Star S1101 User Manual [en, es]

STAR
FW1591
0113
Supersedes NEW
BATHROOM ADD-ON SYSTEM
Patent No. 5,038,418
MODEL #
Español p. 20
S1101
For missing, damaged parts or technical help, Call
1-800-742-5044
For replacement pump, order 1102RP
or see complete repair parts list on page 17
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Purchase Date
STOP
before returning product
P/N 152521
1
TABLE OF CONTENTS
Safety Information ............................................................................................................................2
Package Contents ............................................................................................................................4
Preparation .......................................................................................................................................5
General Pump Uses .........................................................................................................................5
Dimensions .......................................................................................................................................6
Pump System Location.....................................................................................................................6
Bolt Location .....................................................................................................................................7
Testing Operation .............................................................................................................................8
Connect to Plumbing ........................................................................................................................9
Installation of Toilet - Exposed Installation ...................................................................................... 11
Installation of Toilet - Hidden Installation ........................................................................................ 11
Additional Fixtures ..........................................................................................................................13
Replacement Parts .........................................................................................................................17
Troubleshooting ..............................................................................................................................18
Spotting Template ........................................................................................................................... 19
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Inspect all materials before installation. If parts are damaged or missing, call 1-800-742-5044 before returning to your retailer.
DANGER
ELECTRICAL SHOCK HAZARD.
Always disconnect power source before performing any work on or near the motor or its connected load. If the power disconnect point is out-of-sight, lock it in the open position and tag it to prevent unexpected application of power. Failure to do so could result in fatal electrical shock.
ELECTRICAL SHOCK HAZARD.
Do not handle the pump with wet hands or when standing in water as fatal electrical shock could occur. Disconnect main power before handling unit for ANY REASON!
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
These pumps have not been investigated for use in swimming pool areas.
2
SAFETY INFORMATION
WARNING
ELECTRICAL SHOCK ALERT.
To reduce the risk of electric shock, install only a circuit protected by a ground-fault circuit-interrupter (GFCI). Make certain that the ground fault receptacle is within the reach of the pump’s power supply cord. DO NOT USE AN EXTENSION CORD.
ELECTRICAL SHOCK ALERT.
Follow all local electrical and safety codes, as well as the National Electrical Code (NEC) and the Occupational Safety and Health Act (OSHA).
ELECTRICAL SHOCK ALERT.
Do not kink power cable and never allow the cable to come in contact with oil, grease, hot surfaces, chemicals or sharp objects. Replace damaged or worn wiring cord immediately.
ELECTRICAL SHOCK ALERT.
As a safety measure, each electrical outlet should be checked for ground using an Underwriters Laboratory Listed circuit analyzer which will indicate if the power, neutral and ground wires are correctly connected to your outlet. If they are not, contact a licensed electrician.
ELECTRICAL SHOCK ALERT.
These pumps are supplied with a 3-prong grounded plug to help protect you against the possibility of electrical shock. DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES REMOVE THE GROUND PIN.
ELECTRICAL SHOCK ALERT.
Make sure the pump electrical supply circuit is equipped with fuses or circuit breakers of proper capacity. A separate branch circuit is recommended, sized according to the National Electrical Code for the current shown on the pump nameplate.
CHEMICAL ALERT.
This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
CAUTION
PRODUCT DAMAGE MAY RESULT
Make certain the power source conforms to the requirements of your equipment.
PRODUCT DAMAGE MAY RESULT
Maximum continuous operating water temperature for standard model pumps must not exceed 130°F (54°C).
PRODUCT DAMAGE MAY RESULT
Do not use an automatic plumbing vent device such as a “Pro-Vent.” Some states require this product to be installed by a licensed plumber.
• NOTE: Pumps with the “UL” mark and pumps with the “US” mark are tested to UL Standard
UL778. CSA certied pumps are certied to CSA Standard C22.2 No. 108. (CUS.)
Do not use wax seal that includes a ange that extends into the tank. If a oor is installed over the tank, use the oor ange extender seal kit included with the system.
For installation below the original oor line, call 1-800-742-5044.
3
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A Pre-assembled Pump System 1 B 2 in. Pipe Seal for 3 in. hole 2 C 2” Check Valve 1 D 3 in. Pipe Seal for 4 in. hole 1 E Wax Ring 2 F Locator Ring 1
* Hardware Pack 1
*Not Shown
C
E
A
D
F
B
SPECIFICATIONS
PERFORMANCE
Model
Number
S1101 .4 1 115
NOTE: Be sure installation has a minimum of 5 ft. vertical head. Recommended for maximum of 13 ft. vertical head.
HP Phase Volts Ft. of Head Flow (GPM)
5 73
15 19
Shut Off
Head (Ft.)
17.5 2 in.10 39
Discharge
Size
4
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Installation Time: 5 hours for non-hidden installation or additional xtures.
Tools Required for Assembly (not included): tape measure, pipe tape, hacksaw, flathead screwdriver, 2-step PVC glue system (primer and sealer), hydraulic cement or other material
Parts Required For Assembly (not included): 2 in. Rubber coupling or union, 2 in. and 3 in. PVC pipe and fittings as required to complete installation, shut-off valve as required by codes.
GENERAL PUMP USES
This pump system can be used in the following installations:
1. Exposed Installation (no subflooring is used).
2. Hidden Installation (subflooring is installed over unit).
1
2
5
DIMENSIONS
All dimensions are in inches.
20-1/2
12-1/4
24-1/2
12-1/4
LOCATION SELECTION AND LEVELING OF TANK
NOTE: If a built in installation is to be used, locate pump chamber in an area that will allow access to the pump & switch.
13-1/2
17
5-1/2
14-1/8
42-3/16
13-1/4
IL1653
1
1. Select a location which is readily accessible to the existing discharge and vent lines.
2. Level tank to within 1/8 in. for length and width. Use hydraulic cement or similar material for leveling.
CAUTION: Do not use wooden shims to level tank. CAUTION: Ensure that nails, screws or other sharp
objects do not puncture tank
2
Level to within 1/8 in.
6
TOILET BOLT LOCATION
1. Determine how you will be placing the toilet on the pump system. This determines the location of the long bolts in step 2.
Note: Pump system ships preassembled in the forward
installation position.
If a side installation is desired, take note of the
2. position of the 2 in. bolts and remove the all four bolts located around toilet inlet hole in tank.
Rotate the location of each bolt 90 degrees around the pre-drilled toilet installation hole and reinstall. Torque screws to 25-30 in-lbs. DO NOT over-torque screws.
1
Side PositionForward Position
OR
2
2 in. bolt location for toilet in foward mount position
3. If subooring is installed, remove the 2 in. bolts located
around the toilet inlet hole in tank and replace with 3 in. bolts from hardware pack.
2 in. bolt location for toilet in side mount position
3
7
TESTING OPERATION
1. NOTE: Float switch on/off level has been preset
but should be checked by viewing through the toilet inlet.
Temporarily connect the pump discharge pipe to the house drain pipe and plug in pump
2. Fill the tank with 4 in. of water. Be sure the pump does
not turn on.
1
2
GFCI Outlet
Toilet Inlet
Temporary Connection To house Drain
3. Add an additional 1/2 in. of water to the tank. The pump
should turn “ON” when the water level reaches 4-1/2 in. If “ON” level is correct, unplug pump, disconnect temporary discharge piping and proceed to next section.
If “ON” level is incorrect, refer to Troubleshooting on page 18.
4 in. Water
3
4-1/2 in. Water
8
CONNECT TO PLUMBING
1. Install rigid 2 in. discharge pipe (not included) according to local, regional and state codes. Use a 2-step PVC glue system (not included) to join pipe and any ttings needed.
CAUTION: Do not use a discharge pipe smaller than the
discharge pipe pre-installed in the system.
2. Install 2 in. check valve (included) in discharge pipe to
prevent back-ow.
CAUTION: Make sure the ow arrows on the check valve
are pointed up.
1
2
Discharge Pipe
Check Valve
3. Install 2 in. shut off valve (not included) above the check valve in discharge pipe.
9
3
Shut Off Valve
CONNECT TO PLUMBING
4. Connect discharge pipe into main waste line to sewer or septic tank.
NOTE: Be sure discharge pipe has a minimum of 5 ft. vertical head and a maximum of 13 ft. vertical head.
5. Connect rigid 3 in. vent pipe (not included) per local, regional and state codes. Include a union in the line for easy maintenance.
4
5
Main waste line
Main waste line
To Roof Vent
5 Ft. Min.
13 Ft. Max.
NOTE: Check with local code authority if a reduction in
vent pipe size is desired.
CAUTION: Do Not use mechanical vent of any kind.
Union
10
INSTALLATION OF TOILET - EXPOSED INSTALLATION
Exposed Installation (no subflooring is used)
1. Install 1 wax toilet bowl ring (included) and toilet as
described on the toilet ring carton.
2. Connect water line to toilet. Fill tank and test pump
system.
1
2
Water Supply
INSTALLATION OF TOILET - HIDDEN INSTALLATION
1. Cut a 6-1/2 in. diameter hole in the suboor, centered
on the toilet tank opening in pump system.
NOTE: When using subooring, the 2 in. bolts pre-
installed in the tank must be replaced by the 3 in. bolts included in the hardware kit.
11
1
6-1/2 in. diameter hole
INSTALLATION OF TOILET - HIDDEN INSTALLATION
2. Firmly press wax toilet bowl ring inside the 3 in. bolts against the top surface of the pump system.
3. Place plastic locator ring (included) on tank system and
rmly press into place until wax has completely lled
the ring. This can be checked by looking through the four air holes on the locator ring.
2
3 in. Bolts
1st Wax Ring
3
4. Place the second wax ring (included) over the toilet and install toilet. Lock in place using the 3 in. pan head bolts, washer and nuts from the hardware kit.
4
3 in. Pan Head Bolt
Toilet
Locator Ring
1st Wax Ring
Plastic Locator Ring
1st Wax Ring
2nd Wax Ring
Sub Floor
Tank
Cast Iron Toilet Stabilizer Plate (pre-installed)
12
INSTALLATION OF TOILET - HIDDEN INSTALLATION
5. Connect water line to toilet, fill tank and test pump
system.
INSTALLATION OF ADDITIONAL FIXTURES
1. A 3 in. hole must be drilled into pump system in order to
add additional xtures. The hole can only be drilled in
the areas shown.
CAUTION: Do not drill in cross-hatched areas noted.
5
Water Supply
7 in. Min.
1
1-1/2 in. Min.
5 in. Min.
NOTE: Use only with additional xtures normally found
in a typical bathroom. Not recommended for washing machines, dishwashers or other equipment.
2. Attach the spotting template from page 19 to the desired location on pump system and center the punch hole as shown on the template.
NOTE: Pump system is preassembled with pump inside tank. Use caution when drilling into tank. Be sure to remove any drilled plastic material from tank when drilling is complete.
Do not drill in Cross-hatched areas of tank
2
7 in. Min.
2 in. Min.
6 in. Min.
Center line point for 3 in. hole saw.
3 in. Dia.
Cut Template Along This Line.
13
INSTALLATION OF ADDITIONAL FIXTURES
3. Insert 2 in. pipe seal (included) into the 3 in. hole drilled in Step 2. Lubricate the inside diameter of the seal with soapy water to make it easier to insert pipe.
NOTE: Pipe installed in this 2” seal must be supported vertically.
4. Insert approximately 3/4 in. of pipe through seal into the tank.
NOTE: The bottom of the 3 in. hole drilled in Step 2 must be a minimum of 5 or 6 in. above the base of the tank, depending on where the hole is drilled.
See Figures 5, 6, 7 and 8 for typical installations.
3
Do not drill in Cross-hatched areas of tank
4
1-1/2 in. Min.
5 in. Min.
Do not drill in Cross-hatched areas of tank
7 in. Min.
7 in. Min.
3 in. hole
2 in. Pipe Seal
2 in. Min.
6 in. Min.
14
INSTALLATION OF ADDITIONAL FIXTURES
5
Typical installation with raised tub, lavatory, vent & discharge
CAUTION: Do not drive any nails in area of tank.
Vent
Vent
4 in. Min.
NOTE: 1) All vents and discharge piping must be installed according to local codes.
2) Wall board removed for clarity to show piping.
Vent
Gate Valve
Discharge
GFCI
Union by Others
Back Flow Device
SK1615
Alternate installation with special oor mounted raised bottom tub, lavatory, vent & discharge
6
8 Ft. Ceiling
7 Ft. Ceiling
Subfloor 3/4 in. Thick Minimum
2x6 Floor Joists
CAUTION: Do not drive any nails in area of tank.
GFCI
Vent
3 in. Min.
NOTE: 1) All vents and discharge piping must be installed according to local codes.
2) Wall board removed for clarity to show piping.
3) To install a shower in place of a tub, raise the shower stall to provide a gravity drain to the system tank and connect as shown in the diagram above.
Vent
Union by Others
Discharge
Shut-off Valve by Others
Back Flow Device
Vent
SK1616
15
INSTALLATION OF ADDITIONAL FIXTURES
Alternate installation with raised tub, lavatory, vent & discharge
7
8 Ft. Ceiling
7 Ft. Ceiling
Vent
Subfloor 3/4 in. Thick Minimum
2 x 4 studs
2x6 Floor Joists
NOTE: 1) All vents and discharge piping must be installed according to local codes.
2) Wall board removed for clarity to show piping.
GFCI
CAUTION: Do not drive any nails in area of tank.
4 in. Min.
Vent
GFCI
Vent
Union by Others
Discharge
Shut-off Valve by Others
Back Flow Device
SK1617
Alternate installation with special oor mounted raised bottom tub, lavatory, vent & discharge
8
8 Ft. Ceiling
7 Ft. Ceiling
Subfloor 3/4 in. Thick Minimum
2x6 Floor Joists
CAUTION: Do not drive any nails in area of tank.
Vent
3 in. Min.
Discharge
Union by Others
Vent
Shut-off Valve by Others
GFCI
Back Flow Device
Vent
NOTE: 1) All vents and discharge piping must be installed according to local codes.
2) Wall board removed for clarity to show piping.
16
SK1618
REPLACEMENT PARTS
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-742-5044, 7:30 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday.
PART DESCRIPTION PART #
A Replacement pump and switch 1101RP B 2 in. Tank Seal KH85
C 2 in. Check Valve 006817
A
C
B
17
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Corrective Action
Pump will not start or run.
Pump starts too soon.
Water level exceeds 4-1/2 in. before pump turns on.
Pump will not shut off.
Pump operates but delivers little or no water.
Pump runs too long before water is pumped.
Low voltage, blown fuse open circuit. Have a qualied electrician check fuse
and circuit. Impeller bound. Contact an Authorized Service Station. Motor or wiring shorted. Contact an Authorized Service Station.
Faulty or stuck oat switch Remove lid and check oat Float “ON” point is adjusted too low. Raise the top oat stop. Make sure the
oat is between the two stops. Refer to
Testing Pump/Tank Section. Float “ON” point adjusted to high. Lower the top oat stop. Make sure the
oat is between the two stops.
Debris under oat. Remove debris from around oat. Faulty oat switch. Contact an Authorized Service Station.
Float “Off” point adjusted too low. Raise the bottom oat stop. Make sure
the oat is between the two stops. Refer
to Testing Section. Debris around intake. Clean area around intake. Blockage in discharge pipe. Remove pipe and ush out debris. Low or incorrect voltage. Have a qualied electrician check house
wiring. Damaged Impeller. Contact an Authorized Service Station.
Incorrect oat adjustment Make sure the oat is between the two
stops. Refer to Testing Section. Pump is air locked. Make sure vent hole on discharge pipe
is clear. Vertical lift too high. Change discharge piping or contact
tech. service. Pump is air locked. Make sure vent hole on discharge pipe
is clear. Water level too low. Clear debris from around bafe. Make
sure the oat is between the two stops.
Refer to Testing Section.
18
SPOTTING TEMPLATE
Hole must be round. Use 3" hole saw. Hole sizes greater than 3.040" can create leaks.
Center line point for 3 in. hole saw.
3 in. Dia.
Cut Template Along This Line.
SK1279
19
STAR
FW1591
0113
Supersedes NEW
SISTEMA COMPLEMENTARIO
PARA EL BAÑO
¡
ALTO!
MODELO #
Patente No. 5,038,418
S1101
En caso de piezas faltantes o dañadas, o asistencia técnica, llame al
1-800-742-5044
antes de devolver el producto
Para obtener la bomba de repuesto, pida la 1102RP o consulte la Lista completa
de piezas de reparación en la página S17.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Fecha de compra
S1
ÍNDICE
Información de seguridad .............................................................................................................. S2
Contenido del paquete .................................................................................................................. S4
Preparación ................................................................................................................................... S5
Usos generales de la bomba ......................................................................................................... S5
Dimensiones .................................................................................................................................. S6
Ubicación del sistema de bomba................................................................................................... S6
Ubicación de los pernos ................................................................................................................ S7
Operación de prueba ..................................................................................................................... S8
Conectar a la plomería .................................................................................................................. S9
Instalación del inodoro: instalación expuesta ...............................................................................S11
Instalación del inodoro: instalación oculta ....................................................................................S11
Ensambles adicionales ................................................................................................................ S13
ezas de repuesto ......................................................................................................................... S17
Solución de problemas ................................................................................................................ S18
Plantilla de ubicación ................................................................................................................... S19
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Revise todos los materiales antes de su instalación. Si faltan piezas o estas están dañadas, llame al 1-800-742-5044 antes de volver a la tienda.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Siempre desconecte la fuente de alimentación antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el motor o cerca de este, o en su carga conectada. Si el punto de desconexión de la alimentación está fuera de la vista, asegúrelo en la posición abierta y etiquételo para evitar una aplicación de alimentación inesperada. El incumplimiento de dicho paso podría provocar una descarga eléctrica fatal.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
No manipule la bomba con las manos húmedas ni cuando esté parado en el agua, ya que podría ocurrir una descarga eléctrica fatal. SIN IMPORTAR EL MOTIVO, desconecte la alimentación principal antes de manipular la unidad.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
No se ha verificado el uso de estas bombas en piscinas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ALERTA DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, instale solo a un tomacorriente protegido por un interruptor de circuito de falla de puesta a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). Asegúrese de que el receptáculo de falla de puesta a tierra esté al alcance del cable de suministro de electricidad de la bomba. NO UTILICE UNA EXTENSIÓN ELÉCTRICA.
ALERTA DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Siga todos los códigos locales eléctricos y de seguridad, además del Código nacional de electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y la ley de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés).
ALERTA DE DESCARGA ELÉCTRICA.
No pliegue el cable de alimentación ni permita que entre en contacto con aceite, grasa, superficies calientes, sustancias químicas u objetos afilados. Reemplace inmediatamente los cables dañados o desgastados.
ALERTA DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Como medida de seguridad, se debe examinar cada tomacorriente para comprobar que cuenta con puesta a tierra con un analizador de circuitos con calificación de Underwriters Laboratory que indicará si los conductores de alimentación, neutro y de puesta a tierra están correctamente conectados en el tomacorriente. Si no lo están, póngase en contacto con un electricista calificado.
ALERTA DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Estas bombas se suministran con un enchufe de 3 clavijas con puesta a tierra para ayudar a protegerlo contra la posibilidad de descargas eléctricas. NO RETIRE LA CLAVIJA DE PUESTA A TIERRA BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA.
ALERTA DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Asegúrese de que el circuito de suministro eléctrico de la bomba esté equipado con fusibles o interruptores de circuito de la capacidad adecuada. Se recomienda un circuito de derivación aparte, de tamaño acorde al Código eléctrico nacional para la corriente que se muestra en la placa de datos de la bomba.
ALERTA DE PRODUCTO QUÍMICO.
Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo.
PUEDE PROVOCAR DAÑO AL PRODUCTO
Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla los requisitos de su equipo.
PUEDE PROVOCAR DAÑO AL PRODUCTO
La temperatura máxima del agua de funcionamiento continuo para bombas de modelo estándar no debe exceder los 54 °C (130 °F).
PUEDE PROVOCAR DAÑO AL PRODUCTO
No utilice dispositivos automáticos de ventilación de plomería como “Pro-Vent”. Algunos estados exigen que estos productos sean instalados por un plomero certificado.
• NOTA: Las bombas con la marca “UL” y con la marca “US” se prueban para cumplir los estándares de UL
UL778. Las bombas con certi cación CSA cumplen con el estándar CSA C22.2 No. 108. (CUS.)
No use un sello de cera que incluya una brida que se extiende por el tanque. Si se instala un piso sobre el
tanque, use el kit para sello extensor de brida del piso incluido con el sistema.
Para la instalación por debajo de la línea del piso original, llame al 1-800-742-5044.
S3
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A Preensamblada 1
Sello de tubería de 2 pulg
B C Válvula de control de 2 pulg 1
D E Anillo de cera 2 F Anillo de ubicación 1
* Kit de aditamentos 1
*No se muestra
para un agujero de 3 pulg 2
Sello de tubería de 3 pulg para un agujero de 4 pulg 1
C
E
A
D
F
B
ESPECIFICACIONES
RENDIMIENTO
Número de
Modelo
S1101 .4 1 115
NOTA: Asegúrese de que la instalación tenga un cabezal vertical de un mínimo de 5 pies. El máximo recomendado para un cabezal vertical es de 13 pies.
HP Fase Voltios
Pies de
cabezal
5 73
15 19
Flujo (GPM)
Cabezal de
cierre (pies)
17.5 2 pulg10 39
Tamaño de
descarga
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compárelas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de instalación: 5 horas para una instalación no oculta o ensambles adicionales.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Cinta métrica, cinta para tuberías, sierra de mano, destornillador de cabeza plana, sistema de pegamento PVC de 2 pasos (cebado y sellado), cemento hidráulico u otro material
Piezas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Unión o acoplamiento de goma de 2 pulg, se requieren conectores y tubos de PVC de 2 pulg y 3 pulg para completar la instalación, válvula de cierre según lo requieran los códigos.
USOS GENERALES DE LA BOMBA
Este sistema de bomba puede utilizarse en las siguientes instalaciones:
1. Instalación expuesta (no se utiliza subsuelo).
2. Instalación oculta (se instala un subsuelo sobre la unidad).
1
2
S5
DIMENSIONES
Todas las dimensiones están expresadas en pulg.
20-1/2
12-1/4
24-1/2
12-1/4
UBICACIÓN DEL SISTEMA DE BOMBA
NOTA: Si se utilizará una instalación empotrada, ubique la cámara de la bomba en un área que permita el acceso a la bomba y el interruptor.
13-1/2
17
5-1/2
14-1/8
42-3/16
13-1/4
IL1653
1
1. Seleccione una ubicación de acceso fácil para las tuberías de descarga y ventilación existentes.
2. Nivele el tanque hasta 1/8 de pulg de largo y ancho. Para nivelar, use cemento hidráulico o un material similar.
PRECAUCIÓN: No use calzas de madera para nivelar
el tanque.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que clavos, tornillos u
otros objetos  losos no perforen el tanque.
2
Nivele hasta 1/8 de pulg.
UBICACIÓN DE LOS PERNOS
1. Determine como colocará el inodoro en el sistema de bomba. Esto determina la ubicación de los pernos largos en el paso 2.
Nota: El sistema de bomba se envía preensamblado
con la posición de instalación hacia delante.
2. Si se desea una instalación lateral, tome nota de la posición de los pernos de 2 pulg y retire los cuatro pernos alrededor del agujero de entrada del inodoro en el tanque.
Gire la ubicación de cada perno en 90 grados alrededor del agujero de instalación del inodoro pretaladrado y vuelva a instalarlo. Torque los tornillos hasta 2,88 a 3,46 kgf-m. NO torque demasiado los tornillos.
1
Posición lateralPosición hacia delante
O
2
Ubicación del perno de 2 pulg para el inodoro en posición de montaje hacia delante
Ubicación del perno de 2 pulg para el inodoro en posición de montaje lateral
3. Si se instala un subsuelo, retire los pernos de 2 pulg que se encuentran alrededor del agujero de entrada del inodoro en el tanque y reemplácelos con los pernos de 3 pulg del kit de aditamentos.
S7
3
OPERACIÓN DE PRUEBA
1. NOTA: El nivel de encendido y apagado del
interruptor del  otador ha sido preajustado, sin embargo, debe veri carse revisando la entrada del
inodoro.
Conecte temporalmente la tubería de descarga de la bomba a la tubería de desagüe doméstica y enchufe la bomba
2. Llene el tanque con 4 pulg de agua. Asegúrese de que la bomba no se encienda.
1
Tomacorrientes con interruptor de circuito de falla de puesta a tierra
Entrada del inodoro
2
Conexión temporal al desagüe doméstico
3. Agregue 1,27 cm adicional de agua al tanque. La
bomba debe encenderse (“ON”) cuando el nivel de agua alcance 4-1/2 pulg. Si el nivel de encendido es el correcto, desenchufe la bomba, desconecte temporalmente la tubería de desagüe y continúe con la siguiente sección.
Si el nivel de encendido no es el correcto, consulte Solución de problemas en la página S18.
10,16 cm de agua
3
11.43 cm de agua
Válvula
CONECTAR A LA PLOMERÍA
1. Instale la tubería de descarga rígida de 2 pulg (no se
incluye) de acuerdo con los códigos locales, regionales y estatales. Use un sistema de adhesivo PVC de 2 pasos (no se incluye) para unir la tubería y cualquier conector necesario.
PRECAUCIÓN: No utilice una tubería de desagüe más pequeña que la tubería de desagüe preinstalada en el sistema.
2. Instale una válvula de control de 2 pulg (se incluye) en
la tubería de desagüe para evitar el re ujo.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las  echas de  ujo
en la válvula de control apunten hacia arriba.
1
2
Tubería de descarga
Válvula de control
3. Instale una válvula de cierre de 2 pulg (no se incluye)
sobre la válvula de control en la tubería de desagüe.
S9
3
de cierre
13 pies
CONECTAR A LA PLOMERÍA
4. Conecte la tubería de desagüe en la tubería de desagüe principal que va hacia el desagüe o el tanque séptico.
NOTA: Asegúrese de que la tubería de desagüe tenga un cabezal vertical de mínimo 5 pies y máximo 13 pies.
5. Conecte la tubería de ventilación rígida de 3 pulg (no se incluye) de acuerdo con los códigos locales, regionales y estatales. Incluya una unión en la línea para facilitar el mantenimiento.
NOTA: Veri que con la autoridad de código local si
desea reducir el tamaño de la tubería de ventilación. PRECAUCIÓN: No utilice ventilación mecánica de ningún tipo.
4
5
Tubería de desagüe principal
Tubería de desagüe principal
A la ventilación de techo
Unión
5 pies mín.
máx.
Suministro
INSTALACIÓN DEL INODORO: INSTALACIÓN EXPUESTA
Instalación expuesta (no se utiliza subsuelo)
1. Instale 1 anillo de cera para taza de inodoro (se incluye)
y el inodoro como se describe en la caja del anillo para inodoro.
2. Conecte la tubería de agua al inodoro. Llene el tanque y pruebe el sistema de bomba.
1
2
de agua
INSTALACIÓN DEL INODORO: INSTALACIÓN OCULTA
1. Corte un agujero de 6-1/2 pulg en el subsuelo, centrado en la abertura del tanque del inodoro en el sistema de bomba.
NOTA: Cuando utilice un subsuelo, los pernos de 2 pulg preinstalados en el tanque deben reemplazarse con los pernos de 3 pulg incluidos en el kit de aditamentos.
S11
1
Agujero de 6-1/2 pulg de diámetro
Primer anillo de cera
de cera
INSTALACIÓN DEL INODORO: INSTALACIÓN OCULTA
2. Presione  rmemente el anillo para taza de inodoro dentro de los pernos de 3 pulg contra la super cie
superior del sistema de bomba.
3. Coloque el anillo de ubicación de plástico (se incluye)
en el sistema de tanque y presione  rmemente en el
lugar hasta que la cera llene por completo el anillo.
Esto puede veri carse a través de los cuatro agujeros
de aire en el anillo de ubicación.
2
Pernos de 3 pulg
Primer anillo
3
4. Coloque el segundo anillo de cera (se incluye) sobre el inodoro e instale el inodoro. Asegúrelo en su lugar con los pernos de cabeza plana de 3 pulg, arandelas y tuercas del kit de aditamentos.
4
Perno de cabeza plana de 3 pulg
Inodoro
Anillo de ubicación de plástico
Anillo de ubicación
Segundo anillo de cera
Subsuelo
Primer anillo de cera
Tanque
Placa estabilizadora de inodoro de hierro forjado (preinstalada)
Mínimo de
INSTALACIÓN DEL INODORO: INSTALACIÓN OCULTA
5. Conecte la tubería de agua al inodoro, llene el tanque y
pruebe el sistema de bomba.
ENSAMBLES ADICIONALES
1. Debe taladrarse un agujero de 3 pulg en el sistema de bomba para agregar ensambles adicionales. El agujero solo puede taladrarse en las áreas que se muestran.
PRECAUCIÓN: No taladre en las áreas marcadas con líneas diagonales.
NOTA: Use solo ensambles adicionales que se
encuentran normalmente en un baño típico. No se recomienda para lavadoras, lavaplatos u otros equipos.
5
1
Mínimo de 3,81 cm
Mínimo de 12,7 cm
No taladre en las áreas del tanque marcadas con líneas diagonales
Mínimo de 17,78 cm
Mínimo de 17,78 cm
Suministro de agua
2 pulg
Mínimo de 15,24 cm
2. Adjunte la plantilla de ubicación de la página 19 a la ubicación deseada en el sistema de bomba y centre el agujero perforado como se muestra en la plantilla.
NOTA: El sistema de bomba está preensamblado con el tanque de la bomba dentro. Tenga cuidado cuando
taladre la parte interna del tanque. Una vez  nalizada
la perforación, retire cualquier material de plástico taladrado del tanque.
S13
2
Punto central para la sierra de perforación de 3 pulg
3 pulg de
diámetro
Corte la plantilla por esta línea.
Mínimo de
ENSAMBLES ADICIONALES
3. Inserte un sello de la tubería de 2 pulg (se incluye) en el agujero de 3 pulg taladrado en el Paso 2. Lubrique el diámetro interno del sello con agua y jabón para facilitar la inserción de la tubería.
NOTA: La tubería instalada en este sello de 2 pulg debe tener un soporte vertical.
4. Inserte aproximadamente 3/4 de pulg de la tubería a través del sello al tanque.
NOTA: La parte inferior del agujero de 3 pulg taladrado en el Paso 2 debe tener un mínimo de 12,7 cm o 15,24 cm por sobre la base del tanque, dependiendo del lugar donde se taladre el agujero.
Consulte las instalaciones típicas en las Figuras 5, 6, 7 y 8.
3
No taladre en las áreas del tanque marcadas con líneas diagonales
4
Mínimo de 3,81 cm
Mínimo de 12,7 cm
No taladre en las áreas del tanque marcadas con líneas diagonales
Mínimo de 17,78 cm
Mínimo de 17,78 cm
Agujero de 3 pulg
Sello de la tubería de 2 pulg
2 pulg
Mínimo de 15,24 cm
ENSAMBLES ADICIONALES
5
Instalación típica con bañera, lavamanos, ventilación y desagüe elevados
PRECAUCIÓN: No atornille clavos en el área del tanque.
Ventilación
Ventilación
Ventilación
Válvula de compuerta
Mínimo de 10,16 cm
NOTA: 1) Todas las tuberías de ventilación y desagüe deben instalarse acuerdo con los códigos locales, regionales y estatales.
2) Se retiró la tabla para pared para claridad al mostrar la tubería.
Descarga
GFCI
Unión de otros
Dispositivo de reflujo
SK1615
Instalación alternativa con piso especial montado para elevar bañera, lavamanos, ventilación
6
y desagüe inferiores
Techo de 2,44 m
Techo de 2,13 m
Grosor mínimo del subsuelo de 19,05 mm
2 x 6 viguetas de piso
PRECAUCIÓN: No atornille clavos en el área del tanque.
Ventilación
Mínimo de 7,62 cm
NOTA: 1) Todas las tuberías de ventilación y desagüe deben instalarse acuerdo con los códigos locales, regionales y estatales.
2) Se retiró la tabla para pared para claridad al mostrar la tubería.
3) Para instalar una ducha en lugar de una bañera, levante el compartimiento para ducha para proporcionar un desagüe de gravedad al tanque del sistema
GFCI
Ventilación
Unión de otros
Descarga
Válvula de cierre de otros
Disposit vo de reflujo
Ventilación
SK1616
S15
ENSAMBLES ADICIONALES
Instalación alternativa con bañera, lavamanos, ventilación y desagüe elevados
7
Techo de 2,44 m
Techo de 2,13 m
GFCI
PRECAUCIÓN: No atornille clavos en el área del tanque.
Ventilación
Grosor mínimo del subsuelo de 19,05 mm
Montantes de 2 x 4
2 x 6 viguetas de piso
NOTA: 1) Todas las tuberías de ventilación y desagüe deben instalarse acuerdo con los códigos locales, regionales y estatales.
2) Se retiró la tabla para pared para claridad al mostrar la tubería
Instalación alternativa con piso especial montado para elevar bañera, lavamanos, ventilación
8
Mínimo 10,16 cm
Ventilación
GFCI
Ventilación
Unión de otros
Descarga
Válvula de cierre de otros
Dispositivo de reflujo
y desagüe inferiores
Techo de 2,44 m
Techo de 2,13 m
SK1617
Grosor mínimo del subsuelo de 19,05 mm
2 x 6 viguetas de piso
PRECAUCIÓN: No atornille clavos en el área del tanque.
Descarga
Ventilación
NOTA: 1) Todas las tuberías de ventilación y desagüe deben instalarse acuerdo con los códigos locales, regionales y estatales.
2) Se retiró la tabla para pared para claridad al mostrar la tubería.
Mínimo de 7,62 cm
Ventilación
Unión de otros
Válvula de cierre de otros
GFCI
Dispositivo de reflujo
Ventilación
SK1618
PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-742-5044, de lunes a viernes de 7:30 a.m. a 5:00 p.m., hora estándar del Este.
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
A Bomba e interruptor de reemplazo 1101RP B Sello de tanque de 2 pulg KH85 C Válvula de control de 2 pulg 006817
A
C
B
S17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Acción correctiva
La bomba no enciende ni funciona.
La bomba se enciende demasiado pronto.
El nivel del agua excede 11,43 cm antes de encender la bomba.
La bomba no se cierra.
La bomba funciona pero sale muy poca o nada de agua.
La bomba trabaja mucho antes de bombear el agua.
Voltaje bajo, fusible fundido, circuito abierto.
El impulsor se salta. Póngase en contacto con una estación de
Se produjo cortocircuito en el motor o cableado.
El interruptor de  otador está defectuoso o
atascado
El punto de encendido (“ON”) del  otador
está ajustado en una posición demasiado baja.
El punto de encendido (“ON”) del  otador
está ajustado en una posición demasiado alta.
Hay desechos bajo el  otador. Retire todos los desechos alrededor del
El interruptor del  otador está defectuoso. Póngase en contacto con una estación de
El punto de apagado (“Off”) del  otador
está ajustado en una posición demasiado baja.
Hay desechos alrededor de la entrada. Limpie el área alrededor de la entrada. Hay un bloqueo en la tubería de descarga. Retire la tubería y enjuague los desechos. El voltaje es incorrecto o bajo. Pídale a un electricista cali cado que revise
El impulsor está dañado. Póngase en contacto con una estación de
El ajuste del  otador es incorrecto Asegúrese de que el  otador quede entre
La bomba está bloqueada con aire. Asegúrese de que el agujero de ventilación
La elevación vertical es demasiado alta. Cambie la tubería de desagüe o póngase
La bomba está bloqueada con aire. Asegúrese de que el agujero de ventilación
El nivel de agua es demasiado bajo. Limpie los desechos alrededor del de ector.
Pídale a un electricista cali cado que revise
el fusible y el circuito.
servicio autorizada. Póngase en contacto con una estación de
servicio autorizada.
Retire la tapa y revise el  otador
Levante el tope superior del  otador. Asegúrese de que el  otador quede entre
los dos topes. Consulte la sección Prueba de la bomba/el tanque.
Baje el tope superior del  otador. Asegúrese de que el  otador quede entre los dos
topes.
 otador.
servicio autorizada.
Levante el tope inferior del  otador. Asegúrese de que el  otador quede entre
los dos topes. Consulte la sección Prueba.
el cableado doméstico.
servicio autorizada.
los dos topes. Consulte la sección Prueba.
en la tubería de desagüe esté despejado.
en contacto con el servicio técnico.
en la tubería de desagüe esté despejado.
Asegúrese de que el  otador quede entre
los dos topes. Consulte la sección Prueba.
PLANTILLA DE UBICACIÓN
El agujero debe ser redondo. Use una perforación del agujero de 3 pulg. Los agujeros de más de 3,040 pulg pueden
provocar  ltraciones.
Punto central para la sierra de perforación de 3 pulg
3 pulg de
diámetro
Corte la plantilla por esta línea.
SK1279
S19
Loading...