Star-Light AFB-2613WH Instruction Manual

Instruction Manual
Air Fryer
Model NO.: AFB-2613WH
- FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY-
Specification & Feature:
----- Voltage: AC220-240V, 50/60Hz
----- Wattage: 1300W
----- Capacity of basket: 2.6L
----- Adjustable temperature: 80—200
----- Timer: 0-30 min
----- Protection class: I
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces.
3. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or base in water or other liquid.
4. WARNING: This electrical appliance contains a heating function. Surfaces, also different than the functional surfaces, can develop high temperatures. Since temperatures are differently perceived by different persons, this equipment shall be used with CAUTION. The equipment shall be touch only at intended handles and gripping surfaces, and use heat protection like gloves or similar. Surfaces other than intended gripping surfaces shall get sufficiently time to the cool down before getting touched.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
6. Type Y:If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
12. Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall outlet. To disconnect, turn any control to "off," then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are old than 8 and supervised.
15. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
16. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance is intended to be used in household and similar applications such
as:
- Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
- Farmhouses.
- Clients in hotels, motels and other residential type environments.
- Bed and breakfast type environments.
Introduction
This all new hot-air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite food. By using hot rapid air circulation and a top grill, it can be used to prepare numerous dishes. The best thing about the air fryer is that it heats food
entirely and most of the ingredients do not need any oil.
General description (Fig.1)
1. Housing
2. Temperature control knob
3. Timer knob
4. Power-on light
5. Basket
6. Basket release button
7. Basket handle
8. Pan
9. Air outlet openings
10. Power cord
Important
Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future
reference.
Danger
- Never immerse the appliance in water, because it contains electrical components and elements that heat; also, avoid rinsing under the tap.
- Keep liquids away from the appliance to prevent electric shock or short-circuit.
- Keep all ingredients in the basket or prevent any contact from heating elements.
- Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.
- Fillin the pan with oil may cause a fire hazard.
- Don't touch the inside of the appliance while it is operating.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance fits the local voltage.
- Do not use the appliance if there is any damage on the plug, main cord or other parts.
- Do not allow any unauthorized person to replace or fix the damaged main cord.
- Keep the main cord away from hot surfaces.
- Do not plug in the appliance or operate the control panel with wet hands.
- Do not place the appliance against a wall or against other appliances. Leave at
least 10cm free space on the back and sides and 10cm free space above the
appliance.
- Do not place anything on top of the appliance.
- Do not use the appliance for any other purpose than that described in this manual.
- Do not let the appliance operate unattended.
- During hot air frying, hot steam is released through the air outlet openings.
Keep your hands and face at a safe distance from the steam and from the air
outlet openings.
Also, pay attention to the hot steam and air when you remove the pan from the
appliance.
- Any accessible surfaces may become hot during use (Fig.2)
- Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the
appliance. Wait for the smoke emission to stop before you remove the pan from
the appliance.
Caution
- Ensure the appliance in placed on a horizontal, even and stable surface.
- This appliance is designed for household use only. It may not suitable to be
safely used in environments such as staff kitchens, farms, motels, and other non-residential environments. Nor is it intended to be used by clients in hotels,
motels, bed and breakfasts and other residential environments.
- If the appliance is used improperly or for professional or semi-professional
purposes, or it is not used according to the instructions in the user manual, the guarantee becomes invalid and we could refuse any liability for any damage
caused.
- Always unplug the appliance while not using.
- The appliance needs approximately 30 minutes to cool down so that it can be handled or cleaned safely.
Automatic switch-off
This appliance is equipped with a timer, when the timer has counted down to 0, the appliance produces a bell sound and switches off automatically. To switch off the
appliance manually, turn the timer knob anticlockwise to 0.
Before first use
1. Remove all packaging materials
2. Remove any stickers or labels from the appliance
3. Thoroughly clean the basket and pan with hot water, some washing-up liquid
and a non-abrasive sponge. Note: You can also clean these parts in the dishwasher.
4. Wipe inside and outside of the appliance with a moist cloth.
This is an oil-free fryer that works on hot air, do not fill the pan with oil or frying fat.
Preparing for use
1. Place the appliance on a stable, horizontal and even surface. Do not place the appliance on non-heart-resistant surface.
2. Place the basket in the pan (Fig.3).
3. Pull the cord from the storage compartment which is located on the bottom of
the appliance. Do not fill the pan with oil or any other liquid.
Do not put anything on top of the appliance, the airflow will be disrupted and affects the hot air frying result.
Using the appliance
The oil-free air fryer can be used to prepare a large range of foods. The recipe
booklet included helps you to become familiar with the appliance.
Hot air frying
1. Connect the main plug into an earthed wall socket.
2. Carefully pull the pan out of the Hot-air fryer (Fig.4)
3. Slide the pan back into the Hot-air fryer (Fig 6)
Note to carefully align with the guides in the body of the fryer.
Never use the pan without the basket in it.
Caution: Do not touch the pan during and sometime after use, as it gets very hot. Only hold the pan by the handle.
4. Determine the required preparation time for the ingredient (see section ‘Settings’ in this chapter).
5. To switch on the appliance, turn the timer knob to the required preparation time (Fig.7)
6. Turn the temperature control knob to the required temperature. See section ‘Settings’ in this chapter to determine the right temperature (Fig.8).
Add 3 minutes to the preparation time when the appliance is cold.
Note: If you want, you can also let the appliance preheat without any ingredients inside. In that case, turn the timer knob to more than 3 minutes and wait until the heating-up light goes out (after approx. 3 minutes). Then fill the basket and turn the timer knob to the required
preparation time.
a) The timer starts counting down the set preparation time. b) During the hot air frying process, the heating-up light comes on and goes
out from time to time. This indicates that the heating element is switched
on and off to maintain the set temperature.
c) Excess oil from the ingredients is collected on the bottom of the pan.
7. Some ingredients require shaking halfway through the preparation time (see
section “Settings” in this chapter). To shake the ingredients, pull the pan out of the appliance by the handle and shake it. Then slide the pan back into the
fryer.
Caution: Do not press the button the handle during shaking. (Fig.3)
Tip: To reduce the weight, you can remove the basket from the pan and shake the basket only. To do so, pull the pan out of the appliance, place it on a heat­resistant surface and press the button of handle and lift the basket out of the
pan
Tip: If you set the timer to half the preparation time, you hear the timer bell when you have to shake the ingredients. However, this means that you have to
set the timer again to the remaining preparation time after shaking.
8. When you hear the timer bell, the set preparation time has elapsed. Pull the pan out of the appliance and place it on the trial framework.
Note: You can also switch off the appliance manually. To do this, turn the time
control knob to 0.
9. Check if the ingredients are ready.
If the ingredients are not ready yet, simply slide the pan back into the appliance
and set the timer to a few extra minutes.
10. To remove ingredients (e.g. fries), pull the pan out of the Hot-air fryer and place
it on trial framework, and press the basket release button and lift the basket out
of the pan.
Do not turn the basket upside down with the pan still attached to it, as any excess oil that has collected on the bottom of the pan will leak onto the ingredients. The pan and the ingredients are hot and hot fryer. Depending on the type of the ingredients in the fryer, steam may escape from the pan.
11. Empty the basket into a bowl or onto a plate.
Tip: To remove large or fragile ingredients, lift the ingredients out of the basket
by a pair of tongs
12. When a batch of ingredients is ready, the hot-air fryer is instantly ready for preparing another batch.
Settings
This table below will help you to select the basic settings for the ingredients.
Note: Keep in mind that these settings are indications. As ingredients differ in origin, size, shape as well as brand, we cannot guarantee the best setting for your
ingredients.
Because the Rapid Air technology instantly reheats the air inside the appliance
instantly
Pull the pan briefly out of the appliance during hot air frying barely disturbs the
process.
Tips
- Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger ingredients.
- A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time, a smaller amount of ingredients only requires a slightly shorter preparation time.
- Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimizes the end result and can help prevent unevenly fried ingredients.
- Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your ingredients in the Hot-air fryer within a few minutes after you added the oil.
- Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the Hot-air fryer.
- Snacks that can be prepared in a oven can also be prepared in the Hot-air fryer
- The optimal amount for preparing crispy fries is 500 grams.
- Use pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. Pre-made
dough also requires a shorter preparation time than home-made dough.
- Place a baking tin or oven dish in the Hot-air fryer basket if you want to bake a cake or quiche or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients
- You can also use the Hot-air fryer to reheat ingredients. To reheat ingredients,
set the temperature to 150
for up to 10 minutes.
Min-max
Amount
(g)
Time (min.)
Temperature
()
Shake
Extra
information
Potato &
fries
Thin frozen
fries
300-400
18-20
200
shake
/
Thick frozen
fries
300-400
20-25
200
shake
/
Potato gratin
500
20-25
200
shake
/
Meat &
Poultry
Steak
100-500
10-15
180 / /
Pork chops
100-500
10-15
180 / /
Hamburger
100-500
10-15
180 / /
Sausage roll
100-500
13-15
200 / /
Drumsticks
100-500
25-30
180 / /
Chicken
100-500
15-20
180 / /
breast
Snacks
Spring rolls
100-400
8-10
200
shake
Use oven-
ready
Frozen
chicken
nuggets
100-500
6-10
200
shake
Use oven-
ready
Frozen fish
fingers
100-400
6-10
200
/
Use oven-
ready
Frozen
bread
crumbed
cheese
snacks
100-400
8-10
180
/
Use oven-
ready
Stuffed
vegetables
100-400
10-15
160 / /
Baking
Cake
300
20-25
160
/
Use baking
tin
Quiche
400
20-22
180
/
Use baking
tin/oven dish
Muffins
300
15-18
200
/
Use baking
tin
Sweet
snacks
400
20
160
/
Use baking
tin/oven dish
Note: Add 3 minutes to the preparation time when you start frying while the Hot-air
fryer is still cold.
Cleaning
Clean the appliance after every use.
The pan and the non-stick coating basket. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non­stick coating.
1. Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down.
Note: Remove the pan to let the Hot-air fryer cool down more quickly.
2. Wipe the outside of the appliance with a moist cloth.
3. Clean the pan and basket with hot water, some washing-up liquid and a non-
abrasive sponge. You can use degreasing liquid to remove any remaining dirt. Note: The pan and basket are dishwasher-proof.
Tip: If dirt is stuck to the basket or the bottom of the pan, fill the pan with hot water with some washing-up liquid. Put the basket in the pan and let the pan
and the basket soak for approximately 10 minutes.
4. Clean the inside of the appliance with hot water and non-abrasive sponge.
5. Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues.
Storage
1. Unplug the appliance and let it cool down.
2. Make sure all parts are clean and dry.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste when it is exhausted, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this,
you help to preserve the environment.
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please contact your
local authorized service centre
Troubleshooting
problem
Possible cause
Solution
The Hot-air
fryer does not
work
The appliance is
not plugged in.
Put the mains plug in an earthed wall
socket.
You have not set
the timer.
Turn the timer knob to the required preparation time to switch on the
appliance.
The
ingredients
fried with the
air fryer are
not done.
The amount of
ingredients in the
basket is too big.
Put smaller batches of ingredients in the basket. Smaller batches are fried more
evenly.
The set
temperature is too
low.
Turn the temperature control knob to the required temperature setting (see section ‘settings’ in chapter ‘Using the
appliance’).
The preparation
time is too short.
Turn the timer knob to the required preparation time (see section ‘Settings’
in chapter’ Using the appliance’).
The
ingredients
are fried
unevenly in
the air fryer.
Certain types of
ingredients need
to be shaken
halfway through
the preparation
time.
Ingredients that lie on top of or across each other (e.g. fries) need to be shaken halfway through the preparation time. See section ‘Settings’ in chapter ‘Using
the appliance’.
Fried snacks
are not crispy
when they
come out of
You used a type of
snacks meant to be prepared in a
traditional deep
Use oven snacks or lightly brush some
oil onto the snacks for a crispier result.
the air fryer.
fryer.
I cannot slide
the pan into
the appliance
properly.
There are too
much ingredients
in the basket.
Do not fill the basket beyond the MAX
indication.
The basket is not placed in the pan
correctly.
Push the basket down into the pan until
you hear a click.
White smoke
comes out of
the appliance.
You are preparing
greasy
ingredients.
When you fry greasy ingredients in the air fryer, a large amount of oil will leak into the pan. The oil produces white smoke and the pan may heat up more than usual. This does not affect the
appliance or the end result.
The pan still
contains grease
residues from
previous use.
White smoke is caused by grease heating up in the pan. Make sure you
clean the pan properly after each use.
Fresh fries are
fried unevenly
in the air fryer.
You did not use
the right potato
type.
Use fresh potatoes and make sure they
stay firm during frying.
You did not rinse
the potato sticks
properly before
you fried them.
Rinse the potato sticks properly to remove starch from the outside of the
sticks.
Fresh fries are
not crispy
when they
come out of
the air fryer.
The crispiness of
the fries depends
on the amount of
oil and water in the
fries.
Make sure you dry the potato sticks
properly before you add the oil.
Cut the potato sticks smaller for a
crispier result.
Add slightly more oil for a crispier result.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
Manual de Instructiuni
Friteuza cu aer
Codul modelului: AFB-2613WH
- NUMAI PENTRU UZ CASNIC INTERIOR –
Specificatii si Caracteristici:
----- Tensiune: AC220-240V, 50/60Hz
----- Putere: 1300W
----- Capacitatea cosului: 2,6L
----- Temperatura reglabila: 80—200
----- Temporizator: 0-30 min
----- Clasa de protectie: I
MASURI DE SIGURANTA IMPORTANTE
La utilizarea aparatelor electrice, trebuie respectate intotdeauna masurile de siguranta de baza, inclusiv urmatoarele:
1. Cititi toate instructiunile.
2. Nu atingeti suprafetele fierbinti.
3. Pentru a va proteja impotriva socurilor electrice, nu scufundati cablul, stecherul sau baza in apa sau in alt lichid.
4. AVERTISMENT: Acest aparat electric contine o functie de incalzire. Suprafetele sunt de asemenea diferite de suprafetele functionale, acestea pot dezvolta temperaturi ridicate. Deoarece temperaturile sunt percepute diferit de catre persoane diferite, acest echipament trebuie utilizat cu ATENTIE. Echipamentul va fi atins numai de manerele si suprafetele de prindere si se va utiliza protectie impotriva caldurii, cum ar fi manusi sau altele similare. Suprafetele, altele decat suprafetele de prindere prevazute, trebuie sa aiba suficient timp pentru a se raci inainte de a fi atinse.
5. Scoateti stecherul din priza atunci cand nu il folositi si inainte de curatare. Lasati-l sa se raceasca inainte de punerea sau scoaterea pieselor.
6. Tipul Y: Daca cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie inlocuit de catre producator, agentul sau de service sau persoane calificate in mod similar, pentru a evita pericolul.
7. Utilizarea accesoriilor care nu sunt recomandate de catre
producatorul aparatului poate provoca vatamari corporale.
8. Nu utilizati in aer liber.
9. Nu lasati cablul sa atarne peste marginea mesei sau tejghelei sau sa atinga suprafetele fierbinti.
10. Nu asezati pe sau in apropierea unui arzator cu gaz fierbinte sau electric sau intr-un cuptor incalzit.
11. Trebuie sa aveti o atentie deosebita atunci cand deplasati un aparat care contine ulei fierbinte sau alte lichide fierbinti.
12. Intotdeauna conectati mai intai stecherul la aparat, apoi introduceti cablul in priza de perete. Pentru a deconecta,
rotiti orice buton de comanda in pozitia „oprit", apoi scoateti
stecherul din priza de perete.
13. Nu folositi aparatul pentru alte scopuri decat cele prevazute.
14. Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu varsta de cel putin 8 ani si de persoanele cu capacitati fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsa de experienta si cunostinte daca au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului intr-un mod sigur si pentru a intelege pericolele implicate. Copiii nu se vor juca cu aparatul. Curatarea si intretinerea de catre utilizator nu vor fi efectuate de copii decat daca au varsta peste 8 ani si sunt supravegheati.
15. Nu lasati aparatul si cablul acestuia la indemana copiilor mai mici de 8 ani.
16. Aparatele nu sunt destinate sa functioneze cu ajutorul unui temporizator extern sau al unui sistem separat de comanda la distanta.
PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI
Acest aparat este destinat utilizarii in aplicatii casnice si in aplicatii similare, cum ar
fi:
- Spatiile de bucatarie ale personalului din magazine, birouri si alte medii de lucru.
- Ferme.
- Clienti in hoteluri, moteluri si alte medii de tip rezidential.
- Cazare tip pensiune.
Introducere
Aceasta friteuza cu aer cald ofera un mod simplu si sanatos pentru a va pregati ingredientele preferate. Prin utilizarea circulatiei rapide a aerului si a unui gratar superior, este capabila sa prepare numeroase feluri de mancare. Cea mai buna parte este faptul ca friteuza cu aer cald incalzeste alimentele in toate directiile si
majoritatea ingredientelor nu au nevoie de ulei.
Descriere generala (Fig.1)
1. Carcasa
2. Buton pentru reglarea temperaturii
3. Buton de reglare a temporizatorului
4. Lumina de pornire
5. Cos
6. Buton de eliberare a cosului
7. Manerul cosului
8. Tigaie
9. Orificiul de evacuare a aerului
10. Cablu de alimentare
Important
Va rugam sa cititi cu atentie acest manual inainte de a utiliza aparatul si sa il pastrati
pentru referinte ulterioare.
Pericol
- Nu scufundati niciodata carcasa care contine componente electrice si elementele de incalzire in apa si nu clatiti sub robinet.
- Evitati introducerea lichidului in aparat pentru a preveni socurile electrice sau scurtcircuitul.
- Pastrati toate ingredientele in cos sau impiedicati orice contact din elementele de incalzire.
- Nu acoperiti orificiul de admisie a aerului si orificiul de evacuare a aerului in timpul functionarii aparatului.
- Umplerea tavii cu ulei poate provoca un pericol de incendiu.
- Nu atingeti interiorul aparatului in timp ce acesta functioneaza.
Avertisment
- Verificati daca tensiunea indicata pe aparat se potriveste cu tensiunea retelei locale.
- Nu folositi aparatul daca exista deteriorari ale stecherului, ale cablului de alimentare sau ale altor componente.
- Nu apelati la nicio persoana neautorizata pentru a inlocui sau a repara cordonul principal deteriorat.
- Tineti cablul de alimentare departe de suprafetele fierbinti.
- Nu conectati aparatul si nu folositi panoul de control cu mainile ude.
- Nu asezati aparatul langa perete sau langa alte aparate. Lasati cel putin 10 cm spatiu liber in spate si pe laturi si spatiu liber de 10 cm deasupra aparatului.
- Nu asezati nimic in partea superioara a aparatului.
- Nu folositi aparatul in alte scopuri decat cele descrise in acest manual.
- Nu lasati aparatul sa functioneze nesupravegheat.
- In timpul prajirii cu aer cald, aburul fierbinte este eliberat prin orificiul de
evacuare a aerului; Tineti-va mainile si fata la o distanta sigura de abur si de
orificiul de evacuare a aerului.
De asemenea, aveti grija la aburul si aerul fierbinte cand scoateti tava din
aparat.
- Toate suprafetele accesibile pot deveni fierbinti in timpul utilizarii (Fig.2)
- Scoateti imediat aparatul din priza daca observati ca iese fum inchis din aparat. Asteptati ca emisia de fum sa se opreasca inainte de a scoate tigaia din aparat.
Atentie
- Asigurati-va ca aparatul este amplasat pe o suprafata orizontala, uniforma si stabila.
- Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic. Este posibil sa nu fie
adecvat pentru a fi folosit in conditii de siguranta in medii cum ar fi bucatarii, ferme, moteluri si alte medii nerezidentiale. De asemenea, nu este destinat
utilizarii de catre clienti in hoteluri, moteluri, pensiuni si alte medii rezidentiale.
- Daca aparatul este folosit in mod necorespunzator sau in scopuri profesionale
sau semi-profesionale sau daca nu este folosit in mod necorespunzator sau in scopuri profesionale sau semi-profesionale sau daca nu este utilizat in conformitate cu instructiunile din manualul de utilizare, garantia devine nula si
noi putem refuza orice raspundere pentru daunele cauzate.
- Scoateti intotdeauna aparatul din priza cat timp acesta nu este utilizat.
- Aparatul are nevoie de aproximativ 30 de minute pentru a se raci pentru a putea fi manevrat sau curatat in siguranta.
Oprire automata
Acest aparat este echipat cu un temporizator, cand temporizatorul ajunge la 0, aparatul produce un sunet de clopotel si se opreste automat. Pentru a opri aparatul manual, rotiti butonul temporizatorului in sensul invers acelor de ceasornic pana la
0.
Inainte de prima utilizare
1. Scoateti toate materialele de ambalare
2. Scoateti orice autocolante sau etichete de pe aparat
3. Curatati cosul si tigaia cu apa fierbinte, un lichid de spalare si un burete
neabraziv. Nota: De asemenea, puteti curata aceste componente in masina de spalat vase.
4. Stergeti interiorul si exteriorul aparatului cu o carpa umeda.
Aceasta este o friteuza fara ulei care functioneaza cu aer cald, nu umpleti tigaia
cu ulei sau grasime.
Pregatirea pentru utilizare
1. Asezati aparatul pe o suprafata stabila, orizontala si uniforma.
Nu asezati aparatul pe o suprafata care nu este rezistenta la caldura.
2. Asezati cosul in tava (Fig.3).
3. Trageti cablul din compartimentul de depozitare care se afla in partea inferioara
a aparatului. Nu umpleti tava cu ulei sau cu alte lichide.
Nu puneti nimic in partea superioara a aparatului, debitul de aer va fi intrerupt si va afecta rezultatul de prajire cu aer cald.
Utilizarea aparatului
Produsul fara ulei poate prepara o gama larga de ingrediente. Brosura cu retete
inclusa va ajuta sa cunoasteti aparatul.
Prajire cu aer cald
1. Conectati stecherul la o priza de perete impamantata.
2. Trageti cu grija tava din friteuza cu aer cald (Fig.4)
3. Glisati tava inapoi in friteuza cu aer cald (Fig. 6)
Luand in considerare alinierea cu grija la ghidajele din corpul friteuzei.
Nu folositi niciodata tava fara cos. Atentie: Nu atingeti tigaia in timpul folosirii si dupa folosire, deoarece devine foarte fierbinte. Tineti tigaia numai de maner.
4. Stabiliti timpul de preparare necesar pentru respectivul ingredient (vezi sectiunea „Setari" din acest capitol).
5. Pentru a porni aparatul, rotiti butonul temporizatorului la timpul de preparare necesar (Fig.7)
6. Rotiti butonul de control al temperaturii la temperatura dorita. Vezi sectiunea „Setari" din acest capitol pentru a determina temperatura potrivita (Fig.8).
Adaugati 3 minute la timpul de preparare atunci cand aparatul este rece. Nota: Daca doriti, puteti lasa aparatul sa se preincalzeasca fara ingrediente in interior. In acest caz, rotiti butonul temporizatorului la mai mult de 3 minute si asteptati pana cand lampa de incalzire se stinge (dupa aproximativ 3 minute). Apoi, umpleti cosul si rotiti butonul temporizatorului la timpul de pregatire necesar.
a) Temporizatorul incepe sa numere timpul de preparare stabilit. b) In timpul procesului de prajire cu aer cald, indicatorul de incalzire se
aprinde si se stinge din cand in cand. Aceasta indica faptul ca elementul
de incalzire este pornit si oprit pentru a mentine temperatura setata.
c) Excesul de ulei din ingrediente se colecteaza pe fundul tigaii.
7. Unele ingrediente necesita agitare la jumatatea timpului de preparare (vezi
sectiunea „Setari" din acest capitol). Pentru a agita ingredientele, scoateti tava
din aparat de maner si agitati-o. Apoi glisati tava inapoi in friteuza.
Atentie: nu apasati butonul manerului in timpul agitarii. (Fig.3)
Sfat: Pentru a reduce greutatea, puteti scoate cosul din tigaie si puteti agita numai cosul. Pentru a face acest lucru, scoateti tava din aparat, plasati-o pe o suprafata rezistenta la caldura si apasati butonul manerului si ridicati cosul din
tava.
Sfat: Daca setati temporizatorul la jumatate din timpul de preparare, veti auzi soneria temporizatorului atunci cand trebuie sa agitati ingredientele. Cu toate acestea, aceasta inseamna ca trebuie sa setati din nou temporizatorul la timpul
de preparare ramas dupa agitare.
8. Cand auziti soneria temporizatorului, timpul de preparare stabilit a trecut. Trageti tava din aparat si plasati-o pe cadrul stabil.
Nota: De asemenea, puteti opri aparatul manual. Pentru a face acest lucru,
rotiti butonul de control al timpului in pozitia 0.
9. Verificati daca ingredientele sunt gata.
Daca ingredientele nu sunt inca preparate, glisati usor tava inapoi in aparat si
setati temporizatorul la cateva minute in plus.
10. Pentru a scoate ingredientele (de exemplu, cartofii prajiti), trageti tigaia din
friteuza cu aer cald si asezati-o pe cadrul de incercare si apasati butonul de eliberare a cosului si ridicati cosul din tava.
Nu intoarceti cosul cu susul in jos cu tigaia inca atasata la acesta, deoarece orice ulei in exces care a fost colectat pe fundul tavii se va scurge pe ingrediente.
Tigaia si ingredientele sunt fierbinti si friteuza este fierbinte. In functie de tipul ingredientelor din friteuza, din tigaie poate iesi abur.
11. Goliti cosul intr-un castron sau pe o farfurie.
Sfat: Pentru a indeparta ingredientele mari sau fragile, ridicati ingredientele din
cos cu o pereche de clesti.
12. Cand un lot de ingrediente este gata, friteuza cu aer cald este gata imediat pentru pregatirea unui alt lot.
Setari
Acest tabel de mai jos va va ajuta sa selectati setarile de baza pentru ingrediente.
Nota: Retineti ca aceste setari sunt indicatii. Deoarece ingredientele difera in ceea ce priveste originea, dimensiunea, forma si marca, nu putem garanta cele mai bune
setari pentru ingredientele dvs.
Deoarece tehnologia Rapid Air reincalzeste instantaneu aerul din interiorul aparatului, tragerea usoara a tigaii din aparat in timpul prajirii cu aer cald
deranjeaza procesul.
Sfaturi
- Ingrediente mai mici necesita, de obicei, un timp de preparare putin mai scurt decat ingredientele mai mari.
- O cantitate mai mare de ingrediente necesita un timp de preparare putin mai
lung, o cantitate mai mica de ingrediente necesita un timp de preparare putin
mai scurt.
- Agitarea ingredientelor mai mici la jumatatea timpului de preparare optimizeaza rezultatul final si poate ajuta la preveni prajirea neuniforma ingredientelor.
- Adaugati ulei la cartofii proaspeti pentru un rezultat crocant. Puneti ingredientele in friteuza cu aer cald la cateva minute dupa adaugarea uleiului.
- Nu preparati ingrediente extrem de grase cum ar fi carnatii in friteuza cu aer cald.
- Gustarile care pot fi preparate intr-un cuptor pot fi preparate si in friteuza cu aer cald.
- Cantitatea optima pentru pregatirea cartofilor prajiti crocanti este de 500 de grame.
- Folositi aluat pre-fabricat pentru a pregati gustari umplute rapid si usor. Aluatul
pre-fabricat necesita, de asemenea, un timp de preparare mai scurt decat
aluatul facut la domiciliu.
- Asezati o forma de copt sau vas pentru cuptor in cosul friteuzei cu aer cald,
daca doriti sa coaceti un tort sau o tarta sau daca doriti sa prajiti ingrediente
fragile sau ingrediente umplute.
- De asemenea, puteti utiliza friteuza pentru a reincalzi ingredientele. Pentru a reincalzi ingredientele, setati temperatura la 150 timp de pana la 10 minute.
Cantitate
minima-
maxima
(g)
Timp
(min.)
Temperatura
()
Agitare
Informatii
suplimentare
Cartofi si
cartofi
prajiti
Cartofi
subtiri
congelati
300-400
18-
20
200
agitati
/
Cartofi grosi
congelati
300-400
20-
25
200
agitati
/
Cartofi
gratinati
500
20-
25
200
agitati
/
Carne si
carne de
pasare
Friptura
100-500
10-
15
180 / /
Cotlet de
porc
100-500
10-
15
180 / /
Hamburger
100-500
10-
15
180 / /
Pateu cu
carne
100-500
13-
15
200
/
/
Ciocanele
de pui
100-500
25-
30
180
/
/
Piept de pui
100-500
15-
20
180
/
/
Gustari
Rulouri de
primavara
100-400
8-10
200
agitati
Folositi in modul
cuptor
Nuggets
inghetate de
pui
100-500
6-10
200
agitati
Folositi in modul
cuptor
Crochete de peste
congelate
100-400
6-10
200
/
Folositi in modul
cuptor
Gustari
inghetate
din cascaval
100-400
8-10
180
/
Folositi in modul
cuptor
cu pesmet
Legume
umplute
100-400
10-
15
160 / /
Coacere
Tort
300
20-
25
160
/
Folositi forma
de copt
Tarta
400
20-
22
180
/
Folositi forma
de copt / vasul
pentru cuptor
Briose
300
15-
18
200
/
Folositi forma
de copt
Gustari dulci
400
20
160
/
Folositi forma
de copt / vasul
pentru cuptor
Nota: Adaugati 3 minute la timpul de preparare atunci cand incepeti prajirea in timp
ce friteuza cu aer cald este inca rece.
Curatare
Curatati aparatul dupa fiecare utilizare.
Tigaia si cosul au un strat neaderent. Nu folositi ustensile de bucatarie din metal sau materiale de curatat abrazive pentru a le curata, deoarece acestea pot deteriora stratul neaderent.
1. Scoateti stecherul din priza si lasati aparatul sa se raceasca.
Nota: Scoateti tava pentru a lasa friteuza sa se raceasca mai repede.
2. Stergeti exteriorul aparatului cu o carpa umeda.
3. Curatati tigaia si cosul cu apa fierbinte, lichid de spalare si un burete neabraziv.
Puteti utiliza lichid degresant pentru a elimina murdaria ramasa. Nota: Tigaia si cosul sunt rezistente la masina de spalat vase.
Sfat: Daca murdaria este blocata in cos sau in partea inferioara a tigaii, umpleti tigaia cu apa fierbinte cu lichid de spalare. Puneti cosul in tava si lasati tava si
cosul sa se inmoaie timp de aproximativ 10 minute.
4. Curatati interiorul aparatului cu apa calda si burete neabraziv.
5. Curatati elementul de incalzire cu o perie de curatat pentru a indeparta
reziduurile alimentare.
Depozitare
1. Scoateti aparatul din priza si lasati-l sa se raceasca.
2. Asigurati-va ca toate piesele sunt curate si uscate.
Mediu
Nu aruncati aparatul impreuna cu deseurile menajere obisnuite cand a ajuns la finalul duratei de functionare, ci duceti-l la un punct oficial de colectare pentru
reciclare. Procedand astfel, ajutati la protejarea mediului inconjurator.
Loading...
+ 53 hidden pages