Félicitations pour avoir choisi le contour d’oreille
Destiny.
Votre contour d’oreille utilise le meilleur de la
technologie numérique pour optimiser votre
compréhension et votre confort d’écoute.
Pour un maximum d’effi cacité, vous devez adopter
une attitude positive tout au long du processus
d’adaptation pour améliorer votre audition.
L’amélioration résultera de la combinaison de vos
désirs, de votre apprentissage et de votre patience.
Tout ceci représente un avantage signifi catif pour
votre retour dans le monde sonore.
Lisez ce guide attentivement pour profi ter au
mieux de toutes les fonctions avancées de cette
nouvelle aide auditive. Pour tous renseignements
complémentaires, contactez votre audioprothésiste.
1
IDENTIFICATION
CARACTERISTIQUES ET IDENTIFICATION
1. Coude
2. Microphones directionnels (sauf Destiny 200)
3. Bouton-poussoir Multiprogramme
4. Tiroir pile (Marche/Arrêt)
5. Entrée Directe Audio (DAI)
6. Indicateur de côté (
(Bleu : oreille gauche)
7. Identifi cation par un numéro de série
8. Identifi cation par les noms du fabricant et du
modèle
9. Potentiomètre contrôle du volume
Rouge : oreille droite)
2
IDENTIFICATION
1
2
5
3
6
7
NUMERO DE SERIE
00-000000
8
4
3
IDENTIFICATION
CARACTERISTIQUES ET IDENTIFICATION
1
2
5
9
3
6
7
NUMERO DE SERIE
00-000000
8
4
4
IDENTIFICATION
CONTOUR D’OREILLE
AVEC EMBOUT
SUR-MESURE
Votre contour d’oreille peut être configuré en appareillage ouvert (OPEN) utilisé avec 2 modèles
d’embouts : l’embout standard et l’embout surmesure.
Votre contour d’oreille est confi guré en
appareillage ouvert.
CONTOUR D’OREILLE
OPEN AVEC EMBOUT
STANDARD
CONTOUR D’OREILLE OPEN
AVEC EMBOUT SUR-MESURE
5
PREPARATION
LA PILE
Votre contour d’oreille utilise une
pile de type Zinc Air et modèle
13. Cette taille est identifi ée par
un code de couleur orange sur
l’emballage des piles. Assurez-vous
que le type et le modèle soient
corrects.
INSERTION ET EXTRACTION DE LA PILE
1. Glissez l’ongle sous le rebord du tiroir pile.
2. Ouvrez le tiroir pile et tirez doucement vers le
bas. Retirez la pile usagée.
3. Retirez l’étiquette adhésive de la pile neuve.
4. Placez le côté “+” de la pile du même côté que
celui gravé dans le rebord du tiroir pile.
5. Fermez doucement et complètement le tiroir
pile.
6
PREPARATION
12
34
5
7
PREPARATION
INDICATEUR DE FIN DE VIE DE PILE
Un indicateur sonore sera émis quand le voltage
de la pile faiblira. Vous aurez environ 20 minutes*
pour la remplacer, faites-le dès que vous entendez
ce signal. Quand la pile sera trop faible pour faire
fonctionner l’aide auditive, vous entendrez un bip
pendant 2 secondes et l’appareil s’arrêtera.
* Le temps disponible entre la pile faible et la fi n de vie de la pile
dépendra du niveau sonore ambiant.
8
VERROUILLAGE DU TIROIR PILE
Pour verrouiller le tiroir pile,
utilisez un outil approprié
pour faire coulisser la
targette vers la gauche.
Pour le déverrouiller, avec
l’outil, faites coulisser la
targette dans le sens opposé
(vers la droite).
PREPARATION
Le blocage du tiroir pile n’est pas nécessaire pour le
fonctionnement de l’appareil.
9
PREPARATION
Prévention
• NE JAMAIS FORCER LA FERMETURE DU TIROIR
PILE. Si le tiroir pile ne ferme pas complètement,
vérifi ez si la pile est insérée dans le bon sens du
tiroir pile.
• NE PAS OUVRIR LE TIROIR PILE TROP FORT,
CELA RISQUERAIT DE L’ENDOMMAGER.
• Il est conseillé de changer la pile au-dessus d’une
table ou d’un bureau afi n de supprimer les risques
de chutes, à cause de sa petite taille.
• Apportez les piles usagées dans les lieux spécia-
lement destinés aux traitements des déchets spéciaux.
• Consultez votre audioprothésiste en cas de
problème avec la pile. Il saura vérifi er les type et
modèle de pile que vous utilisez et qui peuvent
fournir des performances différentes.
10
PREPARATION
ATTENTION
Avaler une pile peut entraîner des dommages sur
votre santé.
Assurez-vous que les piles ne soient pas à la
portée des enfants, des handicapés mentaux ou
des animaux domestiques.
Afi n de ne pas risquer de confondre les piles
avec vos médicaments, rangez-les dans un
endroit différent.
Ne jamais mettre de pile dans la bouche afi n
de ne pas risquer de l’avaler. Ne jamais lécher
une pile car cela peut provoquer de sérieuses
brûlures et une intoxication.
Consultez immédiatement un médecin en cas
de brûlures causées par le léchage d’une pile
et en cas de pile avalée.
11
PREPARATION
Modèle de votre contour d’oreille :
Contour d’oreille avec un embout sur-mesure
Contour d’oreille OPEN avec un embout standard
Contour d’oreille OPEN avec un embout sur-mesure
INSERTION ET EXTRACTION
1. Tenez l’embout entre le pouce et l’index du côté
externe près du tube reliant l’embout auriculaire
au contour.
2. Insérez doucement le conduit de l’embout dans
votre conduit auditif.
3. Ajustez son positionnement.
4. Poussez l’embout à sa place avec le bout du
doigt.
5. Placez doucement le contour derrière le pavillon
en faisant attention de ne pas tordre le tube.
Pour l’extraire, attrapez l’embout dans le conduit
auditif et tirez-le doucement hors de l’oreille. Vous
pouvez faciliter l’extraction de l’embout en tirant le
lobe de l’oreille vers le bas entre le pouce et l’index.
NE TIREZ PAS SUR LE TUBE.
12
EMBOUT SUR-MESURE
12
34
PREPARATION
5
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.