Starlink Volcano Mount Installation Manual

Starlink Volcano Mount
If you are uncomfortable with any part of the installation process, do not attempt - contact a professional to install your Starlink. Starlink is not responsible for damage to property caused by the installation process.
Please be aware that inclement weather (e.g., heavy rain, snow, or wind) can affect your satellite internet connection, potentially leading to slower speeds or a rare outage.
The Starlink will detect and melt snow that falls directly on it; however, accumulating snow around the Starlink may block the
field of view. We recommend installing Starlink in a location that
avoids snow build-up and other obstructions from blocking the
field of view.
If your Starlink App displays a “Motor’s Stuck” alert, your Starlink may be mounted in a way that it cannot reach its optimal angle
to connect with the satellites. We advise mounting your Starlink
within 40 degrees of vertical. Mounting your Starlink in a horizontal position (i.e., on the side of your chimney), will not allow it to operate.
INSTALLATION CONDITIONS
WARNING! The power supply and router are restricted to
indoor use only.
WARNING! Mounts are not designed for hurricane/tornado wind loads. Tethering should be used in all cases to prevent failure in an unexpected wind event.
Si vous n’êtes pas à l’aise avec l’une ou l’autre des étapes d’installation de votre antenne Starlink, demandez l’aide d’un professionnel. Starlink n'est pas responsable des dommages à votre propriété causés par l'installation du produit.
Notez que le mauvais temps (par exemple, la pluie ou le vent fort et les accumulations de neige) peut ralentir la connexion Internet de votre satellite et parfois causer une panne.
L’antenne Starlink détectera et fera fondre la neige qui tombe directement sur sa surface, cependant, les accumulations de neige autour de l’appareil peuvent entraver son champ de vision. Nous recommandons d’installer Starlink dans un endroit peu propice aux accumulations de neige et où aucune autre obstruction ne viendra bloquer son champ visuel.
Si votre application Starlink affiche l’alerte « Moteur bloqué »,
votre antenne Starlink est possiblement installée d’une façon qui l’empêche d’atteindre l’angle parfait pour se connecter avec les satellites. Nous recommandons d’installer votre Starlink dans les 40 degrés de la position verticale. Si vous installez votre antenne Starlink dans une position horizontale (par exemple, sur le côté de votre cheminée), elle ne fonctionnera pas.
CONDITIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT! L’alimentation et le routeur doivent
uniquement être utilisés à l'intérieur.
AVERTISSEMENT! Ces fixations ne sont pas conçues pour
résister aux vents provoqués par une tornade ou un ouragan. Le partage de connexion devrait être utilisé dans tous les cas pour prévenir toute panne en cas de temps venteux inattendus.
SAFETY NOTICES
WARNING! To reduce the risk of injury, electric shock, or
fire, follow basic safety precautions, including:
• Make sure the product’s power is disconnected before accessing, moving, or installing the Starlink (aka “Dishy McFlatface”). Starlink contains moving parts when powered on.
• Plug the power cord into an AC outlet that is easily accessible at all times. If the power cord has a 3-pin attachment, plug the cord into a grounded (earthed) 3-pin outlet.
• Only use the AC adapter and power cord provided with the system or purchased from SpaceX.
• Do not operate this product with a damaged power cord set. If the power cord is damaged, replace before using this product.
• During operation, do not allow the AC adapter to contact skin or a soft surface, such as carpet/rug or clothing. The product and the AC adapter comply with
the user-accessible surface temperature limits defined
by applicable safety standards.
Do not operate this product if you notice crackling, hissing, popping sounds, a strong odor, or smoke coming from any parts of the system. Turn off the system, disconnect from power source, and contact Starlink technical support for assistance.
WARNING! To avoid injury to persons and damage to property when drilling, take caution and follow basic safety procedures,
including:
• Wear appropriate eye, hand, and face protection.
• Avoid studs, electrical wiring, and water lines when
drilling. Drilling into any of these can lead to fire, shock,
injury, or death.
• Drill at a slight downward angle from the home interior to the home exterior and thoroughly apply sealant. Improper drilling and sealing may lead to water and/or bug intrusion and/or damage.
For more safety, regulatory, labeling, and disposal information, refer to the Regulatory Notices in the main internet kit.
The information contained herein is subject to change without notice. SpaceX shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
AVIS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques de blessure, de
décharge électrique ou de feu, veuillez prendre les précautions
de batse, notamment :
• Assurez-vous que l’alimentation soit coupée avant de tenter d’installer ou de déplacer l’antenne Starlink, ou d’accéder à cette
dernière (alias « Dishy McFlatface ». Lorsqu’elle est alimentée,
l’antenne Starlink contient des pièces mobiles.
• Branchez le cordon d'alimentation à une prise secteur facilement accessible en tout temps. Si le cordon d'alimentation est muni
d'une fiche à trois broches, branchez le cordon d'alimentation dans
une prise de courant mise à la terre (à trois broches).
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur et le cordon d'alimen­ tation fournis avec le système ou qui ont été achetés de SpaceX.
• N’utilisez pas ce produit avec un cordon d'alimentation endom­ magé d'une quelconque manière. Si le cordon d’alimentation est endommagé, remplacez-le avant d’utiliser le produit.
• Ne laissez pas l’adaptateur secteur entrer en contact avec la peau ou une surface souple, comme un tapis ou des vêtements, pendant le fonctionnement. Le produit et l'adaptateur secteur sont conformes aux limites de température des surfaces accessibles
aux utilisateurs définies par les normes de sécurité applicables.
N’utilisez pas ce produit si vous remarquez tout craquement,
sifflement, claquement ou odeur intense ou si vous voyez de la fumée
émergeant du système. Éteignez le système, débranchez-le de la source d’alimentation et communiquez avec le soutien technique de Starlink pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT! Pour éviter de causer des blessures ou des dommages à la propriété lors du perçage, prenez les précautions de
base, notamment :
• Protégez adéquatement vos yeux, vos mains et votre visage.
• En perçant, prenez soin d’éviter les clous, les fils électriques et les
conduites d’eau.. Percer un de ces éléments peut causer un feu, une décharge électrique, des blessures et même la mort.
• Assurez-vous de bien percer à un angle légèrement descendant de l’intérieur à l’extérieur de la maison et appliquez méticuleusement le scellant. Un perçage inapproprié et un scellage inadéquat peuvent
causer des infiltrations d'eau ou d'insectes ou autre dommage.
Pour en savoir plus à propos de la sécurité, de la réglementation, de l'étiquetage et de la mise au rebut, consultez les Avis réglementaires dans la trousse Internet principale.
Les informations contenues ici peuvent changer sans préavis. SpaceX ne pourra être tenue responsable de toute erreur technique ou éditoriale ou de toute omission trouvées dans les présentes.
©2020. Space Exploration Technologies Corp.
SETUP
Box Contents
Volcano Mount
Carrying Bag
Sealing
Tape
Strips
Sealing
Tape
Squares
Additional Items Needed
1/2 in.
Socket
Wrench
5/32 in.
Drill Bit
Stud
Finder
Drill
Lag
Bolts
6x
Wall
Clips
Loading...
+ 5 hidden pages