Votre Destiny OPEN se compose d’une coque
contenant un microprocesseur à traitement de
signal numérique. Celle-ci est reliée par un tube à
un embout standard ou sur-mesure qui s’adapte
confortablement dans votre oreille. L’embout surmesure est réalisé directement avec le plus grand
soin à partir de l’empreinte de votre oreille prise par
votre audioprothésiste.
Les paramètres électro-acoustiques ont été programmés avec précision par votre audioprothésiste.
Nous sommes persuadés que votre plaisir d’entendre s’améliorera grâce aux performances de votre
appareillage auditif et à l’attention toute particulière
que nous lui avons donnée.
Votre Destiny OPEN est relié à un embout :
standard sur-mesure
Embout standardEmbout sur-mesure
1
IDENTIFICATION
CARACTERISTIQUES
1. Coque
2. Entrée du Microphone
3. Poignée de maintien
4. Adaptateur embout
5. Cône de connection
IDENTIFICATION
10. Identifi cation par un numéro de série gravé
dans le tiroir pile
11. Identifi cation par les noms du fabricant et
du modèle
12. Indicateur de côté repéré par un numéro
(taille du tube) de couleur situé sur la
poignée de maintien (Rouge : oreille droite)
(Bleu : oreille gauche)
6. Tube
7. Embout
8. Ergot de rétention
9. Tiroir pile
13. Identifi cation d’un numéro de série sur
l’embout sur-mesure (Rouge : oreille droite)
(Bleu : oreille gauche)
2
IDENTIFICATION
6
5
3
4
8
2
1
7
9
11
3
4
10
12
13
0
0
-
0
0
0
0
0
0
0
0
3
PREPARATION
LA PILE
Votre aide auditive utilise une pile de
type Zinc Air. La taille de la pile est
identifi ée par un code de couleur sur
l’emballage des piles. Assurez-vous
que le type et le modèle soient corrects.
Marron = pile 312
INSERTION ET EXTRACTION DE LA PILE
1. Glissez l’ongle sous le rebord du tiroir pile.
2. Ouvrez le tiroir pile et tirez doucement vers le
bas, retirez la pile usagée.
3. Retirez l’étiquette adhésive de la pile neuve.
4. Placez le côté “+” de la pile du même côté que
celui gravé dans le rebord du tiroir pile.
5. Fermez doucement et complètement le tiroir
pile.
4
PREPARATION
12
34
5
5
PREPARATION
INDICATEUR DE FIN DE VIE DE PILE
Un indicateur sonore sera émis quand le voltage
de la pile faiblira. Vous aurez environ 20 minutes*
pour la remplacer, faites-le dès que vous entendez
ce signal. Quand la pile sera trop faible pour faire
fonctionner l’aide auditive, vous entendrez un bip
pendant 2 secondes et l’appareil s’arrêtera.
* Le temps disponible entre la pile faible et la fi n de vie de la pile
dépendra du niveau sonore ambiant.
Prévention
• NE JAMAIS FORCER LA FERMETURE DU TIROIR
PILE. Si le tiroir pile ne ferme pas complètement,
vérifi ez si la pile est insérée dans le bon sens du
tiroir pile.
• NE PAS OUVRIR LE TIROIR PILE TROP FORT,
CELA RISQUERAIT DE L’ENDOMMAGER.
• Il est conseillé de changer la pile au-dessus d’une
table ou d’un bureau afi n de supprimer les risques
de chutes, à cause de sa petite taille.
• Apportez les piles usagées dans les lieux spécia-
lement destinés aux traitements des déchets spéciaux.
6
PREPARATION
• Consultez votre audioprothésiste en cas de
problème avec la pile. Il saura vérifi er les type et
modèle de pile que vous utilisez et qui peuvent
fournir des performances différentes.
ATTENTION
Avaler une pile peut entraîner des dommages sur
votre santé.
Assurez-vous que les piles ne soient pas à la
portée des enfants, des handicapés mentaux
ou des animaux domestiques.
Afi n de ne pas risquer de confondre les piles
avec vos médicaments, rangez-les dans un
endroit différent.
Ne jamais mettre de pile dans la bouche afi n
de ne pas risquer de l’avaler. Ne jamais lécher
une pile car cela peut provoquer de sérieuses
brûlures et une intoxication.
Consultez immédiatement un médecin en cas
de brûlures causées par le léchage d’une pile
et en cas de pile avalée.
7
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.