулируемые ножки на нижней поверхности автоклава.
Вид экрана при установке
идентификационного
номера автоклава
5. Упакуйте автоклав в оригинальную упаковку и приложите к нему все аксессуары, которые
изначально входили в его комплект.
6. Убедитесь, что перевозка застрахована и будет осуществляться при надлежащем
температурном режиме.
Страница 10
4. Инструкции по эксплуатации
4.1 Автоклав Statim 2000S — Использование кассеты
Соблюдайте осторожность при удалении кассеты после завершения цикла обработки, так как ее
металлические части будут горячими, а внутри может находится горячий пар.
• Как открыть кассету:
1. Возьмитесь за ручку кассеты так, чтобы ваши большие пальцы были сверху и ложились на
замок кассеты.
2. Надавите на замок кассеты.
3. Поднимите крышку кассеты и снимите ее с петли.
4. Положите крышку внутренней стороной вверх.
• Как закрыть кассету:
1. Совместите язычок петли на крышке кассеты с пазом\
петли на задней части поддона.
2. Когда Вы начнете закрывать крышку, язычок и паз
петли соединятся.
• Как вставить кассету - автоклав Statim 2000S:
1. Разместите заднюю часть кассеты в устройстве.
2. Мягко надавите внутрь до щелчка.
При установке кассеты в автоклав Statim, избегайте чрезмерных усилий, так как Вы можете
повредить внутренние детали.
• Как вынуть кассету:
1. Возьмитесь за ручку двумя руками и вытащите кассету из автоклава.
2. Полностью выньте кассету из автоклава и положите ее на твердую поверхность.
• Отсоединение кассеты
Когда автоклав не используется, кассета должна быть отсоединена. Чтобы отсоединить кассету,
возьмитесь за ручку и тяните кассету наружу до тех пор, пока ручка кассеты не окажется на
расстоянии 15-20 мм от передней стенки автоклава Statim 2000S.
замок кассеты
Рисунок 7
• STAT-DRI
Обработка внутренней поверхности кассеты реагентом для сушки Stat-Dri, который входит в
комплект вашего автоклава, оптимизирует процесс сушки. (Реагент можно заказать
дополнительно в компании SciCan, номер заказа 2OZPLUS, 8OZPLUST, 32OZPLUS).
Страница 11
4. Инструкции по эксплуатации - Продолжение.
4.2 Автоклав Statim 5000S — Использование кассеты
Соблюдайте осторожность при удалении кассеты после завершения цикла обработки, так как ее
металлические части будут горячими, а внутри может находиться горячий пар.
• Как открыть кассету:
1. Переведите ручку для переноски 1 в открытое положение.
2. Возьмитесь руками за обе стороны ручки кассеты.
3. Вставьте указательные пальцы в отверстия, а
большие пальцы положите на площадки для
больших пальцев.
4. Большими пальцами давите вниз, а указательными
тяните вверх до тех пор, пока крышка не откроется.
5. Поднимите крышку кассеты и отсоедините ее от
поддона. Положите крышку внутренней стороной
вверх.
• Как закрыть кассету:
1. Совместите язычок петли на крышке кассеты с
пазом петли на поддоне.
2. Когда Вы начнете закрывать крышку, язычок и паз
петли соединятся.
3. Переведите ручку для переноски в закрытое
положение.
•
Как вставить кассету в автоклав Statim 5000S:
1. Возьмитесь одной рукой за ручку кассеты, а
другой рукой за ручку для переноски, как показано
на рисунке 8.
2. Вставьте заднюю часть кассеты в автоклав и
опустите ручку для переноски в закрытое
положение.
3. Аккуратно задвиньте кассету внутрь до щелчка.
При установке кассеты в автоклав Statim,
избегайте чрезмерных усилий, так как Вы можете
повредить внутренние детали.
Рисунок 8
Страница 12
4. Инструкции по эксплуатации - Продолжение.
• Как вынуть кассету:
1. Возьмитесь за ручку кассеты одной рукой и вытащите кассету из автоклава.
2. После того, как кассета будет вытянута из автоклава, возьмитесь за ручку для переноски
свободной рукой и поднимите ее вверх.
3. Полностью выньте кассету из автоклава и положите ее на твердую поверхность.
• Отсоединение кассеты
Когда автоклав не используется, кассета должна быть отсоединена. Чтобы отсоединить кассету,
возьмитесь за ручку и тяните кассету наружу до тех пор, пока ручка кассеты не окажется на
расстоянии 15-20 мм от передней стенки автоклава Statim 5000S.
4.3 Автоклав Statim 5000S — пластины STAT-DRI
В кассете модели Statim 5000S для оптимизации процесса сушки упакованного инструмента
используются пластины STAT-DRI. Регулируемые пластины предназначены установки на
решетку для неупакованного инструмента, что позволяет обойтись без специальной решетки для
упакованного инструмента.
На одной полке может быть размещено до десяти пластин. В комплект поставки автоклава
входят пять пластин STAT-DRI. Дополнительные пластины можно приобрести у SciCan (SciCan
артикул 01-103935).
Чтобы установить и подогнать пластины STAT-DRI, выполните следующие шаги:
1. Поднесите пластину к нужному месту, наклонив ее немного вперед и с опущенными
язычками.
2. Вставьте язычки в сетку полки для неупакованных
инструментов.
3. На каждом язычке есть прорезь. Задвигайте
пластину до тех пор, пока проволока не дойдет
до конца каждой прорези.
4. Отпустите пластину.
5. Подготовьте и загрузите инструмент для стерилизации.
4.4 Подготовка и загрузка инструментов
Перед тем, как загружать какие-либо инструменты в автоклав Statim, ознакомьтесь с
инструкциями производителя по вторичной обработке.
• Чистые инструменты
Очистите и промойте все инструменты перед тем, как загружать их в кассету. Остатки
дезинфицирующих веществ, а также твердые остатки могут повредить инструменты, кассету и
само автоклав Statim. Смазанные инструменты необходимо тщательно вытереть и удалить
излишки смазки перед загрузкой.
Страница 13
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.