Stanley XGrip N08QI, XGrip N10QI User Manual

1
XGrip N08QI
XGrip N10QI
Hydraulic pneumatic blind rivet nut tools
Hydraulisch-pneumatische Blindnietmutter-Werkzeuge
Outils hydrauliques pneumatiques pour écrous aveugles à riveter
Remachadora hidráulica de tuercas remachables ciegas
Hydrauliczno-pneumatyczne nitownice do nitonakrętek zrywalnych
XGrip N08QI - XGrip N10QI
2
A
F
E
D
B
C
G
N
O
X
Y
I
Bottom view / Ansicht von unten / Vue de dessous /
Vista desde abajo / Onderaanzicht / Widok od dołu
J
K
H
M
L
1
Fig. 1
P
XGrip N08QI - XGrip N10QI
3
1
23
4
5
67
8
1 2
3
4
Fig. 2
Fig. 3
Testing
XGrip N08QI - XGrip N10QI
2
2. Main components
2.1 Components
2.2 Mandrels/Anvils
The delivered box for XGrip N08 QI contains mandrels and anvils M4 - M8. The delivered box for XGrip N10 QI contains mandrels and anvils M5-M10
Other mandrels and anvils are available seperately.
1. General
1.1 This manual
This manual describes the daily use of the tools. Carefully read this manual. Every user must be acquainted with the contents of this manual. Strictly follow the instructions in this manual. Always carry out the activities in the cor­rect order. Keep this manual at a  xed place. If the manual gets lost, you can download it from www.master x.com.
1.2 Icons in this manual
The following icons and symbols have been used in this manual:
CAUTION! Procedures requiring extra attention
Read the manual
Use safely goggles
Use hearing protection
Use safety gloves
1.3 Discarding and the environment
Discarded tools are to be disposed of in accordance with the local regulations.
A Mandrel K Needle valve (to set return time) B Anvil L Pressure gauge C Nose piece holder M Oil level indicator D Protective sleeve N Pressured air hose E Bracket O Air connection F Release button P Mandrel/Anvil set G Trigger X Type indication H Tool - Air connection Y Serial number I Pressure releave valve J Pressure adjustment dial
XGrip N08QI - XGrip N10QI
3
4. Operation
4.1 Fitting the correct mandrel/adapter (see Fig. 2)
4.2 Placing the rivet nut/bolt (see Fig. 3)
4.3 Setting the pressure (see Fig. 1)
The pressure can be adjusted by the set screw (J) at the bottom of the tool. The tool is set at its minimum pressure when it leaves the factory.
Turn the set screw(J) clockwise to increase the pressure. Turn the set screw (J) anti-clockwise to reduce the pressure. When reducing the pressure, always operate the trigger (G) to let the pressure release.
The set pressure can be read from the pressure indication (L).
When adjusting the pressure belonging to the nut/bolt:
•  rst adjust to the minimum pressure and then slowly increase;
place a nut/bolt on the mandrel/adapter (A)
operate the trigger(G) and increase the pressure by turning the set screw(J) clockwise until the nut/bolt deforms.
If problems should occur with the setting of the pressure, disconnect the tool from the compressed air supply, to release the tool from the pressure.
3. Safety
3.1 Safety instructions
Read the manual
Use safety goggles. This also applies to persons in the immediate surroundings.
Use hearing protection when the sound level exceeds 85 dB(A).
Use safety gloves.
Keep your  ngers away from the front when connecting the compressed air.
Never direct the tool at persons.
3.2 Work environment
- Set a constant air pressure to 5 - 7 bars (maximum 7 bars).
Keep the work environment clean and neat.
Use dry,  ltered and with anti-corrosive oillubricated air.
If not available, put 0.1 ml (approximately 5 drops) of anti- corrosive lubricating oil in air connection of tool three times each operating day.
Work in a frost-free environment.
The connection to the tools is G¼“. A connection nipple has not been included. Provide an appropriate solution yourself.
3.3 Tools
Never use the tools
- when the anvil (A) is missing;
Check the tools for damage before connecting the air pressure.
Keep the tools in an optimum condition.
• Switch o the air supply when the tools are not used.
Make sure that the  exible connection hose (M) is not pressurised when disconnecting.
Do not modify the tools in any way.
Only use the device for appropriate purposes
XGrip N08QI - XGrip N10QI
4
5. Maintenance
Use safety goggles
Use hearing protection
Use safety gloves
5.1 Regular maintenance
Turn o and disconnect the air supply.
- Check the oil level. There may be insu cient oil if the stroke is too small for proper installation
of the rivet nut or rivet bolt.
- Dismantle anvil(see Fig. 2.1). then clean using an air blow gun and soft cloth.
- Dismantle the mandrel (see Fig. 2.4) clean using an air blow gun and soft cloth.
- Clean front sleeve using an air blow gun and soft cloth.
- Lubricate mandrel after reassembly.
5.2 Major maintenance
Every 100.000 cycles tool must be completely dismantled and all seals and worn parts must be replaced. This must be done only by a trained engineer or listed service center.
Model XGrip N08QI XGrip N10QI
Weight kg 2,3 2,5
length mm 313 313
Height mm 276 276
Stroke mm 9 max 9 max
Pulling Force N 21000 29800
Rivet nut range nom. dia. M3-M8 M4-M10
6. Technical Data
7. Warranty
This rivet nut tool has a 12 month warranty from the day of delivery (to be proven by invoice or delivery note). Damage caused by common wearing, overloading or improper handling are excluded from the warranty. Damages caused by material or manufacturing faults will be covered by this waranty and will be repaired or replaced at no cost. Claims can only be accepted if the complete rivet nut tool (not stripped) is returned to the distributor.
XGrip N08QI - XGrip N10QI
5
9. CE conformity declaration
We hereby declare under our sole responsibilty that these products meet the following
standards and directives:
• 2006/42/EC
• EN 792-1
Mr. Andor Gyurik
Managing Director Emhart Teknologies B.V. Born, The Netherlands: 21-01-2013
Problem Cause Corrective action The tool does not work The tool has not been connected to the
air connection
The air supply closing valve is still closed
There is insu cient air pressure
Connect the tool to the air connection
Open the air supply closing valve
Use the correct air pressure 5-7 bar
Air is coming out of the safety valve
The air pressure is too high Use the correct air pressure 5-7 bar
The trigger does not work There is insu cient air pressure Use the correct air pressure 5-7 bar The blind rivet nut
cannot be placed onto the mandrel
The incorrect mandrel/anvil set has been installed
Install the correct mandrel/anvil set
The blind rivet nut is not set correctly
Stroke is not set correctly
There is insu cient air pressure
The capacity of the tool has been exceeded
Set correct stroke
Use the correct air pressure
Use the correct tool
The tool does not completely release from the set rivet nut after trig­ger is released
Rivet nut has not set correctly
Push release button
The tool does not perform well consistently
Requires service Contact a service centre
8. Trouble shooting
nder our sole responsibilty that these productsmeet the followi
n
iv
es:
XGrip N08QI - XGrip N10QI
6
Inhalt
1 Allgemeines..................................................................................................................................... 7
2 Hauptkomponenten.................................................................................................................... 7
3 Sicherheit......................................................................................................................................... 8
4 Betrieb............................................................................................................................................... 8
5 Wartung............................................................................................................................................ 9
6. Technische Daten.......................................................................................................................... 9
7 Garantie............................................................................................................................................ 9
8. Fehlerbehebung............................................................................................................................ 10
9. CE-Konformitätserklärung......................................................................................................... 10
10 Schnellanleitung............................................................................................................................ 31
© 2013 Emhart Teknologies B.V. Alle Rechte vorbehalten. Die bereitgestellten Informationen dürfen in keinerlei Weise und durch keinerlei Mittel (elektronisch oder mecha­nisch) vervielfältigt und/oder verö entlicht werden, wenn keine vorherige ausdrückliche und schriftliche Geneh­migung von Emhart Teknologies B.V. vorliegt. Die bereitgestellten Informationen stützen sich auf die Daten, die zum Zeitpunkt der Einführung dieses Produktes bekannt sind. Emhart Teknologies B.V. verfolgt eine Politik der ständigen Produktverbesserung und somit können die Produkte Änderungen unterliegen.
Die bereitgestellten Informationen gelten für das Produkt wie von Master x Products b.v. geliefert. Daher haftet Emhart Teknologies B.V. nicht für Schäden, die aus Abweichungen von den ursprünglichen Spezi kationen des Produkts entstehen.
Die verfügbaren Informationen wurden mit größter Sorgfalt zusammengestellt. Allerdings übernimmt Emhart Teknologies B.V. keine Haftung für eventuelle Fehler in den Informationen noch für die Folgen davon. Master x Products b.v. haftet nicht für Schäden, die aus Tätigkeiten entstehen, die von Dritten ausgeführt werden.
Die Arbeitstitel, Handelsnamen, Warenzeichen usw., die von Emhart Teknologies B.V. verwendet werden, dürfen gemäß den Rechtsvorschriften in Bezug auf den Schutz von Marken nicht als frei angesehen werden.
XGrip N08QI - XGrip N10QI
7
2. Hauptkomponenten
2.1 Komponenten
2.2 Dorne/Matrizen
Der Lieferumfang für XGrip N08 QI enthält Gewindedorne/Mundstücke der Größen M4 - M8. Der Lieferumfang für XGrip N10 QI enthält Gewindedorne/Mundstücke der Größen M5 - M10.
Andere Gewindedorne/Mundstücke sind separat erhältlich.
1. Allgemeines
1.1 Dieses Handbuch
Dieses Handbuch beschreibt den täglichen Gebrauch der Werkzeuge. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig. Jeder Benutzer muss mit dem Inhalt dieses Handbuchs vertraut sein. Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Hand­buch genau. Führen Sie die Tätigkeiten immer in der richtigen Reihenfolge aus. Bewahren Sie dieses Handbuch an einem festen Platz auf. Wenn das Handbuch verloren geht, können Sie es von www.master x.com herunterladen.
1.2 Symbole in diesem Handbuch
In diesem Handbuch werden die folgenden Symbole und Zeichen verwendet:
VORSICHT! Verfahren, die besondere Aufmerksamkeit erfordern
Lesen Sie das Handbuch
Tragen Sie eine Schutzbrille
Benutzen Sie einen Gehörschutz
Tragen Sie Schutzhandschuhe
1.3 Entsorgung und die Umwelt
Ausgediente Werkzeuge müssen in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
A Gewindedorn K Nadelventil (zum Einstellen der Rücklaufzeit) B Mundstück L Manometer C Mundstückaufnahme M Ölstandsanzeige D Schutzhülle N Druckluftschlauch E Halterung O Luftanschluss F Entriegelungstaste P Gewindedorn/Mundstückset G Auslöser X Typenangabe H Werkzeug - Luftanschluss Y Seriennummer I: Druckbegrenzungsventil J Druckeinstellrad
XGrip N08QI - XGrip N10QI
8
4. Betrieb
4.1 Montage des richtigen Gewindedorns/Mundstücks (siehe Abb. 2)
4.2 Einsetzen von Nietmutter/Bolzen (siehe Abb. 3)
4.3 Einstellen des Drucks (siehe Abb. 1)
Der Druck kann durch die Stellschraube (J) an der Unterseite des Werkzeugs eingestellt werden. Das Werkzeug ist auf seinen minimalen Druck eingestellt, wenn es das Werk verlässt.
Drehen Sie die Stellschraube (J) im Uhrzeigersinn, um den Druck zu erhöhen. Drehen Sie die Stellschraube (J) gegen den Uhrzeigersinn, um den Druck zu verringern. Betätigen Sie beim Reduzieren des Drucks immer den Auslöser (G), um den Druck zu entlasten.
Der eingestellte Druck kann an der Druckanzeige (L) abgelesen werden.
Beim Einstellen des Drucks für die Mutter/den Bolzen:
zuerst bis zum minimalen Druck einstellen und dann langsam steigern;
eine Mutter/einen Bolzen auf den Dorn/Adapter (A) setzen,
den Auslöser (G) betätigen und den Druck erhöhen, indem Sie die Stellschraube (J) im Uhrzeigersinn drehen, bis sich die Mutter/der Bolzen verformt.
Wenn bei der Einstellung des Drucks Probleme auftreten, trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, um den Druck aus dem Werkzeug abzulassen.
3. Sicherheit
3.1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie das Handbuch
Tragen Sie eine Schutzbrille. Dies gilt auch für Personen in der unmittelbaren Umgebung.
Verwenden Sie einen Gehörschutz, wenn der Schallpegel über 85 dB(A) liegt.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Halten Sie Ihre Finger beim Anschließen der Druckluft von der Vorderseite weg.
Richten Sie das Werkzeug niemals auf Personen.
3.2 Arbeitsumgebung
- Stellen Sie einen konstanten Luftdruck von 5 bis 7 bar (maximal 7 bar) ein.
Halten Sie die Arbeitsumgebung sauber und ordentlich.
Verwenden Sie trockene, ge lterte und mit antikorrosivem Öl geschmierte Luft.
Falls diese nicht vorhanden ist, tragen Sie dreimal pro Betriebstag 0,1 ml (ca. 5 Tropfen) antikorrosives Schmier­öl auf den Luftanschluss des Werkzeugs auf.
Arbeiten Sie in einer frostfreien Umgebung.
Der Werkzeuganschluss hat die Größe G¼“. Ein Anschlussnippel ist nicht enthalten. Stellen Sie selbst eine angemessene Lösung bereit.
3.3 Werkzeuge
Verwenden Sie die Werkzeuge niemals:
- wenn das Mundstück (A) fehlt;
Überprüfen Sie die Werkzeuge auf Schäden, bevor Sie die Druckluft anschließen.
Halten Sie die Werkzeuge in einem optimalen Zustand.
Schalten Sie die Luftzufuhr ab, wenn die Werkzeuge nicht verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass der  exible Verbindungsschlauch (M) nicht unter Druck steht, wenn Sie den Anschluss lösen.
Nehmen Sie keinerlei Veränderungen an den Werkzeugen vor.
Verwenden Sie das Gerät nur für für den vorgesehenen Zweck.
Loading...
+ 21 hidden pages