starway Starway Mode C starway Manuel mode C.PDF

Page 1
Projecteur sur Lyre
Wash à LEDs RGBW (4 en 1) 7 x 12Watt
Manuel de l’utilisateur
Version 2014-1G
Page 2
TABLE DES MATIERES
Spécications techniques .............................................................3
Raccordement électrique .............................................................3
Dimensions ................................................................................ 4
Réglementation ..........................................................................5
Garantie applicable en France ....................................................... 5
Afcheur et Menu ....................................................................... 8
Commandes ..............................................................................8
Exemple de modication d’une fonction ou d’un état .........................8
Détail du menu afcheur ............................................................10
Affectation des canaux .............................................................11
Page 2
Page 3
Spécications techniques
• LED: 7 x 12 w LED Osram (4 en 1), RGBW
• Angle d’ouverture : 8°
• Puissance consommée Power: (P) 135 Watt
• Tension & Fréquence (U) & (F) AC100V-250V. 60Hz-50Hz
• Fonctions DMX, Auto et Audio.
• Amplitude Pan / Tilt : 400° / 240 °.
• Mode DMX contrôle : 6/13 /38canaux
• Mode Maître Esclave
• Dimensions Size: 304x267x167mm
• Masse :5,5 kg
• Dimmer 0/100%
• Stroboscope 0/20 Hz
• Température d’utilisation de - 20 °C / + 45°C
Raccordement électrique
Un maximum de 15 projecteurs peuvent être interconnectés sur une ligne secteur de section de 2,5 mm² longueur de ligne 20 m max.
DMX 3 ou 5 120 ohms Une longueur de ligne de 60 m de câble représentent la distance maximale entre deux points de liaison DMX, pour une liaison plus longue un amplicateur est nécessaire.
L’utilisation d’un bouchon équipé d’une résistance de 120 ohms de n de ligne évite des problèmes d’erreurs de transmissions.
Page 3
Page 4
Dimensions
Le Mode C peut fonctionner dans toutes les positions. Son socle vous permettra de xer le crochet, à l’aide d’une bride livrée avec le projecteur et xée par 2 vis M8.
L’usage d’une élingue de sécurité est obligatoire
Eclairement de la lyre en fonction de la distance
Page 4
Page 5
Réglementation
Cet appareil est parfaitement conçu il répond aux dispositions réglementaires ac­tuelles.
Recyclage
Appareil soumis à la DEEE (Collecte sélective). Contribuez à la protection de l’environ­nement en éliminant les matériaux d’emballages de ce produit via les lières de recy­clage appropriées. Recyclez ce produit via une lière DEEE (déchets d’équipements électroniques). Ce produit doit être repris par votre revendeur ou doit être déposé dans un centre de collecte spécique (déchetterie).
Garantie applicable en France
Le fabricant a apporté le plus grand soin à la conception et à la fabrication de votre produit pour qu’il vous apporte entière satisfaction. Néanmoins, s’il apparaissait que votre produit était défectueux, vous bénéciez d’une garantie commerciale de 24 mois à compter de la date d’achat. Pour mettre en œuvre cette garantie, l’utilisateur doit présenter le produit au distributeur, accompagné du ticket de caisse ou la fac­ture d’achat.
Cette garantie, applicable en France, couvre tous les défauts du produit qui ne per­mettent pas une utilisation normale du produit. Elle ne couvre pas les défauts liés à un mauvais entretien, une utilisation inappropriée, une usure prévisible; ou si les recommandations du fabricant n’ont pas été respectées.
La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces liée à l’utilisation du produit. Eu égard au défaut et de la pièce concernée, le garant décidera alors de procéder à
la réparation ou au remplacement de ladite pièce. Le garant est: CSI Starway Parc Médicis 30 Av de Pépinières 94260 Fresnes
France
La garantie commerciale prévue ci-dessus ne limite aucunement le droit de l’ache­teur d’agir en garanties des vices cachés ou de non-conformité, telles que prévus aux codes civil et de la consommation Française.
Page 5
Page 6
Consignes de sécurité
VEUILLER LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CE MANUEL
Toute personne impliquée dans l’installation, l’utilisation et la maintenance de cet appareil doit être qualiée et suivre les instructions comprises dans ce manuel. Soyez prudent, risques de chocs électriques! Avant la mise en fonction, soyez certain que le produit n’ait pas subi de dommage durant le transport. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur. An de maintenir l’appareil en parfaites conditions, l’utilisateur doit suivre les ins­tructions de sécurité et d’utilisation décrites dans ce présent document. Notez que les dysfonctionnements dus à la modication de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie. Cet appareil ne contient aucune partie remplaçable par l’utilisateur, pour toute inter­vention contactez votre revendeur.
Soyez prudent risque photo biologique !
Attention - Système d’éclairage professionnel,
ne pas regarder le ux lumineux dans l’axe.
Risque d’incendie, maintenir une distance minimale
de 1 m entre le faisceau et une surface inammable.
Page 6
Page 7
IMPORTANT :
• Le fabricant n’acceptera pas la responsabilité des dommages résultant de la non-observance de ce manuel ou de la modication de cet appareil.
• Ne pas faire cheminer le câble d’alimentation avec les autres câbles.
• Manipuler le câble d’alimentation avec les précautions d’usage.
• Ne jamais enlever les étiquettes ‘stickers ’ informatives du produit.
• Ne jamais laisser “traîner” les câbles (risque de chute)
• Ne pas insérer d’objets dans les aérations.
• Ne pas démonter ou modier l’appareil. Risque d’électrocution !
• Ne pas connecter cet appareil à un bloc de puissance.
• Ne pas secouer l’appareil, ne pas forcer le châssis de l’appareil lors de l’installation.
• Ne pas mettre En / Hors fonction de manière répétée.
• Ce projecteur doit être relié à la terre
• Fermer les capots lors de l’utilisation de l’appareil.
• N’utiliser cet appareil qu’après vous être familiarisé avec ses
commandes et fonctions.
• Eviter tout contact avec les ammes, éloigner l’appareil des surfaces inammables.
• Laisser toujours un espace sufsant autour de l’appareil pour permettre sa convection.
• Déconnecter l’appareil du secteur, lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer.
• Toujours débrancher l’alimentation en tenant la prise secteur et non le câble.
• Vérier que la tension de votre installation électrique corresponde à celle requise par l’appareil.
• Vérier que le cordon d’alimentation ne soit ni pincé ni endommagé, (prises et câbles)
• Si l’appareil est tombé ou à reçu un choc, déconnecter le immédiatement du secteur et contactez un technicien qualié pour le vérier.
• Si l’appareil a été soumis à d’importantes uctuations de température, ne pas le mettre en fonction immédiatement, la condensation pourrait l’endommager en créant un court-circuit.
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, le mettre hors fonction immédiate­ment. Emballer le, (de préférence dans son emballage d’origine), et retourner-le à votre revendeur pour réparation.
• Ce produit doit être utilisé exclusivement par un adulte en bonne santé. Il doit être
installé hors de portée des enfants.
• Ne pas faire fonctionner l’appareil sans surveillance.
• Utiliser exclusivement un fusible de valeur identique pour son remplacement
• Ne pas utiliser l’appareil dans des zones Atex ou et à proximité de d’hydrocarbure ou de produit inammable.
• Cet appareil doit être utilisé conformément à ce manuel, pour éviter tous dysfonctionnement
Important : Le projecteur doit être sécurisé par une élingue de sécurité
Page 7
Page 8
Afcheur et Menu
Commandes
[Menu] Pour faire déler le menu principal ou sortir du sous-menu actif.
[
] Pour déler vers le bas dans le menu ou diminuer la valeur de la fonction active.
˅
[˄] Pour déler vers le haut dans le menu ou augmenter la valeur de la fonction active.
[ENTER] Pour entrer dans le menu ou conrmer la fonction ou la valeur active.
Exemple de modication d’une fonction ou d’un état.
Pour modier une fonction par Ex: l’adresse DMX Appuyer sur [Menu] faite déler le menu avec les touches [ puyer sur la touche [ENTER], puis utilisez les touches [˅] et [˄] pour changer la valeur et valider le changement en appuyant sur la touche [Enter].
EX Pour modier le nombre de canaux de gestion de la Lyre : [Chan Mod] Appuyer sur la touche [Enter] pour modier la valeur utiliser les touches [ entre les valeurs 6 CH, 13 CH et 38 CH valider par la touche [Enter].
Page 8
] et [˄] lorsque [Dmx ADDR Address] est afché, ap-
˅
] et [˄]
˅
Page 9
Toutes les fonctions du menu ci-dessous sont modiables en utilisant la même logique.
Les autres réglages ne sont pas affectés lorsque le choix du réglage par défaut est utilisé.
(Réinitialisation] [RESET]
Appuyez sur la touche [Enter] lorsque RESET est afché pour entrer dans le sous-menu puis utilisez les touches [ canaux et les rétablir a leur valeur par défaut. Valider le changement en appuyant sur la touche [Enter].
Contrôle de ce projecteur
3 modes de fonctionnement : Maitre / Esclave, Automatique et DMX
Il n’est pas utile de rebouter le projecteur pour la prise en compte immédiate d’une nouvelle adresse DMX.
Le menu [CONTROL] permet de tester chaque canal à l’aide des valeurs de 0 à 255.
Attention : Dès réception du signal DMX,
ce mode se désactive automatiquement.
] et [˄] pour changer les valeurs de tous les
˅
Le menu [LIVE] indique la valeur DMX reçue par le projecteur
Page 9
Page 10
Détail du menu afcheur - en italique traduction FR
Afficheur
DMX 512
Auto
Sound
6CH 13CH 38CH
Fast
Smooth
60 S
ON
Yes
NO
Yes
No
OFF
No
Fast Rapide
Norm Normale
Slow Lent
XY Feedback Y/N
X Status Y Status
DMX Live CH1 / CH 40 0 255
OFF
ON
White R 0 255
White G 0 255
White B 0 255
Info / Version logiciel XM7X12d
Yes Oui
NO Non
0 255
X Ajustement position X course
Y Ajustement position Y course
0 255
0 255
X Reverse Inverse
Y Reverse Inverse
XY Trade swap
XY Speed
Rest / Réinitialisation
RGB White
Control / Mode Test
Statique
CH1 / CH 40
WorkMod / Mode de
travail
ChanMOd / Nombre
de canaux
TOOL / Outils
PT Sett / Ajustement
de positions
DIM MOD / mode de gradation
Display / Afficheur
White SW
Menu
Page 10
Page 11
AFFECTATION DES CANAUX
6
Canaux13Canaux38Canaux
11
22
13 3
44
25 5
66
Type Valeur DMX Fonction
0 - 19 Shutter Closed Faisceau Fermé
20 - 49 Shutter Open Faisceau Ouvert
50 - 64 Strobe de rapide à lent
65 - 69 Shutter Open Faisceau Ouvert
70 - 84 Strobe Pulse de rapide à lent
85 - 89 Shutter Open Faisceau Ouvert
90 - 104 Strobe aléatoire de rapide a lent
105 - 109 Shutter Open Faisceau Ouvert
110 -124 Strobe 4 aléatoire pulse de rapide à lent
125 - 129 Shutter Open Faisceau Ouvert
Shutter /
Strobe
Dimmer
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
130 - 144 Strobe 5 aléatoire pulse ouvert de rapide à lent
145 - 149 Shutter Open Faisceau Ouvert
150 - 164 Strobe 6: impulsion fermé aléatoire (rapide lent)
165 - 169 Faisceau Ouvert
170 - 184 Burst (impulsions rapide à lent)
185 - 189 Faisceau Ouvert
190 - 204 Random Burst (impuls aléatoire De rapide à lent)
205 - 209 Faisceau Ouvert
210 - 224 Sinus De rapide à lent
225 - 229 Faisceau Ouvert
230 - 244 impulsions De rapide à lent
244 - 255 Faisceau Ouvert
245 - 255 0 :100% Intensité
0 - 255 Pan
0 - 255 Pan Fin
0 - 255 Tilt
0 - 255 Tilt Fin
Vitesse P/T
7
78
Contrôle
0 - 255 0 - 100 %
0 - 9 Contrôles de toutes les Leds
10 - 14 Réinitialisation complète
15 - 248 Contrôle de toutes les leds
249 - 255 Contrôle de chaque led
Page 11
Page 12
6
Canaux13Canaux38Canaux
89
Page 12
Type Valeur DMX Fonction
0 - 9 Pas de Macros
10-14 LEE 790 Moroccan Pink
15 - 19 LEE 157 Pink
20 - 24 LEE 332 Special rose Pink
25 -29 LEE 328 Follies Pink
30 - 34 LEE 345 Fushsia Pink
35 - 39 LEE 194 Surprise Pink
40 - 44 LEE 181 Congo Blue
45 - 49 LEE 071 Tokyo Blue
50 - 54 LEE 120 Deep Blue
55 - 59 LEE 079 Just Blue
60 - 64 LEE 132 Médium Blue
65 - 69 LEE 200 Double CT Blue
70 - 74 LEE 161 State Blue
75 - 79 LEE 201 Full CT Blue
80 - 84 LEE 202 Half CT Blue
85 - 89 LEE 117 Steel Blue
90 - 94 LEE 353 Lighther Blue
95 - 99 LEE 117 Light Blue
100 - 104 LEE 353 Médium Blue green
Macro
Couleurs
105 - 109 LEE 124 Dark Green
110 - 114 LEE 139 Primary Green
115 - 119 LEE 089 Moss Green
120 - 124 LEE 122 Ferm Green
125 - 129 LEE 738 Jas Green
130 - 134 LEE 088 Lime Green
135 - 139 LEE 100 Spring Yellow
140 - 144 LEE 104 Deep Amber
145 - 149 LEE 179 Chrome Orange
150 - 154 LEE 105 Orange
155 - 159 LEE 021 Gold Amber
160 - 169 LEE 778 Millenium Gold
170 - 174 LEE 164 Flame Red
175 - 179 Ouvert
180 - 201 Rotation couleurs >> de rapide a lent
202 - 207 Stop rotation de la couleur
208 - 229 Rotation couleurs << de lent à rapide
230 - 234 Ouvert
235 - 239 Couleur aléatoire Rapide - Random Color Fast
240 - 244 Couleur Aléatoire Médium - Random Color médium
245 - 249 Couleur Aléatoire Lente - Random Color Slow
250 - 255 Ouvert Open
Page 13
6
Canaux13Canaux38Canaux
3 9 0 - 255 Led1 - 7 Red (rouge)
10 0 - 255 Led 1Red
4 10 0 - 255 LED 1 - 7 Green (vert)
11 0 - 255 Led 1 Green
5 11 0 - 255 LED 1 – 7 Blue ( Bleu)
12 0 - 255 LED 1 Blue
6 12 0 - 255 LED 1 – 7 White (Blanc)
13 0 - 255 LED 1 White
14 0 - 255 Led 2 Rouge
15 0 - 255 Led 2 Vert
16 0 - 255 Led 2 Bleu
17 0 - 255 Led 2 Blanc
18 0 - 255 Led 3 Rouge
19 0 - 255 Led 3 Vert
20 0 - 255 Led 3 Bleu
21 0 - 255 Led 3 Blanc
22 0 - 255 Led 4 Rouge
23 0 - 255 Led 4 Vert
24 0 - 255 Led 4 Bleu
25 0 - 255 Led 4 Blanc
26 0 - 255 Led 5 Rouge
27 0 - 255 Led 5 Vert
28 0 - 255 Led 5 Bleu
29 0 - 255 Led 5 Blanc
30 0 - 255 Led 6 Rouge
31 0 - 255 Led 6 Vert
32 0 - 255 Led 6 Bleu
33 0 - 255 Led 6 Blanc
34 0 - 255 Led 7 Rouge
35 0 - 255 Led 7 Vert
36 0 - 255 Led 7 Bleu
37 0 - 255 Led 7 Blanc
13 38 Réservé NA Réservé
Type Valeur DMX Fonction
Nota :
Pour en savoir plus à propos des références de couleur et de Filtre LEE : Consulter le site http://leelters.com/lighting/colour-list.html
Page 13
Page 14
Starway CSI
Parc Médicis
30 avenue des Pépinières
94260 Fresnes – France
Tél. : +33 (0)820 230 007
Fax : +33 (0)1 46 15 47 16
www.star-way.com
Loading...