Starwind SHV1001 User Manual

Инструкция по эксплуатации
SHV1001
®
Тепловентилятор
ОПИСАНИЕ
3
21
1. Термостат
2. Переключатель мощности
3. Индикатор
4. Корпус
5. Решетка
54
Тепловентилятор предназначен для обогрева небольшо­го бытового помещения или отдельной его зоны.
ВНИМАНИЕ! – Переносные электрические тепловентиляторы предназначены только для дополнительного
обогрева помещений, они не предназначены для работы в качестве основных обогреватель­ных устройств.
– Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защит-
ного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА. Для установки УЗО обратитесь к специалисту.
2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её в течение всего срока эксплуатации устройства. Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
• Используйте тепловентилятор строго по назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
• Перед первым включением убедитесь, что напряжение в электрической сети соответствует напряжению, указанному на корпусе устройства.
• Во избежание риска возникновения пожара не используйте переходники для подключения устройства к электрической розетке.
• Размещайте устройство на ровной сухой и устойчивой поверхности.
• Запрещается размещать тепловентилятор на мягких поверхностях, например, на диване или на кровати.
• Расстояние между передней решёткой тепловентилятора и легковоспламеняющимися материалами, шторами или мебелью и т.п. должно составлять не менее 0,9 м.
• Избегайте блокировки воздухозаборной решётки тепловентилятора посторонними предметами или эле­ментами интерьера помещения.
• Не включайте тепловентилятор в местах, где распыляются аэрозоли либо используются легковоспламе­няющиеся жидкости.
• Запрещается накрывать устройство во время его работы.
• Запрещается вставлять посторонние предметы в решётки тепловентилятора во избежание получения травм или повреждения устройства.
• Запрещается использовать устройство при работе в ограниченном пространстве, например, во встроен­ных шкафах или в нишах стен.
• Запрещается использовать устройство вне помещений.
• Не оставляйте работающий тепловентилятор без присмотра.
• Отключайте устройство от электрической сети, если оно не используется.
• Всегда отключайте устройство от сети перед чисткой.
• Перед тем как вынуть вилку сетевого шнура из розетки, установите переключатель режимов работы в положение «выключено» «0».
• При отсоединении вилки сетевого шнура от электрической розетки возьмитесь непосредственно за вилку, не тяните за сетевой шнур.
• Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура и корпусу устройства мокрыми руками.
• Запрещается погружать устройство в воду и любые другие жидкости.
• Не используйте устройство в ванных комнатах или в помещениях с повышенной влажностью.
• Запрещается размещать устройство в местах, с которых оно может упасть в ванну или в другую емкость, наполненную водой.
• Если на корпус устройства попала вода, прежде чем дотронуться до него, извлеките вилку сетевого шнура из розетки и протрите корпус сухой тканью.
• Во избежание получения ожогов не прикасайтесь к нагретым поверхностям устройства и не допускайте попадания выходящего горячего воздуха на открытые участки тела.
• Запрещается переносить устройство, держась за сетевой шнур.
• Запрещается наматывать сетевой шнур на корпус устройства.
• Не допускайте контакта сетевого шнура с горячими и острыми предметами.
• Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки.
• Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными фи­зическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
3
Loading...
+ 4 hidden pages