Star Micronics SP312F, SP342F-A User Manual

DOT MATRIX PRINTER
SP312F
SP342F-A
MANUALE DI ISTRUZIONI
Federal Communications Commission
Radio Frequency Interference
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
For compliance with Federal Noise Interference Standard, this equipment requires a shielded cable.
This statement will be applied only for the printers marketed in U.S.A.
Statement
The Canadian Department of Communications
Radio Interference Regulations
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe A prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
The above statement applies only to printers marketed in Canada.
Manufacturer’s Declaration of Conformity
Statement of
CE
(EC Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989)
This product has been designed and manufactured in accordance with the International Standards EN50081-1/01.92 and EN50082-1/01.92 following the provisions of the Electro Magnetic Compatibility Directive of the European Communities as of May 1989.
NOTICE
All rights reserved. Reproduction of any part of this manual in any form whatsoever,
without STAR’s express permission is forbidden.
The contents of this manual are subject to change without notice.
All efforts have been made to ensure the accuracy of the contents of this manual at the
time of going to press. However, should any errors be detected, STAR would greatly appreciate being informed of them.
The above notwithstanding, STAR can assume no responsibility for any errors in this
manual.
©
Copyright 1995 Star Micronics Co., LTD.

INDICE

1. CARICAMENTO DELLA CARTUCCIA DEL NASTRO..............38
1-1. SP312 .........................................................................................38
1-2. SP342 .........................................................................................39
2. CARICAMENTO DELLA CARTA .................................................41
2-1. SP312 .........................................................................................41
2-2. SP342 .........................................................................................43
2-3. Rimozione della carta in rotolo.................................................. 46
3. PANNELLO DI CONTROLLO.......................................................... 47
APPENDICE ...........................................................................................48
L’Appendice appare solo nella sezione in inglese di questo manuale.
– 37 –

1. CARICAMENTO DELLA CARTUCCIA DEL NASTRO

1-1. SP312

ITALIANO
Fig. 1-1 Rimozione del coperchio anteriore
(SP312)
1 Regolare l’interruttore di alimenta-
zione della stampante sulla posizio­ne di spegnimento.
2 Per rimuovere il coperchio anterio-
re sollevarlo di circa 3 cm e tirarlo in avanti. NOTA: Non toccare la testina di
stampa subito dopo la stampa perché può essere molto calda.
3 Per eliminare allentamenti del na-
stro girare la manopola di avanza­mento del nastro sulla cartuccia del nastro in direzione della freccia.
4 Allineare la guida della cartuccia
del nastro con la parte incassata del telaio. Inserire la cartuccia del na­stro da quella posizione fino a quan­do si sente uno scatto. Inserire il nastro inchiostro tra la testina di stampa e il separatore nastro. Assi­curarsi che il nastro inchiostro non sporga oltre il separatore nastro.
5 Per eliminare allentamenti nel na-
stro girare la manopola di avanza­mento del nastro sulla cartuccia del nastro in direzione della freccia.
6 Per installare il coperchio anteriore
eseguire all’inverso il procedimen­to usato per la rimozione.
Fig. 1-2 Caricamento della cartuccia del
nastro (SP312)
– 38 –

1-2. SP342

Fig. 1-3 Rimozione del coperchio anteriore
(SP342)
1 Regolare l’interruttore di alimenta-
zione della stampante sulla posizio­ne di spegnimento.
2 Per rimuovere il coperchio anterio-
re sollevarlo di circa 3 cm e tirarlo in avanti. NOTA: Non toccare la testina di
stampa subito dopo la stampa perché può essere molto calda.
ITALIANO
3 Sollevare la taglierina automatica e
porla in posizione verticale, come mostrato nella Fig. 1-4.
4 Rimuovere il materiale di imballag-
gio.
Fig. 1-4 Sollevare la taglierina automatica
e rimuovere il materiale di imballaggio
(SP342)
– 39 –
ITALIANO
4 Per eliminare allentamenti del na-
stro girare la manopola di avanza­mento del nastro sulla cartuccia del nastro in direzione della freccia.
5 Allineare la guida della cartuccia
del nastro con la parte incassata del telaio. Inserire la cartuccia del na­stro da quella posizione fino a quan­do si sente uno scatto. Inserire il nastro inchiostro tra la testina di stampa e il separatatore nastro. As­sicurarsi che il nastro inchiostro non sporga oltre il separatore nastro.
6 Per eliminare allentamenti nel na-
stro girare la manopola di avanza­mento del nastro sulla cartuccia del nastro in direzione della freccia.
Fig. 1-5 Caricamento della cartuccia del nastro (SP342)
7 Abbassare la taglierina automatica e installare il coperchio anteriore eseguen-
do all’inverso il procedimento usato per la rimozione.
– 40 –

2-1. SP312

2. CARICAMENTO DELLA CARTA

1 Regolare l’interruttore di alimenta-
zione della stampante sulla posizio­ne di spegnimento.
2 Regolare l’interruttore DIP 2-4 in
base alla larghezza della carta usata. (Fare riferimento al manuale di installazione)
Fig. 2-1 Rimozione del coperchio posteriore
(SP312)
Interruttori
DIP
2-4
ON OFF
3,25 pollici
3,0 pollici
2,25 pollici
(Tutti gli interruttori nel gruppo di in­terruttori DIP sono stati predisposti in fabbrica sulla posizione “ON”.) 3 Per rimuovere il coperchio poste-
riore, sollevarlo di circa 3 cm e spingerlo indietro.
4 A seconda della larghezza della car-
ta (2,25 o 3 pollici), allineare i sup­porti della carta in rotolo alle posi­zioni specificate.
ITALIANO
Fig. 2-2 Montaggio dei supporti per
carta in rotolo (SP312)
– 41 –
Fig. 2-3 Regolazione delle guide della
carta (SP312)
ITALIANO
Fig. 2-4 Caricamento della carta (SP312)
5 Regolare le guide della carta sini-
stra e destra. Lasciare uno spazio di 0,5 mm tra la guida della carta e il bordo della carta e fissare la leva di blocco.
Quando si inserisce l’anello di
fermo corrispondente alla scana­latura sull’asta delle guide della carta mostrata nella Fig. 2-3, quella sarà la posizione quando si fissa la guida della carta.
6 Regolare l’interruttore di alimenta-
zione della stampante sulla posizio­ne di accensione.
7 Tagliare la parte iniziale della carta
in rotolo su una linea diritta. Se la parte iniziale della carta è fissata con un’etichetta, ecc., rimuo­vere la parte adesiva dell’etichetta. Se rimane dell’adesivo sulla carta, si può appiccicare al rullo della stam­pante, causando errori di avanza­mento della carta.
8 Tenere il rotolo di carta come mo-
strato nell’illustrazione e inserire la parte superiore della carta sotto la guida della carta il pió possibile, quindi premere l’interruttore “FEED” sul pannello di controllo per far avanzare la carta.
9 Quando la parte iniziale della carta
fuoriesce dalla stampante, rilascia­re l’interruttore “FEED”. Inserire quindi la carta sull’asta della carta in rotolo e collocare l’asta della car­ta in rotolo sul supporto asta.
0 Inserire la parte iniziale della carta
nella fessura del listello di taglio, quindi montare il coperchio poste­riore eseguendo all’inverso il pro­cedimento usato per la rimozione del coperchio posteriore al punto 3 sopra. NOTA: Quando appare sulla carta
il segno di fine carta, sosti­tuire il rotolo di carta pri-
ma che si esaurisca.
– 42 –
Loading...
+ 18 hidden pages