Thank you for purchasing one of our top-quality electronic products. Please take a moment to read through these instructions
to help you understand the safe and proper way to use this toy to extend its usability.
Keep these instructions for future reference as they contain important information.
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2012/19/EU in order to be recycled or
dismantled to minimize its impact on the environment.
For further information, please contact your local or regional authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and
human health due to the presence of hazardous substances.
Installing the Batteries
Using a Phillips screwdriver, open the battery compartment door located on the
bottom of the unit.
Insert 3 new AA (R6) batteries in the battery compartment. Make sure batteries
match the + and – as indicated in the battery compartment diagram.
Replace battery compartment door. Do not overtighten screw.
Battery Use Cautions and Tips for Safety & Best Performance
• Only use the recommended/supplied batteries or equivalent.
• Use alkaline batteries for longer life.
• Do not mix old and new batteries, and do not mix alkaline, carbon-zinc or
rechargeable nickel-cadmium batteries.
• Insert batteries with proper polarity (+/–) as indicated.
• Remove exhausted batteries from product.
• Recharge rechargeable batteries under adult supervision.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
• Do not open batteries or heat them beyond normal ambient temperatures.
• To prevent battery leakage or damage remove batteries from a product if it will not be used for a month or longer.
• Use extreme caution handling leaking batteries (avoid direct contact with eyes and skin). If battery leakage comes in contact
with eyes, IMMEDIATELY flush the eye with lukewarm and gently flowing water for at least 30 minutes. If skin contact occurs,
wash skin with clear water for at least 15 minutes. Seek medical attention if any symptoms occur.
• Store in cool, dry, ventilated area away from hazardous or combustible material.
• Do not dispose of batteries in the household trash or fire.
• Follow applicable laws and local regulations for the disposal and transportation of batteries.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Do not dispose of batteries in fire; batteries may leak or explode.
• Batteries should be replaced by an adult.
• Remove all packaging before giving to your child.
Remove Demo Tab
The Boombox has a demo tab for in-store demonstration purposes. Make sure to remove this tab. To do so, gently pull on tab.
Dispose of tab properly.
Battery Installation
Power On/Power Off
1. When the unit is off, press the Power On/Off Button to turn the unit on.
2. You can turn off the unit at any time by pressing the Power On/Off Button.
MIC Button
Front View
MP3
Compartment
AUX Line-in Cable
Try-Me Pull Tab
(Demo Tab)
Vol. Down Button
Back View
EN
Vol. Up Button
Power On/Off Button
MP3 (Aux) Mode Button
Sound Effects Button
Vader Button
Battery
Compartment
MP3 player
(not included)
Using the Microphone
Pull UP on the mic to release it from the post on the back of the unit. To return the mic, position it with the large hole over the
post, then press downwards on the mic to secure it.
Be relaxed and ready to sing! Press the button on the microphone while singing or speaking. Release button to mute
microphone.
TIP: To avoid feedback (unpleasant squealing or howling sound), do not point the mic towards the speaker.
Volume Adjust
Adjust the song volume by pressing the or buttons on the front of the unit.
Using the AUX Line-in Cable
Use the included AUX Line-in Cable to connect an audio device such as a smartphone, MP3 player, CD player, etc., to the
Boombox.
1. Connect the AUX Line-in Cable on the Boombox to the line out or headphone jack of your audio device. Press the MP3 Mode Button. (Press again to turn MP3 mode OFF.)
2. Turn on your audio device and put it in play mode.
3. Press the MIC Button to sing along to the song played from your MP3 player or other connected device.
4. MP3/Aux mode will automatically turn off in about 5 minutes to save power.
5. Press the MP3 Mode Button to activate the mode again.
Sound Effects Button
Press and release the Sound Effects button on the front of the unit to cycle through a variety of cool Star Wars sound
effects! Adjust the volume by pressing the or buttons on the front of the unit.
Voice Change Button
Press the Vader button on the front of the unit to hear Darth Vader breathing. When you sing through the microphone while
in Vader Mode, your voice sounds just like Darth Vader too!
Troubleshooting
• If you experience improper operation, try pressing the Reset button located on the back of the unit.
• If the Boombox does not work at all, check the batteries. They are most likely weak and need to be replaced with 3 brand
new “AA” batteries. If the unit still does not work after changing the batteries, then take them out and make sure you have
installed them properly. We recommend alkaline batteries.
• If there is a distorted or fuzzy sound the batteries are weak. Once again, replace them with new alkaline batteries.
• If improper operation continues, momentarily remove then install batteries, while making sure that you have installed them
correctly.
• If the trouble persists, DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UNIT. See warranty for factory services.
Maintenance
It is important to keep the unit as dry and clean as possible. You may clean the cabinet with a cloth or sponge moistened with
mild soap and water. Do not attempt to use strong cleansers or solvents, as they may cause damage.
Questions or Comments
For questions or comments regarding this or other ekids products, please call our toll-free number: 1-888-TOP-TOYS
Also visit our website: www.ekids.com
If problems persist, please do not attempt to repair unit.
Vielen Dank für den Kauf eines unserer vielen hochwertigen elektronischen Produkte. Bitte nehmen Sie sich einen Moment
Zeit und lesen Sie diese Anleitungen durch, um einen sicheren, ordnungsgemäßen und langfristigen Gebrauch des Geräts zu
gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitungen für ein zukünftiges Nachschlagen auf; sie enthalten wichtige Informationen.
Dieses Produkt fällt in die Kategorie „Elektro- und Elektronik-Altgeräte“.
Das bedeutet, dass dieses Produkt in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und Rates entsorgt oder demontiert werden muss, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren.
Weitere Informationen erhalten Sie bei lokalen und regionalen Behörden.
Elektro- und Elektronikprodukte, die dem Sortierungsverfahren nicht unterworfen werden, stellen wegen gefährlicher
Substanzen eine potentielle Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit der Allgemeinheit dar.
Batterien einsetzen
Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Abdeckung des
Batteriefaches an der Unterseite des Gerätes zu öffnen.
Legen Sie 3 neue AA-Batterien (R6) in das Batteriefach ein. Beachten Sie beim
Einlegen der Batterien die Markierungen + und - im Inneren des Batteriefachs.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest.
Sicherheitshinweise für Batterien
• Verwenden Sie nur empfohlene/mitgelieferte oder gleichwertige Batterien.
• Verwenden Sie Alkali-Batterien für eine längere Lebensdauer.
• Mischen Sie nicht erschöpfte und frische Batterien oder Alkali- und
Zink/Kohle-Batterien sowie Nickel‐Cadmium-Akkus.
• Setzen Sie Batterien mit korrekter Polarität (+/-) ein, wie im Batteriefach dargestellt.
• Entfernen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät.
• Akkus müssen unter elterlicher Aufsicht geladen werden.
• Versuchen Sie nicht, gewöhnliche Batterien aufzuladen.
• Öffnen und erhitzen Sie Batterien nicht über die normalen Umgebungstemperaturen hinaus.
• Entfernen Sie die Batterien bei Nichtgebrauch für einen Monat oder länger aus dem Gerät, um ein Auslaufen zu vermeiden.
• Behandeln Sie ausgelaufene Batterien mit größter Vorsicht (vermeiden Sie direkten Augen- oder Hautkontakt). Gerät Ihnen
Batteriesäure in die Augen, so spülen Sie die Augen UNVERZÜGLICH für wenigstens 30 Minuten mit lauwarmem Wasser
aus. Bei Hautkontakt waschen Sie die betroffenen Stellen für wenigstens 15 Minuten mit klarem Wasser. Wenden Sie sich
bei Problemen an einen Arzt.
• Kühl und trocken in gut belüftetem Bereich und fern von gefährlichen oder brennbaren Materialien lagern.
• Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausmüll und verbrennen Sie Batterien nicht.
• Entsorgen und transportieren Sie Batterien umweltgerecht.
• Entnehmen Sie den Akku vor dem Laden aus dem Spielzeug.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Batterien nicht ins Feuer werfen; sie könnten auslaufen oder explodieren.
• Batterien müssen von einem Erwachsenen ersetzt werden.
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, bevor Sie das Spielzeug Ihrem Kind geben.
Demo-Streifen entfernen
Die Boombox hat einen Demo-Streifen für Vorführzwecke im Laden.
Entfernen Sie diesen Streifen. Ziehen Sie dafür vorsichtig am Streifen. Entsorgen Sie den Streifen ordnungsgemäß.
Batterieinstallation
Ein- und Ausschalten
1. Drücken Sie die Ein-/Austaste, um das Gerät einzuschalten.
2. Sie können das Gerät jederzeit ausschalten, indem Sie die Ein-/Austaste drücken.
Mikrofon-Taste
Frontansicht
MP3-Fach
AUX-Eingangskabel
Versuch-Mich-Ziehlasche
(Demo-Lasche)
Taste Lautstärke
senken
Rückseite
DE
Taste Lautstärke anheben
Ein-/Austaste
MP3 (Aux) Modusumschalter
Soundeffekt-Taste
Vader-Taste
Batteriefach
(nicht im Lieferumfang)
MP3-Player
Mikrofon verwenden
Ziehen Sie das Mikrofon nach oben von seiner Halterung auf der Rückseite des Geräts ab. Zum Zurücksetzen des Mikrofons
drücken Sie es wieder von oben auf die Halterung.
Entspannen Sie sich beim Singen! Drücken Sie die Taste auf dem Mikrofon, während Sie singen oder sprechen. Lassen
Sie die Taste los, um das Mikrofon stummzuschalten.
TIPP: Zur Vermeidung von Rückkopplungen (laute Quietschtöne) richten Sie das Mikrofon nicht auf den Lautsprecher aus.
Lautstärke einstellen
Stellen Sie die Liedlautstärke durch Drücken der Taste oder an der Vorderseite des Geräts ein.
AUX-Eingangskabel
Verwenden Sie das mitgelieferte AUX-Eingangskabel zum Anschluss eines externen Audiogeräts wie Smartphone, MP3-Player,
CD-Player usw. an der Boombox.
1. Schließen Sie das AUX-Eingangskabel an der Boombox und am Line- oder Kopfhörerausgang des externen Audiogeräts
an. Drücken Sie die MP3-Modustaste. (Erneut drücken, um den MP3-Modus auszuschalten.)
2. Stellen Sie Ihr Audiogerät an und stellen Sie den Wiedergabemodus ein.
3. Drücken Sie zum Mitsingen die Mikrofontaste.
4. Der MP3-/Aux-Eingangsmodus schaltet sich nach ca. 5 Minuten automatisch zum Stromsparen aus.
5. Drücken Sie die MP3-Modustaste, um den Modus erneut zu aktivieren.
Soundeffekt-Taste
Drücken Sie kurz die Soundeffekt-Taste auf der Gerätevorderseite und wählen Sie einen aus den vielen coolen
Star-Wars-Soundeffekten aus! Stellen Sie die Lautstärke durch Drücken der Taste
oder
an der Vorderseite des Geräts ein.
Stimmwechsel-Taste
Drücken Sie die Vader-Taste auf der Vorderseite des Geräts, um Darth Vader atmen zu hören. Wenn Sie während des
Vader-Modus über das Mikrofon singen, dann klingt Ihre Stimme genau wie die von Darth Vader!
Problembehandlung
• Versuchen Sie beim Auftreten von Fehlfunktionen, die Zurücksetz-Taste auf der Rückseite des Geräts zu drücken.
• Klingt die Boombox verzerrt, dann müssen die Batterien überprüft werden. Sie sind wahrscheinlich erschöpft und müssen
gegen 3 neue AA-Batterien ausgetauscht werden. Führt das zu keinem Erfolg, so nehmen Sie die Batterien wieder heraus
und vergewissern Sie sich, dass sie mit korrekter Polarität eingesetzt sind. Verwenden Sie möglichst Alkali-Batterien.
• Wenn der Klang verzerrt oder schwach klingt, dann sind die Batterien schwach. Dann ersetzen Sie sie bitte mit neuen
Alkali-Mangan-Zellen.
• Wenn sich die Fehlfunktion fortsetzen sollte, dann nehmen Sie kurzzeitig die eingelegten Batterien heraus und überprüfen
Sie bei der Gelegenheit, ob diese richtig gepolt eingelegt waren.
• Bleibt die Störung bestehen, VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN. Siehe Garantie für
Werksdienstleistungen.
Pflege
Es ist wichtig, das Gerät so trocken und sauber wie möglich zu halten. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch
oder Schwamm und ggf. etwas mildem Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel,
das führt zu Schäden am Gerät.
Fragen und Kommentare
Mit Fragen und Kommentaren bezüglich dieses oder anderer ekids-Produkte wenden Sie sich bitte an unsere gebührenfreie
Rufnummer: 1-888-TOP-TOYS
Oder besuchen Sie unsere Website: www.ekids.com
Bleibt die Störung bestehen, versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Tak, fordi du har købt et af vores mange elektroniske produkter af topkvalitet. Brug et øjeblik på at læse disse anvisninger som
hjælp til at forstå den sikre og korrekte måde at bruge dette legetøj på og øge dets anvendelighed.
Opbevar disse instruktioner til fremtidig reference, da de indeholder vigtige oplysninger.
Dette produkt er mærket med symbolet for affaldssortering for elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Dette betyder, at produktet skal håndteres i henhold til Det Europæiske Direktiv 2012/19/EU for at blive genanvendt eller
opdelt i enkeltdele på den mest miljøforsvarlige måde.
Kontakt dine lokale eller regionale myndigheder for yderligere oplysninger.
Elektroniske produkter, der ikke affaldssorteres, er potentielt miljø- og helbredsfarlige pga. af deres indhold af potentielt
skadelige materialer.
Sådan installerer du batterierne
1. Brug en stjerneskruetrækker til at åbne batterirummet i bundet af enheden.
2. Sæt 3 nye AA-batterier (R6) i batterirummet. Kontrollér, at batteriernes poler passer
med + og - markeringerne på diagrammet i batterirummet.
3. Sæt låget til batterirummet på igen. Stram ikke skruen for hårdt.
Sådan får du den bedst mulige ydelse
• Brug kun anbefalede/medfølgende batterier eller tilsvarende.
• Brug alkalinebatterier for længere levetid.
• Undlad at blande gamle og nye batterier og sæt ikke alkaliske, kulstof-zink
eller genopladelige
nikkel-kadmium-batterier sammen.
• Sæt batterier i med den korrekte polaritet (+/–), som angivet.
• Fjern opbrugte batterier fra produktet.
• Genoplad genopladelige batterier under opsyn af en voksen.
• Batterier, der ikke er genopladelige, må ikke oplades.
• Batterier må ikke åbnes eller opvarmes til over normal omgivelsestemperatur.
• Tag batterier ud af produktet, hvis det ikke skal anvendes i en måned eller længere, for at forhindre batterilækage eller
beskadigelse.
• Vær meget forsigtig ved håndtering af batterier med lækage (undgå direkte kontakt med øjne og hud). Hvis lækage fra et
batteri kommer i kontakt med et øje, skal dette STRAKS skylles med lunkent og stille flydende vand i mindst 30 minutter.
Hvis der er kontakt med huden, skal denne vaskes med rent vand i mindst 15 minutter. Kontakt din læge, hvis der opstår
evt. symptomer.
• Opbevar på et køligt, tørt og ventileret område og væk fra farlige eller brændbare materialer.
• Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald eller afbrændes.
• Følg relevant lovgivning og lokale regelsæt for bortskaffelse og transport af batterier.
• Batterier skal bortskaffes separat på dit lokale genbrugscenter. De må ikke bortskaffes sammen med dit husholdningsaffald.
• Genopladelige batterier skal tages ud af legetøjet, inden de oplades.
• Forsyningsterminalerne må ikke kortsluttes.
• Bortskaf ikke batterierne ved at brænde dem. Batterier kan lække eller eksplodere.
• Batterier skal udskiftes af en voksen.
• Fjern al emballage, før du give legetøjet til dit barn.
TÆND/SLUK/DEMO-kontakt
Boomboxen forsendes i Demotilstand. Dette sker udelukkende for, at den kan demonstreres i butikken. Stil kontakten
ON/OFF/DEMO på bagsiden af enheden over på ON, når du er klar til at synge.
Isætning af batterier
Tænd/sluk-knappen
1. Når enheden er slukket, skal du trykke på tænd/sluk-knappen for at tænde for enheden.
2. Du kan slukke enheden når som helst ved at trykke på tænd/sluk knappen.
Knap til MIK
Vist forfra
MP3-rum
Ledning til
AUX linje-ind
Prøv-mig udtrækstap
(Demotap)
Knappen Vol. -
Vist bagfra
DK
Knappen Vol. +
Tænd/sluk-knap
Knap til MP3-tilstand (Aux)
Knapper til lydeffekter
Knap Vader
Batterirum
MP3-afspiller
(medfølger ikke)
Using the Microphone
Træk OP i mikrofonen for at frigøre den fra stangen på bagsiden af enheden. Når mikrofonen skal sættes tilbage, skal du
placere den med det store hul over stangen og derefter trykke ned på mikrofonen for at fastgøre den.
Slap af og vær klar til at synge! Tryk på knappen på mikrofonen, når du vil synge eller tale. Slip knappen for at slå mikrofonen fra.
TIP: For at undgå feedback (en ubehagelig pibende eller hylende lyd) må du ikke rette mikrofonen mod den, der taler.
Justering af lydstyrke
Justér lydstyrken for sangen ved at trykke på knappen
eller på enhedens front.
Sådan bruger du ledningen til AUX linje-ind
Brug den medfølgende ledning til AUX linje-ind for at tilslutte en lydenhed såsom en smartphone, MP3-spiller, CD-afspiller
osv. til Boombox. Når du sætter kablet i boomboxen, aktiverer den automatisk MP3-tilstand. (Bemærk: Tag kablet ud, når
du vil vende tilbage til almindelig afspilning).
1. Sæt linjekablets ene stik i AUX-indgangen på siden af boomboxen. Sæt kablets andet stik i linjeudgangen eller hovedtelefonudgangen på den tilsluttede afspiller. (Tryk igen for at slå MP3-tilstand FRA.)
2. Tænd for din lydenhed, og sæt den i afspilningstilstand. Tryk dernæst på Sangknappen for at afspille musikken gennem
boomboxen.
3. Sørg for, at Mikrofonknappen er aktiveret, hvis du vil synge med på den sang, der afspilles på din tilsluttede MP3-afspiller
eller anden enhed.
4. Tilstanden MP3/Aux slukker automatisk efter ca. 5 minutter for at spare strøm.
5. Tryk på en hvilken som helst knap for at aktivere MP3-tilstand igen.
Knapper til lydeffekter
Tryk gentagne gange på knappen Lydeffekter på enhedens front for at bladre gennem et udvalg af seje Star Wars-lydeffekter! Justér lydstyrken ved at trykke på knappen eller på enhedens front.
Knap til stemmeændring
Tryk på knappen Vader på enhedens front , hvis du vil høre Darth Vaders vejrtrækning. Når du synger ind i mikrofonen, mens
Vader-funktionen er slået til, lyder din stemme også ligesom Darth Vaders!
Troubleshooting
• Hvis enheden ikke fungerer korrekt, kan du prøve at trykke på nulstillingsknappen Reset, der findes på enhedens bagpanel.
• Hvis lyden fra Boombox er forvrænget eller utydelig, skal du kontrollere batterierne. De er formentlig ved at være opbrugt
og skal udskiftes med 3 helt nye AA-batterier. Hvis enheden stadig ikke virker, når batterierne er udskiftet, skal du tage
batterierne ud og kontrollere, at du har sat dem korrekt i. Vi anbefaler alkaline batterier.
• Hvis lyden er forvrænget eller ulden, skyldes det opbrugte batterier. Udskift batterierne med nye alkalinebatterier.
• Hvis enheden stadig ikke fungerer korrekt, skal du tage batterierne ud, vente et øjeblik og sætte dem i igen. Hold øje med,
at de lægges i iht. angivelserne for polaritet.
• Hvis problemet vedvarer, MÅ DU IKKE FORSØGE AT REPARERE ENHEDEN. Se garantibeviset for oplysninger om
fabriksservice.
Vedligeholdelse
Det er vigtigt, at enheden holdes så tør og ren som muligt. Rengør enheden med en blød klud kun fugtet med mild
sæbeopløsning og vand.
Stærkere rengøringsmidler såsom fortyndere eller lignende materialer anbefales ikke, da de kan beskadige enhedens
overflade.
Spørgsmål eller kommentarer
Ring til vores gratisnummer, hvis du har spørgsmål eller kommentarer til dette eller andre ekids-produkter: +1-888-TOP-TOYS
Du kan også besøge vores websted: www.ekids.com
Gracias por comprar uno de los productos electrónicos de calidad superior de nuestras muchas. Por favor, tómese un momento
para leer estas instrucciones que le ayudarán a entender la manera segura y apropiada de usar este juguete para extender su
duración.
Este producto cuenta con el símbolo de separación selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Ello significa que el producto debe tratarse conforme a la Directiva 2012/19/EU en su reciclaje o desmontaje para
minimizar su impacto sobre el medio ambiente.
Para más información, ponte en contacto con la autoridad competente de tu ayuntamiento o comunidad.
Los aparatos electrónicos que no sigan en este proceso de separación selectiva pueden representar un peligro para
el medio ambiente y la salud humana debido a que contienen sustancias peligrosas.
Instalación de las pilas
Usando un destornillador de cabeza Phillips, abra el compartimento de las pilas
situado en la parte inferior de la unidad.
Inserte 3 pilas AA (R6) nuevas en el compartimento de las pilas. Asegúrese de
que las pilas cumplen con la polaridad + y – tal y como se indica en el diagrama
del compartimento de las pilas.
Coloque de nuevo la tapa del compartimiento de las pilas. No sobreapriete el
tornillo.
Precauciones y consejos sobre el uso de la batería y para un funcionamiento óptimo
• Use únicamente las pilas recomendadas/suministradas o equivalentes
• Use pilas alcalinas para una mayor vida útil
• No mezcle pilas antiguas y nuevas, y no mezcle pilas alcalinas, de carbono
cinc o pilas recargable de níquel cadmio
• Inserte las pilas con la polaridad adecuada (+/–) tal y como se indica
• Retire las pilas gastadas del producto
• Recargue las pilas recargables bajo la supervisión de un adulto
• No intente recargar pilas no recargables
• No abra las pilas o las caliente más allá de las temperaturas ambiente normales.
• Para evitar fugas en las pilas o daños, retire las pilas de un producto en caso de que no vaya a usarlo durante un periodo
de un mes o más.
• Use una precaución extrema cuando maneje pilas que presenten fugas (evite el contacto directo con los ojos y la piel). En
caso de que una pila que presenta fugas entra en contacto con los ojos, irrigue INMEDIATAMENTE el ojo con agua tibia y
corriente durante al menos 30 minutos. Si se produce contacto con la piel, lave la piel con agua limpia durante al menos
15 minutos. Busque atención médica si se produce cualquier síntoma.
• Guárdelo en una zona fresca, seca y ventilada alejada de material peligroso o combustible.
• No elimine las pilas como residuos domésticos o en el fuego
• Siga la normativa aplicable y la legislación local para la eliminación y transporte de las pilas.
• Las pilas recargables deben extraerse del juguete antes de recargarse.
• No debe modificar el circuito de los terminales de alimentación.
• No se deshaga de las pilas en el fuego.; las pilas pueden presentar fugas o explotar.
• Un adulto debe sustituir las pilas.
• Retire todo el envase antes de dárselo a un niño.
Instalación de la pila
Retire la Etiqueta de Demostración
El estéreo portátil dispone de una pestaña de demostración con una finalidad de demostración en la tienda. Asegúrese de
retirar esta pestaña. Para hacerlo, tire suavemente de la pestaña.
Elimine adecuadamente la pestaña.
Encendido/apagado
1. Cuando la unidad está apagada, pulse el botón Encendido/apagado para encender la unidad.
2. Puede apagar la unidad en cualquier momento pulsando el botón Encendido/apagado.
Vista frontal
Botón
Micrófono
Botón para subir volumen
Botón de Encendido/
Apagado
Motón modo MP3 (Auxiliar)
Botón Efectos de sonido
Cable de entrada
de línea AUXILIAR
Lengüeta "Pruébeme"
(lengüeta de demostración)
Botón para bajar
volumen
Botón Vader
Vista posterior
Compartimento
del MP3
Compartimento
de la batería
Reproductor MP3
(no incluido)
ES
Uso del micrófono
Extraiga el micrófono liberándolo del palo situado en la parte posterior de la unidad. Para volver al micrófono, colóquelo en el
agujero grande sobre el palo; después presiónelo hacia abajo para asegurarlo.
¡Relájese y prepárese para cantar! Pulse el botón del micrófono mientras canta o habla. Suelte el botón para silenciar el
micrófono.
CONSEJO: Para evitar el acople (sonido desagradable de chirrío o aullido), no apunte la música hacia el altavoz.
Ajuste de volumen
Ajuste el volumen de la canción pulsando los botones o situados en la parte frontal de la unidad.
Uso del cable de entrada de línea AUXILIAR
Use el cable de entrada de línea AUXILIAR para conectar un dispositivo de audio como un smartphone, reproductor MP3,
reproductor de CD, etc., a la Boombox.
1. Conecte el cable de la línea de entrada AUXILIAR o el estéreo portátil a la línea de salida o a la toma de altavoces de su
dispositivo de audio. Pulse el botón Modo MP3
. (Vuélvalo a pulsar para apagar el modo MP3.)
2. Encienda su dispositivo de audio y póngalo en modo de reproducción.
3.
Pulse el botón MIC para cantar la canción que se está reproduciendo desde el reproductor
MP3
u otros dispositivos conectados.
4. El modo MP3/Auxiliar se apagará automáticamente en aproximadamente 5 minutos para ahorrar energía.
5. Pulse el botón Modo MP3 para volver a activar el modo.
Botón Efectos de sonido
Pulse y suelte el botón Efectos de sonido situado en la parte frontal de la unidad para cambiar a una amplia variedad de
geniales efectos de sonido de Star Wars. Ajuste el volumen pulsando los botones o situados en la parte frontal de la
unidad.
Botón de cambio de voz
Pulse el botón Vader situado en la parte frontal de la unidad para oír la respiración de Darth Vader. Cuando cante utilizando
el micrófono mientras se encuentra en modo Vader, ¡su voz suena exactamente igual que la de Darth Vader!
Solución de Problemas
• Si experimenta una operación incorrecta, pruebe presionando el botón Reinicio ubicado en la parte trasera de la unidad.
• Si la Boombox experimenta un sonido distorsionado o borroso, compruebe las pilas. Es muy probable que estén gastadas
y deban sustituirse por 3 pilas nuevas “AA”. Si la unidad todavía no funciona tras cambiar las pilas, entonces, extráigalas
y asegúrese de que las ha instalado correctamente. Recomendamos pilas alcalinas.
• Si hay un sonido distorsionado o difuso, las pilas están agotándose. Una vez más, cámbielas por pilas alcalinas nuevas.
• Si continúa sin funcionar correctamente, retire momentáneamente las baterías e instálelas de nuevo, al mismo tiempo que
se asegura de haberlas instalado correctamente.
• Si el problema continua, NO INTENTE REPARAR LA UNIDAD. Consulte la garantía para ver la información relacionada
con el servicio de la fábrica.
Mantenimiento
Es importante mantener la unidad tan seca y limpia como sea posible. Puede limpiar la carcasa con un paño o esponja
humedecidos con jabón neutro y agua. No intente usar limpiadores o disolventes fuertes, ya que pueden ocasionar daños.
Preguntas o comentarios
Para preguntas o comentarios sobre este u otros productos de eKids, llame a nuestro número gratuito: 1-888-TOP-TOYS
Visite también nuestro sitio Web: www.ekids.com
Si los problemas persisten, no intente reparar la unidad.