Thank you for purchasing a STANLEY forced air heater. Please keep your User’s Manual for future reference
and seasonal servicing recommendations.
Locate the LP cylinder at least 1.8 metres (6 feet) from the heater, and do not direct the heater discharge towards the LP cylinder unless it is at least 6 metres (20 feet) from the heater. Use only the regulator and hose
assembly provided with this heater. You may use a 9 - 45 kg LP cylinder.
This is an unvented portable heater. It uses air (oxygen) from the area in which it is used. Adequate combustion and ventilation air must be provided. Please read the User’s Manual very carefully and understand all
warning statements. The manual has been designed to instruct you on the proper operation, maintenance,
and storage of your new heater.
How to Get Your New Heater Quickly Up and Running
1. Familiarize yourself with all safety instructions in the front of your User’s Manual.
2. Remove the heater from the box. Ensure all parts are included and assemble per the instructions.
3. Remove any protective material applied to the heater for shipment.
4. Check the heater for damage. If damage is found, contact the service partner.
5. Ensure the heater Valve Knob and the Supply Valve on the tank are turned to the OFF position.
6. Fasten the propane cylinder to the heater’s regulator and the hose to the inlet connector on the heater.
7. Plug in the heater to a minimum 1.8 m (6-foot), 0.75 mm2, 3-prong grounded extension cord.
8. Open the supply valve of the propane tank. Press down and turn the heater control knob to the “1”
position (ignition). Keep the valve knob depressed for at least 30 seconds. If the burner does not stay lit,
repeat the lighting procedure. Only use this heater in a well-ventilated outdoor space!
• NOTE: If you have a ST-40-GFA-E with piezo electric spark ignition, you may need to keep switching from
the “O” (o ) to the “1” position multiple times for ignition.
This heater is manufactured for use with propane gas only. DO NOT attempt to convert it to any other
gas. Such modications are dangerous and will void the warranty.
For continued diculties or items not covered here, see the Troubleshooting Guide in the User’s Manual.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gasheizgerät von STANLEY entschieden haben. Bitte bewahren Sie das
Benutzerhandbuch mit Empfehlungen für die saisonale Wartung zur künftigen Bezugnahme sorgfältig auf.
Die Flüssiggasasche mindestens 1,8 Meter vom Heizgerät entfernt positionieren und den Luftstrom nicht
auf die Flüssiggasasche richten, außer diese ist mindestens 6 Meter vom Heizgerät entfernt. Nur die im
Lieferumfang des Heizgeräts enthaltene Regler/Schlauch-Baugruppe verwenden. Flüssiggasaschen mit
9bis 45 kg dürfen verwendet werden.
Dieses Gerät ist ein tragbares und unbelüftetes Heizgerät. Es nutzt die Umgebungsluft (Sauersto) am
Aufstellungsort, weshalb für ausreichend Verbrennungs- und Belüftungsluft gesorgt werden muss. Das
Benutzerhandbuch muss sorgfältig gelesen und alle Warnhinweise müssen verstanden werden. Im
Handbuch sind alle Anweisungen für den ordnungsgemäßen Betrieb, die Wartung und Lagerung Ihres
neues Heizgeräts aufgeführt.
Aufstellen und Inbetriebnahme des Heizgeräts
1. Der Benutzer muss sich mit allen vorne im Benutzerhandbuch aufgeführten Sicherheitsanweisungen
vertraut machen.
2. Das Heizgerät aus der Verpackung nehmen. Sicherstellen, dass alle Teile enthalten sind und diese
anweisungsgemäß montieren.
3. Alle Transportschutzverpackungen vom Heizgerät entfernen.
4. Das Heizgerät auf Schäden überprüfen. Falls Schäden vorliegen, den Vertriebspartner kontaktieren.
5. Sicherstellen, dass der Ventilknopf am Heizgerät und das Zufuhrventil an der Gasasche auf AUS
gestelltsind.
6. Die Propangasasche am Regler und den Schlauch am Ansauganschluss des Heizgeräts anschließen.
7. Das Heizgerät an ein mindestens 1,8 m langes Schuko-Verlängerungskabel der Größe 0,75 mm
2
anschließen.
8. Das Zufuhrventil an der Propangasasche önen. Den Regelknopf des Heizgeräts drücken und auf
Position „1“ (Zündung) drehen. Den Ventilknopf mindestens 30 Sekunden lang gedrückt halten. Falls
der Brenner erlischt, den Zündvorgang wiederholen. Dieses Heizgerät darf nur in einem gut belüfteten
Bereich im Freien verwendet werden.
• HINWEIS: Wenn Sie über das Modell ST-40-GFA-E mit elektrischer Piezozündung verfügen, müssen Sie
möglicherweise mehrmals von Position „O“ (Aus) auf Position „1“ schalten, bis das Gerät zündet.
Dieses Heizgerät ist nur für die Verwendung mit Propangas bestimmt. KEINESFALLS versuchen, ein
anderes Gas zu verwenden. Die Verwendung anderer Gasarten ist gefährlich und führt zum Erlöschen
der Garantie.
Nähere Anweisungen zu anhaltenden Problemen oder hier nicht erfassten Punkten sind dem Leitfaden zur
Fehlerbehebung im Benutzerhandbuch zu entnehmen.
Merci d’avoir choisi un aérotherme STANLEY. Veuillez conserver votre manuel de l’utilisateur pour référence
ultérieure et pour les recommandations de maintenance périodique.
Placez la bouteille de propane à plus de 1,8m de l’appareil; ne dirigez pas la sortie d’air chaud vers la
bouteille de propane, à moins que celle-ci ne se trouve à plus de 6m. Utilisez uniquement le détendeur et
letuyau fournis avec l’appareil. Utilisez une bouteille de propane de 9 à 45kg.
Cet appareil portable n’est pas raccordable à une conduite d’alimentation en air ni à une conduite
d’évacuation. Il consomme l’air (l’oxygène) de l’espace dans lequel il est utilisé. Cet espace doit donc être
susamment ventilé. Veuillez lire le Manuel de l’utilisateur très attentivement et prendre connaissance de
tous les avertissements. Ce manuel a été conçu pour vous apprendre à bien utiliser, entretenir et stocker
votre nouvel aérotherme.
Comment mettre en route rapidement votre nouvel aérotherme
1. Familiarisez-vous avec toutes les instructions de sécurité situées au début de votre Manuel de l’utilisateur.
2. Sortez l’appareil de sa boîte. Assurez-vous que tous les composants sont présents et procédez au
montage selon les instructions.
3. Retirez tous les éléments d’emballage qui ont protégé l’appareil lors de son transport.
4. Vériez que l’appareil n’est pas endommagé. Si vous constatez des dégâts, contactez le partenaire
deservices.
5. Assurez-vous que le bouton du robinet de gaz de l’appareil est en position OFF (Éteint) et que le robinet
de la bouteille de propane est bien fermé.
6. Connectez la bouteille de propane au détendeur et raccordez le tuyau au connecteur d’admission
del’appareil.
7. Branchez l’appareil au secteur à l’aide d’une rallonge d’au moins 1,8m de longueur et 0,75mm² de
section avec che de terre à 3broches.
8. Ouvrez le robinet de la bouteille de propane. Enfoncez le bouton du robinet et tournez-le jusqu’en
position «1» (Allumage). Gardez le bouton du robinet enfoncé pendant au moins 30secondes. Si
le brûleur ne reste pas allumé, répétez la procédure d’allumage. Utilisez cet appareil uniquement à
l’extérieur, dans un endroit bien aéré!
• REMARQUE: Si votre modèle est le ST-40-GFA-E avec allumage piézoélectrique, il vous faudra peut-être
passer de la position «O» (Éteint) à la position «1» plusieurs fois pour l’allumer.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec du propane uniquement. N’ESSAYEZ PAS de l’adapter
en vue de l’utiliser avec un autre gaz. De telles modications sont dangereuses et annuleraient
lagarantie.
Pour tout problème non décrit ici, consultez le Guide de dépannage du Manuel de l’utilisateur.
Dank u voor uw aankoop van een STANLEY heteluchtkanon. Bewaar deze handleiding voor naslag achteraf
en voor de aanbevelingen voor onderhoud volgens het seizoen.
Plaats de lp-es minstens 1,8 meter van het apparaat vandaan en richt de luchtstroom niet op de lp-es
tenzij deze minstens 6 meter van het apparaat verwijderd is. Gebruik uitsluitend de regelaar en slang die bij
dit verwarmingsapparaat zijn meegeleverd. U kunt een lp-es van 9-45 kg gebruiken.
Dit is een verplaatsbaar verwarmingsapparaat zonder schoorsteen. Het apparaat verbruikt lucht (zuurstof)
uit de ruimte waar het staat. Er moet voor voldoende verbrandings- en ventilatielucht worden gezorgd. Lees
de gebruikershandleiding aandachtig door en zorg dat u alle waarschuwingen begrijpt. De handleiding is
opgesteld om u te wijzen op het juiste gebruik, onderhoud en opslag van uw nieuwe verwarmingsapparaat.
Uw nieuwe heteluchtkanon snel opstellen en in werking stellen
1. Lees alle veiligheidsinstructies vooraan in uw gebruikershandleiding.
2. Haal het apparaat uit de doos. Controleer of u alle onderdelen hebt en zet deze volgens de instructies
inelkaar.
3. Verwijder eventueel beschermingsmateriaal dat voor het transport is aangebracht.
4. Controleer het apparaat op beschadiging. Neem contact op met de servicepartner als u schade ontdekt.
5. Controleer of de klepknop van het apparaat en de toevoerklep op de tank in de stand OFF (uit) staan.
6. Maak de propaanes vast aan de regelaar van het apparaat en de slang aan de inlaatconnector van
hetapparaat.
7. Sluit het apparaat aan op een geaard verlengsnoer van ten minste 1,8 m, 0,75 mm2 met een stekker met
3 pinnen.
8. Open de toevoerklep van de propaantank. Druk de bedieningsknop van het apparaat in en draai
hem naar stand '1' (ontsteking). Houd de klepknop ten minste 30 seconden ingedrukt. Herhaal de
ontstekingsprocedure als de brander niet aan blijft. Gebruik dit heteluchtkanon uitsluitend in een goed
geventileerde ruimte buitenshuis!
• OPMERKING: Op een ST-40-GFA-E met piëzo elektrische vonkontsteking moet u eventueel meermaals
van de stand 'O' (uit) naar de stand '1' schakelen voor de ontsteking.
Dit apparaat is uitsluitend vervaardigd voor gebruik met propaangas. Probeer het NIET voor ander
gas aan te passen. Dergelijke aanpassingen zijn gevaarlijk en doen de garantie teniet.
Zie de Gids voor oplossen van problemen in de gebruikershandleiding voor problemen die hier niet zijn
besproken.