Startech RK4OD User Manual

4U 2-Post Open Frame Desktop Rack
User Manual
SKU#: RK4OD
For the latest information and specications visit
www.startech.com/RK4OD
Actual product may vary from photos.
Manual Revision: 10/10/2019
Compliance Statements
Use of Trademarks, Registered Trademarks, and other Protected Names and Symbols
This manual may make reference to trademarks, registered trademarks, and other protected names and/or symbols of third-party companies not related in any way to StarTech.com. Where they occur these references are for illustrative purposes only and do not represent an endorsement of a product or service by StarTech.com, or an endorsement of the product(s) to which this manual applies by the third-party company in question. Regardless of any direct acknowledgement elsewhere in the body of this document, StarTech.com hereby acknowledges that all trademarks, registered trademarks, service marks, and other protected names and/or symbols contained in this manual and related documents are the property of their respective holders.
PHILLIPS® is a registered trademark of Phillips Screw Company in the United States or other countries.
i
Warning Statements
• Make sure to assemble this product according to the instructions. Failure to do so might result in personal injury or property damage.
• Make sure that the weight of the equipment doesn’t exceed the weight capacity of this product. If you exceed the weight capacity, you might experience personal injury or damage to the equipment. This product can support the following weight: Up to 30 kg (66 lb.).
• This product poses a tipping risk. Make sure to follow the installation instructions. Failure to do so might result in personal injury or property damage.
• Never operate this product if parts are missing or damaged.
Dichiarazioni di avvertenza
• Assemblare il prodotto rispettando le istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare danni a persone o proprietà.
• Vericare che il peso dell’attrezzatura non superi la capacità di supporto del prodotto. In caso di superamento della capacità di supporto potrebbero vericarsi danni a persone o apparecchiature. Il prodotto è in grado di supportare i seguenti pesi: 30 kg.
• Questo prodotto rappresenta un rischio di ribaltamento. Assicurarsi di seguire le istruzioni di installazione. Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare danni a persone o proprietà.
• Non utilizzare il prodotto in presenza di parti mancanti o danneggiate.
Avertissements
• Assemblez ce produit conformément aux instructions. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous risquez de vous blesser ou d’endommager l’équipement.
• Vériez que le poids de l’equipement ne dépasse pas la capacité pondérale du produit. Si vous dépassez la capacité pondérale, vous risquez des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ce produit peut supporter de 30 kg.
• Ce produit présente un risque de basculement. Veillez à bien suivre les instructions d’installation. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous risquez de vous blesser ou d’endommager l’équipement.
• N’utilisez pas ce produit si des pièces sont endommagées ou manquantes.
ii
Warnhinweise
• Montieren Sie dieses Produkt gemäß den Anweisungen. Anderenfalls kann dies zu Verletzungen von Personen oder Schäden an Eigentum führen.
• Das Gewicht des Ausrüstung darf die zulässige Traglast des Produkts nicht übersteigen. Wenn die Traglast überschritten wird, kann dies zu Verletzungen von Personen oder Schäden an Geräten führen. Dieses Produkt ist für folgendes Gewicht geeignet: 30 kg.
• Dieses Produkt kann umkippen. Befolgen Sie daher die Installationsanweisungen genau. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts kommen.
• Das Produkt darf nicht bedient werden, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Varningsmeddelanden
• Se till att du monterar produkten i enlighet med instruktionerna. Om du inte gör det kan skada på person eller egendom uppstå.
• Se till att utrustninging vikt inte överstiger produktens viktkapacitet. Om viktkapaciteten överstigs kan skada på person eller utrustning uppstå. Denna produkt har stöd för följande vikter: 30 kg.
• Denna produkt har en tippnings risk. Var noga med att följa installationsinstruktionerna. Om du inte gör det kan skada på person eller egendom uppstå.
• Använd aldrig produkten om delar saknas eller är skadade.
Mensagens de aviso
• Certique-se de que monta este produto de acordo com as instruções. O incumprimento pode resultar em ferimentos pessoais ou danos de propriedade.
• Certique-se de que o peso do equipamento não excede a capacidade de peso deste produto. Se exceder a capacidade de peso, pode sofrer ferimentos pessoais ou danos no equipamento. Este produto pode suportar o seguinte peso: 30 kg.
• Este produto representa um risco pois pode tombar. Certique-se de que segue as instruções de instalação. O incumprimento pode resultar em ferimentos pessoais ou danos de propriedade.
• Nunca opere este produto se faltarem peças ou estas estiverem danicadas.
iii
Waarschuwingen
• Zorg dat dit product volgens de instructies in elkaar wordt gezet. Indien dit niet goed gebeurt kan lichamelijk letsel of materiële schade ontstaan.
• Zorg dat het gewicht van de apparatuur de maximale capaciteit van dit product niet overschrijdt. Als u de gewichtscapaciteit overschrijdt, kan persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur ontstaan. Dit product ondersteunt het volgende gewicht: 30 kg.
• Dit product kan omvallen. Volg altijd de installatie-instructies op, om te voorkomen dat lichamelijk letsel of materiële schade ontstaat.
• Gebruik dit product nooit als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.
Advertencias de uso
• Asegúrese de ensamblar este producto según las instrucciones. De lo contrario, pueden producirse lesiones personales o daños en la propiedad.
• Asegúrese de que el peso del equipo no exceda la capacidad de carga de este producto. Si se excede dicha capacidad se podrían producirse lesiones personales o daños al equipo. Este producto tiene la siguiente capacidad de carga: 30 kilogramos.
• Este producto puede tener riesgos de vuelco. Asegúrese de seguir las instrucciones de instalación. De lo contrario, pueden producirse lesiones personales o daños en la propiedad.
• Nunca opere o ponga en funcionamiento este producto si faltan piezas o hay daños en las mismas.
注意
• 必ず取扱説明書に従って本製品の組み立てを行って下さい。取り扱いを誤
った場合に、傷害を負う恐れや物的損害が発生する恐れがあります。
• 設置する機器の重量が、この製品で指定されている最大積載重量を超えな いようにしてください。最大荷重を超えると、負傷または損傷の原因となる 場合があります。この製品は最大30kgをサポートできます。
• 本製品で使用している部品の一部が紛失していたり損傷している状態で使 用するのは絶対に止めて下さい。
• 取扱説明書の取付け手順に従わなかった場合、本製品が倒れてしまい、人 身傷害や物的損害を起こす危険があります。
iv
Table of Contents
Statements .............................................................................................i
Warning Statements ..............................................................................ii
Product Diagram ....................................................................................1
Front View ....................................................................................................................................................1
Rear View ...................................................................................................................................................... 2
Requirements .........................................................................................3
Installation ..............................................................................................3
Operation ................................................................................................4
Warranty Information ............................................................................5
Product Diagram
Front View
1 2
1 Left Vertical Rail
2 Right Vertical Rail
3 Front Base Bracket
4 M5 x 12 mm Assembly
3
4
Screws
1
Rear View
1 2
3
1 Right Base Bracket
2 Left Base Bracket
3 Rubber Feet (x4)
2
Requirements
Phillips Head Screwdriver
Installation
Warning! Make sure that the weight of the Equipment
doesn’t exceed the weight capacity of this Rack. If you exceed the weight capacity, you might experience personal injury or damage to the equipment. This product can support the following weight: Up to 30 kg (66 lb.).
1. Remove the Pins from the inside of the four Rubber Feet.
2. Push the Rubber Feet into the Holes on the underside of
the Left Base Bracket and Right Base Bracket, and insert the Pins back into the center of the Rubber Feet.
3. Align the Assembly Holes on the side of the Left Base
Bracket with the Assembly Holes on the side of the Left Vertical Rail.
4. Insert two of the M5 x 12 mm Assembly Screws through
the Left Base Bracket and into the Left Vertical Rail, and tighten the M5 x 12 mm Assembly Screws using a Phillips Head Screwdriver.
5. Repeat steps 3 and 4 with the Right Base Bracket and the
Right Vertical Rail.
6. Align the Assembly Holes on each end of the Front Base
Bracket with the Assembly Holes on the front of the Left Base Bracket and the Right Base Bracket.
3
7. Insert two M5 x 12 mm Assembly Screws through the
Front Base Bracket and into the Left Base Bracket. Tighten the M5 x 12 mm Assembly Screws using a Phillips Head Screwdriver.
8. Repeat step 7 for the Right Base Bracket.
Operation
1. Arrange your Equipment in the Rack so that the heaviest
Device is on the bottom of the Rack and the other Devices
are arranged in descending order of weight, with the lightest Device installed at the top of the Rack.
2. Use the provided M5 x 16 mm Screws and M5 Cage Nuts to
mount the Equipment into the Rack.
Caution! Do not move the Rack after the Equipment has been mounted. Instead, remove the Equipment, relocate the empty Rack, and then load the Equipment back into the Rack.
4
Warranty Information
This product is backed by a lifetime warranty.
For further information on product warranty terms and conditions, please refer to www.startech.com/warranty.
Limitation of Liability
In no event shall the liability of StarTech.com Ltd. and StarTech.com USA LLP (or their ocers, directors, employees or agents) for any damages (whether direct or indirect, special, punitive, incidental, consequential, or otherwise), loss of prots, loss of business, or any pecuniary loss, arising out of or related to the use of the product exceed the actual price paid for the product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. If such laws apply, the limitations or exclusions contained in this statement may not apply to you.
5
5
Hard-to-nd made easy. At StarTech.com, that isn’t a slogan. It’s a promise.
StarTech.com is your one-stop source for every connectivity part you need. From the latest technology to legacy products — and all the parts that bridge the old and new — we can help you nd the parts that connect your solutions.
We make it easy to locate the parts, and we quickly deliver them wherever they need to go. Just talk to one of our tech advisors or visit our website. You’ll be connected to the products you need in no time.
Visit www.startech.com for complete information on all StarTech.com products and to access exclusive resources and time-saving tools.
StarTech.com is an ISO 9001 Registered manufacturer of connectivity and technology parts. StarTech.com was founded in 1985 and has operations in the United States, Canada, the United Kingdom and Taiwan servicing a worldwide market.
Reviews
Share your experiences using StarTech.com products, including product applications and setup, what you love about the products, and areas for improvement.
StarTech.com Ltd.
45 Artisans Cres.
London, Ontario
N5V 5E9
Canada
FR: startech.com/fr
DE: startech.com/de
StarTech.com LLP
2500 Creekside Pkwy.
Lockbourne, Ohio
43137
U.S.A.
ES: startech.com/es
NL: startech.com/nl
StarTech.com Ltd.
Unit B, Pinnacle
15 Gowerton Rd., Brackmills
Northampton
NN4 7BW
United Kingdom
IT: startech.com/it
JP: startech.com/jp
Loading...