These symbols are intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance instructions in the manual
accompanying the appliance.
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
NOTICE
Using any part other than genuine Star factory supplied parts relieves the
manufacturer of all liability.
Star reserves the right to change specications and product design without
notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes,
improvements, additions or replacements for previously purchased
equipment.
Due to periodic changes in designs, methods, procedures, policies and
regulations, the specications contained in this sheet are subject to change
without notice. While Star International Holdings Inc., Company exercises
good faith efforts to provide information that is accurate, we are not
responsible for errors or omissions in information provided or conclusions
reached as a result of using the specications. By using the information
provided, the user assumes all risks in connection with such use.
MAINTENANCE AND REPAIRS
Contact your local authorized service agent for service or required maintenance.
Please record the model number, serial number, voltage and purchase date in the area below and have it ready when
you call to ensure a faster service.
SAFETY SYMBOL
Model No.
Serial No.
Voltage
Purchase Date
Business8:00 am to 4:30 p.m. Central Standard Time
Hours:
Mailing Address: Star International Holdings Inc., Company
10 Sunnen Drive
St. Louis, MO 63143
U.S.A
2
SPECIFICATIONS
6015CBD, 6015CBDS
Type: Manual Control, Lava Rock
1 Control; 40,000 BTU/HR Natural, 35,000 BTU/HR Propane
Approximate weight: Installed - 87 Lb (39.5 kg), Shipping - 95 Lb, (43.2 kg)
Dimensions: 15" - Width, 29" - Depth, 15-1/2" - Height
(38.1 cm - Width, 65.4 cm - Depth, 48 cm - Height)
300 sq. in. (1935 sq. cm) Grid Area
6024CBD, 6024CBDS
Type: Manual Control, Lava Rock
2 Controls; 80,000 BTU/HR Natural, 70,000 BTU/HR Propane
Approximate weight: Installed - 149 Lb (67.7 kg), Shipping - 164 Lb, (74.5 kg)
Dimensions: 24" - Width, 29" - Depth, 15-1/2" - Height
(61 cm - Width, 65.4 cm - Depth, 48 cm - Height)
480 sq. in. (3097 sq. cm) Grid Area
6036CBD, 6036CBDS
Type: Manual Control, Lava Rock
3 Controls; 120,000 BTU/HR Natural, 105,000 BTU/HR Propane
Approximate weight: Installed - 236 Lb (107.3 kg), Shipping - 256 Lb, (116.4 kg)
Dimensions: 36" - Width, 29" - Depth, 15-1/2" - Height
(91.4 cm - Width, 65.4 cm - Depth, 48 cm - Height)
720 sq. in. (4645 sq. cm) Grid Area
6048CBD, 6048CBDS
Type: Manual Control, Lava Rock
4 Controls; 160,000 BTU/HR Natural, 140,000 BTU/HR Propane
Approximate weight: Installed - 323 Lb (146.8 kg), Shipping - 348 Lb, (158.2 kg)
Dimensions: 48" - Width, 29" - Depth, 15-1/2" - Height
(122 cm - Width, 65.4 cm - Depth, 48 cm - Height)
960 sq. in. (6194 sq. cm) Grid Area
6115RCBD, 6115RCDS
Type: Manual Control, Radiant
1 Control, 40,000 BTU/HR Natural, 35,000 BTU/HR Propane
Approximate weight: Installed - 80 Lb (36.4 kg), Shipping - 88 Lb, (40 kg)
Dimensions: 15" - Width, 29" - Depth, 15-1/2" - Height
(38.1 cm - Width, 65.4 cm - Depth, 48 cm - Height)
300 sq. in. (1935 sq. cm) Grid Area
6124RCBD, 6124RCBDS
Type: Manual Control, Radiant
2 Controls; 80,000 BTU/HR Natural, 70,000 BTU/HR Propane
Approximate weight: Installed - 140 Lb (63.5 kg), Shipping - 155 Lb, (70.3 kg)
Dimensions: 24" - Width, 29" - Depth, 15-1/2" - Height
(61 cm - Width, 65.4 cm - Depth, 48 cm - Height)
480 sq. in. (3097 sq. cm) Grid Area
6136RCBD, 6136RCBDS
Type: Manual Control, Radiant
3 Controls; 120,000 BTU/HR Natural, 105,000 BTU/HR Propane
Approximate weight: Installed - 220 Lb (100 kg), Shipping - 240 Lb, (109 kg)
Dimensions: 36" - Width, 29" - Depth, 15-1/2" - Height
(91.4 cm - Width, 65.4 cm - Depth, 48 cm - Height)
720 sq. in. (4645 sq. cm) Grid Area
6148RCBD, 6148RCBDS
Type: Manual Control, Radiant
4 Controls; 160,000 BTU/HR Natural, 140,000 BTU/HR Propane
Approximate weight: Installed - 300 Lb (136 kg), Shipping - 325 Lb, (147.7 kg)
Dimensions: 48" - Width, 29" - Depth, 15-1/2" - Height
(122 cm - Width, 65.4 cm - Depth, 48 cm - Height)
960 sq. in. (6194 sq. cm) Grid Area
3
CAUTION
GENERAL INSTALLATION DATA
This equipment is designed and sold for commercial use only by personnel trained and experienced
in its operation and is not sold for consumer use in and around the home nor for use directly by the
general public in food service locations.
The Star-Max™ series gas charbroiler is equipped for the type of gas indicated on the nameplate
mounted on the front panel. All units are shipped from the factory for use with natural gas. The unit
can easily be converted for use with propane gas: see propane gas.
-IMPORTANT-
INSTALL IN NON-COMBUSTIBLE LOCATIONS ONLY! Clearance from non-combustible
construction must be 6" from back and sides.
The installation of the Appliance must conform to the NATIONAL FUEL GAS CODE
"ANSI Z223.1 - LATEST EDITION" AND ALL LOCAL GAS COMPANY RULES AND
REGULATIONS.
IN CANADA INSTALLATION SHALL BE IN ACCORDANCE WITH THE CURRENT
CAN/CGA-B149.1 NATURAL GAS INSTALLATION CODE OR CAN/CGA-B149.2
PROPANE INSTALLATION CODE AND LOCAL CODES WHERE APPLICABLE.
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can
cause property damage, injury or death. Read the installation, operating and maintenance
instructions thoroughly before installing or servicing the equipment.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance. Keep the appliance area clear and free from combustibles.
For your protection, we recommend a qualied installing agency install this appliance.
They should be familiar with gas installations and your local gas requirements. In any
case, your gas company should be called to approve the nal installation. In addition,
there should be posted, in a prominent location, detailed instructions to be followed in the
event the operator smells gas. Obtain the instructions from the local gas supplier.
This appliance, its pressure regulator and its individual shutoff valve must be disconnected from the
gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2
PSIG. This appliance and its pressure regulator must be isolated from the gas supply piping system
by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping
system at test pressures equal to or less than 1/2 PSIG.
EXHAUST CANOPY
Open hearth broilers inherently create a good deal of heat and smoke and should be installed under
an efcient exhaust hood with ame proof lters. A vertical distance of not less than 48" shall be
provided between the top of the appliance and lters or any other combustible material. Exhaust
installation must conform to local codes.
AIR SUPPLY
Provisions for adequate air supply must be provided.
LEVELING UNIT
This charbroiler is supplied with 4 feet which must be screwed into the body. Level unit by adjusting
the (4) feet which have an adjustment of 1-3/4" for accurate and perfect line-up with other units.
DO NOT INSTALL WITHOUT ATTACHING FEET - DO NOT REMOVE FEET.
CAUTION
4
GAS PIPING
Gas piping shall be of such size and so installed as to provide a supply of gas sufcient to meet
the full gas input of the appliance. If the appliance is to be connected to existing piping, it shall be
checked to determine if it has adequate capacity. Joint compound shall be used sparingly and only on
the male threads of the pipe joints. Such compounds shall be resistant to the action of L.P. gases.
WARNING: Any loose foreign material, debris, or metal particles allowed to enter the gas lines
on this appliance will damage the valve and affect its operation. When installing this appliance,
all pipe and ttings must be free from all internal loose dirt.
GAS PRESSURE REGULATOR
A convertible pressure regulator is provided with each charbroiler. It should be connected to the
inlet pipe at the rear of the unit. The gas supply is then connected to it. It is shipped set for 6" water
column manifold pressure for use with natural gas, andd 10" water column manifold pressure for use
with propane gas. Allow 6" clearance from back of unit to wall for servicing and installation.
MANUAL SHUT OFF VALVE
A manual shut off valve should be installed upstream from the manifold and within six feet of the
charbroiler.
CONNECTING GAS SUPPLY LINE
The gas inlet of the charbroiler is sealed at the factory to prevent entry of dirt. Do not remove this seal
until the actual connection is made to the gas supply line.
CONVERT TO PROPANE GAS
If your charbroiler is equipped with xed orice hoods and is shipped from the factory for use with
natural gas, and you wish to convert to propane gas. Follow these steps, install the burner orice
hoods, included with the unit, as follows:
1. Remove grill, radiants and burners.
2. Remove the burner orice hoods and install the orice hoods supplied.
3. Replace the burners, radiants, and grill.
4. Set manifold pressure to (10) inch water column. A 1/8" pipe plug on the burner manifold can
be removed for attaching a pressure gauge. Remove the slotted, or hex-threaded plug from the
pressure regulator. Invert the plug and re-install. The letters "LP" should now be visible on the
plug. The regulator is now set for 10" (25.4 cm) water column. Attach the conversion label, supplied
with the unit, close to the nameplate.
CAUTION
CONVERT TO NATURAL GAS
If your charbroiler is equipped with xed orice hoods and is shipped from the factory for use with
propane gas, and you wish to convert to natural gas. Follow these steps, install the burner orice
hoods, located in the grease drawer, as follows:
1. Remove grill, radiants and burners.
2. Remove the burner orice hoods and install the orice hoods (not supplied).
3. Replace the burners, radiants, and grill.
4. Set manifold pressure to (6) inch water column. A 1/8" pipe plug on the burner manifold can be
removed for attaching a pressure gauge. Remove the slotted, or hex-threaded plug from the
pressure regulator. Invert the plug and re-install. The letters "NAT" should now be visible on the
plug. The regulator is now set for 6" (15.24 cm) water column.
CHECKING FOR GAS LEAKS
Check entire piping system for leaks. Soap and water solution or other material acceptable for the
purpose shall be used in locating gas leakage.
Matches, candle ame or other sources of ignition shall not be used for this purpose.
5
PILOT LIGHTING INSTRUCTIONS
The unit is equipped with standing pilots, and should be lit immediately after the gas is turned on.
1. Turn off main valve to unit.
2. Turn off all knobs and pilot valves and wait 5 minutes to clear gas.
3. Turn on main valve and light all pilots. The best access to the pilot is obtained from the bottom
with the grease drawer removed.
4. Adjust pilot light ames as small as possible, but high enough to light burner immediately when
burner valve is turned on high.
5. Turn burner knobs to desired setting.
6. To turn burners off, turn knobs off.
SHUTTING DOWN INSTRUCTIONS
Turn the burner valve knobs to the off position to turn burners off.
BURNER IGNITION AND ADJUSTMENT
1. To ignite burners turn burner valve knob to "HI" position.
2. Slowly decrease openings of air shutters on burners to give a soft blue ame having luminous tips,
then slowly increase openings to a point where the yellow tips disappear and a hard blue ame
is obtained.
PLACING LAVA ROCK ON GRATES (FOR 60--CBD SERIES)
Open the lava rock bags and place rock evenly on grates. Do not cover the grates with more than two
layers of lava rock. DO NOT PUT MORE THAN 5 LBS. OF ROCK PER BURNER!
PLACING RADIANTS (FOR 61--RCBD SERIES)
After the unit is unpacked and installed, place 2 radiants above each burner. Install each radiant
engaging the notches on the top assembly. Refer to the exploded view in this manual for orientation
of the radiants.
BURNER OPERATION
Each burner is controlled by an individual high-low, on-off valve. An innite number of broiling
temperatures may be obtained by turning the burner valve knob to any position between high and
low. It is possible through this arrangement to have a high heat or searing section, while having a low
heat nishing or holding section. For the searing operation, set the valves for the section at a position
of "HI" or close to it. For holding or nishing, set the valves closer to the "LOW" position on the dial.
You select the heat pattern you like, and set the valves accordingly.
6
GENERAL OPERATING INSTRUCTIONS
Water Pan / Drip Tray
Fill with water before operating
to prevent flare-ups and
catches grease.
IL1442
WATER PAN / DRIP TRAY
The water pan is located at the bottom of the
unit, and is easily removed from the front of the
unit. Water should be added to the water pan
and replaced as necessary. The water pan helps
prevent are ups and catches grease.
LIGHTING
When broiler is rst lit, it will smoke for
approximately 20-30 minutes until the
preservation oils and impurities are burned off.
SEASONING THE COOKING GRATES
Set the heat control switch to the low position and
preheat for about 15 to 20 minutes. Using a cloth,
spread a thin lm of cooking oil over the top of
the grate surface. Allow the lm to remain on the
grate for about 5 minutes. Wipe the surface clean
and apply another lm of cooking oil. Wipe the surface clean again. The broiler is now ready for use.
The oil may tend to smoke - this is normal.
BROILING
Turn valves on and pre-heat unit on "HI" before attempting to broil. You will have to experiment with
the grill settings and the valve settings for your particular food products. We recommend that you set
the grate at the full tilt position to start. This position allows the grease to run down the grate into the
grease tray, reducing are ups. Check water pans frequently and add a sufcient amount of water
when necessary. Hot water vapors rising from the water pans and through the combustion chamber
helps reduce are ups. Exercise care when using your broiler.
TILTING THE GRATE
Raise or lower the grate to the next step by lifting the grate at the back of the charbroiler where the
grate rests. Use potholders or gloves to reposition.
CHARBROILERS ARE HOT! NEVER ATTEMPT TO CHANGE THE GRATE POSITION WHILE
FOOD PRODUCTS ARE COOKING. FLARE UPS CAN OCCUR UNEXPECTEDLY. TURN OFF
CAUTION
THE CHARBROILER AND ALLOW IT TO COOL.
CLEANING
Clean regularly. Remove grate section to sink for washing. Brush out carboned particles. Remove and
wash water pan. Wipe exterior surfaces with detergent and a cloth. A non-abrasive cleaner can be
used on caked areas.
AIR INTAKES IN BOTTOM
Air for combustion enters from the bottom of the unit.
This unit has been tested for proper operation before leaving our plant to insure delivery of your unit in perfect condition. However, there are instances in
which the unit may be damaged in transit. In the event you discover any type of damage to your product upon receipt, you must immediately contact the
transportation company who delivered the item to you and initiate your claim with same. If this procedure is not followed, it may affect the warranty status of
the unit.
LIMITED EQUIPMENT WARRANTY
All workmanship and material in Star products have a one (1) year limited warranty on parts & labor in the United States and Canada. Such warranty is limited
to the original purchaser only and shall be effective from the date the equipment is placed in service. Star's obligation under this warranty is limited to the repair
of defects without charge, by the factory authorized service agency or one of its sub-agencies. Models that are considered portable (see below) should be taken
to the closest Star service agency, transportation prepaid.
> Star will not assume any responsibility for loss of revenue.
> On all shipments outside the United States and Canada, see International Warranty.
* The warranty period for the JetStar six (6) ounce & Super JetStar eight (8) ounce series popcorn machines is two (2) years.
* The warranty period for the Chrome-Max Griddles is ve (5) years on the griddle surface. See detailed warranty provided with unit.
* The warranty period for Teon/Dura-Tec coatings is one year under normal use and reasonable care. This warranty does not apply if damage occurs to
Teon/Dura-Tec coatings from improper cleaning, maintenance, use of metallic utensils, or abrasive cleaners, abrasive pads, product identiers and
point-of-sale attachments, or any other non-food object tha comes in continuous contact with the roller coating. This warranty does not apply to the
“non-stick” properties of such materials.
> This warranty does not apply to "Special Products" but to regular catalog items only. Star's warranty on "Special Products" is six (6) months on parts
and ninety (90) days on labor.
> This warranty does not apply to any item that is disassembled or tampered with for any purpose other than repair by a Star Authorized Service Center or
the Service Center's sub-agency.
> This warranty does not apply if damage occurs from improper installation, misuse, wrong voltage, wrong gas or operated contrary to the Installation and
Operating instructions.
> This warranty is not valid on Conveyor Ovens unless a "start-up/check-out" has been performedby a Factory Authorized Technician.
PARTS WARRANTY
Parts that are sold to repair out of warranty equipment are warranted for ninety (90) days. The part only is warranted. Labor to replace the part is chargeable to
the customer.
SERVICES NOT COVERED BYWARRANTY
PORTABLE EQUIPMENT
Star will not honor service bills that include travel time and mileage charges for servicing any products considered "Portable" including items listed below.
These products should be takento the Service Agency for repair:
1. Travel time and mileage rendered beyond the 50 mile radius limit
2. Mileage and travel time on portable equipment (see below)
3. Labor to replace such items that can be replaced easily during a daily cleaning
routine, ie; removable kettles on fryers, knobs, grease drawers on griddles, etc.
4. Installation of equipment
5. Damages due to improper installation
6. Damages from abuse or misuse
7. Operated contrary to the Operating and Installation Instructions
8. Cleaning of equipment
9. Seasoning of griddle plates
10.Voltage conversions
11.Gas conversions
12. Pilot light adjustment
13. Miscellaneous adjustments
14. Thermostat calibration and by-pass adjustment
15. Resetting of circuit breakers or safety controls or reset buttons
16. Replacement of bulbs
17. Replacement of fuses
18. Repair of damage created during transit, delivery, &
installation OR created by acts of God
* The Model 510FD Fryer.
* The Model 526TOA Toaster Oven.
* The Model J4R, 4 oz. Popcorn Machine.
* The Model 518CMA & 526CMA Cheese Melter.
* The Model 12MC & 15MC & 18MCP Hot Food Merchandisers.
* The Model 12NCPW & 15NCPW Nacho Chip/Popcorn Warmer.
* All Hot Dog Equipment except Roller Grills & Drawer Bun Warmers.
* All Nacho Cheese Warmers except Model 11WLA Series Nacho Cheese Warmer.
* All Condiment Dispensers except the Model HPD & SPD Series Dispenser.
* All Specialty Food Warmers except Model 130R, 11RW Series, and 11WSA Series.
* All QCS/RCS Series Toasters except Model QCS3 & RCS3 Series.
* All Fast Steamer Models except Direct Connect Series.
11
126
GARDE
L’air nécessaire à la combustion entre par le bas de l’appareil. Ne bas boucher cette section.
MISE EN
PRISES D’AIR EN BAS
non abrasif.
l’aide d’un chiffon et d’un détergent. Sur les surfaces encroûtées, on peut utiliser un produit nettoyant
brosse les particules carbonisées. Enlever et laver le bac à eau. Nettoyer les surfaces extérieures à
Nettoyer le barbecue régulièrement. Enlever la section du grille et la laver dans l’évier. Enlever à la
NETTOYAGE
LAISSER SE REFROIDIR.
FLAMBÉES PEUVENT SE PRODUIRE À L’IMPROVISTE. ÉTEIGNER LE BARBECUE ET LE
LA POSITION DU GRIL PENDANT LA CUISSON DES PRODUITS DE VIANDE. DES
NE JAMAIS ESSAYER DE CHANGER
LES BARBECUES SONT BRÛLANTS !
repose le grille. Utiliser des maniques ou des gants pour le repositionner.
Élever ou abaisser le grille à la position suivante en soulevant le grille à l’arrière du barbecue où
GARDE
MISE EN
INCLINAISON DU GRILLE
réduire les ambées. Faire attention lors de l’utilisation du barbecue.
chaude qui s’évaporent des bacs à eau et qui passent à travers la chambre de combustion aident à
Vérier souvent les bacs à eau et ajouter sufsamment d’eau lorsque nécessaire. Les vapeurs d’eau
position permet à la graisse de s’écouler du grille dans le bac à graisse, ce qui réduit les ambées.
de viande. On vous recommande de régler au début le grille en position inclinée maximale. Cette
devriez expérimenter avec les réglages du gril et les réglages des boutons selon vos spécialités
Ouvrir les vannes et préchauffer l’appareil sur «HI» avant de commencer la cuisson sur le gril. Vous
CUISSON SUR LE GRIL
prêt à être employé. L’huile pourrait fumer - c’est normale.
et appliquent un autre lm d’huile. Essuyez l'extérieur nettoient encore. Le barbecue est maintenant
surface de grille. Laissez le lm rester sur la grille pendant 5 minutes. Essuyez l’extérieur nettoient
15 à 20 minutes. En utilisant un tissu, répandez une couche mince d'huile au-dessus du dessus de la
Placez le commutateur de commande de la chaleur dans la basse position et le préchauffez pendant
POUR ASSAISONNER LES GRILLES À CUIRE
protection et les impuretés brûlent.
Lors du premier allumage du barbecue, il se formera un nuage de fumée jusqu’à ce que les huiles de
ALLUMAGE
ambées et attrape la graisse.
Il faut ajouter de l’eau au bac et la remplacer tel que nécessaire. Le bac à eau aide à prévenir les
Le bac à eau est situé au bas de l’appareil et il est facile à enlever par la partie avant de l’appareil.
BAC À EAU
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
5
13
les valves en conséquence.
" BASSE " place sur le cadran. Vous sélectionnez le modèle de la chaleur que vous aimez, et a mis
section à une place de " SALUT " ou près de lui. Pour tenir ou nir, mettez les valves plus proche à la
ayant une basse chaleur nir ou tenir la section. Pour la brûlant opération, mettez les valves pour la
et bas. C'est possible à travers cet arrangement pour avoir une haute chaleur ou brûlant section, en
températures peut être obtenu en devenant le bouton de la valve du brûleur à toute place entre haut
Chaque brûleur est contrôlé par un individu haut bas, sur fermé valve. Un nombre inni de griller des
L'OPÉRATION DU BRÛLEUR
vue explosée dans ce manuel pour orientation du radiants.
Installez chacun radiant en engageant les entailles sur l’assemblée supérieure. Faites référence à la
Après que l'unité soit déballée et est installée, placez 2 radiants au-dessus de chaque brûleur.
PLAÇANT RADIANTS (POUR 61--RCBD SÉRIE)
BRÛLEUR!
avec plus de deux couches de roc de la lave. NE METTEZ PAS PLUS DE 5 LIVRES DE ROC PAR
Ouvrez les sacs du roc de la lave et roc de place sur les foyers également. Ne couvrez pas les foyers
PLAÇANT ROC DE LA LAVE SUR LES FOYERS (POUR 60--CBD SÉRIE)
et une amme bleue dure est obtenu.
molle, alors lentement ouvertures de l'augmentation à un point où les pointes jaunes disparaissent
2. Diminuez lentement l'ouverture des obturateurs d'air sur les brûleurs pour donner une amme bleue
la place.
1. Allumer des brûleurs tournent le bouton de la valve du brûleur à " SALUT "
IGNITION DU BRÛLEUR ET AJUSTEMENT
Pour éteindre les brûleurs, tourner les boutons des brûleurs sur la position de fermeture.
INSTRUCTIONS POUR ÉTEINDRE LE BARBECUE
6. Pour éteindre les brûleurs, fermer les boutons.
5. Tourner les boutons des brûleurs sur le réglage désiré.
brûleur immédiatement quand la valve du brûleur est allumée haut.
4. Ajustez des ammes de la lumière pilotes aussi petit que possible, mais haut assez allumer le
fond sans tiroir de graisse.
3. Ouvrir le bouton principal et allumer les veilleuses. Le meilleur accès à la lampe témoin est du
2. Éteignez tous les boutons et valves du pilote et attendez 5 minutes éclaircir du gaz.
1. Éteignez la principale valve à unité.
ouvert.
Le barbecue est équipé de veilleuses stationnaires et il faut l’allumer dès que le bouton de gaz est
INSTRUCTIONS CONCERNANT LES VEILLEUSES D’ALLUMAGE
GARDE
Ne pas utiliser d’allumettes, la amme d’une chandelle ou d’autres sources d’allumage.
MISE EN GARDE
MISE EN
4
14
savon et d’eau ou une autre matière acceptable pour ce but.
Vérier l’étanchéité de toute la tuyauterie. Pour vérier l’étanchéité, il faut utiliser une solution de
VÉRIFICATION DE L’ÉTANCHÉITÉ
15,24 cm (6 po.) de colonne d’eau.
«NAT» doivent être maintenant visibles sur le bouchon. Le régulateur est maintenant réglé pour
ou leté hexagonal du régulateur de pression. Inverser le bouchon et le réinstaller. Les lettres
tuyau de 1/8 po. du collecteur du brûleur pour y attacher un manoMètre.Enlever le bouchon entaillé
4. Régler la pression d’admission sur (6) pouces de colonne d’eau. On peut enlever un bouchon de
3. Remettre en place les brûleurs, les radiants et le gril.
2. Enlever les orices de brûleurs et installer les orices fournis. (non fourni)
1. Enlever le gril, les radiants et les brûleurs.
graisse, tel que suit :
propane. Pour changer au gaz naturel, installer les orices de brûleurs fournis, dans le tiroir de la
Ce barbecue est équipé d’orices xes et il est expédié de l’usine prêt pour l’utilisation au gaz
GAZ NATUREL
d'identication.
pour 25,4 cm (10 po.) de colonne d’eau. Apposez l'étiquette de conversion a coté de la plaque
lettres «LP» doivent être maintenant visibles sur le bouchon. Le régulateur est maintenant réglé
entaillé ou leté hexagonal du régulateur de pression. Inverser le bouchon et le réinstaller. Les
de tuyau de 1/8 po. du collecteur du brûleur pour y attacher un manoMètre.Enlever le bouchon
4. Régler la pression d’admission sur (10) pouces de colonne d’eau. On peut enlever un bouchon
3. Remettre en place les brûleurs, les radiants et le gril.
2. Enlever les orices de brûleurs et installer les orices fournis.
1. Enlever le gril, les radiants et les brûleurs.
que suit :
Pour changer au gaz propane, installer les orices de brûleurs fournis, dans le tiroir de la graisse, tel
Ce barbecue est équipé d’orices xes et il est expédié de l’usine prêt pour l’utilisation au gaz naturel.
GAZ PROPANE
N’enlever cette protection que juste avant d’effectuer le raccord à la canalisation de gaz.
L’admission de gaz du barbecue est scellée en usine an d’empêcher l’entrée des impuretés.
RACCORD DE LA CANALISATION DE GAZ
Il faut installer une vanne d’arrêt manuelle en amont du collecteur et à six pieds près du barbecue.
VANNE D’ARRÊT MANUELLE
de 6 po. entre l’arrière de l’appareil et le mur, pour installation et réparations.
naturel, il est expédié réglé pour une pression d’admission de 6 po. de colonne d’eau. Laisser un jeu
d’admission à l’arrière de l’appareil. L’alimentation de gaz y est raccordée. Pour l’utilisation au gaz
Chaque barbecue est fourni avec un régulateur de pression convertible. Il doit être raccordé au tuyau
RÉGULATEUR DE PRESSION DU GAZ
doivent être exempts de toute impureté interne libre.
le fonctionnement. Lors de l’installation de cet appareil, tous les tuyaux et raccords
permises d'écrire les lignes de gaz de cet appareil endommagera la vanne et en affectera
AVERTISSEMENT: Tous les matériel étranger, débris, ou particules lâches en métal
des gaz propanes.
et seulement sur les letages mâles des raccords à tuyaux. Ces composés doivent résister à l’action
déterminer si elle a la capacité nécessaire. Il ne faut utiliser le composé combiné que modérément
dans l’appareil. S’il faut raccorder l’appareil à la tuyauterie existante, il faut vérier cette dernière pour
une alimentation sufsante de gaz pour répondre aux exigences d’admission de pleine puissance
La taille de la tuyauterie à gaz et la façon dont elle est installée doivent être telles qu’elle fournisse
TUYAUTERIE À GAZ
GARDE
MISE EN
NE PAS L’INSTALLER SANS ATTACHER LES PIEDS - NE PAS ENLEVER LES PIEDS.
15
3
appareils.
les (4) pieds qui ont un réglage de 1-3/4 po., en vue d’un alignement exact et parfait avec d’autres
Ce barbecue est fourni avec 4 pieds qui doivent être vissés au corps. Équilibrer l’appareil en ajustant
ÉQUILIBRAGE DE L’APPAREIL
Les vivres pour provision de l'air adéquate doivent être fournis.
LA PROVISION DE L'AIR
autre matière combustible. L'installation du gaz d'échappement doit conformer aux codes locaux.
distance verticale de pas moins que 48 " seront fournis entre le sommet de l'appareil et ltres ou toute
être installés sous un capuchon du gaz d'échappement effectif avec amme ltres insensibles. Une
Les grils du foyer ouverts créent beaucoup de chaleur et fumée fondamentalement et devraient
ÉPUISEZ LE BALDAQUIN
pression de la tuyauterie d’alimentation de gaz à des pressions égales à ou de moins que ½ PSIG.
tuyauterie d’alimentation du gaz en fermant sa vanne d’arrêt manuelle individuelle lors des essais de
pressions en dessus de ½ PSIG. Cet appareil et son régulateur de pression doivent être isolés de la
de la tuyauterie d’alimentation du gaz lors des essais de pression de la tuyauterie en question à des
Cet appareil, son régulateur de pression et ses vannes d’arrêt individuelles doivent être débranchés
gaz. Obtenir les instructions du fournisseur local de gaz.
faut afcher dans un endroit en pleine vue les instructions détaillées à suivre si l’opérateur sent du
En tout cas, il faut appeler votre société du gaz pour l’approbation de l’installation nale. En plus, il
d’installation qualiée. Ils doivent connaître les installations de gaz et vos exigences de gaz locales.
Pour votre propre protection, on vous recommande de faire installer cet appareil par une agence
TOUT COMBUSTIBLE À L’ÉCART DE L’APPAREIL.
INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. TENIR
NE PAS ENTREPOSER NI UTILISER DE’ESSENCE NI AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES
ESURE DE SÉCURITÉ
d’entretien avant de procéder à son installation ou entretien.
la mort. Lire attentivement les instructions d’installation, de fonctionnement et
incorrect de cet appareil peut causer des dommages matériels, des blessures ou
AVERTISSEMENT: L’installation, le réglage, la modication, la réparation ou l’entretien
AU PROPANE CAN/CGA-B149.2 ET AUX CODES LOCAUX, LE CAS ÉCHÉANT.
D’INSTALLATION AU GAZ NATUREL CAN/CGA-B149.1 OU AU CODE D’INSTALLATION
AU CANADA, L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AU CODE COURANT
RÈGLES ET RÉGLEMENTATIONS DE LA COMPAGNIE DE GAZ LOCALE.
"ANSI Z223.1 - TOUTE DERNIÈRE ÉDITION" DES ÉTATS-UNIS ET À TOUTES LES
L’installation de l’appareil doit se conformer au CODE NATIONAL DE GAZ COMBUSTIBLE
l’appareil.
de 6 po. entre une construction combustible et la partie arrière et les parties latérales de
NE L’INSTALLER QUE DANS UN ENDROIT NON COMBUSTIBLE ! Il faut laisser un espace
-IMPORTANT-
voir le gaz propane.
l’utilisation au gaz naturel. Il est facile de convertir l’appareil en vue de l’utilisation au gaz propane :
constructeur montée sur le panneau avant. Tous les appareils sont expédiés de l’usine pour
Le barbecue de la série Star-Max est équipé pour le type de gaz indiqué sur la plaque du
endroits de pique-nique.
sachant l’utiliser et il n’est pas vendu pour l’utilisation à la maison, ni pour l’usage du public dans les
Cet équipement n’est conçu et vendu que pour l’utilisation commerciale par le personnel formé et
MISE EN GARDE
DONNÉES GÉNÉRALES D’INSTALLATION
2
Ces symboles sont utilisés pour souligner à l’utilisateur les
instructions d’utilisation ou d’entretien importantes contenues
dans le manuel qui accompagne l’appareil.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE
AVIS
L’utilisation de toute pièce autre que les pièces d’origine STAR dégage le fab-
ricant de toute responsabilité.
Star se réserve le droit de changer les spécifi cations et la conception du produit
sans préavis. Ces changements ne donnent pas le droit à l’acheteur d’obtenir
les changements, améliorations, ajouts ou remplacements correspondants pour
l’équipement acheté préalablement.
Dû aux modifi cations périodiques de dessins, méthodes, procédures, règles
et régulations, les spécifi cations contenues dans ce manuel sont susceptibles
de changer sans préavis. Quoique STAR Manufacturing exerce la bonne foi de
fournir le renseignement correct, STAR n’est pas responsable pour les erreurs
ou les omissions dans le renseignement pourvu ou les conclusions tirées à la
suite de l’utilisation des spécifi cations. En utilisant le renseignement pourvu,
l’utilisateur assume tous les risques en relation avec telle utilisation.
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
Contactez votre détaillent local pour les réparations ou l’entretien requis. Assurez-vous d’avoir
le numéro de modèle, le numéro de série, le voltage et la date d’achat pour un service plus
rapide. Entrez l’information requise ci-dessous pour référence rapide.