Startech WALLSTS1 User Manual

Sit-Stand Workstation Wall Mount
- Single Monitor
WALLSTS1
*actual product may vary from photos
FR: Guide de l’utilisateur - fr.startech.com DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com ES: Guía del usuario - es.startech.com NL: Gebruiksaanwijzing - nl.startech.com
PT: Guia do usuário - pt.startech.com IT: Guida per l’uso - it.startech.com JP: 取扱説明書 - jp.startech.com
For the most up-to-date information, please visit: www.startech.com
Manual Revision: 09/18/2018
Warning statements
Make sure that you assemble this product according to the instructions.
Read the entire manual and make sure that you understand the instructions before you start to assemble and use this product.
Never operate this product if parts are missing or damaged.
This product is intended for indoor use only and should not be used outdoors.
When you assemble this product, do not over-tighten the screws. If you encounter resistance while you are tightening the screws, stop tightening.
Make sure that the weight of the display does not exceed the weight capacity of this product. If you exceed the weight capacity, you might experience personal injury or damage to the equipment. Weight capacity of the monitor arm: 4 to 17.6 lb. (2 to 8 kg). Weight capacity of the keyboard tray: 5.5 lb. (2.5 kg).
Wall structures vary, and it is important to make sure that the type of wall structure and mounting hardware that you are using will properly support the mounted equipment. Failure to do so might result in personal injury and/or equipment damage. The wall structure should be capable of supporting at least four times the weight of the mounted equipment.
The mounting hardware included with this product might not be adequate for some wall structures. If you lack the necessary expertise to attach this product to the wall structure that you’re using, contact a construction professional to install the wall mount or to provide specic mounting instructions for your wall structure.
Stored Energy Hazard! This product contains a lift mechanism that could move up quickly when you remove the mounted equipment. Before you remove the equipment, move the product to the highest position. Failure to do so could result in injury or property damage.
Varningsmeddelanden
Se till att du monterar produkten i enlighet med instruktionerna.
Läs hela manualen och se till att du förstår instruktionerna innan du börjar montera och använda produkten.
Använd aldrig produkten om delar saknas eller är skadade.
Produkten är endast avsedd för användning inomhus och ska inte användas utomhus.
Dra inte åt skruvarna för hårt när du monterar produkten. Om du måste ta i när du skruvar åt kan du sluta skruva åt.
Se till att skärmens vikt inte överstiger produktens viktkapacitet. Om viktkapaciteten överstigs kan skada på person eller utrustning uppstå. Viktkapacitet monitorarm: 2 tilll 8 kg. Viktkapacitet tangentbordsbricka: 2.5 kg.
Eftersom väggstrukturer varierar är det viktigt att kontrollera att väggstrukturen och monteringsutrustningen som du använder klarar av den monterade utrustningen. Om du inte gör det kan skada på person och/eller utrustning uppstå. Väggstrukturen ska kunna klara av minst fyra gånger vikten av den monterade utrustningen.
Monteringsutrustningen som medföljer produkten kanske inte är lämplig för vissa väggstrukturer. Om du saknar nödvändiga kunskaper för att fästa denna produkt på väggstrukturen som du använder, kontakta en professionell konstruktör för att installera väggmonteringen eller för att ge specika monteringsinstruktioner för din väggstruktur.
Risk för lagrad energi! Detta produkt innehåller en lyftmekanism som kan åka upp snabbt om du tar bort utrustning. Innan du tar bort utrustning, ytta produktet till högsta positionen. Om du inte gör det kan skada på person eller egendom uppstå.
Waarschuwingen
Zorg dat u dit product volgens de instructies in elkaar zet.
Lees de gehele handleiding en zorg dat u de instructies begrijpt voordat u dit product in elkaar zet en gebruikt.
Gebruik dit product nooit als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.
Dit product is alleen bedoeld voor binnengebruik en mag niet buiten worden gebruikt.
Draai de schroeven niet te strak vast wanneer u dit product in elkaar zet. Als u weerstand voelt tijdens het vastdraaien van de schroeven, stop dan.
Zorg dat het gewicht van het scherm de maximale capaciteit van dit product niet overschrijdt. Als u de gewichtscapaciteit overschrijdt, kunt u lichamelijk letsel oplopen of kan schade aan de apparatuur ontstaan. Gewichtscapaciteit van de monitor arm: 2 tot 8 kg. Gewichtscapaciteit van de toetsenbordhouder: 2.5 kg.
Omdat wandstructuren verschillen, is het belangrijk dat u ervoor zorgt dat het type wandstructuur en de montagemiddelen die u gebruikt de gemonteerde apparatuur goed ondersteunen. Anders zou lichamelijk letsel en/of schade aan de apparatuur kunnen ontstaan. De wandstructuur moet voldoende zijn om ten minste vier keer het gewicht van de gemonteerde apparatuur te ondersteunen.Zorg dat dit product volgens de instructies in elkaar wordt gezet. Indien dit niet goed gebeurt kan lichamelijk letsel of materiële schade ontstaan.
De bij dit product geleverde montagemiddelen kunnen niet geschikt zijn voor sommige wandstructuren. Als u onvoldoende kennis hebt om dit product aan de door u gebruikte wandstructuur te bevestigen, neem dan contact op met een bouwkundige om de steun aan de muur te installeren of specieke montage-instructies voor uw wandstructuur te geven.
Gevaar van opgeslagen energie! Dit product bevat een liftmechanisme dat snel omhoog kan bewegen wanneer u de geplaatste apparatuur verwijdert. Voordat u apparatuur verwijdert, moet u dit product in de hoogste positie zetten. Anders kan lichamelijk letsel of materiële schade ontstaan.
Dichiarazioni di avvertenza
Assicurarsi di Assemblare il prodotto secondo le istruzioni.
Leggere l’intero manuale e assicurarsi di aver compreso tutte le istruzioni prima di iniziare ad assemblare e a utilizzare questo prodotto.
Non utilizzare il prodotto in presenza di parti mancanti o danneggiate.
Il prodotto è destinato all’uso in ambienti interni. Se ne sconsiglia l’impiego in ambienti esterni.
Durante l’assemblaggio del prodotto, non stringere troppo le viti. Se si incontra resistenza mentre si stringono le viti, interrompere l’operazione.
Vericare che il peso del display non sia superiore alla capacità di carico del prodotto. Il superamento della capacità di carico potrebbe causare lesioni personali o danni all’apparecchiatura. Capacità di carico del braccio porta monitor: 2-8kg. Capacità di carico del supporto per tastiera: 2.5 kg.
La struttura dei muri può variare. È quindi importante vericare che il tipo di struttura e gli accessori di montaggio utilizzati sorreggano senza problemi l’apparecchiatura montata. L’inosservanza di questa indicazione potrebbe causare lesioni personali e/o danni all’apparecchiatura. La struttura del muro dovrebbe essere in grado di sostenere un peso no a quattro volte superiore a quello dell’apparecchiatura montata.
L’hardware di montaggio incluso con il prodotto potrebbe non essere adeguato ad alcune strutture murarie. Se l’utente non dispone delle competenze necessarie per agganciare il prodotto alla struttura muraria in uso, dovrà contattare un professionista edile per installare il supporto a parete o ottenere istruzioni di montaggio per la struttura muraria in uso.
Pericolo di energia accumulata! Questo prodotto contiene un meccanismo di sollevamento che potrebbe scattare rapidamente verso l’alto quando si rimuove l’apparecchiatura caricata. Prima di rimuovere l’apparecchiatura, spostare il prodotto nella posizione più elevata sulla colonna. L’inosservanza di questa indicazione potrebbe causare danni o lesioni.
Avertissements
Assemblez ce produit conformément aux instructions.
Lisez tout le manuel et assurez-vous que vous comprenez les instructions avant de commencer à assembler et utiliser ce produit.
N’utilisez pas ce produit si des pièces sont endommagées ou manquantes.
Ce produit est uniquement destiné à une utilisation en intérieur et ne doit pas être utilisé à l’extérieur.
Ne serrez pas trop les vis lors de l’assemblage de ce produit. Si vous rencontrez une résistance lors du serrage des vis, cessez de serrer.
Vériez que le poids de l’écran ne dépasse pas la capacité pondérale du produit. Si vous dépassez la capacité pondérale, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le matériel. Capacité de poids pour le bras d’écran: 2 à 8 kg. Capacité de poids pour le support de clavier: 2.5 kg.
Les structures des murs varient. Vous devez impérativement vérier que le type de mur et le matériel de xation que vous utilisez permettent de soutenir correctement l’équipement. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le matériel. La structure du mur doit pouvoir supporter au moins quatre fois le poids de l’équipement monté.
Le matériel de xation inclus avec ce produit n’est pas forcément approprié pour toutes les structures de murs. Si vous ne disposez pas des compétences nécessaires pour installer ce produit au mur, contactez un professionnel an qu’il installe le support mural ou qu’il vous fournisse les instructions de montage spéciques à votre structure de mur.
Risque d’énergie emmagasinée ! Ce produit contient un mécanisme de levage susceptible de se relever rapidement lorsque vous retirez l’équipement monté dessus. Avant de retirer des équipements, déplacez le produit à la position la plus élevée. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous risquez de vous blesser ou d’endommager l’équipement.
Mensagens de aviso
Certique-se de que monta este produto de acordo com as instruções.
Leia todo o manual e certique-se de que entende as instruções antes de começar a montar e a utilizar este produto.
Nunca opere este produto se faltarem peças ou estas estiverem danicadas.
Este produto destina-se apenas a uma utilização no interior e não deve ser utilizado no exterior.
Quando montar este produto, não aperte demasiado os parafusos. Se encontrar resistência enquanto aperta os parafusos, pare de apertar.
Certique-se de que o peso do ecrã não excede a capacidade de peso deste produto. Se exceder a capacidade de peso, poderá sofrer ferimentos pessoais ou danos no equipamento. Capacidade de carga do braço para monitor: 2 a 8 kg. Capacidade de carga do bandeja de teclado: 2.5 kg.
As estruturas de parede variam e é importante certicar-se de que o tipo de estrutura de parede e hardware de montagem que está a usar irá suportar devidamente o equipamento montado. O incumprimento pode resultar em ferimentos pessoais e/ou danos no equipamento. A estrutura de parede deve ser capaz de suportar pelo menos quatro vezes o peso do equipamento montado.
O hardware de montagem incluído com este produto pode não ser adequado para algumas estruturas de parede. Se não tiver o conhecimento necessário para xar este produto à estrutura de parede que está a usar, contacte um prossional de construção para fazer a instalação em parede ou para fornecer instruções de montagem especícas para a sua estrutura de parede.
Perigo de energia armazenada! Este produto contém um mecanismo de elevação que pode mover rapidamente quando remover o equipamento descarregado. Antes de remover equipamento, mover o produto para a posição mais alta. O incumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos ou danos de propriedade.
Instruction manual
i
Advertencias de uso
Asegúrese de ensamblar este producto según las instrucciones.
Lea todo el manual y asegúrese de haber comprendido bien las instrucciones antes de proceder con el ensamblaje y el uso de este producto.
Nunca opere o ponga en funcionamiento este producto si faltan piezas o hay daños en las mismas.
El uso de este producto es solo para interiores y no debe utilizarse en exteriores.
Cuando ensamble este producto, no apriete los tornillos más de lo debido. Si al apretar los tornillos siente resistencia, no los apriete más.
Asegúrese de que el peso del monitor no exceda la capacidad de peso de este producto. Si se excede la capacidad del peso podrían producirse lesiones personales o daños del equipo. Capacidad de carga del brazo de monitor: 2 a 8 kg. Capacidad de carga de la bandeja de teclado: 2.5 kg.
Las estructuras de una pared pueden variar, por lo que es importante determinar con certeza el tipo de estructura de la pared y el hardware de montaje que se va a utilizar para soportar debidamente el equipo. De lo contrario, se pueden producir lesiones personales o daños del equipo. La estructura de la pared debe ser capaz de soportar al menos cuatro veces el peso del equipo instalado.
El hardware de montaje incluido con este producto puede no ser adecuado para algunas estructuras de pared. Si no tiene la experiencia suciente para jar este producto a la estructura de la pared correspondiente, póngase en contacto con un profesional de la construcción para instalar el soporte de pared o para que le proporcione las instrucciones especícas de montaje para su estructura de pared.
¡Peligro de acumulación de energía! Este producto incluye un mecanismo de elevación que puede subir rápidamente cuando desmonte el equipo instalado. Antes de desinstalar el equipo, mueva el producto hasta la posición más alta. De lo contrario, pueden producirse lesiones personales o daños en la propiedad.

Warnhinweise

Beachten Sie bei der Montage dieses Produkts die Montageanweisungen.
Bevor Sie dieses Produkt montieren und verwenden, lesen Sie das gesamte Handbuch und vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen verstanden haben.
Das Produkt darf nicht bedient werden, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Dieses Produkt ist nur zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen und sollte nicht im Freien verwendet werden.
Achten Sie bei der Montage des Produkts darauf, die Schrauben nicht zu fest anzuziehen. Sobald Sie beim Anziehen der Schrauben auf Widerstand stoßen, stellen Sie das Anziehen ein.
Vergewissern Sie sich, dass das Gewicht des Displays die Tragkraft des Produkts nicht überschreitet. Ein Überschreiten der Tragkraft kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen. Gewichtskapazität des Monitorarm: 2 bis 8 kg. Gewichtskapazität der Tastaturhalterung: 2.5 kg.
Wandkonstruktionen können variieren, daher ist es wichtig sicherzustellen, dass die Art der Wandkonstruktion und das verwendete Montagezubehör zur ordnungsgemäßen Montage der Geräte geeignet sind. Andernfalls kann es zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung des Produkts kommen. Die Wandkonstruktion sollte mindestens das vierfache Gewicht der montierten Geräte tragen können.
Das mitgelieferte Montagematerial ist möglicherweise nicht für jede Wand geeignet. Wenn Ihnen die nötigen Fachkenntnisse zum Anbringen dieses Produkts an einer Wand fehlen, lassen Sie einen Fachmann den Wandhalter anbringen, oder lassen Sie sich von einem Fachmann Montageanweisungen für Ihre Wand erteilen.
Gefährdung durch gespeicherte Energie! Dieses Produkts enthält einen Hubmechanismus, der sich bei Entnahme der Geräte schnell nach oben bewegen kann. Bringen Sie das Produkt in die höchste Position bevor Sie Geräte entnehmen. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts kommen.
注意
必ず取扱説明書に従って本製品の組み立てを行って下さい。
最初に取扱説明書を最後まで読み、本製品の組み立て方をすべて理解してから組み立て作業を 始めて下さい。
本製品は、室内での使用を想定しています。戸外では使用しないで下さい。
本製品は、二人がかりでの組み立てを想定しています。手助けなしに単独で組み立てと設置を行 わないで下さい。
モニタの重量が本製品の最大積載重量を超えないようにして下さい。最大積載重量をオーバーし た場合、怪我をする恐れや器物破損の恐れがあります。 モニタアームの耐荷重: 2-8 kg. キーボード トレイの耐荷重:2.5 kg.
壁面の構造は建物によって異なります。壁面の構造や使用する取り付け金具が設置する装置を適切に 支えられるかどうか、必ず確認してください。この注意を怠ると、怪我をする恐れや器物破損の恐れがあ ります。設置する装置の少なくとも4倍の重量に耐えられる壁面構造が必要となります。
壁面の構造によっては、本製品に付属の取り付け金具では十分な強度が得られないことがあります。ご 使用の壁面に適切に設置できるか判断しかねる場合は、内装工事の専門業者にお問い合わせの上、本 製品の壁面設置を依頼するか、特定の壁面に適した設置方法について助言を受けてください。
反動注意!本製品には、リフト機構が組み込まれており、積載した装置を取り外すと反動で急激に上昇 する可能性があります。装置を取り外す前に、本製品を最も高い位置に移動させて下さい。この操作を 怠ると怪我をする恐れや器物破損の恐れがあります。
Instruction manual
ii
Table of Contents
Warnings ...................................................................................................................................................... i
Product dimensions ...............................................................................1
Product diagram ....................................................................................3
Technical specications ........................................................................4
Package contents ...................................................................................6
Requirements .........................................................................................9
Assembly .................................................................................................10
Attach the wall plate to the wall .......................................................................................................... 10
Attach the monitor arm to the wall plate ......................................................................................... 12
Attach the column to the keyboard tray ..........................................................................................14
Attach the column to the monitor arm ............................................................................................. 16
Attach the VESA monitor mount to a monitor ...............................................................................19
Attach the monitor to the column ...................................................................................................... 21
Attach the adhesive strip ....................................................................................................................... 24
Route cables ................................................................................................................................................ 25
Remove the monitor ..............................................................................26
Adjusting the WALLSTS1 .......................................................................27
Adjust the tilt angle of the monitor .................................................................................................... 27
Adjust the tilt angle of the keyboard tray ........................................................................................ 28
Counterbalance the weight of the monitor ....................................................................................29
Counterbalance the weight of the workstation .............................................................................30
Adjust the swivel eort of the monitor arm .................................................................................... 31
Extend the keyboard tray ....................................................................................................................... 32
Instruction manual
iii
Clean the keyboard tray ........................................................................33
Technical support ................................................................................... 34
Warranty information ............................................................................34
Instruction manual
iv

Product dimensions

672 mm (26.4 in.)
395 mm (15.5 in.)
175 mm (6.9 in.)
333 mm (13.1 in.)
1073 mm (42.2 in.)
79 mm (3.1 in.)
50 mm (2 in.)
Instruction manual
210 mm (8.3 in.)
7 mm (0.3 in.)
1
16 mm (0.6 in.)
13 mm (0.5 in.)
160 mm (6.3 in.)
124 mm (4.9 in.)
104 mm (4.1 in.)
50.5 mm (1.9 in.)
926 mm (36.5 in.)
8 mm to 217 mm
(0.3 in. to 8.5 in.)
369 mm to 548 mm
956 mm (37.6 in.)
(14.5 in. to 21.6 in.)
207 mm (8.1 in.)
449 mm (17.7 in.)
668 mm (26.3 in.)
124 mm (4.9 in.)
436 mm (17.2 in.)
8 mm to 217 mm
(0.3 in. to 8.5 in.)
213 mm (8.4 in.)
255 mm (2.2 in.)
Instruction manual
2
100 mm (3.9 in.)
4.5 mm (0.2 in.)
64 mm (2.5 in.)
44 mm (1.7 in.)

Product diagram

VESA monitor mount
Column
75 mm (2.9 in.)
100 mm (3.9 in.)
75 mm (2.9 in.)
Monitor arm
Wall plate
Instruction manual
Cable manager
Keyboard tray
3
Technical specications
Type of measurement Measurement
VESA
Tilt (monitor)
Tilt (keyboard)
Pivot (monitor)
75 x 75 mm
100 x 100 mm
-5° to +35°
0° to +90°
360°
Swivel (monitor arm)
Instruction manual
+/-90°
4
Type of measurement Measurement
24 in. or less
Supported monitor size
LB kg
Supported weight (monitor)
LB kg
Supported weight (keyboard tray)
Instruction manual
4 to 17.6 lb. (2 to 8 kg)
5.5 lb. (2.5 kg)
5

Package contents

1
Monitor arm
Qty: One
3
Column
Qty: One
5 6
Wall Plate
Qty: One
2
Keyboard tray
Qty: One
4
Vesa monitor mount
Qty: One
Adhesive strip
Qty: One
Instruction manual
6
7
8
9
11
Socket driver
Qty: One
M6x10 mm screws
Qty: Three
Metal washer
Qty: One
6 mm hex key
Qty: Four
10
M8x20 mm screw
Qty: One
12
Plastic washer
Qty: One
Instruction manual
7
Loading...
+ 28 hidden pages