Starwind SBMM1224 User Manual [ru]

Хлебопечь
SBMM1224
Руководство по эксплуатации
1
СОДЕРЖАНИЕ
Общие меры безопасности .......................................................................................................2
Специальные меры безопасности .........................................................................................4
Описание прибора ........................................................................................................................5
Панель управления .......................................................................................................................6
Программы и функции хлебопечи .........................................................................................7
Подготовка к работе ...................................................................................................................9
Порядок работы .............................................................................................................................9
Очистка и уход ................................................................................................................................11
Транспортировка и хранение ..................................................................................................11
Рецепты и рекомендации ..........................................................................................................12
Временная таблица ......................................................................................................................15
Ошибки отображаемые на дисплее .....................................................................................16
Условия гарантийного обслуживания .................................................................................17
Технические характеристики ...................................................................................................19
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Пожалуйста, сохраняйте настоящую инструкцию по эксплуатации, гарантийный талон, чек упаковочную коробку и, по возможности, другие элементы упаковки прибора.
• Производитель не несет ответственности за выход из строя устройства или за ущерб, возникший в результате неправильного или непредусмотренного настоящей инструкцией использования прибора.
• Регулярно проверяйте прибор и его кабель для выявления повреждений. Не используйте прибор в случае обнаружения каких-либо повреждений.
• Перед использованием прибора убедитесь в соответствии рабочего напряжения прибора и напряжения электросети.
2
• Устройство должно быть подключено к розетке с заземлением.
• Не рекомендуется подключать устройство к электросети при помощи удлинителей, разветвителей и переходников.
• Подключайте прибор только к источнику переменного тока.
• Для дополнительной защиты рекомендуется установить устройство защитного отключения (УЗО). Для установки обратитесь к специалисту.
• Во избежание перегрузки электрической сети не рекомендуется включать одновременно несколько устройств с большим потреблением мощности.
• Не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
• Не используйте прибор не по назначению.
• Не используйте прибор на открытом воздухе.
• Не используйте прибор в местах, где распыляются аэрозоли или используются легковоспламеняющиеся жидкости.
• Не допускается включение прибора после падения даже при отсутствии внешних повреждений до того, как его осмотрит специалист. Обратитесь в специализированный сервис.
• Не накрывайте включенное в розетку устройство.
• Избегайте соприкосновения сетевого кабеля устройства с горячими поверхностями и острыми предметами.
• В случае повреждения кабеля использование устройства запрещено.
• Не прикасайтесь к включенному в сеть прибору влажными или мокрыми руками.
• В случае обнаружения неисправности немедленно отключите прибор от сети.
• Отключая прибор от сети, держитесь за вилку, не тяните за кабель.
• Не ремонтируйте прибор самостоятельно, обращайтесь в авторизованный сервисный центр или специализированную мастерскую.
• Предохраняйте прибор и сетевой кабель от воздействия высоких температур, попадания прямых солнечных лучей, сырости и прочих негативных воздействий.
• Прибор не предназначен для использования детьми, а также лицами с ограниченными физическими, чувствительными и умственными возможностям, лицами без соответствующего опыта и знаний без предварительного обучения, инструктажа и наблюдения за работой лица ответственного за их безопасность.
• Не разрешайте детям использовать устройство и аксессуары в качестве игрушки. Не разрешайте детям играть с коробкой и прочими элементами упаковки.
• Не допускается использование устройства с принадлежностями, не входящими в комплект поставки.
• Рекомендуется хранить и использовать устройство в местах, недоступных для детей.
• При хранении устройства избегайте спутывания или заламывания сетевого кабеля.
• Никогда не оставляйте включенное в сеть (работающее) устройство без внимания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Прибор предназначен исключительно для использования в быту.
3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Не допускается мойка в посудомоечной машине.
• Не промывайте устройство под струей воды.
• Не используйте устройство с аксессуарами, не входящими в комплект.
• Не используйте устройство в местах повышенной влажности.
• Не передвигайте и не переносите работающее устройство.
• Следите за тем, чтобы в пекарную камеру не попадали волосы или одежда.
• Не используйте вилки, ножи и прочие приборы для изъятия хлеба из пекарной камеры.
• Перед включением устройства убедитесь в том, что пекарная камера надежно зафиксирована.
• В случае попадания влаги на включенный прибор, незамедлительно отключите его от сети.
• Всегда отключайте прибор из сети перед сборкой, извлечением продуктов, разборкой, очисткой, в случае прекращения использования или обнаружения неполадок в работе.
• Отключая прибор от сети, держитесь за вилку, не тяните за кабель.
• Не допускается использование хлебопечи для работы с любыми непищевыми продуктами.
• Не прикасайтесь к вращающимся частям прибора во время его работы.
• Во избежание пожара не помещайте внутрь прибора металлическую фольгу или другие схожие материалы.
• Не превышать количество муки и дрожжей, указанное в рецепте.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибора его корпус, пекарная камера и металлические детали нагреваются! Будьте осторожны! Используйте кухонные рукавицы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над прибором при открывании крышки. Устанавливайте хлебопечку на термостойкую, сухую и устойчивую поверхность, например, на кухонный стол или кухонную стойку, чтобы устройство не было под наклоном и не скользило.
• Не используйте форму для выпекания хлеба как контейнер для хранения ингредиентов.
• В целях предотвращения перегрева, не включайте прибор вхолостую (без ингредиентов) или если не закрыта крышка прибора.
• Не вынимайте форму для выпечки хлеба во время работы прибора и не отключайте прибор от электросети во время эксплуатации прибора.
• Не блокируйте и не закрывайте вентиляционные отверстия во время эксплуатации прибора.
4
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1 – Крышка 2 – Смотровое окно 3 – Лопатки для перемешивания теста 4 – Пекарная камера 5 – Панель управления 6 – Корпус изделия 7 – Крюк для извлечения лопаток из выпечки 8 – Мерный стакан 9 – Мерная ложечка
5
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ И ДИСПЛЕЙ
Панель управления
2 3 4.1 541
1 – Меню выбора программы, номер выбранной программы будет отображен на дисплее. 2 – Выбор веса выпечки (не активно для программ 6,7,11,12).
2.1 – Индикатор выбранного веса, напротив выбранного веса на дисплее будет
отображен значком. 3 – Кнопки выбора времени таймера отсрочки старта (не активно для программы 11). 4 – Выбор цвета корочки / ускоренная программа (не активно для программ 6, 7, 8, 11).
4.1 – Индикатор выбранного цвета корочки или ускоренной программы (можно
ускорить приготовление выбранной программы). 5 – Кнопка запуска/остановки/паузы работы. Для запуска нажмите один раз. Для паузы работы, нажмите один раз, будет подан звуковой сигнал, на дисплее будет мигать время. Повторное нажатие – продолжение работы. Если в течение 10 минут вы не изменил программу, работа продолжится автоматически. Для остановки работы, нажмите и удерживайте кнопку в течение 3х секунд. 6 – Индикаторы хода работы (подогрев/замес теста/расстой 1/замес 2/расстой 2/ расстой 3/выпечка/поддержание температуры)
2.1 6
ПРИМЕЧАНИЕ: При выборе, нажатие любой кнопки будет сопровождаться звуковым сигналом. Если звуковой сигнал не издается, это означает, что какая-то программа уже запущена.
6
Loading...
+ 14 hidden pages