Stanley STHT1-77366 User Manual

Please read these instructions before operating the product
www.StanleyTools.com
GB
NL
GR
I
FIN
HU
BG
D
DK
CZ
E
NO
SK
RO
LT
F
SE
RU
PT
PL
SI
EE
TR HR
72007012
STHT1-77366
2
GB
User Manual
The STANLEY® Smart Measure Pro Laser Distance Measurer is an estimation tool that connects to your mobile device to give you the capability to take measurements with the snap of apicture. From that photo you can capture real time measurements including height, width, area, and length. Images and measurements can be shared in multiple formats through email, messages or the cloud. The Smart Measure Pro app can also assist in estimating materials for many different job applications.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of such marks by Stanley is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
User Safety
Retain all sections of this manual for future reference.
WARNING:
To reduce the risk of injury read all safety
and operating instructions before using this product.
WARNING:
While the laser tool is in operation, be careful
not to expose your eyes to the emitting laser lens. Exposure to alaser beam for an extended time may be hazardous to your eyes.
WARNING:
This instrument emits anon-visible laser beam.
The laser beam emitted is Laser Class1 per
IEC 60825-1:2014 and complies with 21
CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
WARNING:
Hazardous Radiation. Use of controls or
adjustments or performance of procedures other than those specifi ed herein may result in hazardous radiation exposure.
WARNING:
The following label is placed on your laser
tool to inform you of the laser class for your convenience and safety.
Smart Measure Pro
www .STANLEYTOOLS.com
STHT1-77366
5VDC 350mA
MADE IN CHINA
FCC ID: 2ACBG3000
IC: 11952A-3000
TYPE1
Stanley Black & Decker
Egide Walschaertsstraat 14-16
2800 Mechelen, Belgium
74208906
www .STANLEYTOOLS.eu
E2087
Li-ion
1. Laser emission lens 5. Micro USB charging port
2. Receiving lens 6. Power button
3. Clamp release button 7. Device clamp
4. LED indicator 8. USB charging cable
3
DO NOT remove any warning label(s) on the housing. This instrument must only be used for tasks as outlined in the Product Manual. ALWAYS make sure that any bystanders in the vicinity of use are made aware of the dangers of looking directly into the laser beam. DO NOT use in combination with other optical instruments. Do not modify the laser tool, make adjustments or use in other applications than those described herein. DO NOT look into the beam lens with optical aids, such as magnifi ers, binoculars or telescopes.
DO NOT stare into the laser beam lens. DO NOT operate the laser tool if damaged or
broken.
DO NOT direct the laser tool at other persons. DO NOT set the instrument at eye level whenever
possible. ALWAYS turn the laser tool OFF when not in use. Leaving the laser tool ON increases the risk of someone inadvertently staring into the laser beam. DO NOT operate the laser tool in combustible areas such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. DO NOT disassemble the laser tool. There are no user serviceable parts inside. Disassembling the laser will void all warranties on the product. Do not modify the product in any way. Modifying the laser tool may result in hazardous laser radiation exposure. DO NOT use this instrument in areas where arisk of explosion is present. DO NOT direct laser beam towards aircraft or moving vehicles.
Battery Safety DO NOT splash or immerse in water or other liquids. DO NOT store or use in locations where the
temperature may reach or exceed 40.5°C (105°F) (such as outside sheds or metal buildingsin summer). For best life store in acool, dry location.
Risk of Fire or Explosion:
DO NOT incinerate even if severely damaged or
completely worn out. The battery can explode in afi re. Toxic fumes and materials are created when lithium ion batteries are burned.
NEVER attempt to open for any reason. If the
housing is cracked or damaged, do not charge.
• Battery liquid may be fl ammable if exposed to spark or fl ame.
Risk of Skin or Respiratory Irritation:
• If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water.
• Contents of opened battery may cause respiratory irritation. Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical attention.
• If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte is composed of liquid organic carbonates and lithium salts.
DO NOT crush, drop or damage. Do not use if it has received asharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (e.g. pierced with anail, hit with ahammer, stepped on).
Damaged devices should be recycled.
DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +4.5 °C (+40 °F), or above +40.5 °C (+105 °F).
4
GB
User Manual
Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 18°and24°C (65°F75°F). Never use any charger or cable that is damaged, as it may present arisk of fi re, explosion, leakage, or other hazard. FCC Information Smart Measure Pro Model: STHT1-77366
Bluetooth Information FCC ID: 2ACBG3000 IC ID: 11952A-3000
End of Life
DO NOT dispose of this product with household waste. PLEASE RECYCLE in line with local provisions for the collection and disposal of electrical and electronic waste.
Declaration of Conformity This product conforms with IEC60825:2014.
Maintenance and Care DO NOT allow to get wet. Damage to internal
circuits may result. Laser tool is not waterproof. DO NOT leave laser tool in direct sunlight or expose it to high temperatures. The housing and some internal parts are polymeric materials and may become deformed at high temperatures. DO NOT store the laser tool in acold environment. Moisture may form on interior parts when warming up. This moisture could fog up laser windows and / or cause corrosion of internal circuit boards. NOTE: When working in dusty locations, some dirt may collect on the laser window. Remove any moisture or dirt with asoft, dry cloth.
DO NOT use aggressive cleaning agents or solvents.
Charging Your Smart Measure Pro
Your Smart Measure Pro has an internal, non­removable, rechargeable battery. Do not attempt to remove the battery from the device as you may damage the device. To charge the unit, connect the USB charging cable into the micro USB charging port on the unit and then plug it in to an appropriate USB port. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 18° and 24°C (65°F75°F). DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +4.5°C (+40°F), or above +40.5°C (+105°F ). This is important and will prevent serious damage to the battery pack. NOTE: While the unit is charging, the LED indicator will fl ash green. When charging is complete, the LED indicator will be solid green. The Bluetooth
®
device
will fully recharge in 4hours or less.
Supported Devices
Stanley Smart Measure Pro currently supports the following: Apple iOS iOS 8.0 or later Google Android v4.4 or later
* Must support Bluetooth Smart (v.4 – low energy) For list of compatible devices, visit: www.stanleysmartmeasurepro.com * The clamp included with your Smart Measure Pro
will fi t on any device that is between 45mm and 80mm wide (inclusive of any case that may be on the device).+
5
Smart Measure Pro Functionality
The Smart Measure Pro app contains core measurement functionality. As the Smart Measure Pro app evolves, each app update will introduce additional features and capabilities. Smart Measure Pro has the following functionality: Range
1.8m-150m (6ft-492ft) Output PDF, JPG, Smart Measure Pro File Share Options Email, Message, Cloud Storage
Mounting Your Smart Measure Pro
1. Centrally place Smart Measure Pro on the back of your device, as close to the camera as possible.
2. Ensure that Smart Measure Pro does not obstruct the view from your camera or fl ash.
3. Firmly squeeze the clamp mechanism onto your device.
4. To verify, start your device’scamera app and validate the correct placement.
5. To remove your Smart Measure Pro, press the clamp release button. The clamp will automatically open and release your device. We recommend compressing the clamp arms when your Smart Measure Pro is not in use.
NOTE: Ensure that your Smart Measure Pro is mounted securely to your device before taking measurements, it should not move or rock. Smart Measure Pro should sit fl at against the back of your device and align squarely with the camera of your device.
6
GB
User Manual
Installing Your Smart Measure Pro App
1. The Smart Measure Pro app is available for
download from the App Store or GooglePlay.
2. On your device, launch the App Store or Google Play.
3. Within the search box, search for Stanley
Smart Measure Pro.
4. Follow the instructions to download and install the app on your device.
5. Once installed, the Smart Measure Pro app icon will appear on your device’sscreen.
6. Proceed to Pairing Your Smart Measure Pro to get started.
Pairing Your Smart Measure Pro
NOTE:
The LED indicator shows the status of your Smart Measure Pro:
Blue fl ashing: Smart Measure Pro
discoverable over Bluetooth
Blue on: Smart Measure Pro connected to
device
Green fl ashing: Smart Measure Pro charging
Green on: Smart Measure Pro fully
charged
Off: Power off
1. Turn on Bluetooth on your device.
2. On your Smart Measure Pro, press the Power button.
• The LED indicator fl ashes blue indicating that
the Smart Measure Pro is discoverable over Bluetooth.
• If the LED indicator remains off, Smart
Measure Pro may need charging.
3. On your device, tap on the Smart Measure Pro app to launch it. The main menu should appear after the app starts.
4. Tap the NO DEVICE CONNECTED button. The app will display any nearby Smart Measure Pro units available for pairing. If no unit appears, ensure that the Smart Measure Pro unit’sLED indicator is fl ashing blue (see Step 2).
5. When your Smart Measure Pro unit appears, tap on it to pair it with your device. This step is necessary the fi rst time you use Smart Measure Pro. For subsequent uses, your Smart Measure Pro will automatically be paired with your device.
Centering the Smart Measure Pro Laser
Done
X: 5
6'9"
Y: 0
EDGE OF DOOR
9'1"
X: 0 Y: -15
Settings Laser Calibration
EDGE OF DOOR
9'1"
X:
0
Y:
-15
Settings Laser Calibration
Before using your Smart Measure Pro, you need to ensure that the laser is aligned with the camera on your device. The Smart Measure Pro app contains adetailed instruction tutorial on this procedure under
SETTINGS: Align Laser.
1. In the Smart Measure Pro app, tap on SETTINGS, then tap Align Laser.
7
2. Rest your device on top of afl at, hard surface, such as atable top. Then hold your device vertically and aim it towards two objects that are at different distances, for example the edge of adoorway. Ensure that the closest object has avertical edge.
• The distance between the two objects should
be at least 5 meters (15 feet).
• You can use the vertical edge of an open door
and the wall of the room behind it.
3. Slowly turn your device to pass the crosshair across the vertical edge 1 and check that the distance measurement 2 changes when the crosshair in the center of the screen moves on and off the vertical edge.
4. If the measurement changes at the point where the crosshair moves on and off the vertical edge, your laser is correctly aligned. If this does not happen at the correct point, tap on the left and right black arrows 3 to adjust to the correct point.
5. Turn your device horizontally and aiming at the same two objects, repeat steps 3 and 4 to align the laser horizontally.
To save the alignment, tap Done.
Note: While on the SETTINGS screen, you can select your preferred units of measure.
Return to the main menu by tapping the Back button.
Measuring With Your Smart Measure Pro
Measurements taken with your Smart Measure Pro should be used for estimating purposes. Because these measurements are reliant on user input, it is recommended you become familiar with the measurement process and practice the technique prior to using the measurements obtained with your device. To measure accurately with your Smart Measure Pro, you need to ensure that:
1. Your target is afl at surface and you intend to measure on that plane.
2. Your target is or has arectangular shape on it (toassist with image alignment).
3. Your laser (indicated by the cross-hair on the screen) is pointed at your target. The crosshair should be on asolid surface and not awindow or other refl ective surface.
4. You are as square to the target as possible. Please reference the following target distance
and positioning guide when taking aSmart Measure Pro photo.
You cannot measure an object or objects that are on different planes. Below are some examples:
 e side of the house and the roof are on di erent planes, so measure­ments will be incorrect.
 e side of the house is all on the same plane, so measure­ments will be correct.
 e side of the house that is all on the same plane is being measured, so measure­ments will be correct.
 e side of the house is on adi erent plane, so measure­ments will be incorrect.
X
X
Taking aPhoto of the Object to Measure
1. Point your device at the object you wish to measure, ensuring that the crosshair is on the target.
• The whole object must be on the same surface
or plane as explained above.
• Ensure the crosshair is on asolid surface and
not on awindow or hole or refl ective surface.
• Use the zoom slider so you can better view the
crosshair location on your target, or when you are positioned at adistance from your target.
• Make sure you are as square as possible with
the target.
2. Tap the Capture button on the screen to take apicture.
3. Tap on the small preview image to display the photo you have just taken to enter measurement mode (also referred to as Edit mode).
8
GB
User Manual
Aligning to the Object
Before you can measure an object, you need to set the image’sperspective by outlining alarge rectangle on the surface of your target. This identifi es the angle from which your photo was taken. Your target must be or must contain arectangular shape so that the object can be aligned. For example, you can use the bricks of alarge wall to create an alignment rectangle.
1. In the Alignment screen, arectangular shape will appear over your target.
2. Drag the corners of the rectangular shape to align them to the extreme corners of the rectangle on your object.
• Here you are only aligning to the surface
or plane of your object. After alignment is complete, measurements can be taken.
• Use the popup zoom window to help you
align the center of each circle precisely to the corners of your object.
• You may also use your fi ngers to Pinch&Zoom
on the photo to better view the object.
• After setting the alignment, tap Next.
Measuring the Area of the Object
Once you have aligned your image to the object, you can measure the area of your object.
• While on the Area tab, you can tap and drag to
create rectangular measurements. Drag each corner of the rectangle to precisely match the area you wish to measure.
• Use the popup zoom window to help you
align the center of each circle precisely to the corners of the area.
• You can add more anchor points (white
circles) by selecting + (Add) and then tapping anywhere on the line of the shape. Drag the new anchor point to create apolygon.
• The measurements of your object will display
on the screen.
Cutting Out aSection of Your Object
You can create polygons that are removed from the main area measurement. For example, you may want to measure the surface area of awall without including the area of windows or doors.
1. While on the Area tab, select Cutout.
2. Drag your fi nger in the general area you would like to add acutout, arectangular shape appears.
3. Drag the circles of the rectangular shape to align them to the section of the object you want to cut out.
• Use the popup zoom window to help you
align the center of each circle precisely to the corners of the cutout area.
• You can add more anchor points (white circles)
by selecting + (Add) and tapping lightly anywhere on the line of the shape.
• The screen will display the new area
measurement excluding the cutout section.
• To add another cutout, tap Cutout again then
tap and drag to create another rectangle.
Measuring aLength
1. While in measurement mode, tap Length at the top of the screen.
2. Tap + (Add), then tap the screen and drag to create aline.
3. Drag the end of the line to the edge of the object you want to measure. Then drag the other end of the line to the other edge of the object.
• Use the zoom window to help you align the
line precisely to the edges of your object.
• The length of your object will display on the
screen.
• To add another segment to aline, select
+
(Add) and drag from an existing anchor.
Saving Your Measurements
At the top of the screen, tap Save.
• Alternatively, tap the X to exit Edit mode and
discard or save your changes.
9
Gallery Options
You can view agallery of the photos you have taken with the Smart Measure Pro app and perform various functions on the photos.
1. In the main menu, tap the GALLERY button. Agallery of your photos appears.
2. Tap on the photo you want to view or edit.
• To add or modify measurements on the photo,
tap Edit and follow the standard measuring procedure.
• To delete the photo, tap
.
• To share your photo with measurements, tap
.
• To view orientation and location details of the
photo, tap Details.
• To use the calculator tool for estimating
purposes, tap Calculator.
Specifi cations
Range 1.8m-150m (6ft-492ft)
Laser Class 1
Laser Wavelength 895-905nm
Auto Power Switch-Off 3 minutes (after no Bluetooth Connectivity)
Battery Type Integral Li-ion, 3.7V 300mAh
Battery Life AVG 5 Hrs of continuous use
Dimension 86mm x 67mm x 45mm (3.4in x 2.6in x 1.8in)
Weight 100g / 3.21oz
Storage Temperature Range -20 °C – 60 °C (-4 °F – 140 °F)
Operating Temperature Range -10 °C – 50 °C (14 °F – 122 °F)
IMPORTANT NOTE: The customer is responsible for the correct use and care of the instrument. Moreover, the customer is completely responsible for periodically checking the accuracy of the laser unit, and therefore for the calibration of the instrument.
Calibration and care are not covered by warranty.
1. Laseremissionslinse 5. Micro-USB-Ladeanschluss
2. Empfangslinse 6. Einschalttaste
3. Klemmenfreigabetaste 7. Geräteklemme
4. LED-anzeige 8. USB-Ladekabel
Der STANLEY® Smart Measure Pro Laser­Entfernungsmesser ist ein Abschätzungswerkzeug, das sich mit Ihrem Mobilgerät verbindet, so dass Sie mit Hilfe eines Fotos Messungen vornehmen können. Anhand dieses Fotos kann man Echtzeitmessungen erfassen, einschließlich Höhe, Breite, Fläche und Länge. Bilder und Messungen können in verschiedenen Formaten per E-Mail, Textnachricht oder der Cloud geteilt werden. Die Smart Measure Pro-App kann zudem dabei helfen, Materialien für viele verschiedene Anwendungen einzuschätzen.
Die Bluetooth
®
Wortmarke und die Logos sind eingetragene Warenzeichen im Besitz von Bluetooth®, SIG, Inc., und die Verwendung dieser Marken durch Stanley erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern.
Benutzersicherheit
Bewahren Sie alle Teile dieses Handbuchs zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG:
Um das Risiko von Verletzungen zu
verringern, lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
WARNUNG:
Während das Laserwerkzeug in Betrieb ist,
darauf achten, nicht in die Laserstrahllinse zu blicken. Eine längere Belastung durch Laserstrahlen kann den Augen schaden.
WARNUNG:
Dieses Gerät gibt einen unsichtbaren
Laserstrahl aus. Der ausgegebene Laserstrahl entspricht Laserklasse 1 gemäß
IEC 60825-1:2014 und erfüllt 21 CFR 1040.10
und 1040.11, außer bezüglich Abweichungen gemäß Laser Notice No. 50 vom 24. Juni
2007.
WARNUNG:
Gefährliche Strahlung. Die Verwendung von
Steuerelementen, Einstellungen oder anderen als den hier beschriebenen Verfahren kann zu gefährlicher Laserstrahlung führen.
WARNUNG:
Das folgende Etikett auf dem Laserwerkzeug
informiert Sie zu Ihrer Sicherheit über die Laser-Klasse.
Smart Measure Pro
www .STANLEYTOOLS.com
STHT1-77366
5VDC 350mA
MADE IN CHINA
FCC ID: 2ACBG3000
IC: 11952A-3000
TYPE1
Stanley Black & Decker
Egide Walschaertsstraat 14-16
2800 Mechelen, Belgium
74208906
www .STANLEYTOOLS.eu
E2087
Li-ion
D
10
Benutzerhandbuch
D
NICHT die Warnetiketten vom Gehäuse entfernen. Dieses Gerät darf nur für Aufgaben verwendet werden, die im Produkthandbuch angegeben sind. Stellen Sie IMMER sicher, dass sich anwesende Personen über die Gefahren im Klaren sind, die damit verbunden sind, wenn man direkt in den Laserstrahl blickt. NICHT in Kombination mit anderen optischen Geräten verwenden. Nehmen Sie an dem Laserwerkzeug keine Veränderungen vor und nutzen Sie es nicht in anderen Anwendungen als den hier beschriebenen. NICHT mit Hilfe von optischen Hilfsmitteln wie Lupen, Ferngläsern oder Teleskopen in die Linse blicken. Starren Sie NICHT in die Laserstrahllinse. Betreiben Sie das Laserwerkzeug NICHT, wenn es beschädigt oder defekt ist. Richten Sie das Laserwerkzeug NICHT auf andere Personen. Stellen Sie das Gerät möglichst NICHT auf Augenhöhe ein. Schalten Sie das Laserwerkzeug IMMER AUS, wenn es nicht verwendet wird. Den Laser eingeschaltet zu lassen, erhöht das Risiko, dass jemand ungewollt in den Laserstrahl blickt. Betreiben Sie Laserwerkzeuge NICHT in brandgefährlichen Umgebungen, in denen sich z.B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befi nden. Demontieren Sie das Laser-Tool NICHT. Im Inneren gibt es keine vom Benutzer zu wartenden Bauteile. Der Auseinanderbau des Lasers führt zur Nichtigkeit aller Garantien auf das Produkt. Nehmen Sie keinerlei Veränderungen an dem Produkt vor. Die Modifi zierung des Lasers kann in einer gefährlichen Laserstrahlenbelastung resultieren. Verwenden Sie dieses Gerät NICHT in explosionsgefährdeten Bereichen. Richten Sie den Laserstrahl NICHT auf Flugzeuge oder fahrende Fahrzeuge.
Sicherer Umgang mit Akkus
Das Produkt KEINEN Spritzern aussetzen und nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. NICHT in Bereichen lagern oder verwenden, in denen die Temperatur 40,5°C (105°F) überschreiten könnte (z. B. Scheunen oder Metallgebäude im Sommer). Für eine lange Lebensdauer an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren.
Gefahr von Feuer oder Explosion:
NICHT verbrennen, auch wenn das Produkt
stark beschädigt oder vollkommen verschlissen ist. Der Akku kann im Feuer explodieren. Beim Verbrennen von Lithium-Ionen-Akkus entstehen giftige Dämpfe und Stoffe.
• Versuchen Sie NIEMALS UND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, das Gerät/die Batterie zu öffnen. Laden Sie das Produkt nicht auf, wenn das Gehäuse gesprungen oder beschädigt ist.
• Die Akkufl üssigkeit kann brennbar sein, wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist.
Risiko von Reizungen der Haut oder der Atemwege:
• Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt kommt, waschen Sie die Stelle sofort mit einer milden Seife und Wasser.
• Der Inhalt eines geöffneten Akkus kann Atemwegsreizungen verursachen. Sorgen Sie für Frischluft. Wenn die Symptome anhalten, begeben Sie sich in ärztliche Behandlung.
• Wenn Akkufl üssigkeit in die Augen gelangt, spülen Sie das offene Auge für 15 Minuten, oder bis die Reizung nachlässt, mit Wasser. Falls Sie sich in ärztliche Behandlung begeben müssen: Das Akkuelektrolyt besteht aus organischen Karbonaten und Lithiumsalzen.
NICHT quetschen, fallen lassen oder beschädigen. Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn es einen harten Schlag erlitten hat, fallen gelassen, überfahren oder auf andere Art beschädigt wurde (z.B. wenn es mit einem Nagel durchlöchert wurde, mit einem Hammer darauf geschlagen oder darauf getreten wurde).
Beschädigte Geräte sollten recycelt werden.
Laden Sie den Akku NICHT bei Lufttemperaturen unter +4,5 °C (+40 °F), oder über +40,5 °C (+105°F) auf.
11
Lange Lebensdauer und beste Leistung erhalten Sie, wenn der Akku bei einer Lufttemperatur zwischen 18°und24°C (65°F75°F) aufgeladen wird. Verwenden Sie keine beschädigten Ladegeräte oder Kabel, da die Gefahr von Feuer, Explosionen, Auslaufen oder anderen Risiken besteht. FCC-Informationen Smart Measure Pro Modell: STHT1-77366
Bluetooth-Informationen FCC-ID: 2ACBG3000 IC-ID: 11952A-3000
Ende der Lebensdauer
Das Produkt NICHT im Hausmüll entsorgen. BITTE RECYCELN Sie das Gerät im Einklang mit den lokalen Vorschriften für die Sammlung und Entsorgung von Elektro- und Elektronikabfällen.
Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht IEC60825-1:2014.
Wartung und Pfl ege Lassen Sie das Gerät NICHT nass werden. Es
könnte sonst zu Schäden an internen Leiterplatten kommen. Das Laserwerkzeug ist nicht wasserdicht. Setzen Sie das Laserwerkzeug NICHT direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. Das Gehäuse und einige der Innenteile bestehen aus Polymer-Materialien, die sich bei hohen Temperaturen verformen können. Bewahren Sie das Laserwerkzeug NICHT in einer kalten Umgebung auf. Beim Aufwärmen kann sich Feuchtigkeit kann an Innenteilen bilden. Diese Feuchtigkeit könnte das Laserfenster beschlagen bzw. zu Korrosion der internen Leiterplatten führen. HINWEIS: Beim Arbeiten in staubiger Umgebung kann sich Schmutz am Laserfenster ansammeln. Entfernen Sie jegliche Feuchtigkeit oder Schmutz mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie KEINE aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
Aufl aden Ihres Smart Measure Pro
Ihr Measure Pro verfügt über einen internen, nicht entfernbaren, wiederaufl adbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku aus dem Gerät zu entfernen, da das Gerät beschädigt werden kann. Um das Gerät zu laden, verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem Micro-USB-Ladeanschluss am Gerät und dann mit einem entsprechenden USB-Port. Lange Lebensdauer und beste Leistung erhalten Sie, wenn der Akku bei einer Lufttemperatur zwischen 18°und24°C (65°F75°F) aufgeladen wird. Laden Sie den Akku NICHT bei Lufttemperaturen unter +4,5°C (+40°F) oder über +40,5°C (+105°F) auf. Das ist wichtig, um eine ernsthafte Schädigung des Akkus zu verhindern. HINWEIS: Während das Gerät aufgeladen wird, blinkt die LED-Anzeige grün. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die LED-Anzeige dauerhaft grün. Das Bluetooth
®
-Gerät ist in maximal
4 Stunden vollständig aufgeladen.
Unterstützte Geräte
Stanley Smart Measure Pro unterstützt derzeit Folgendes: Apple iOS iOS 8.0 oder später Google Android v4.4 oder später
D
12
Benutzerhandbuch
* Muss Bluetooth Smart (- v.4 – Niedrigenergie)
unterstützen Eine Liste der kompatiblen Geräte fi nden Sie unter: www.stanleysmartmeasurepro.com * Die Klammer, die mit Ihrem Smart Measure Pro
geliefert wird, passt für jedes Gerät, das zwischen
45mm und 80mm breit ist (inklusive jeder Hülle
um das Gerät).+
Funktionen des Smart Measure Pro
Die Smart Measure Pro-App umfasst als Grundlage eine Messfunktionalität. Da die Smart Measure Pro-App immer weiter entwickelt wird, werden bei jedem App-Update weitere Fähigkeiten hinzukommen. Smart Measure Pro bietet folgende Funktionen: Bereich 1,8m-150m Ausgabe PDF-, JPG-, Smart Measure Pro-Datei Freigabeoptionen E-Mail, Textnachrichten, Cloud-Speicher
Anbringen Ihres Smart Measure Pro
1. Setzen Sie den Smart Measure Pro mittig auf
die Rückseite Ihres Geräts, und zwar so nah wie möglich an der Kamera.
2. Stellen Sie sicher, dass der Smart Measure Pro die
Kamera oder den Blitz nicht behindert.
3. Drücken Sie den Klemmmechanismus fest auf Ihr
Gerät.
4. Starten Sie zur Überprüfung die Kamera-App
auf Ihrem Gerät und bestätigen Sie die richtige Positionierung.
5. Um den Smart Measure Pro abzunehmen,
drücken Sie die Lösetaste der Klammer. Die Klammer wird automatisch geöffnet und das Gerät freigegeben. Wir empfehlen es, die Greifarme zusammenzudrücken, wenn der Smart Measure Pro nicht in Gebrauch ist.
HINWEIS: Stellen Sie vor der Messung sicher, dass der Smart Measure Pro sicher an Ihrem Gerät angebracht ist; er sollte sich nicht bewegen oder wackeln. Der Smart Measure Pro sollte fl ach an der Rückseite des Geräts sitzen und rechtwinklig an der Kamera ausgerichtet sein.
13
Installation der Smart Measure Pro-App
1. Die Smart Measure Pro-App steht im App Store
oder GooglePlay zum Download zur Verfügung.
2. Starten Sie auf Ihrem Gerät den App Store oder
Google Play.
3. Suchen Sie im Suchfeld nach Stanley
Smart Measure Pro.
4. Folgen Sie den Anweisungen zum Herunterladen
und Installieren der App auf Ihrem Gerät.
5. Nach der Installation wird das Symbol der Smart
Measure Pro-App auf dem Gerätebildschirm angezeigt.
6. Fahren Sie mit der Kopplung des Smart Measure
Pro fort, um es danach benutzen zu können.
Kopplung Ihres Smart Measure Pro
HINWEIS:
Die LED-Anzeige zeigt den Status des Smart Measure Pro an:
Blau blinkend: Smart Measure Pro kann
über Bluetooth erkannt werden
Blau leuchtend: Smart Measure Pro ist mit
Gerät verbunden
Grün blinkend: Smart Measure Pro wird
aufgeladen
Grün leuchtend: Smart Measure Pro
vollständig aufgeladen
Aus: Strom aus
1. Aktivieren Sie an Ihrem Gerät die Bluetooth­Funktion.
2.
Drücken Sie die Einschalttaste am Smart Measure Pro.
Die blau blinkende LED-Anzeige bedeutet, dass der Smart Measure Pro über Bluetooth erkennbar ist.
• Wenn die LED-Anzeige nicht leuchtet, muss
der Smart Measure Pro wahrscheinlich aufgeladen werden.
3. Tippen Sie am Gerät auf die Smart Measure Pro-App, um sie zu starten. Nach dem Starten der App sollte das Hauptmenü erscheinen.
4. Tippen Sie auf KEIN GERÄT ANGESCHLOSSEN. Die App zeigt alle Smart Measure Pro-Geräte in der Nähe an, die zur Kopplung verfügbar sind. Wenn kein Gerät angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass die LED-Anzeige des Smart Measure Pro blau blinkt (siehe Schritt 2).
5.
Wenn das Smart Measure Pro-Gerät erscheint, tippen Sie darauf, um es mit dem Gerät zu koppeln. Dieser Schritt ist nur bei der ersten Nutzung von Smart Measure Pro notwendig. Bei nachfolgenden Anwendungen wird Smart Measure Pro automatisch mit Ihrem Gerät gekoppelt.
Zentrierung des Smart Measure Pro-Lasers
Done
X: 5
6'9"
Y: 0
EDGE OF DOOR
9'1"
X: 0 Y: -15
Settings Laser Calibration
EDGE OF DOOR
9'1"
X:
0
Y:
-15
Settings Laser Calibration
Bevor Sie den Smart Measure Pro verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass der Laser an der Kamera Ihres Geräts ausgerichtet ist. Die Smart Measure Pro-App enthält dazu eine detaillierte Anleitung unter
EINSTELLUNGEN: Laser ausrichten.
1. Tippen Sie in der Smart Measure Pro-App auf
EINSTELLUNGEN, dann auf Laser ausrichten.
D
14
Benutzerhandbuch
2.
Platzieren Sie Ihr Gerät auf einer fl achen, harten Oberfl äche, z.B. auf einer Tischplatte. Halten Sie das Gerät dann senkrecht und zielen Sie in Richtung von zwei Objekten, die sich in unterschiedlichen Abständen dazu befi nden, zum Beispiel die Kante eines Türrahmens. Stellen Sie sicher, dass das nächstgelegene Objekt eine senkrechte Kante hat.
• Der Abstand zwischen den beiden Objekten sollte mindestens 5 Meter betragen.
• Sie können z.B. die senkrechte Kante einer offenen Tür und die Wand des Zimmers dahinter verwenden.
3.
Drehen Sie das Gerät langsam, um das Fadenkreuz über die vertikale Kante zu bringen, 1 und überprüfen Sie, ob sich die Abstandsanzeige 2 verändert, wenn Sie das Fadenkreuz in der Bildschirmmitte an der senkrechten Kante entlang bewegen.
4.
Wenn sich die Messung an der Stelle verändert, wo das Fadenkreuz entlang der senkrechten Kante bewegt wird, ist Ihr Laser korrekt ausgerichtet. Wenn dies nicht an der richtigen Stelle geschieht, tippen Sie auf die nach links und rechts zeigenden schwarzen Pfeile 3, um die richtige Stelle festzulegen.
5. Drehen Sie das Gerät in die Horizontale und zielen Sie auf die gleichen zwei Objekte, wiederholen Sie dann die Schritte 3 und 4, um den Laser horizontal auszurichten.
Zum Speichern der Ausrichtung tippen Sie auf Fertig.
Hinweis: Im Fenster EINSTELLUNGEN können Sie Ihre bevorzugten Maßeinheiten wählen.
Durch das Antippen der Schaltfl äche Zurück gelangen Sie wieder zum Hauptmenü.
Messen mit dem Smart Measure Pro
Messungen, die mit dem Smart Measure Pro vorgenommen werden, sollten allein zu Schätzungszwecken genutzt werden. Da diese Messungen von Benutzereingaben abhängen, sollten Sie sich mit dem Messverfahren vertraut machen und es einüben, bevor Sie die Messungen verwenden, die Sie durch das Gerät erhalten. Um mit dem Smart Measure Pro möglichst genaue Messungen vorzunehmen, müssen Sie Folgendes sicherstellen:
1. Ihr Ziel ist eine ebene Fläche und Sie beabsichtigen, auf dieser Ebene zu messen.
2. Ihr Ziel ist oder hat eine rechteckige Form darauf (um die Bildausrichtung zu unterstützen).
3. Ihr Laser (dargestellt durch das Fadenkreuz auf dem Bildschirm) ist auf Ihr Ziel gerichtet. Das Fadenkreuz sollte auf eine massive Oberfl äche gerichtet sein und nicht auf ein Fenster oder eine andere refl ektierende Fläche.
4. Sie befi nden sich so rechtwinklig wie möglich
zum Ziel.
Beachten Sie die folgenden Hinweise in Bezug
auf Entfernung zum Ziel und zur Positionierung, wenn Sie mit dem Smart Measure Pro ein Foto machen wollen.
Optimale Abstände und Positionen
Genauigkeit
Genauigkeit
Sie können keine Objekte messen, die auf unterschiedlichen Ebenen liegen. Hier sind einige Beispiele:
Die Seite des Hauses und das Dach liegen auf verschiede­nen Ebenen, daher sind die Messungen falsch.
Die Seite des Hauses liegt auf der gleichen Ebene, daher sind die Mes­sungen richtig.
Die Seite des Hauses liegt vollständig auf der gleichen Ebene, die ge­messen wird, daher sind die Messungen richtig.
Die Seite des Hauses liegt auf einer ande­ren Ebene, daher sind die Mes­sungen falsch.
X
X
Fotografi eren des zu messenden Objekts
1. Richten Sie Ihr Gerät auf das Objekt, das Sie messen wollen, und stellen Sie dabei sicher, dass das Fadenkreuz auf dem Ziel liegt.
• Das gesamte Objekt muss wie oben erläutert
auf der gleichen Oberfl äche oder Ebene liegen.
• Achten Sie darauf, dass das Fadenkreuz auf
eine massive Oberfl äche gerichtet ist und nicht auf ein Fenster, ein Loch oder eine refl ektierende Fläche.
• Verwenden Sie den Zoom-Schieberegler, um
das Fadenkreuz besser auf Ihrem Ziel sehen zu können, oder wenn Sie sich weit von Ihrem Ziel entfernt befi nden.
15
• Achten Sie darauf, dass Sie möglichst rechtwinklig zum Ziel positioniert sind.
2. Tippen Sie auf dem Bildschirm auf die Aufnahmetaste, um ein Bild zu machen.
3. Tippen Sie auf das kleine Vorschaubild, um das Foto anzuzeigen, die Sie gerade aufgenommen haben, und in den Messmodus zu gehen (auch als Bearbeiten-Modus bezeichnet).
Ausrichten auf das Objekt
Bevor Sie ein Objekt messen können, müssen Sie die Bildperspektive festlegen, indem Sie auf der Oberfl äche des Ziels ein großes Rechteck zeichnen. Dadurch wird der Winkel angegeben, aus dem ein Foto aufgenommen wurde. Ihr Ziel muss eine rechteckige Form sein oder enthalten, damit das Objekt ausgerichtet werden kann. Beispielsweise können Sie die einzelnen Ziegel einer Wand verwenden, um ein Ausrichtungsrechteck zu erstellen.
1. Im Fenster "Ausrichtung" erscheint über Ihrem Ziel eine rechteckige Form.
2. Ziehen Sie die Ecken der rechteckigen Form, um sie an den äußersten Ecken des Rechtecks auf dem Objekt auszurichten.
Hier richten Sie nur die Oberfl äche oder Ebene des Objekts aus. Nach Abschluss der Ausrichtung können Messungen durchgeführt werden.
• Nutzen Sie das sich öffnende Zoom-Fenster,
mit dem Sie die Mitte jedes Kreises genau an den Ecken des Objekts ausrichten können.
• Sie können auch mit den Fingern das Foto
verkleinern oder vergrößern, um das Objekt besser darzustellen.
• Nach der Ausrichtung tippen Sie auf Weiter.
Messen der Fläche des Objekts
Sobald Sie Ihr Bild am Objekt ausgerichtet haben, können Sie die Fläche des Objekts messen.
• Auf der Registerkarte "Fläche" können Sie
durch Antippen und Ziehen Messungen von Rechtecken erstellen. Ziehen Sie alle Ecken des Rechtecks, bis sie genau mit dem Bereich übereinstimmen, den Sie messen wollen.
• Nutzen Sie das sich öffnende Zoom-Fenster, mit dem Sie die Mitte jedes Kreises genau an den Ecken der Fläche ausrichten können.
• Sie können weitere Ankerpunkte (weiße Kreise) hinzufügen, indem Sie + (Hinzufügen) auswählen und dann eine beliebige Stelle auf den Linien der Form antippen. Ziehen Sie den neuen Ankerpunkt, um ein Polygon zu erstellen.
• Die Maße des Objekts werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Ausschneiden eines Abschnitts des Objekts
Sie können mit Polygonen Bereiche festlegen, die aus dem Hauptbereich der Messung ausgenommen werden. Das ist zum Beispiel nützlich, wenn Sie die Fläche einer Wand messen wollen, ohne die Fläche von Fenstern oder Türen einzubeziehen.
1. Wählen Sie auf der Registerkarte "Fläche" die
Option Ausschnitt.
2. Ziehen Sie den Finger in den allgemeinen Bereich, in dem Sie einen Ausschnitt hinzufügen wollen; dadurch erscheint eine rechteckige Form.
3. Ziehen Sie die Kreise der rechteckigen Form, um sie an dem Abschnitt des Objekts auszurichten, das Sie ausschneiden wollen.
Nutzen Sie das sich öffnende Zoom-Fenster, mit dem Sie die Mitte jedes Kreises genau an den Ecken der auszuschneidenden Fläche ausrichten können.
• Sie können weitere Ankerpunkte (weiße
Kreise) hinzufügen, indem Sie + (Hinzufügen) auswählen und dann leicht auf eine beliebige Stelle auf der Linie der Form tippen.
• Im Fenster wird die neue zu messende Fläche
ohne den ausgeschnittenen Teil angezeigt.
• Um einen weiteren Ausschnitt hinzuzufügen,
tippen Sie erneut auf "Ausschnitt" und ziehen Sie mit dem Finger ein weiteres Rechteck auf.
Messen einer Länge
1. Tippen Sie im Messmodus am oberen Bildschirmrand auf "Länge".
2. Tippen Sie auf + (Hinzufügen), dann auf den Bildschirm und ziehen Sie den Finger, um eine Linie zu erstellen.
3. Ziehen Sie das Ende der Linie zum Rand des zu messenden Objekts. Dann ziehen Sie das andere Ende der Linie zum anderen Rand des Objekts.
• Nutzen Sie das Zoom-Fenster, mit dem Sie
die Linie präzise an den Rändern des Objekts ausrichten können.
D
16
Benutzerhandbuch
• Die Länge des Objekts wird auf dem Bildschirm angezeigt.
• Um einer Linie ein weiteres Segment hinzuzufügen, wählen Sie +(Hinzufügen) und ziehen Sie mit dem Finger von einem vorhandenen Ankerpunkt aus.
Speichern der Messungen
Tippen Sie am oberen Bildschirmrand auf "Speichern".
• Alternativ tippen Sie auf das X, um den Bearbeiten-Modus zu verlassen und die Änderungen zu verwerfen oder zu speichern.
Galerie-Optionen
Sie können eine Galerie der Fotos anzeigen, die Sie mit der Smart Measure Pro-App aufgenommen haben, und verschiedene Funktionen auf die Fotos anwenden.
1. Tippen Sie im Hauptmenü auf die Schaltfl äche GALERIE. Eine Galerie Ihrer Fotos erscheint.
2. Tippen Sie auf das Foto, das Sie anzeigen oder bearbeiten möchten.
• Zum Hinzufügen oder Ändern von Messungen
auf dem Foto tippen Sie auf "Bearbeiten" und folgen dem Standard-Messverfahren.
• Um das Foto zu löschen, tippen Sie auf
.
• Um Ihr Foto mit Messungen mit anderen zu
teilen, tippen Sie auf g.
• Um Ausrichtungs- und Positionsdetails der
Fotos anzusehen, tippen Sie auf "Details".
• Um das Rechner-Tool für Abschätzungszwecke
zu verwenden, tippen Sie auf "Rechner".
Spezifi kationen
Bereich 1,8m-150m
Laserklasse 1
Laser-Wellenlänge 895-905nm
Automatische Abschaltung 3 Minuten (nachdem keine Bluetooth-Konnektivität erkannt wurde)
Akkutyp Integrierter Li-Ion, 3,7V 300mAh
Lebensdauer der Batterien Durchschn. 5 Stunden bei Dauerbetrieb
Abmessungen 86mm x 67mm x 45mm
Gewicht 100g / 3,21oz
Lagertemperaturbereich -20 °C – 60 °C
Betriebstemperaturbereich -10 °C – 50 °C
WICHTIGE ANMERKUNG: Der Kunde ist für die korrekte Verwendung und Pfl ege des Instruments verantwortlich. Darüber hinaus ist der Kunde vollständig für die regelmäßige Überprüfung der Genauigkeit der Lasereinheit und somit für die Kalibrierung des Instruments verantwortlich.
Kalibrierung und Wartung werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
17
1. Lentille d'émission laser
2. Lentille de réception
3. Bouton de libération de l'attache
4. Voyant
5. Port de charge Micro USB
6. Bouton d'alimentation
7. Attache de l'appareil
8. Câble de charge USB
Le télémètre laser Smart Mesure Pro de STANLEY® est un outil d'estimation qui se connecte àvotre appareil mobile pour vous donner la possibilité de métrer en prenant une photo. À partir de cette photo, vous pouvez capturer les prises de mesure en temps réel, hauteurs, largeurs, aires et longueurs. Les images et les mesures peuvent être partagées dans de multiples formats par e-mails, messages ou sur un Cloud. L'appli Smart Mesure Pro peut également vous aider àestimer les matériaux nécessaires pour de nombreuses tâches.
Le mot, la marque et le logo Bluetooth
®
sont des marques déposées, propriétés de Bluetooth®, SIG, Inc. et Stanley les utilisent sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent àleur propriétaires respectifs.
Sécurité de l’utilisateur
Conservez toutes les parties de ce manuel pour pouvoir vous yréférer dans le futur.
AVERTISSEMENT :
Afi n de réduire le risque de blessure,
lisez toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
AVERTISSEMENT :
Pendant qu'un outil laser est en marche,
faites attention àne pas exposer vos yeux au faisceau émis. L'exposition àun faisceau laser pendant une période prolongée peut être dangereuse pour les yeux.
AVERTISSEMENT :
Cet instrument émet un faisceau laser
invisible. Le faisceau laser émis est de classe 1 selon
IEC 60825-1:2014 et conforme à21
CFR 1040.10 et 1040.11 àl'exception des déviations suite àla Notice Laser N° 50, datée du 24 juin 2007
AVERTISSEMENT :
Radiation dangereuse. L'utilisation de
commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifi ées dans ce manuel peut engendrer une exposition dangereuse aux radiations.
AVERTISSEMENT :
L'étiquette suivante est apposée sur votre
outil laser afi n de vous informer de sa classifi cation pour votre confort et votre sécurité.
Smart Measure Pro
www .STANLEYTOOLS.com
STHT1-77366
5VDC 350mA
MADE IN CHINA
FCC ID: 2ACBG3000
IC: 11952A-3000
TYPE1
Stanley Black & Decker
Egide Walschaertsstraat 14-16
2800 Mechelen, Belgium
74208906
www .STANLEYTOOLS.eu
E2087
Li-ion
F
18
Manuel Utilisateur
NE RETIREZ aucune étiquette d'avertissement se trouvant sur le corps de l'appareil. Cet instrument ne doit être utilisé que pour les tâches défi nies dans le Manuel Produit. Assurez-vous TOUJOURS que les personnes àproximité du lieu d'utilisation sont conscientes des risques liés au fait de regarder directement vers le faisceau laser. N'UTILISEZ PAS cet instrument combiné àd'autres instruments optiques. Ne modifi ez pas l'outil laser, ne faites aucun réglages et ne l'utilisez pas pour d'autres applications que celles décrites dans ce document. NE REGARDEZ PAS les lentilles du faisceau àl'aide d'accessoires optiques comme une loupe, des jumelles ou un télescope. NE FIXEZ PAS directement les lentilles du faisceau laser. NE FAITES PAS fonctionner l'outil laser s'il est endommagé ou cassé. NE DIRIGEZ PAS l'outil laser vers d'autres personnes. NE PLACEZ autant que possible PAS l'instrument au niveau des yeux. ÉTEIGNEZ TOUJOURS l'outil laser lorsqu'il n'est pas utilisé. Le fait de laisser l'outil laser ALLUMÉ augmente le risque que quelqu'un le regarde par accident. NE FAITES PAS fonctionner l'outil laser dans des zones infl ammables ou en présence de liquides, gaz ou poussières infl ammables. NE DÉMONTEZ PAS l'outil laser. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Le démontage du laser annule toutes les garanties du produit. N'altérez le produit d'aucune sorte. L'altération de l'outil laser pourrait provoquer une exposition dangereuse aux radiations laser. N'UTILISEZ PAS cet instrument dans des zones où il existe un risque d'explosion. NE DIRIGEZ PAS le faisceau laser sur des avions ou des véhicules en mouvement.
Sécurité de la batterie NE les aspergez et NE les immergez PAS dans de
l'eau ou tout autre liquide. NE rangez et N'utilisez PAS l'équipement dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 40,5°C (105°F) (comme des remises extérieures ou des bâtiments métalliques en été par exemple). Pour une meilleure durée de vie, rangez­les dans un endroit frais et sec.
Risque d'incendie ou d'explosion :
N'INCINÉREZ PAS l'équipement, même s'il est
sérieusement endommagé ou complètement usagé. Les batteries peuvent exploser dans le feu. Des fumées et des substances toxiques se dégagent lorsque les batteries Li-Ion sont brûlées.
NE tentez d'ouvrir la batterie SOUS AUCUN PRETEXTE. Si le boîtier est fi ssuré ou endommagé, ne procédez pas àla charge.
• Le liquide de la batterie peut s’enfl ammer s’il est exposé àdes étincelles ou àune fl amme.
Risque d'irritation cutanée ou respiratoire :
• Si le contenu de la batterie entre en contact avec la peau, lavez immédiatement la zone avec du savon doux et de l'eau.
• Le contenu de la batterie ouverte peut irriter les voies respiratoires. Aérez correctement. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
• Si le liquide de la batterie entre en contact avec les yeux, rincez l'œil ouvert pendant 15minutes ou jusqu'àce que l'irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, sachez que l'électrolyte de la batterie est composé de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
NE l'écrasez PAS, ne la faites pas tomber et ne l'endommagez pas. Ne l'utilisez PAS en cas de choc violent, de chute, d'écrasement ou d'endommagement de quelque sorte que ce soit (percée par un clou, cognée avec un marteau ou piétinée par exemple).
Les appareils endommagés doivent être recyclés.
NE rechargez PAS le bloc-batterie àune température ambiante inférieure à+4,5°C (+40°F) ou supérieure à+40,5°C (+105°F).
19
Une durée de vie plus longue et de meilleures performances peuvent être obtenues si le bloc­batterie est rechargé àune température ambiante comprise entre 18° et 24°C (65°F 75°F). N'utilisez jamais un chargeur ou un câble endommagé, ils représentent un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou autres. Informations FCC Smart Measure Pro Modèle : STHT1-77366
Informations Bluetooth ID FCC : 2ACBG3000 ID IC : 11952A-3000
Fin de vie
NE jetez PAS ce produit avec les ordures ménagères. PROCÉDEZ AU RECYCLAGE conformément aux dispositions locales concernant la collecte et la mise au rebut des déchets électriques et électroniques.
Déclaration de conformité Ce produit est conforme àla norme IEC60825:2014.
Maintenance et entretien NE LAISSEZ PAS l'instrument être mouillé. Cela
pourrait endommager les circuits àl'intérieur. L'outil laser n'est pas étanche àl'eau. NE LAISSEZ PAS l'outil laser en contact avec les rayons directs du soleil ou exposé àde hautes températures. Le corps de l'instrument et certaines de ses pièces sont en polymère et ils peuvent se déformer sous l'effet d'une forte chaleur. NE RANGEZ PAS l'outil laser dans un environnement froid. De l'humidité pourrait se former sur les pièces àl'intérieur au moment de son réchauffement. Cette humidité pourrait embuer les vitres du laser et/ou provoquer la corrosion des circuits imprimés àl'intérieur. REMARQUE : Lorsque vous intervenez dans des endroits poussiéreux, il est possible que des saletés s'accumulent sur la vitre du laser. Retirez toute trace d'humidité et de salissure àl'aide d'un chiffon doux et sec.
N'UTILISEZ PAS de nettoyant agressif ou de solvant.
Charge de votre Smart Mesure Pro
Votre Smart Measure Pro est équipé d'une batterie interne, non amovible et rechargeable. Ne tentez pas de retirer la batterie de l'équipement, vous pourriez l'endommager. Pour recharger l'équipement, raccordez le câble de charge USB au port de rechargement micro USB de l'équipement puis àun port USB approprié. Une durée de vie plus longue et de meilleures performances peuvent être obtenues si le bloc-batterie est rechargé àune température ambiante comprise entre 18°et24°C (65°F à 75°F). NE rechargez PAS la batterie àune température ambiante inférieure à+4,5°C (+40°F) ou supérieure à+40,5°C (+105°F). Ce point est important et évite de graves dommages au bloc batterie. REMARQUE : Le voyant clignote vert lorsque l'équipement est en charge. Lorsque la charge est terminée, le voyant reste allumé vert de façon xe. L'équipement Bluetooth® est complètement rechargé en 4 heures ou moins.
Appareils compatibles
Smart Measure Pro de Stanley est actuellement compatible avec : Apple iOS iOS 8.0 ou ultérieur Google Android v4.4 ou ultérieur
* Doit prendre en charge Bluetooth Smart (v.4 –
faible consommation d'énergie)
F
20
Manuel Utilisateur
Pour obtenir la liste des appareils compatibles, visitez le site : www.stanleysmartmeasurepro.com * L'attache fournie avec votre Smart Measure Pro
s'adapte àtous les appareils entre 45 mm et 80mm de large (l'éventuel étui de votre appareil inclus).+
Fonctionnalités de Smart Measure Pro
L'appli Smart Measure Pro dispose d'une fonction de prise de mesure de base. Au fur et àmesure de l'évolution de l'appli Smart Measure Pro, les différentes mises àjour ajouteront des caractéristiques et capacités supplémentaires. Smart Measure Pro inclut les fonctionnalités suivantes : Portée 1,8 m à150 m (6 ft à492 ft) Sortie PDF, JPG, Fichier Smart Measure Pro Options de partage E-mail, Message et stockage sur Cloud
Assemblage de votre Smart Mesure Pro
1. Placez le Smart Measure Pro au centre àl'arrière de votre appareil, aussi près que possible de la caméra.
2. Assurez-vous que le Smart Measure Pro n'obture pas la vue de votre caméra ou de votre fl ash.
3. Pressez fortement le mécanisme d'attache sur votre appareil.
4. Pour vérifi er, lancez la caméra de votre appareil et validez le bon positionnement.
5. Pour retirer votre Smart Measure Pro, appuyez sur le bouton de libération de l'attache. L'attache s'ouvre automatiquement pour libérer votre appareil. Nous vous recommandons de rentrer les pattes de l'attache lorsque vous n'utilisez pas le Smart Measure Pro.
REMARQUE : Assurez-vous que votre Smart Measure Pro est correctement installé et de façon sûre sur votre appareil avant de prendre des mesures. Il ne doit ni bouger, ni balancer. Le Smart Measure Pro doivent être àplat contre l'arrière de votre appareil et aligné avec la caméra de votre appareil.
21
Installation de votre appli Smart Measure Pro
1. L'appli Smart Measure Pro est disponible
par téléchargement depuis l'App Store ou GooglePlay.
2. Sur votre appareil, lancez l'App Store ou Google Play.
3. Dans le boîte de recherche, saisissez Stanley
Smart Measure Pro.
4. Suivez les instructions pour télécharger et installer l'appli sur votre appareil.
5. Une fois installée, l'icône de l'appli Smart Measure Pro apparaît sur l'écran de votre appareil.
6. Pour commencer, effectuez l'appairage de votre Smart Measure Pro.
Appairage de votre Smart Mesure Pro
REMARQUE :
Le voyant indique l'état de votre Smart Measure Pro :
Clignotant bleu : Smart Measure Pro visible
en Bluetooth
Bleu fi xe : Smart Measure Pro connecté
àl'appareil
Clignotant vert : Smart Measure Pro en
charge
Vert fi xe : Smart Measure Pro complètement
rechargé
Éteint : Hors tension
1. Activez le Bluetooth sur votre appareil.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation de votre Smart Measure Pro.
• Le voyant clignote en bleu pour indiquer que
le Smart Measure Pro est visible en Bluetooth.
• Si le voyant reste éteint, cela indique que votre
Smart Measure Pro doit être rechargé.
3. Sur votre appareil, lancez l'appli Smart Measure Pro en appuyant sur l'icône. Le menu principal apparaît après le démarrage de l'appli.
4. Appuyez sur le bouton AUCUN APPAREIL CONNECTÉ. L'appli affi che toutes les unités Smart Measure Pro àproximité et disponibles pour l'appairage. Si aucune unité n'apparaît, assurez-vous que le voyant du Smart Measure Pro clignote bien en bleu (voir étape 2).
5. Quand votre unité Smart Measure Pro apparaît, appuyez dessus pour l'appairer àvotre appareil. Cette étape est nécessaire àla première utilisation du Smart Measure Pro. Lors des utilisations suivantes, votre Smart Measure Pro est automatiquement appairé àvotre appareil.
Centrage du Laser Smart Measure Pro
Done
X: 5
6'9"
Y: 0
EDGE OF DOOR
9'1"
X: 0 Y: -15
Settings Laser Calibration
EDGE OF DOOR
9'1"
X:
0
Y:
-15
Settings Laser Calibration
Avant d'utiliser votre Smart Measure Pro, vous devez vous assurer que le laser est aligné avec la caméra de votre appareil. L'appli Smart Measure Pro contient un tutoriel d'instructions détaillées concernant cette procédure dans
PARAMÈTRES : Alignement du laser.
1. Dans l'appli Smart Measure Pro, appuyez sur PARAMÈTRES, puis sur Aligner le laser.
F
22
Manuel Utilisateur
2. Posez votre appareil sur une surface plate et dure, comme une table par exemple. Maintenez ensuite votre appareil àla verticale et pointez-le vers deux objets àdifférente distance, le bord d'un encadrement de porte par exemple. Assurez-vous que l'objet le plus proche aune bordure verticale.
• La distance entre les deux objets doit être d'au
moins 5 mètres (15 pieds).
• Vous pouvez utiliser l'encadrement vertical
d'une porte ouverte et le mur d'une pièce derrière cette porte.
3. Tournez lentement votre appareil pour que le pointeur croise la verticale de l'encadrement 1 et contrôlez que la distance mesurée change 2 lorsque le pointeur au centre de l'écran arrive sur l'encadrement vertical et le quitte.
4. Si la mesure change quand le pointeur se rapproche ou s'éloigne de l'encadrement, cela indique que votre laser est correctement aligné. Si cela ne se produit pas au niveau du point voulu, appuyez sur les fl èches gauche et droite
3
pour régler l'exactitude du point.
5. Tournez votre appareil àl'horizontale et pointez les deux mêmes objets, répétez les étapes 3 et 4 pour aligner le laser horizontalement.
Pour sauvegarder l'alignement, appuyez sur Terminé.
Remarque: Sur l'écran PARAMÈTRES, vous pouvez sélectionner vos unités de mesure préférés.
Revenez au menu principal en appuyant sur le bouton Retour.
Prises de mesures avec votre Smart Mesure Pro
Les mesures prises avec votre Smart Measure Pro ne sont qu'estimatives. Parce que ces mesures dépendent des réglages fais par l'utilisateur, il est recommandé que vous vous familiarisiez avec la procédure de prise de mesures et que vous vous entraîniez un peu, avant d'utiliser les mesures obtenues avec votre appareil. Pour prendre des mesures précises avec votre Smart Measure Pro, vous devez vous assurer que :
1. Votre cible est une surface plane et que la mesure sera prise dans ce plan.
2.
Votre cible est rectangulaire ou comporte une forme rectangulaire (pour aider àl'alignement de l'image).
3. Votre laser (indiqué par le pointeur àl'écran) pointe sur votre cible. Le pointeur doit être sur une surface solide qui ne soit ni une fenêtre, ni une surface réfl échissante.
4. Vous êtes aussi perpendiculaire que possible àla cible.
Consultez le guide suivant sur la distance de la
cible et le positionnement lorsque vous prenez une photo Smart Measure Pro.
Distances et positionnements optimum
Exactitude
Exactitude
Vous ne pouvez pas mesurer un ou des objets qui sont sur des plans différents. Voici quelques exemples :
Le côté de la maison et le toit sont sur des plans di érents, les mesures seront donc erronées.
Le côté de la maison est entièrement sur le même plan, les mesures seront donc correctes.
C'est le côté de la maison entièrement sur le même plan qui est mesuré, les mesures seront donc correctes.
Le côté de la maison est sur un plan di érent, les mesures seront donc erronées.
X
X
Prendre une photo de l'objet àmesurer
1. Pointez votre appareil sur l'objet que vous
souhaitez mesurer en vous assurant que le pointeur est sur la cible.
• L'intégralité de l'objet doit être sur la même surface ou le même plan, comme expliqué plus haut.
• Assurez-vous que le pointeur est sur une surface solide qui ne soit ni une fenêtre, ni une surface réfl échissante.
• Utilisez le curseur de zoom pour mieux voir l'emplacement du pointeur sur votre cible ou si vous êtes éloigné de votre cible.
• Assurez-vous d'être autant que possible perpendiculaire àla cible.
2. Appuyez sur le bouton Capture de l'écran pour prendre une photo.
3. Appuyez sur la petite image d'aperçu pour affi cher la photo que vous venez de prendre pour passer en mode Prise de mesure (également appelé mode Édition).
23
Alignement àl'objet
Avant de pouvoir mesurer un objet, vous devez confi gurer la perspective de l'image en dessinant un grand rectangle sur la surface de votre cible. Il permet d'identifi er l'angle duquel votre photo aété prise. Votre cible doit être rectangulaire ou comporter une forme rectangulaire pour que l'objet puisse être aligné. Vous pouvez, par exemple, utiliser les briques d'un grand mur pour créer un rectangle d'alignement.
1. Dans l'écran Alignement, une forme rectangulaire apparaît sur votre cible.
2. Faites glisser les coins de la forme rectangulaire pour les aligner aux coins extérieurs du rectangle de votre objet.
• Il ne s'agit ici que d'aligner la surface ou le
plan de votre objet. Les mesures peuvent être prises une fois l'alignement réalisé.
• Utilisez la fenêtre contextuelle du zoom pour
vous aider àaligner précisément le centre de chaque cercle aux coins de votre objet.
Vous pouvez également utiliser vos doigts pour pincer ou zoomer la photo pour mieux voir l'objet.
• Une fois le paramétrage de l'alignement
effectué, appuyez sur Suivant.
Mesure de l'aire d'un objet
Après avoir aligné votre image àl'objet, vous pouvez mesurer l'aire de votre objet.
• Sur l'onglet Aire, vous pouvez appuyer et
balayer pour créer des mesures rectangulaires. Faites glisser chaque coin du rectangle pour qu'ils correspondent précisément àl'aire que vous souhaitez mesurer.
• Utilisez la fenêtre contextuelle du zoom pour
vous aider àaligner précisément le centre de chaque cercle aux coins de votre aire.
• Vous pouvez ajouter des points d'ancrage
(cercles blancs) en sélectionnant + (Ajouter) et en tapant n'importe où sur la ligne de la forme. Faites glisser le nouveau point d'ancrage pour créer un polygone.
• Les dimensions de votre objet apparaissent sur
l'écran.
Détourage d'une section de votre objet
Vous pouvez créer des polygones àretirer de la zone principale de prise de mesure. Vous pouvez par exemple vouloir mesurer l'aire de la surface d'un mur sans inclure les fenêtres et les murs.
1. Dans l'onglet Aire, sélectionnez Détourer.
2. Faites glisser votre doigt dans l'aire dans laquelle vous voulez ajouter un détourage, une forme rectangulaire apparaît.
3. Faites glisser les cercles du rectangle pour les aligner àla section de l'objet que vous souhaitez détourer.
• Utilisez la fenêtre contextuelle du zoom pour
vous aider àaligner précisément le centre de chaque cercle aux coins de votre aire àdétourer.
• Vous pouvez ajouter des points d'ancrage
(cercles blancs) en sélectionnant + (Ajouter) et en tapant n'importe où sur la ligne de la forme.
• L'écran affi che la mesure de la nouvelle aire
en excluant la section détourée.
• Pour ajouter un autre détourage, appuyez
ànouveau sur Détourer puis appuyez et balayez pour créer un autre rectangle.
Mesure d'une longueur
1. En mode Prise de mesure, appuyez sur Longueur en haut de l'écran.
2. Appuyez sur + (Ajouter), puis sur l'écran et balayez pour créer une ligne.
3. Faites glisser l'extrémité de la ligne en bordure de l'objet que vous souhaitez mesurer. Faites ensuite glisser l'autre extrémité de la ligne sur l'autre bordure de l'objet.
• Utilisez la fenêtre Zoom pour vous aider
àaligner la ligne précisément sur les bords de l'objet.
• La longueur de votre objet apparaît sur l'écran.
• Pour ajouter un autre segment àune ligne,
sélectionnez +(Ajouter) et faites glisser àpartir d'un point d'ancrage existant.
Sauvegarde de vos mesures
Appuyez sur Sauvegarder en haut de l'écran.
• Vous pouvez également appuyer sur X pour
quitter le mode Édition et supprimer ou sauvegarder vos modifi cations.
F
24
Manuel Utilisateur
Options Galerie
Vous pouvez visualiser la galerie des photos que vous avez prises avec l'appli Smart Measure Pro et utiliser plusieurs fonctions sur les photos.
1. Dans le menu principal, appuyez sur le bouton GALERIE. La galerie de vos photos apparaît.
2. Appuyez sur la photo que vous souhaitez affi cher ou modifi er.
• Pour ajouter ou modifi er des mesures àla
photo, appuyez sur Éditer et effectuez la procédure standard de prise de mesures.
• Pour supprimer la photo, appuyez sur
.
• Pour partager votre photo avec les mesures,
appuyez sur .
• Pour affi cher les détails d'orientation et de
localisation de la photo, appuyez sur Détails.
• Pour utiliser l'outil de calcul pour vos
estimations, appuyez sur Calculatrice.
Caractéristiques
Portée 1,8 m à150 m (6 ft à492 ft)
Classe laser 1
Longueur d'onde du laser 895+905 nm
Extinction automatique 3 minutes (après coupure du Bluetooth)
Type de batterie Intégrale Li-ion, 3,7 V300 mAh
Durée de vie de la batterie 5 heures d'utilisation continue en moyenne
Dimensions 86 mm x 67 mm x 45 mm (3,4" x 2,6" x 1,8")
Poids 100 g / 3,21 oz
Plage de températures de stockage -20°C à60°C (-4°F à140°F)
Plage de températures de fonctionnement -10 °C à50 °C (14 °F à122 °F)
REMARQUE IMPORTANTE : Le client est responsable de l'utilisation et de l'entretien corrects de l’instrument de mesure. De plus, le client est entièrement responsable de la vérifi cation périodique de l’exactitude de l’appareil et donc du calibrage de l’instrument de mesure.
Le calibrage et l’entretien ne sont pas couverts par la garantie.
25
1. Lente di emissione laser
2. Lente di ricevimento
3. Pulsante di rilascio morsetto
4. Spia aLED
5. Porta di carica Micro USB
6. Pulsante di alimentazione
7. Morsetto dispositivo
8. Cavo di carica USB
Il misuratore di distanza Smart Measure Pro Laser
STANLEY® èuno strumento per la stima che collega
il vostro dispositivo mobile per dare la possibilità di eseguire misurazioni con lo scatto di un immagine. Da questa immagine èpossibile acquisire misurazioni in tempo reale che comprendono l'altezza, la larghezza, l'area ela lunghezza. Le immagini ele misurazioni possono essere condivise in diversi formati attraverso la posta elettronica, imessaggi ola cloud. L'app Smart Measure Pro può inoltre fornire dati di stima per qualsiasi tipo di applicazione.
Il marchio eil logo Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth®, SIG, Inc. equalsiasi utilizzo del marchio da parte della Stanley avviene sotto licenza. Altri marchi enomi commerciali sono quelli dei rispettivi proprietari.
Sicurezza degli utenti
Conservare tutte le sezioni di questo manuale di istruzioni per riferimento futuro.
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di incidenti, leggere tutte
le istruzioni per la sicurezza el'esercizio prima di utilizzare questo prodotto.
AVVERTENZA:
Durante il funzionamento dell'utensile laser,
non esporre gli occhi alla lente fdi emissione laser. L'esposizione al raggio laser per un periodo di tempo prolungato èpericoloso per gli occhi.
AVVERTENZA:
Questo strumento emette un raggio laer non
visibile. Il raggio laser emesso appartiene alla classe laser 1 ai sensi della norma
IEC/EN 60825-1:2014 ed èconforme con la
norma 21 CFR 1040.10 e1040.11 ad eccezione degli scostamenti conformi all'avviso laser no. 50 del 24 giugno 2007
AVVERTENZA:
Radiazione pericolosa. L'utilizzo dei controlli
ol'applicazione di regolazioni diverse da quelle specifi cate qui potrebbero causare una pericolosa esposizione alla radiazione laser.
AVVERTENZA:
La seguente etichetta èposizionata
sull'apparato per informare l'utente in merito alla classe laser ela sicurezza necessaria.
Smart Measure Pro
www .STANLEYTOOLS.com
STHT1-77366
5VDC 350mA
MADE IN CHINA
FCC ID: 2ACBG3000
IC: 11952A-3000
TYPE1
Stanley Black & Decker
Egide Walschaertsstraat 14-16
2800 Mechelen, Belgium
74208906
www .STANLEYTOOLS.eu
E2087
Li-ion
I
26
Manuale utente
NON rimuovere etichette di avvertimento sul corpo. Questo strumento deve essere solamente utilizzato come da compiti delineati nel manuale prodotto. Accertarsi SEMPRE che le persone che si trovano nei paraggi della zona di utilizzo siano consapevoli del pericolo di guardare direttamente nel raggio laser. NON utilizzare in combinazione con altri strumenti ottici. Non modifi care l'utensile laser, eseguire regolazioni outilizzarlo per altre applicazioni diverse da quelle descritte qui. NON guardare nella lente del raggio con supporti visivi, quali lenti di ingrandimento, binocoli otelescopi.
NON ssare nella lente del raggio laser. NON mettere in funzione l'utensile laser, se esso
èdanneggiato orotto.
NON indirizzare l'utensile laser su altre persone. NON impostare lo strumento ad altezza oculare per
quanto possibile. L'utensile laser deve essere SEMPRE SPENTO quando non utilizzato. Lasciando il laser ACCESO aumenta il rischio che qualcuno fi ssi il raggio laser. NON azionare il laser in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas opolveri infi ammabili. NON smontare il dispositivo laser. Non vi sono parti riparabili all’interno. Lo smontaggio del laser annulla tutte le garanzie sul prodotto. Non modifi care il prodotto in alcun modo. Modifi cando l'utensile laser potrebbe causare un'esposizione pericolosa alle radiazioni laser. NON utilizzare questo prodotto in zone dove èpresente un rischio di esplosione. NON indirizzare il raggio laser verso velivoli oveicoli in movimento.
Sicurezza batteria NON spruzzare oimmergere in acqua oin altri
liquidi. NON immagazzinare onon utilizzare in posti dove la temperatura raggiunge osupera 40,5°C (105°F) (come nei capannoni onelle costruzioni metalliche in estate). Per la massima durata di vita stoccare il prodotto in una posizione fredda easciutta.
Rischio di incendio oesplosione:
NON incenerire neanche se gravemente
danneggiato ocompletamente usurato. La batteria può esplodere in un incendio. Se vengono bruciati delle batterie agli ioni di litio, si creano fumi emateriali tossici.
NON tentare mai di aprirle per qualsiasi motivo.
Se l'involucro risulta incrinato odanneggiato, non effettuare la carica.
• Il liquido della batteria si può incendiare se esposto ascintilla oafi amma.
Rischio di irritazione della cute odelle vie respiratorie:
• Se il contenuto della batteria viene acontatto con la pelle, lavare immediatamente con sapone delicato eacqua.
• Il contenuto della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratorie. Far circolare aria fresca. Se il sintomo persiste, rivolgersi acure mediche.
• Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15minuti ofi no aquando cessa l’irritazione. Se sono necessarie cure mediche, l’elettrolito della batteria ècomposto da carbonati organici liquidi esali di litio.
NON schiacciare, far cadere odanneggiare. Non utilizzarla se ha subito un forte colpo, sia caduta, sia stato travolta odanneggiata in qualche modo (per esempio forata con un chiodo, battuta con un martello, calpestata).
Idispositivi danneggiati dovrebbero essere riciclati.
NON caricare il pacchetto batteria ad una temperatura dell'aria al di sotto di 4,5 ºC (40 ºF) eal di sopra di 40,5 ºC (105 ºF).
27
La massima durata di vita ele migliori prestazioni possono essere ottenute se il pacchetto batteria viene caricato quando la temperatura dell'aria ècompresa tra 18° e24°C (65°F e75°F). Non usare mai alcun caricabatterie ocavo danneggiato, cosa che pone un pericolo di incendio, esplosione, perdita odi altro tipo. Informazione FCC Smart Measure Pro Modello: STHT1-77366
Informazione Bluetooth ID FCC: 2ACBG3000 ID IC: 11952A-3000
Termine del ciclo di vita
NON smaltire il prodotto con irifi uti domestici. RICICLARE il prodotto in linea con le disposizioni locali in materia di raccolta esmaltimento di rifi uti elettrici ed elettronici.
Dichiarazione di conformità Questo prodotto èconforme con la norma IEC60825:2014.
Cura emanutenzione NON consentire al prodotto di bagnarsi. Potrebbero
verifi carsi come conseguenza dei danni ai circuiti interni. L'utensile laser non èatenuta d'acqua. NON lasciare l'utensile laser direttamente sotto l'irraggiamento solare oesporlo ad alte temperature. Il corpo ealcuni componenti interni sono materiali polimerici epotrebbero deformarsi alle temperature elevate. NON conservare l'utensile laser in un ambiente freddo. Potrebbe formarsi dell'umidità sulle parti interne quando la temperatura aumenta. Tale umidità potrebbe appannare ivetri del laser e/ocausare corrosione delle schede di circuito interne. NOTA: Durante l'esercizio in condizioni polverose lo sporco potrebbe raccogliersi sul vetro del laser. Eliminare l'umidità olo sporco con un panno morbido easciutto.
NON usare detergenti aggressivi osolventi.
Caricamento del proprio Smart Measure Pro
Il vostro dispositivo èdotato di una batteria ricaricabile interna non rinnovabile. Non tentare di rimuovere la batteria dal dispositivo, in quanto tale operazione potrebbe danneggiare il dispositivo stesso. Per caricare l'unità, collegare il cavo di carica USB nella porta di carica micro USB sull'unità epoi inserirlo nella porta USB appropriata. La massima durata di vita ele migliori prestazioni possono essere ottenute se il pacchetto batteria viene caricato quando la temperatura dell'aria ècompresa tra 18° e24°C (65°F e75°F). NON caricare il pacchetto batteria ad una temperatura dell'aria al di sotto di 4,5 ºC (40 ºF) eal di sopra di 40,5 ºC (105ºF). Ciò èimportante epreviene dei gravi danni al pacchetto batterie. NOTA: Durante il caricamento dell'unità, l'indicatore aLED lampeggia di verde. Acompletamento della carica, l'indicatore aLED èacceso con la luce verde in modo continuo. Il dispositivo Bluetooth
®
viene completamente ricaricato in un periodo di tempo no a4 ore.
Dispositivi supportati
Il dispositivo Stanley Smart Measure Pro supporta attualmente iseguenti sistemi: Apple iOS iOS 8.0 osuccessivi Google Android v4.4 osuccessivi
* Deve supportare Bluetooth Smart (v.4 – bassa
energia)
I
28
Manuale utente
Per un elenco completo di dispositivi supportati visitare l'indirizzo Internet: www.stanleysmartmeasurepro.com * Il morsetto in dotazione con il proprio Smart
Measure Pro si adatta aqualsiasi dispositivo con larghezza compresa tra 45 mm e80 mm (compreso qualsiasi corpo sul dispositivo).+
Funzionalità Smart Measure Pro
L'app Smart Measure Pro contiene la funzionalità di base per la misurazione. Nel corso dell'evoluzione dell'app Smart Measure Pro, ciascun aggiornamento dell'app introdurrà funzionalità ecapacità aggiuntive. Il Smart Measure Pro dispone delle seguenti funzionalità: Raggio di azione: 1,8 m - 150 m (6 piedi - 492 piedi) Output PDF, JPG, fi le Smart Measure Pro Opzioni di condivisione Posta elettronica, messaggio, archiviazione cloud
Caricamento del proprio Smart Measure Pro
1. Posizionare centralmente il Smart Measure Pro sul retro del proprio dispositivo il più vicino possibile alla camera.
2. Assicurarsi che il Measure Pro non ostacoli la visuale della propria camera odel fl ash.
3. Premere con forza il meccanismo del morsetto sul proprio dispositivo.
4. Per la verifi ca, avviare l'app della camera del dispositivo everifi carne il posizionamento corretto.
5. Per la rimozione del proprio Smart Measure Pro premere sul pulsante di rilascio del morsetto. Il morsetto viene aperto automaticamente erilascia il dispositivo. Si raccomanda ibracci di serraggio del proprio Smart Measure Pro quando esso non viene utilizzato.
NOTA: Accertarsi che il proprio Smart Measure Pro sia montato in modo fi sso sul proprio dispositivo prima di eseguire le misurazioni ed esso non deve spostarsi osubire scossoni. Il Smart Measure Pro dovrebbe essere disposto in posizione piatta sul retro del proprio dispositivo ed essere allineato ad angolo retto con la camera del proprio dispositivo.
29
Installazione dell'app Smart Measure Pro
1. L'app Smart Measure Pro èdisponibile per il download dall'App Store oda GooglePlay.
2. Lanciare l'App Store oGoogle Play sul proprio dispositivo.
3. Inserire nel campo di ricerca Stanley
Smart Measure Pro.
4. Attenersi alle istruzioni per il download einstallare l'app sul proprio dispositivo.
5. Acompletamento dell'installazione apparirà un icona per l'app Smart Measure Pro sullo schermo del proprio dispositivo.
6. Procedere all'accoppiamento del proprio Smart Measure Pro per iniziare.
Accoppiamento del proprio Smart Measure Pro
NOTA:
La spia aLED indica lo stato del proprio Smart Measure Pro:
lampeggia nel colore blu: Smart Measure
Pro individuabile mediante Bluetooth
èaccesa nel colore blu: Smart Measure Pro
collegato al dispositivo
lampeggia nel colore verde: Smart Measure
Pro in stato di carica
èaccesa nel colore verde: Smart Measure
Pro caricato completamente
Off: Spento
1. Avviare il Bluetooth sul proprio dispositivo:
2. Sul proprio Smart Measure Pro, premere sul pulsante di alimentazione.
• La spia aLED lampeggia nel colore blu eindica
che il Smart Measure Pro èindividuabile mediante Bluetooth.
• Se la spia aLED rimane spenta, il Smart
Measure Pro potrebbe essere scarico ed essere messo in carica.
3. Toccare sul proprio dispositivo l'app Smart Measure Pro per avviarla. Dopo l'avvio dell'app dovrebbe apparire il menu principale.
4. Toccare il pulsante NESSUN DISPOSITIVO COLLEGATO. L'app visualizza qualsiasi unità Smart Measure Pro nelle vicinanze che sia disponibile per l'accoppiamento. Se non viene voisualizzata alcuna unità, accertarsi che la spia aLED dell'unità Smart Measure Pro lampeggi nel colore blu (vedere passo 2).
5. Se viene visualizzata la propria unità Smart Measure Pro, toccarla per accoppiarla con il proprio dispositivo. Questo passo ènecessario con il primo utilizzo del Smart Measure Pro. Per gli utilizzi successivi il proprio Smart Measure Pro viene accoppiato automaticamente con il proprio dispositivo.
Centraggio del laser Smart Measure Pro
Done
X: 5
6'9"
Y: 0
EDGE OF DOOR
9'1"
X: 0 Y: -15
Settings Laser Calibration
EDGE OF DOOR
9'1"
X:
0
Y:
-15
Settings Laser Calibration
Prima di utilizzare il proprio Smart Measure Pro ènecessario accertarsi che il raggio laser sia allineato con la camera del proprio dispositivo. L'app Smart Measure Pro contiene un'esercitazione guidata dettagliata in merito aquesta procedura sotto
I
30
Manuale utente
Loading...
+ 176 hidden pages