STARKEY AXENT II AV MM, SEQUEL + MM User Manual [fr]

Sommaire
Notes personnelles
Votre contour d’oreille Identification La pile Insertion et Extraction Marche/Arrêt Contrôle de volume Sifflement et Multi-mémoire Apprendre à bien entendre Vos attentes La communication Quelques remarques L’accoutumance à un monde bruyant Apprentissage dans le calme et les situations familières Focalisation sur des sons spécifiques L’écoute de la télévision et de la radio L’utilisation du téléphone Exercez-vous sans exagérer Rappel
Votre famille et vos amis peuvent vous aider Parlez clairement et normalement Diminuer les sources de perturbations Quelques remarques supplémentaires Faites connaître aux autres vos besoins Rappel
Précautions d’usage Rangez votre contour d’oreille en lieu sûr Entretien journalier et prévention Evitez l’humidité Service Après-Vente En cas de problème Rappel Partenariat Votre garantie
page 1 page 2 page 3 page 6 page 8 page 9 page 10 page 11 page 12 page 13 page 14 page 15 page 16
page 17 page 18 page 19 page 20 page 21
page 22
page 23 page 24 page 25 page 26 page 27
page 28 page 29 page 30 page 31 page 32 page 33 page 34 page 35 page 36
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
37
Votre garantie
La garantie couvre tous les vices de fabrication constatés et reconnus par notre service technique. Elle donne droit au remplacement des pièces défectueuses. La garantie ne couvre pas les défauts de fonctionnement qui provien­nent d’un mauvais entretien, d’un choc ou d’un démon­tage en dehors de nos services techniques. Sont exclus : les piles ainsi que les dégâts causés par celles-ci. Toute réparation effectuée en dehors de nos services techni­ques pendant la durée de la garantie et toute utilisation non prévue dans ce guide entraînent immédiatement la fin de la garantie. L’acheteur bénéficie de la garantie des vices cachés conformément à l’article 1641 du Code Civil. Les aides auditives voyagent aux risques et périls de l’expéditeur.
Votre contour d’oreille
Entrée du Microphone (selon le modèle)
Commutateur multi-mémoire
Contrôle du volume
Coude
Interrupteur Marche/Arrêt
Tiroir pile
Votre contour d’oreille a été programmé pour répondre à vos besoins auditifs particuliers. Les paramètres électro­acoustiques programmables d’amplifica­tion ont été programmés avec précision par votre audioprothésiste.
36
Ce contour d’oreille est relié par un coude à votre embout auriculaire sur mesure vous assurant ainsi un appa­reillage confortable dans l’oreille.
Cet embout est réalisé directement et avec le plus grand soin à partir de l’em­preinte de votre oreille prise par votre audioprothésiste.
1
Identification
Chaque contour est identifié par un numé­ro de série gravé sur le tiroir pile.
00-000000
Partenariat
Année de fabrication
Nom du fabricant
Nom du modèle
Votre contour d’oreille pos­sède un tiroir pile que l’on peut verrouiller. Le système de blocage est placé sur le tiroir pile.
Pour verrouiller le tiroir pile, utiliser un outil approprié pour faire coulisser la targette vers la gauche. Le blocage du tiroir pile n’est pas nécessaire pour le fonctionnement de l’appareil.
Numéro de série
Soyez assuré que nous allons avec votre audiopro­thésiste, vous aider à obtenir entière satisfac­tion.
Si vous rendez visite à votre audioprothé­siste pour acheter des piles, profitez de votre visite pour effectuer une vérification de votre contour d’oreille et de votre audition si nécessaire, ce qui nous permettra de vous garantir le meilleur bien-être auditif possi­ble.
Vous avez peut-être des amis ou des connaissances qui rencontrent des difficultés à communiquer. Encouragez-les à faire un examen audioprothétique auprès d’un audio­prothésiste.
Personne ne devrait négliger son audition, d’autant plus que l’on peut bénéficier de la nouvelle technologie auditive d’aujourd’hui.
2 35
La pileRappel
En protégeant et en maintenant la qualité
de votre contour d’oreille, cela vous aidera à en tirer toujours le meilleur profit.
Quand vous n’utilisez pas votre contour
d’oreille, rangez-le dans un endroit différent de celui de vos médicaments et ne le laissez pas à la portée des enfants et des animaux.
N’insérez jamais de produits liquides dans
votre contour d’oreille car vous courrez le risque d’affecter son bon fonctionnement.
Protégez votre contour d’oreille des sources
de chaleur et de la lumière directe.
Protégez votre contour d’oreille contre les
chutes ou les chocs. Nettoyez-le quotidiennement et changez vos piles régulièrement.
Protégez votre contour d’oreille des pro-
duits de nettoyage chimiques, de la laque pour cheveux ou du parfum.
Votre contour d’oreille
utilise une pile de type
Zinc Air et modèle 13.
Assurez-vous que le
type et le modèle
soient corrects.
Il est conseillé de
changer la pile au-
dessus d’une table ou
d’un bureau afin de
supprimer les risques
de chute et de perte de
la pile à cause de sa petite taille.
Pour insérer ou retirer la pile, assurez-vous que le tiroir pile ne soit pas verrouillé puis ouvrez le tiroir pile en glissant l’ongle sous le rebord du tiroir et tirez doucement vers le bas.
34
N’essayez jamais de réparer votre contour
d’oreille. Il est préférable de c o n s u l t e r votre audio­prothésiste.
NE PAS ouvrir le tiroir pile trop fort, cela risquerait de l’endommager.
3
La pile
En cas de problème avec
votre aide auditive
Retirez la pile en la poussant vers le haut comme indiqué sur la photo.
Placez le côté + de la pile du même côté que le signe + gravé dans le rebord du tiroir pile.
Fermez doucement et complètement le tiroir pile. NE JAMAIS FORCER. Si le tiroir pile ne ferme pas complètement, vérifiez si la pile est insérée dans le bon sens dans le tiroir pile.
Symptômes
L’aide auditive ne fonctionne plus du tout
L’aide auditive ne fonctionne plus du tout
L’aide auditive ne fonctionne plus du tout
Le son n’est pas assez fort
Le son n’est pas assez fort
Le son n’est pas assez fort
L’aide auditive fonctionne par intermittence
Manque de clarté, distorsion
Causes
possibles
La pile est
usagée
L’embout
est bouché
L’aide auditive
est en panne
La pile est
faible
L’embout
est bouché
A quand
remonte votre
dernier examen
audiométrique ?
La pile est
faible
L'aide auditive
est en panne
Solutions
Remplacez
la pile
Nettoyez
l'ouverture de
l’embout
Consultez votre
audioprothésiste
Remplacez
la pile
Nettoyez
la sortie de
l'embout
Consultez votre
audioprothésiste
Remplacez
la pile
Consultez votre
audioprothésiste
4
33
Loading...
+ 14 hidden pages