Stanley STHT1-77032, STHT1-77354 User Manual

ON
TLM65
ON
UNITS
Please read these instructions before operating the product.
www.StanleyTools.eu
DOC100270398
STHT1-77032 / STHT1-77354
GB
NL
GR
I
FIN
HU
BG
LV
D
DK
CZ
E
NO
SK
RO
LT
F
SE
RU
PT
PL
SI
EE
TR HR
Figures
D
1
2
UN
ITS
O
N
A
1
2
3
4
C
AAA
F
G
E
6.21ft
6.17ft
1
2
3
6.21ft
6.17ft
4
B
1
2
STHT1-77354 STHT1-77032
Contents
User Safety
Battery Safety
Setup (Load Batteries)
Operation
Warranty
Specications
Error Codes
Retain all sections of this manual for future reference.
User Safety
WARNING:
Carefully read the Safety Instructions and Product Manual before using this product. The person responsible for the product must ensure that all users understand and adhere to these instructions.
WARNING:
The following label information is placed on your laser tool to inform you of the laser class for your convenience and safety.
STHT1-77354 STHT1-77032
The STHT1-77032/STHT1-77354 tool emits a visible laser beam, as shown in Figure A. The laser beam emitted is Laser Class 2 per IEC 60825-1 and complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
WARNING:
While the laser tool is in operation, be careful not to expose your eyes to the emitting laser beam (red light source). Exposure to a laser beam for an extended time period may be hazardous to your eyes. Do not look into the beam with optical aids.
WARNING: To reduce the risk of injury, user
must read the Product User manual, Laser Safety, and Battery Safety manuals.
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Stanley Black & Decker, Slough, Bershire SL1 3YD, UK herewith declares that the product STHT1-77032/STHT1­77354 is in compliance with the essential requirements and all other provisions of Directive 1999/S/EC. Please contact Stanley Black & Decker for DoC.
Battery Safety
WARNING: Batteries. can explode or leak and
can cause serious injury or re. To reduce the
risk: ALWAYS follow all instructions and warnings
on the battery label and package.
DO NOT short any battery terminals. DO NOT charge alkaline batteries. DO NOT mix old and new batteries. Replace
all of them at the same time with new batteries of the same brand and type.
DO NOT mix battery chemistries. DO NOT dispose of batteries in re. ALWAYS keep batteries out of reach of
children. ALWAYS remove batteries if the device will
not be used for several months. NOTE: Ensure that the recommended
batteries are used. NOTE: Ensure the batteries are inserted in
the correct manner, with the correct polarity.
Setup (Load Batteries)
1.
Locate the battery compartment latch on the back of
the STHT1-77032/STHT1-77354 tool (Figure B #2).
2.
Using your finger, pull the latch up to unlock and
remove the battery door (Figure C #1 and #2).
3.
Insert two AAA batteries, making sure to position the -
and + ends of each battery as noted inside the battery compartment (Figure C #3).
4.
Slide the pins at the bottom of the battery door into
the notches in the battery compartment (Figure C #4).
3
GB
5.
Push the battery door down until it snaps in place
(Figure C #5).
When the tool is ON, the battery level appears in the display window (Figure E #1).
Operation
Measuring the Distance to a Wall or Object
1.
Click (Figure A #3) to turn on the tool.
2.
Point the laser at the top of the tool (Figure A #1)
toward the wall or object whose distance you need to measure (Figure D #1).
3.
Click to measure the distance from the bottom of
the tool to the wall or object (Figure D #2).
4.
At the bottom of the display window (Figure A #2),
view the current measurement (Figure E #3).
To take a new measurement, click to move the current measurement up to the previous line on the display window (Figure E #3). Then repeat steps 2-4.
Measuring Distances Continuously
To take a series of measurements as you move around, change to Continuous Measure mode.
1.
Click (Figure A #3) to turn on the tool.
2.
Point the laser at the top of the tool (Figure A #1)
toward the wall or object whose distance you need to measure (Figure D #1).
3.
Click and hold for 4 seconds to turn on
the Continuous Measure mode.
4.
At the bottom of the display window (Figure A #2),
view the current measurement (Figure E #3), which will keep changing as you move the tool.
5.
To take the current measurement (from the bottom
of the tool to the wall or object) and exit Continuous Measure mode, click (Figure E #3).
To take a new measurement, click to move the current measurement up to the previous line on the display window. Then repeat steps 2-5.
Measuring Area
You can measure the area of a wall, floor, or object.
1.
Click (Figure A #3) to turn on the tool.
2.
Click
UN
ITS
to show on the display window
(Figure E #4).
3.
Measure the width.
• Point the top of the tool at one side of the target (wall, floor, or object).
• Position the bottom of the tool at one end of the target and point the laser dot across the width (Figure F #1).
• Click to display the width measurement at the top of the display window.
4.
Measure the length.
• Position the bottom of the tool at one end of the target and point the laser dot across the length (Figure F #2).
• Click to display the length measurement on the second line of the display window.
5.
View the Area measurement at the bottom
of the display window (Figure E #3).
Measuring Volume
You can measure the volume of a room or object.
1.
Click (Figure A #3) to turn on the tool.
2.
Click
U
N
ITS
twice to show on the display window
(Figure E #4).
3.
Measure the width.
• Point the top of the tool at one side of the target (room or object).
• Position the bottom of the tool at one end of the target and point the laser dot across the width (Figure F #1).
• Click to display the width measurement at the top of the display window.
4.
Measure the length.
• Position the bottom of the tool at one end of the target and point the laser dot across the length (Figure F #2).
• Click to display the length measurement on the second line of the display window.
5.
Measure the height.
• Positon the bottom of the tool at one end of the target and point the laser dot across the height (Figure F #3).
• Click to take the measurement.
4
GB
6.
View the Volume measurement at the bottom of the
display window (Figure E #3).
Changing the Unit of Measure
Once the current measurement is taken (the device is not in Continuous Measure mode), you can change the unit of measure from decimal ft (6.21 ft) to fractional ft (6'02"9/16), fractional ft to meters (1.894 m), meters to inches (74 9/16 in), or inches to decimal ft.
Press and hold
U
N
ITS
until you see the measurement
change (2-3 seconds).
Turning Off the Tool
The tool can be turned off in either of these ways:
• Press and hold for several seconds (until the display window clears).
• If you do not use the tool for 120 seconds, it will automatically turn off.
Warranty
STANLEY warrants this product for a period of Two (2) years against deficiencies in material and workmanship. This LIMITED WARRANTY does not cover products that are improperly used, abused, altered, or repaired. Please call 866-786-5924 for more information or return instructions. Unless otherwise noted, STANLEY will repair without cost, any STANLEY product found to be defective, including parts and labor charges, or at STANLEY’s option, will replace such tools or refund the purchase price, less the amount for depreciation, in exchange for the defective tool. THIS LIMITED WARRANTY EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to you. This TWO YEAR LIMITED WARRANTY gives you specific legal rights that may vary from state to state. In addition to the warranty, STANLEY Lasers are covered by: 30-Day Money Back Guarantee. If you are not completely satisfied with the performance of your STANLEY Laser for any reason, you can return it within 30 days from the date of purchase with a receipt for a full refund.
IMPORTANT NOTE: The customer is responsible for the correct use and care of the instrument. Moreover, the customer is completely responsible for periodically checking the accuracy of the laser unit, and therefore for the calibration of the instrument.
Calibration and care are not covered by warranty.
5
GB
Specications
Range 15 cm to 20 m (6 in to 65 ft)
Measuring Accuracy* ± 3 mm (± 1/8 in)*
Smallest Unit Displayed ± 1 mm (± 1/16 in)
Laser Class Class 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Laser Type < 1.0 mW @ 620-690 nm
Laser/Backlight Automatic Switch-off After 30 s
Unit Automatic Switch-off After 90 s
Continuous Measuring Yes
Area/Volume Yes
Battery Life (2 x AAA) Up to 3000 Measurements
Dimension (H x D x W) 118 x 43 x 24 mm (4.64 x 1.69 x 0.94 in)
Weight (without Batteries)
71g (2.5oz)
Storage Temperature Range
-25 °C ~ +70 °C (-13° F ~ 158 °F)
Operating Temperature Range
0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
*Measuring Accuracy depends on the current conditions:
Under favorable conditions (good target surface and room temperature), up to 10m (33 ft).
Under unfavorable conditions (bright sunlight, a very weak reecting target surface, or large temperature uctuations), the
error can increase by to ± 0.25 mm/m (± 0.003 in/ft) for distances over 10m (33 ft).
6
GB
Error Codes
If INFO appears on the display window with a Code number, perform the corresponding Corrective Action:
Code Description Corrective Action
101 Received Signal Too Weak,
Measuring Time Too Long
Use the target plate or change the target surface.
102 Received Signal Too High Target is too reective. Use the target plate or change the target
surface.
201 Too Much Background Light Reduce the background light on the target area.
202 Laser Beam Interrupted Remove the obstacle and repeat the measurement.
203 Insufcient Power Replace the batteries.
301 Temperature Too High Allow the device to cool down to a temperature within
the specied Operating Temperature Range.
302 Temperature Too Low Allow the device to warm up to a temperature within
the specied Operating Temperature Range.
401 Hardware Error Switch the device on/off several times. If the error still occurs,
return the defective device to the Service Center or distributor. Refer to the Warranty.
402 Unknown Error Contact the Service Center or distributor. Refer to the Warranty.
7
GB
D
8
Inhalt
Benutzersicherheit
Sicherer Umgang mit Batterien
Vorbereitung (Batterien einlegen)
BETRIEB
Gewährleistung
Technische Daten
Fehlercodes
Bewahren Sie alle Teile dieses Handbuchs zum späteren Nachschlagen auf.
Benutzersicherheit
WARNUNG:
Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Die Person, die für das Produkt verantwortlich ist, muss dafür sorgen, dass alle Benutzer diese Anweisungen verstehen und sich an sie halten.
WARNUNG:
Das folgende Informationsetikett auf dem Laserwerkzeug informiert Sie zu Ihrer Sicherheit über die Laser-Klasse.
STHT1-77354 STHT1-77032
Das Werkzeug STHT1-77032/STHT1-77354 gibt einen sichtbaren Laserstrahl aus, siehe Abbildung. Der ausgegebene Laserstrahl entspricht Laserklasse 2 gemäß IEC 60825-1 und erfüllt 21 CFR 1040.10 und 1040.11, außer bezüglich Abweichungen gemäß Laser Notice No. 50 vom 24. Juni 2007.
WARNUNG:
Während das Laserwerkzeug in Betrieb ist, darauf achten, nicht in den Laserstrahl (rote Lichtquelle) zu blicken. Eine längere Belastung durch Laserstrahlen kann den Augen schaden. Nicht mit Hilfe von optischen Hilfsmitteln in den Strahl blicken.
WARNUNG: Um das Risiko von
Verletzungen zu verringern, muss der
Benutzer das Produkthandbuch sowie die Handbücher zum sicheren Umgang mit Lasern und Batterien lesen.
FCC-Konformität
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC­Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen können.
Stanley Black & Decker, Slough, Berkshire SL1 3YD, UK, erklärt hiermit, dass das Produkt STHT1-77032/ STHT1-77354 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und allen anderen Bestimmungen der Richtlinie 1999/S/EC steht. Bitte kontaktieren Sie Stanley Black & Decker für das DoC.
Sicherer Umgang mit Batterien
WARNUNG: Batterien können explodieren
oder auslaufen und dadurch Verletzungen oder Feuer verursachen. Zum Reduzieren von Risiken:
Befolgen Sie IMMER die Anleitungen und Warnhinweise auf dem Etikett des Batterien und der Verpackung.
Schließen Sie Batterieklemmen NICHT kurz. NICHT versuchen, Alkali-Batterien aufzuladen. Verwenden Sie NICHT gleichzeitig alte und
neue Batterien. Ersetzen Sie alle Batterien gleichzeitig durch neue Batterien der gleichen Marke und des gleichen Typs.
Verwenden Sie NICHT gleichzeitig Batterien mit unterschiedlicher chemischer Zusammensetzung.
Entsorgen Sie Batterien NICHT im Feuer. Halten Sie Kinder IMMER von Batterien fern. Entfernen Sie IMMER die Batterien, wenn ein
Gerät mehrere Monate nicht gebraucht wird. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die
empfohlenen Batterien verwendet werden. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die
Batterien richtig herum, d.h. mit der richtigen Polarität eingesetzt sind.
Vorbereitung
9
D
(Batterien einlegen)
1.
Die Batteriefachsicherung befindet sich an der
Rückseite des Werkzeugs STHT1-77032/ STHT1-77354, (Abbildung B #2).
2.
Ziehen Sie die Sicherung mit dem Finger nach oben,
um das Batteriefach zu öffnen, und entfernen Sie die Abdeckung (Abbildung C #1 und #2).
3.
Legen Sie zwei AAA-Batterien ein und stellen Sie
dabei sicher, dass die mit - und + gekennzeichneten Enden jeder Batterie richtig herum im Batteriefach liegen (Abbildung C #3).
4.
Schieben Sie die Stifte unten an der
Batterieabdeckung in die Kerben im Batteriefach (Abbildung C #4).
5.
Drücken Sie die Abdeckung nach unten, bis sie
einrastet (Abbildung C #5).
Wenn das Werkzeug eingeschaltet ist, wird auf dem Display der Batteriestand angezeigt (Abbildung E #1).
BETRIEB
Messung der Entfernung zu einer Wand oder einem Objekt
1.
Drücken Sie auf (Abbildung A #3), um das
Werkzeug einzuschalten.
2.
Richten Sie den Laser oben am Werkzeug (Abbildung
A #1) auf die Wand oder das Objekt, zu der bzw. dem Sie den Abstand messen wollen (Abbildung D #1).
3.
Drücken Sie auf , um den Abstand von der
Unterseite des Werkzeugs zu der Wand oder dem Objekt zu messen (Abbildung D #2).
4.
Lesen Sie unten am Display (Abbildung A #2) das
aktuelle Messergebnis ab (Abbildung E #3).
Für eine weitere Messung drücken Sie auf , um das aktuelle Messergebnis in die vorherige Zeile des Displays zu verschieben (Abbildung E #3). Wiederholen Sie dann die Schritte 2-4.
Dauermessung von Abständen
Wenn Sie eine Reihe von Messungen durchführen möchten, während Sie sich bewegen, wechseln Sie zum Dauermessmodus.
1.
Drücken Sie auf (Abbildung A #3), um das
Werkzeug einzuschalten.
2.
Richten Sie den Laser oben am Werkzeug (Abbildung
A #1) auf die Wand oder das Objekt, zu der bzw. dem Sie den Abstand messen wollen (Abbildung D #1).
3.
Halten Sie 4 Sekunden lang gedrückt, um den
Dauermessmodus zu aktivieren.
4.
Am unteren Display-Rand (Abbildung A #2) sehen Sie
den aktuellen Messwert (Abbildung E #3), der sich ständig verändert, wenn Sie das Werkzeug bewegen.
5.
Um eine aktuelle Messung (von der Unterseite
des Werkzeugs zu der Wand oder dem Objekt) durchzuführen und den Dauermessmodus zu verlassen, drücken Sie auf (Abbildung E #3).
Für eine weitere Messung drücken Sie auf , um das aktuelle Messergebnis in die vorherige Zeile des Displays zu verschieben. Wiederholen Sie dann die Schritte 2-5.
Messung von Flächen
Sie können die Fläche einer Wand, eines Bodens oder eines Objekts ausmessen.
1.
Drücken Sie auf (Abbildung A #3), um das
Werkzeug einzuschalten.
2.
Drücken Sie auf
UNITS
, so dass im Display
angezeigt wird (Abbildung E #4).
3.
Messen der Breite.
• Richten Sie die Oberseite des Werkzeugs auf eine Seite des Ziels (Wand, Boden oder Objekt).
• Platzieren Sie das Unterteil des Werkzeugs auf ein Ende des Ziels und richten Sie den Laserpunkt über die Breite (Abbildung F #1).
• Drücken Sie auf , um den Breitenmesswert oben im Display anzuzeigen.
4.
Messen der Länge.
• Platzieren Sie das Unterteil des Werkzeugs auf ein Ende des Ziels und richten Sie den Laserpunkt über die Länge (Abbildung F #2).
• Drücken Sie auf , um den Längenmesswert in der zweiten Zeile des Displays anzuzeigen.
5.
Lesen Sie die Fläche unten im Display ab (Abbildung
E #3).
Messen des Volumens
Sie können das Volumen eines Raumes oder Objekts ermitteln.
1.
Drücken Sie auf (Abbildung A #3), um das
D
10
Werkzeug einzuschalten.
2.
Drücken Sie zweimal auf
U
N
ITS
, so dass im Display
angezeigt wird (Abbildung E #4).
3.
Messen der Breite.
• Richten Sie die Oberseite des Werkzeugs auf eine Seite des Ziels (Raum oder Objekt).
• Platzieren Sie das Unterteil des Werkzeugs auf ein Ende des Ziels und richten Sie den Laserpunkt über die Breite (Abbildung F #1).
• Drücken Sie auf , um den Breitenmesswert oben im Display anzuzeigen.
4.
Messen der Länge.
• Platzieren Sie das Unterteil des Werkzeugs auf ein Ende des Ziels und richten Sie den Laserpunkt über die Länge (Abbildung F #2).
• Drücken Sie auf , um den Längenmesswert in der zweiten Zeile des Displays anzuzeigen.
5.
Messen der Höhe.
• Platzieren Sie das Unterteil des Werkzeugs auf ein Ende des Ziels und richten Sie den Laserpunkt über die Höhe (Abbildung F #3).
• Drücken Sie auf , um die Messung vorzunehmen.
6.
Lesen Sie das Volumen unten im Display ab
(Abbildung E #3).
Ändern der Maßeinheit
Wenn der aktuelle Messwert erfasst wurde (wobei das Gerät nicht im Dauermessmodus steht), können Sie die Maßeinheit ändern: von Dezimal-Fuß (6,21 ft) zu einem Fuß-Wert als Bruch (6'02"9/16), ein Fuß-Wert als Bruch zu Meter (1,894 m), Meter zu Zoll (74 9/16 in) oder Zoll zu Dezimal-Fuß.
Halten Sie
U
N
ITS
gedrückt, bis Sie sehen, dass sich der
Messwert ändert (2-3 Sekunden).
Ausschalten des Werkzeugs
Das Werkzeug kann auf einer der folgenden Weisen ausgeschaltet werden:
• Halten Sie einige Sekunden lang gedrückt (bis das Display nichts mehr anzeigt).
• Wenn Sie das Werkzeug 120 Sekunden lang nicht verwenden, wird es automatisch ausgeschaltet.
Gewährleistung
STANLEY gibt für dieses Produkt für einen Zeitraum von (2) Jahren eine Garantie bei Mängeln in Material und Verarbeitung. Diese BESCHRÄNKTE GARANTIE gilt nicht für Produkte, die unsachgemäß verwendet, missbraucht, geändert oder repariert wurden. Unter der Telefonnummer 866-786-5924 erhalten Sie weitere Informationen oder Hinweise zur Rückgabe. Wenn nicht anders angegeben, wird STANLEY kostenlos jedes STANLEY-Produkt reparieren, das für fehlerhaft befunden wird, einschließlich der Teile und Arbeitskosten, oder solche defekten Werkzeuge werden nach STANLEYS Ermessen ersetzt oder der Kaufpreis wird, abzüglich des Abnutzungswerts, erstattet. DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE SCHLIESST JEGLICHE NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN AUS. Einige Staaten erlauben den Ausschluss oder die Einschränkung von zufälligen oder Folgeschäden nicht, so dass diese Einschränkungen unter Umständen nicht für Sie gelten. Diese BESCHRÄNKTE GARANTIE gibt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, die von Staat zu Staat variieren können. Neben der Garantie werden STANLEY Laser durch Folgendes abgedeckt: 30-Tage Geld-zurück-Garantie. Wenn Sie mit der Leistung Ihres STANLEY Lasers aus irgendeinem Grund nicht ganz zufrieden sind, können Sie ihn innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaufdatum zusammen mit dem Kaufbeleg zurückgeben und erhalten eine vollständige Rückerstattung.
WICHTIGE ANMERKUNG: Der Kunde ist für die korrekte Verwendung und Pflege des Instruments verantwortlich. Darüber hinaus ist der Kunde vollständig für die regelmäßige Überprüfung der Genauigkeit der Lasereinheit und somit für die Kalibrierung des Instruments verantwortlich.
Kalibrierung und Wartung werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
11
D
Technische Daten
Reichweite 15 cm bis 20 m (6 in bis 65 ft)
Messgenauigkeit* ± 3 mm (± 1/8 in)*
Kleinste Anzeigeeinheit ± 1 mm (± 1/16 in)
Laserklasse Klasse 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Lasertyp < 1.0mW @ 620-690nm
Automatische Abschaltung Laser/ Hintergrundbeleuchtung
Nach 30 s
Automatische Abschaltung Gerät Nach 90 s
Dauermessung Ja
Fläche/Volumen Ja
Batteriebetriebszeit (2 x AAA) Bis zu 3000 Messungen
Abmessungen (H x T x B) 118 x 43 x 24 mm (4,64 x 1,69 x 0,94 in)
Gewicht (ohne Batterien)
71 g (2,5 oz)
Lagertemperaturbereich
-25 °C ~ +70 °C (-13 °F ~ 158 °F)
Betriebstemperaturbereich
0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
*Die Messgenauigkeit hängt von den aktuellen Bedingungen ab:
Unter günstigen Bedingungen (gute Zieloberäche und Raumtemperatur) bis zu 10 m (33 ft).
Unter ungünstigen Bedingungen (helles Sonnenlicht, eine sehr wenig reektierende Zieloberäche oder große
Temperaturschwankungen) kann der Fehler bei Entfernungen über 10m (33 ft) um ± 0,25mm/m (± 0,003 in/ft) höher liegen.
D
12
Fehlercodes
Wenn auf dem Display INFO und eine Code-Nummer erscheint, führen Sie die entsprechende Korrekturmaßnahme durch:
Code Beschreibung Korrekturmaßnahme
101 Empfangenes Signal zu
schwach, Messung dauert zu lange
Verwenden Sie die Zieltafel oder ändern Sie die Zieläche.
102 Das empfangene Signal ist
zu stark
Ziel reektiert zu stark. Verwenden Sie die Zieltafel oder ändern Sie die Zieläche.
201 Zu starke
Hintergrundbeleuchtung
Reduzieren Sie die Hintergrundbeleuchtung auf den Zielbereich.
202 Laserstrahl ist unterbrochen Hindernis beseitigen und Messung wiederholen.
203 Schwache Batterien Batterien austauschen.
301 Temperatur zu hoch Lassen Sie das Gerät auf eine Temperatur abkühlen,
die innerhalb des angegebenen Betriebstemperaturbereichs liegt.
302 Temperatur zu niedrig Lassen Sie das Gerät auf eine Temperatur aufwärmen,
die innerhalb des angegebenen Betriebstemperaturbereichs liegt.
401 Hardware-Fehler Schalten Sie das Gerät mehrmals ein und aus. Wenn der Fehler
weiterhin auftritt, senden Sie das defekte Gerät an das Service Center oder den Händler. Beachten Sie die Garantiehinweise.
402 Unbekannter Fehler Wenden Sie sich an das Service Center oder den Händler.
Beachten Sie die Garantiehinweise.
13
F
Table des matières
Sécurité de l'utilisateur
Sécurité concernant les piles
Installation (mise en place des piles)
Fonctionnement
Garantie
Caractéristiques
Codes erreurs
Conservez toutes les sections de ce manuel pour pouvoir vous y référer dans le futur.
Sécurité de l'utilisateur
AVERTISSEMENT :
Lisez attentivement les consignes de sécurité et le manuel du produit avant d'utiliser l'appareil. La personne responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs ont compris et respectent ces instructions.
AVERTISSEMENT :
Les étiquettes d'informations suivantes sont
apposées sur votre outil laser an de vous informer de la classication du laser pour
votre confort et votre sécurité.
STHT1-77354 STHT1-77032
L'outil STHT1-77032/STHT1-77354 émet un faisceau laser visible, comme illustré par la figure A. Le faisceau laser émis est de classe 2 selon la norme IEC 60825-1 et il est conforme à la norme 21 CFR 1040.10 et 1040.11, excepté concernant les déviations conformément à la notice laser n°50 du 24 juin 2007.
AVERTISSEMENT :
Lorsque l'outil laser est en marche, n'exposez pas vos yeux au faisceau laser émis (source lumineuse rouge). L'exposition à un faisceau laser pendant une période prolongée peut être dangereuse pour vos yeux. Ne regardez pas directement vers le faisceau avec des accessoires optiques.
AVERTISSEMENT : An de réduire le risque
de blessure, l'utilisateur doit lire le manuel d'utilisation du produit, ainsi que les manuels sur la sécurité liée au laser et aux piles.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit supporter les interférences reçues, dont celles pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Stanley Black & Decker, Slough, Bershire SL1 3YD, UK déclare par la présente que le produit STHT1-77032/ STHT1-77354 est conforme aux exigences essentielles et à toutes les autres dispositions de la Directive 1999/S/ CE. Merci de contacter Stanley Black & Decker pour obtenir la DoC.
Sécurité concernant les piles
AVERTISSEMENT : Les piles peuvent
exploser ou fuir et provoquer des blessures
ou un incendie. An d'en réduire le risque :
Respectez TOUJOURS toutes les consignes et les avertissements des étiquettes apposées sur les piles et leur emballage.
NE COURT-CIRCUITEZ AUCUNE des bornes des piles.
NE RECHARGEZ PAS les piles alcalines. NE MÉLANGEZ PAS des piles neuves avec
des piles usagées. Remplacez toutes les piles par des piles neuves de même marque et de même type, en même temps.
NE MÉLANGEZ PAS des piles dont la composition chimique est différente.
NE JETEZ PAS les piles au feu. Gardez TOUJOURS les piles hors de portée
des enfants. Retirez TOUJOURS les piles si l'appareil
n'est pas utilisé pendant plusieurs mois. REMARQUE : Assurez-vous d'utiliser les
piles recommandées. REMARQUE : Assurez-vous que les piles
sont insérées correctement, en respectant la polarité.
Installation
F
14
(mise en place des piles)
1.
Trouvez le loquet du compartiment à piles à l'arrière
de l'outil STHT1-77032/STHT1-77354 (Figure B #2).
2.
Abaissez le loquet avec votre doigt pour déverrouiller
et retirer le cache du compartiment à piles (Figure C #1 et #2).
3.
Insérez deux piles AAA, en vous assurant de
positionner les extrémités - et + de chaque pile comme indiqué à l'intérieur du compartiment à piles (Figure C #3).
4.
Glissez les pointes au bas du cache dans les
encoches du compartiment à piles (Figure C #4).
5.
Poussez le cache jusqu'à se qu'il s'enclenche en
place (Figure C #5).
Lorsque l'outil est allumé, le niveau de puissance des piles apparaît dans la fenêtre d'affichage (Figure E #1).
Fonctionnement
Mesurer la distance d'un mur ou d'un objet
1.
Cliquez sur (Figure A #3) pour allumer l'outil.
2.
Pointez le laser situé en haut de l'outil (Figure A #1)
vers le mur ou l'objet dont vous voulez mesurer la distance (Figure D #1).
3.
Cliquez sur pour mesurer la distance depuis le
bas de l'outil jusqu'au mur ou jusqu'à l'objet (Figure D #2).
4.
Au bas de la fenêtre d'affichage (Figure A #2), vous
pouvez voir la mesure actuelle (Figure E #3).
Pour prendre une nouvelle mesure, cliquez sur pour déplacer la mesure actuelle sur la ligne du haut dans la fenêtre d'affichage (Figure E #3). Puis répétez les étapes 2 à 4.
Mesure de distances en continu
Pour prendre une série de mesures tout en vous déplaçant, passez en mode Mesure Continue.
1.
Cliquez sur (Figure A #3) pour allumer l'outil.
2.
Pointez le laser situé en haut de l'outil (Figure A #1)
vers le mur ou l'objet dont vous voulez mesurer la distance (Figure D #1).
3.
Maintenez enfoncé pendant 4 secondes pour
passer en mode Mesure Continue.
4.
Au bas de la fenêtre d'affichage (Figue A #2), vous
pouvez voir la mesure actuelle (Figure E #3) qui ne cesse de changer à mesure que vous déplacez l'outil.
5.
Pour prendre la mesure (depuis le bas de l'outil
jusqu'au mur ou jusqu'à l'objet) et quitter le mode Mesure Continue, cliquez sur (Figure E #3).
Pour prendre une nouvelle mesure, cliquez sur pour déplacer la mesure actuelle sur la ligne du haut dans la fenêtre d'affichage. Puis répétez les étapes 2 à 5.
Mesure de zone
Vous pouvez mesurer la zone d'un mur, d'un plancher ou d'un objet.
1.
Cliquez sur (Figure A #3) pour allumer l'outil.
2.
Cliquez sur
UNITS
pour afficher dans la fenêtre
d'affichage (Figure E #4).
3.
Mesurer la largeur.
• Pointez le haut de l'outil vers l'un des côtés de la cible (mur, plancher ou objet).
• Placez le bas de l'outil sur l'une des extrémités de la cible et pointez le point du laser sur la largeur (Figure F #1).
• Cliquez sur pour afficher la mesure de la largeur en haut de la fenêtre d'affichage.
4.
Mesurer la longueur.
• Placez le bas de l'outil sur l'une des extrémités de la cible et pointez le point du laser sur la longueur (Figure F #2).
• Cliquez sur pour afficher la mesure de la longueur en haut de la fenêtre d'affichage.
5.
Vous pouvez visualiser la mesure de la Zone au bas
de la fenêtre d'affichage (Figure E #3).
Mesure de Volume
Vous pouvez mesurer le volume d'une pièce ou d'un objet.
1.
Cliquez sur (Figure A #3) pour allumer l'outil.
2.
Cliquez deux fois sur
UN
ITS
pour afficher dans la
fenêtre d'affichage (Figure E #4).
3.
Mesurer la largeur.
• Pointez le haut de l'outil vers l'un des côtés de la cible (pièce ou objet).
• Placez le bas de l'outil sur l'une des extrémités de la cible et pointez le point du laser sur la largeur
15
F
(Figure F #1).
• Cliquez sur pour afficher la mesure de la largeur en haut de la fenêtre d'affichage.
4.
Mesurer la longueur.
• Placez le bas de l'outil sur l'une des extrémités de la cible et pointez le point du laser sur la longueur (Figure F #2).
• Cliquez sur pour afficher la mesure de la longueur en haut de la fenêtre d'affichage.
5.
Mesurer la hauteur.
• Placez le bas de l'outil sur l'une des extrémités de la cible et pointez le point du laser sur la hauteur (Figure F #3).
• Cliquez sur pour prendre la mesure.
6.
Vous pouvez visualiser la mesure du Volume au bas
de la fenêtre d'affichage (Figure E #3).
Changer l'unité de mesure
Une fois la mesure prise (l'appareil n'est pas en mode Mesure Continue), vous pouvez changer l'unité de mesure de pied décimaux (6,21 ft) à pied en fractions (6',02"9/16), de pied en fractions à mètres (1,894 m), de mètres à pouces (74 9/16 in) ou de pouces à pied décimaux.
Maintenez enfoncé
U
N
ITS
jusqu'à voir l'unité de mesure
choisie (2 à 3 secondes).
Éteindre l'outil
L'outil peut être éteint de l'une ou l'autre de ces façons :
• Maintenez enfoncé pendant plusieurs secondes (jusqu'à ce que l'écran s'efface).
• Si vous n'utilisez pas l'outil pendant 120 secondes, il s'éteint automatiquement.
Garantie
STANLEY garantit ce produit pour une période de (2) ans contre les défauts de pièces et de main d'œuvre. Cette GARANTIE LIMITÉE ne couvre pas les produits mal utilisés, mal entretenus, altérés ou réparés. Merci d'appeler le 866­786-5924 pour obtenir plus d'informations ou connaître les conditions de renvoi. Sauf indication contraire, STANLEY répare sans frais, tout produit STANLEY avéré défectueux, y compris les frais de pièces et de main-d'œuvre, ou à la discrétion de STANLEY, remplace ces outils ou rembourse leur prix d'achat en déduisant le montant de la dépréciation, en
échange du produit défectueux. CETTE GARANTIE LIMITÉE EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de garantie vis-à-vis des dommages accidentels ou indirects, ces limitations peuvent donc ne pas vous concerner. Cette GARANTIE LIMITÉE vous ouvre des droits juridiques particuliers qui peuvent varier d'un état à l'autre. En plus de cette garantie, les lasers STANLEY sont couverts par : Une garantie "Satisfait ou Remboursé" de 30 jours. Si vous deviez, pour une quelconque raison, ne pas être entièrement satisfait du niveau de performance de votre laser STANLEY, vous pouvez le renvoyer, avec sa facture, dans un délai de 30 jours à partir de sa date d'achat, pour vous le faire rembourser.
INFORMATION IMPORTANTE : Le client est responsable de l'utilisation correcte et du soin apporté à l'instrument de mesure. De plus, le client est entièrement responsable des contrôles périodiques liés à la précision de l'appareil laser et donc du calibrage de l'instrument.
Le calibrage et l'entretien ne sont pas couverts par la garantie.
F
16
Caractéristiques
Portée 15 cm à 20 m (6 in à 65 ft)
Précision des mesures* ± 3 mm (± 1/8")*
Plus petite unité afchée ± 1 mm (± 1/16")*
Classe laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Type laser < 1.0mW @ 620-690nm
Extinction automatique Laser/Rétro-éclairage Après 30 s
Extinction automatique de l'unité Après 90 s
Mesure Continue Oui
Zone/Volume Oui
Durée de vie des piles (2 x AAA) Jusqu'à 3 000 prises de mesure
Dimensions (H x P x L) 118 x 43 x 24 mm (4,64 x 1,69 x 1,10")
Poids (sans les piles)
71 g (2,5 oz)
Plage de températures de stockage
-25 °C ~ +70 °C (-13 °F ~ 158 °F)
Plage de températures de fonctionnement
0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
*La précision de la prise de mesure dépend des conditions ambiantes :
En conditions favorables (bonne surface de la cible et bonne température de la pièce), jusqu'à 10 m (33 ft).
En conditions défavorables (forte lumière du soleil, surface de cible peu rééchissante, fortes uctuations des températures),
le taux d'erreur peut augmenter de ± 0,25 mm/m (± 0,003 in/ft) pour des distances de plus de 10 m (33 ft).
17
F
Codes erreurs
Si INFO apparaît dans la fenêtre d'affichage avec un numéro de Code, exécutez l'Action Corrective correspondante :
Code Descriptif Action corrective
101 Signal reçu trop faible, Délai de la prise de
mesure trop long
Utilisez une plaque sur la cible ou changez de surface cible.
102 Signal reçu trop élevé La cible est trop rééchissante. Utilisez une plaque
sur la cible ou changez de surface cible.
201 Trop de lumière en arrière-plan Réduisez la lumière à l'arrière-plan de la zone
cible.
202 Interruption du faisceau laser Retirez l'obstacle et répétez la prise de mesure.
203 Puissance insufsante Remplacez les piles.
301 Température trop élevée Laissez l'appareil refroidir à une température
comprise dans la plage de températures de
fonctionnement spécié.
302 Température trop faible Laissez l'appareil remonter à une température
comprise dans la plage de températures de
fonctionnement spécié.
401 Erreur Matérielle Éteignez et rallumez l'appareil plusieurs fois.
Si l'erreur persiste, renvoyez l'outil défectueux au centre d'assistance ou au revendeur. Consultez la Garantie.
402 Erreur inconnue Contactez le Centre d'assistance ou le revendeur.
Consultez la Garantie.
Contenuti
Sicurezza dell'operatore
Sicurezza delle batterie
Installazione delle batterie
Funzionamento
Garanzia
Speciche
Codici errore
Conservare tutte le sezioni del presente manuale per future consultazioni.
Sicurezza dell'operatore
AVVERTENZA
Leggere attentamente le Istruzioni di sicurezza e il Manuale d'uso del prodotto prima di utilizzarlo. La persona responsabile del prodotto deve assicurare che tutti gli operatori comprendano a osservino queste istruzioni.
AVVERTENZA
L'etichetta informativa riportata di seguito, applicata sullo strumento laser, indica la classe del laser per maggiore praticità e sicurezza dell'operatore.
STHT1-77354 STHT1-77032
Il misuratore STHT1-77032/STHT1-77354 emette un raggio laser visibile, come illustrato nella Figura A. Il raggio laser emesso è della Classe 2, come previsto dallo standard IEC 60825-1 ed è conforme alle norme 21 CFR 1040.10 e 1040.11, fatte salve le modifiche soggette alla Notifica laser n. 50 del 24 giugno 2007.
AVVERTENZA:
Mentre il misuratore laser è in funzione, prestare attenzione a non esporre gli occhi al raggio laser emesso (sorgente di luce rossa). L'esposizione a un raggio laser per un periodo prolungato potrebbe essere pericoloso per la vista. Non fissare il raggio laser con dispositivi ottici.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di
lesioni personali l'operatore dovrà leggere il Manuale d'uso del prodotto, le Istruzioni sulla sicurezza del laser e quelle sulla sicurezza delle batterie.
Conformità alla normativa FCC
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 della normativa CCF. Il suo utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze in ricezione, ivi comprese quelle che potrebbero provocare un funzionamento indesiderato.
Stanley Black & Decker, Slough, Bershire SL1 3YD, UK dichiara che il prodottoSTHT1-77032/STHT1-77354 rispetta i requisiti fondamentali e tutte le altre disposizioni sanciti dalla Direttiva 1999/S/CE. Per ricevere la documentazione pertinente rivolgersi a Stanley Black & Decker.
Sicurezza delle batterie
AVVERTENZA: Le batterie possono
esplodere o perdere liquido, e possono causare lesioni o incendi. Per ridurre questo rischio:
SEGUIRE SEMPRE attentamente tutte le istruzioni e avvertenze sull'etichetta e la confezione delle batterie.
NON cortocircuitare i terminali della batteria. NON caricare le batterie alcaline. NON mischiare batterie usate con batterie
nuove. Sostituirle tutte nello stesso momento con batterie nuove della stessa marca e dello stesso tipo.
NON mischiare batterie che utilizzano sostanze chimiche diverse.
NON smaltire le batterie nel fuoco. TENERE SEMPRE le batterie lontano dalla
portata dei bambini. RIMUOVERE SEMPRE le batterie se il
dispositivo non verrà utilizzato per diversi mesi.
NOTA: assicurarsi di utilizzare le batterie raccomandate.
NOTA: assicurarsi che le batterie siano inserite nel modo corretto, con la polarità giusta.
I
18
Installazione delle batterie
1.
Individuare la levetta di apertura/chiusura del
coperchio del vano batterie sul retro dello strumento STHT1-77032/STHT1-77354 (Figura B, n. 2).
2.
Tirare in su con il dito la levetta di apertura/chiusura
per sbloccare e rimuovere il coperchio del vano batterie (Figura C, n. 1 e n. 2).
3.
Inserire due batterie AAA, assicurandosi di posizionare
le estremità - e + di ciascuna batteria come indicato all'interno del vano batterie (Figura C, n. 3).
4.
Fare scorrere i perni posti nella parte inferiore del
coperchio del vano batterie nelle tacche all'interno del vano (Figura C, n.4).
5.
Spingere il vano batterie verso il basso fino a che
non scatta in posizione (Figura C #5).
Quando lo strumento è acceso il livello di carica della batteria compare sul display (Figura E, n.1).
Funzionamento
Misurare la distanza a una parete o oggetto
1.
Fare clic su (Figure A #3) per accendere
l'utensile.
2.
Puntare il laser emesso nella parte superiore dello
strumento (Figure A, n. 1) verso la parete o oggetto di cui si deve misurare la distanza (Figura D, n.1).
3.
Fare clic su per misurare la distanza dal fondo
dell'utensile alla parete o oggetto (Figura D #2).
4.
Al fondo della finestra del display (Figura A #2),
visualizzare la misurazione corrente (Figura E #3).
Per prendere una nuova misurazione, fare clic su per spostare la misurazione corrente in su alla riga precedente sulla finestra del display (Figura E #3). Quindi ripetere i passi 2-4.
Misurazione continua delle distanze
Per prendere una serie di misurazione mentre ci si sposta, passare alla modalità Misurazione continua.
1.
Fare clic su (Figure A #3) per accendere l'utensile.
2.
Puntare il laser emesso nella parte superiore dello
strumento (Figure A, n. 1) verso la parete o oggetto di cui si deve misurare la distanza (Figura D, n.1).
3.
Fare clic e tenere premuto per 4 secondi per
attivare la modalità Misurazione continua.
4.
Nella parte inferiore del display (Figura A, n. 2) viene
visualizzata la misura corrente (Figura E, n. 3), che cambierà continuamente man mano che si sposta il misuratore.
5.
Per prendere la misurazione corrente (dal fondo
dell'utensile al muro o oggetto) e uscire dalla modalità Misurazione continua, fare clic su (Figura E #3).
Per prendere una nuova misurazione, fare clic su per spostare la misurazione corrente in su alla riga precedente sulla finestra del display. Quindi ripetere i passi 2-5.
Area di misurazione
È possibile misurare l'area di una parete, pavimento o oggetto.
1.
Fare clic su (Figure A #3) per accendere
l'utensile.
2.
Fare clic su
UNITS
per mostrare sulla finestra del
display (Figura E #4).
3.
Misurare la larghezza.
• Puntare la parte superiore del misuratore a un lato dell'obiettivo (parete, pavimento o oggetto).
• Posizionare la parte inferiore dello strumento ad una estremità del bersaglio e puntare il punto laser su tutta la larghezza (Figura F # 1).
• Fare clic su per visualizzare la misura della larghezza nella parte superiore della finestra del display.
4.
Misurare la lunghezza.
• Posizionare la parte inferiore dello strumento ad una estremità del bersaglio e puntare il punto laser su tutta la lunghezza (Figura F # 2).
• Fare clic su per visualizzare la misura della lunghezza nella seconda riga della finestra del display.
5.
Visualizzare la misurazione dell'Area nella parte
inferiore della finestra del display (Figura E # 3).
Misurazione del volume
È possibile misurare il volume di una stanza o di un oggetto.
19
I
1.
Fare clic su (Figure A #3) per accendere
l'utensile.
2.
Fare clic due volte su
U
N
ITS
per mostrare sulla
finestra del display (Figura E #4).
3.
Misurare la larghezza.
• Puntare la parte superiore del misuratore a un lato dell'obiettivo (stanza o oggetto).
• Posizionare la parte inferiore dello strumento ad una estremità del bersaglio e puntare il punto laser su tutta la larghezza (Figura F # 1).
• Fare clic su per visualizzare la misura della larghezza nella parte superiore della finestra del display.
4.
Misurare la lunghezza.
• Posizionare la parte inferiore dello strumento ad una estremità del bersaglio e puntare il punto laser su tutta la lunghezza (Figura F # 2).
• Fare clic su per visualizzare la misura della lunghezza nella seconda riga della finestra del display.
5.
Misurare l'altezza.
• Posizionare la parte inferiore dello strumento ad una estremità del bersaglio e puntare il punto laser su tutta l'altezza (Figura F # 3).
• Fare clic su per effettuare la misurazione.
6.
Visualizzare la misurazione del Volume nella parte
inferiore della finestra del display (Figura E # 3).
Modifica dell'unità di misura
Una volta acquisita la misura corrente (il dispositivo non è nella modalità Misurazione continua), è possibile modificare l'unità di misura da decimi di piede (6,21 ft) a frazioni di piede (6,02"9/16), frazioni di piede a metri (1,894 m), da metri a pollici (74 9/16 in) o da pollici a decimi di piede.
Premere e tenere premuto il pulsante
UN
ITS
fino a quando
l'unità di misura è cambiata (2-3 secondi).
Spegnimento del misuratore
Il misuratore si può spegnere in uno dei due modi descritti di seguito.
• Premere e tenere premuto il pulsante per diversi secondi (fino a quando sul display non compare più nulla).
• Se il misuratore rimane inutilizzato per 120 secondi, si spegne automaticamente.
Garanzia
STANLEY garantisce questo prodotto per un periodo di (2) anni contro eventuali difetti di materiali e fabbricazione. Questa GARANZIA LIMITATA non copre prodotti utilizzati in maniera scorretta, di cui si è abusato oppure che siano stati alterati o riparati da persone non autorizzate. Per maggiori informazioni o per ricevere istruzioni su come restituire il prodotto, telefonare al numero 866-786-5924. Salvo indicazione contraria, STANLEY riparerà senza costi aggiunti qualsiasi prodotto STANLEY difettoso, compresi ricambi ed eventuali spese di manodopera oppure, a discrezione di STANLEY, sostituirà il misuratore difettoso o risarcirà il prezzo d'acquisto, detraendo dallo stesso la rispettiva quota di svalutazione, in cambio del prodotto difettoso. QUESTA GARANZIA LIMITATA NON COPRE TUTTI I DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI. Alcuni Stati o Paesi non consentono l'esclusione o la limitazione dei danni incidentali o consequenziali, pertanto tali limitazionI potrebbero non essere applicabile al proprio caso. Questa GARANZIA LIMITATA offre diritti legali specifici che possono variare da uno Stato all'altro. Oltre alla normale garanzia, gli strumenti laser STANLEY sono coperti dalla Garanzia "soddisfatti o rimborsati"di 30 giorni . Se non si è completamente soddisfatti delle prestazioni del proprio strumento laser Stanley per qualsiasi ragione, lo si potrà restituire entro 30 giorni dalla data di acquisto presentando lo scontrino e ottenendo un rimborso completo.
NOTA IMPORTANTE Il cliente è responsabile per l'uso corretto e la cura dello strumento. Inoltre, l’utente è completamente responsabile per il controllo periodico della precisione dell’unità laser, e pertanto della calibrazione dello strumento.
Calibrazione e cura non sono coperte dalla garanzia.
I
20
Speciche
di coppia Da 15 cm a 20 m (da 6 in a 65 ft)
Accuratezza di misurazione* ± 3 mm (± 1/8 in)*
Unità più piccola visualizzata ± 1 mm (± 1/16 in)
Classe laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Tipo laser < 1.0 mW @ 620-690 nm
Spegnimento automatico laser/retroilluminazione Dopo 30 s
Spegnimento automatico dell'unità Dopo 90 s
Misurazione continua
Area/Volume
Durata delle batterie (2 x AAA) Fino a 3.000 misurazioni
Dimensioni (A x P x L) 118 x 43 x 24 mm (4.64 x 1.69 x 0.94 in)
Peso (senza batterie)
71 g (2,5 oz)
Intervallo temperature di stoccaggio
-25 °C ~ +70 °C (-13 °F ~ 158 °F)
Intervallo temperature di esercizio
0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
*L'accuratezza di misurazione dipende dalle condizioni operative:
In condizioni operative favorevoli (supercie del target e temperatura ambientale buone) no a 10 m (33 ft).
In condizioni operative sfavorevoli (sfondo fortemente illuminato, target molto poco riettente o forti oscillazioni della
temperatura), l'errore può aumentare di ± 0,25 mm/m (± 0,003 in/ft) per distanze superiori a 10 m (33 ft).
21
I
Codici di errore
Se appare INFO sulla finestra del display con un numero di un codice, eseguire la corrispondente azione correttiva:
Codice Descrizione Azione correttiva
101 Segnale ricevuto troppo debole
o tempo di misurazione troppo lungo
Usare la piastra segnale o cambiare la supercie
target.
102 Segnale ricevuto troppo forte Il target è troppo riettente. Usare la piastra segnale
o cambiare la supercie target.
201 Sfondo troppo luminoso Ridurre la luminosità dello sfondo sul target.
202 Raggio laser interrotto Rimuovere l'ostacolo e ripetere la misurazione.
203 Alimentazione insufciente Sostituire le batterie. 301 Temperatura troppo elevata Lasciare che il dispositivo si raffreddi no
a raggiungere una temperatura inclusa nell'Intervallo temperature di esercizio.
302 Temperatura troppo bassa Lasciare che il dispositivo si raffreddi no
a raggiungere una temperatura inclusa nell'Intervallo temperature di esercizio.
401 Errore hardware Accendere e spegnere ripetutamente il dispositivo.
Se l'errore persiste, restituire il dispositivo difettoso al centro di assistenza o al distributore. Fare riferimento alla Garanzia.
402 Errore sconosciuto Contattare il centro di assistenza o il distributore. Fare
riferimento alla Garanzia.
I
22
Contenido
Seguridad del usuario
Seguridad de la batería
Conguración (Cargar baterías)
Funcionamiento
Garantía
Especicaciones
Códigos de error
Por favor, guarde este manual al completo para futura referencia.
Seguridad del usuario
ADVERTENCIA:
Lea con atención las instrucciones de
seguridad y el manual del producto antes de usar el producto. La persona responsable del producto debe asegurarse de que todos los usuarios entiendan y cumplan con estas instrucciones.
ADVERTENCIA:
La siguiente etiqueta de información
se coloca en su herramienta láser para informarle de la clase de láser, para su comodidad y seguridad.
STHT1-77354 STHT1-77032
La herramienta STHT1-77032/STHT1-77354 emite un rayo láser visible, como se muestra en la Figura A. El rayo láser emitido es un láser de clase 2 de conformidad con IEC 60825-1 y cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto en las desviaciones, de conformidad con lo establecido en el Laser Notice No. 50, de 24 de junio de 2007.
ADVERTENCIA:
Mientras esté en uso la herramienta láser, tenga cuidado de no exponer sus ojos al
rayo láser (fuente de luz roja). La exposición
a un rayo láser durante un largo período de tiempo podría ser peligroso para sus ojos.
No mire directamente al rayo con ayudas
ópticas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer los manuales del Usuario del Producto, de Seguridad Láser y de Seguridad de la Batería.
Conformidad FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento FCC. El manejo está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar ninguna interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Stanley Black & Decker, Slough, Bershire SL1 3YD, UK por medio del presente documento declara que el producto STHT1-77032/STHT1-77354 cumple los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones de
la Directiva 1999/S/CE. Por favor, póngase en contacto con Stanley Black & Decker si desea la declaración de
conformidad.
Seguridad de la batería
ADVERTENCIA: Las baterías pueden
explotar o provocar fugas, dando lugar a daños personales o incendios. Para reducir el riesgo:
Siga SIEMPRE todas las instrucciones y las advertencias colocadas en las etiquetas y en la batería.
NO cortocircuite los terminales de la batería. NO cargue las baterías alcalinas. NO mezcle baterías nuevas y viejas. Cambie
todas las baterías a la vez con baterías nuevas del mismo tipo y marca.
NO mezcle los productos químicos de las baterías.
NO deseche las baterías en el fuego. Mantenga SIEMPRE las baterías fuera del
alcance de los niños. Retire SIEMPRE las baterías si el dispositivo
no va a utilizarse durante varios meses. NOTA: Asegúrese de utilizar las baterías
recomendadas. NOTA: Asegúrese de insertar las baterías de
manera correcta, respetando la polaridad.
23
E
Conguración (Cargar baterías)
1.
Busque el enganche del compartimento de las
baterías en la parte posterior de la herramienta STHT1-77032/STHT1-77354 (Figura B, n.º 2).
2.
Tire el enganche hacia arriba con el dedo para
desbloquearla y quite la tapa de las baterías (Figura C, n.º 1 y n.º 2).
3.
Introduzca dos baterías AAA, asegurándose de
colocar los polos - y + de cada batería tal y como se indica el interior del compartimento de las baterías (Figura C, n.º 3).
4.
Deslice las clavijas de la parte inferior de la puerta del
compartimento de baterías dentro de las muescas del compartimento (Figura C, n.º 4).
5.
Empuje la tapa del compartimento de baterías hasta
que encaje en su lugar (Figura C, n.º 5).
Cuando la herramienta esté ENCENDIDA, se mostrará el nivel de batería en la pantalla (Figura E, n.º 1).
Funcionamiento
Medir la distancia a una pared o un objeto
1.
Pulse (Figura A, n.º 3) para encender la
herramienta.
2.
Apunte el láser de la parte superior de la herramienta
(Figura A, n.º 1) hacia la pared o hacia el objeto cuya distancia desee medir (Figura D, n.º 1).
3.
Haga clic para medir la distancia entre el fondo
de la herramienta y la pared u objeto (Figure D, n.º 2).
4.
En la parte inferior de la pantalla (Figura A, n.º 2),
podrá ver la medición actual (Figura E #3).
Para hacer una nueva medición, pulse para mover hacia arriba la medición actual, a la línea anterior en
la ventana de la pantalla (Figura E, n.º 3). Repita los pasos 2-4.
Medir distancias en modo continuo
Para tomar una serie de distancias a medida que se
mueve, cambie a modo Medición continua.
1.
Pulse (Figura A, n.º 3) para encender la
herramienta.
2.
Apunte el láser de la parte superior de la herramienta
(Figura A, n.º 1) hacia la pared o hacia el objeto cuya distancia desee medir (Figura D, n.º 1).
3.
Pulse y mantenga pulsado durante 4 segundos
para encender el modo Medición continua.
4.
En la parte inferior de la pantalla (Figura A, n.º 2),
podrá ver la medición actual (Figura E, n.º 3), que
cambiará a medida que mueva la herramienta.
5.
Para hacer la medición actual (desde la parte
interior de la herramienta a la pared u objeto) y salir del modo Medición continua, pulse (Figura E, n.º 3).
Para hacer una nueva medición, pulse para mover hacia arriba la medición actual, a la línea anterior en la
ventana de la pantalla. Repita los pasos 2-5.
Área de medición
Puede medir un área de una pared, suelo u objeto.
1.
Pulse (Figura A, n.º 3) para encender la
herramienta.
2.
Pulse
U
NITS
para mostrar en la ventana de la
pantalla (Figura E, n.º 4).
3.
Medir la anchura.
• Apunte la parte superior de la herramienta hacia un lado del objetivo (pared, suelo u objeto).
• Coloque el fondo de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la anchura (Figura F, n.º 1).
• Pulse para mostrar la medición de la anchura en la parte superior de la ventana de la pantalla.
4.
Medir la longitud.
• Coloque el fondo de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la longitud (Figura F, n.º 2).
• Pulse para mostrar la medición de la longitud en la segunda línea de la ventana de la pantalla.
5.
Vea la medición de Área al fondo de la ventana
de medición (Figura E, n.º 3).
Medición de volumen
Puede medir el volumen de una habitación u objeto.
1.
Pulse (Figura A, n.º 3) para encender la
herramienta.
2.
Pulse
UN
ITS
para mostrar en la ventana de la
E
24
pantalla (Figura E, n.º 4).
3.
Medir la anchura.
• Apunte la parte superior de la herramienta hacia
un lado del objetivo (habitación u objeto).
• Coloque el fondo de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la anchura (Figura F, n.º 1).
• Pulse para mostrar la medición de la anchura en la parte superior de la ventana de la pantalla.
4.
Medir la longitud.
• Coloque el fondo de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la longitud (Figura F, n.º 2).
• Pulse para mostrar la medición de la longitud en la segunda línea de la ventana de la pantalla.
5.
Medición de la altura.
• Coloque el fondo de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la altura (Figura F, n.º 3).
• Pulse para tomar la medida.
6.
Vea la medición de Volumen al fondo de la ventana
de medición (Figura E, n.º 3).
Cambio de la unidad de medida
Después de tomar la medida actual (el dispositivo no está
en modo Medición continua), puede cambiar la unidad
de medida de pies decimales (6.21 ft) a fracciones de pie (6'02"9/16), de fracciones de pie a metros (1.894 m), de metros a pulgadas (74 9/16 in), o pulgadas a pies decimales.
Pulse y mantenga pulsado
U
NITS
hasta que vea el cambio
de unidad de medida (2-3 segundos).
Apagado de la herramienta
Puede apagar la herramienta de cualquiera de estas formas:
• Pulse y mantenga pulsado durante unos segundos (hasta que se borre la pantalla).
• Si no utiliza la herramienta por un plazo de 120 segundos, se apagará automáticamente.
Garantía
STANLEY garantiza este producto por un período de (2) años frente a deficiencias en los materiales y mano de obra. Esta
GARANTÍA LIMITADA no cubre productos que sufran un
uso inadecuado, abuso, alteración o reparación. Por favor, llame el número 866-786-5924 si desea más información o instrucciones de devolución. A menos que se indique lo
contrario, STANLEY reparará sin ningún coste, cualquier producto STANLEY que sea defectuoso, incluyendo las piezas y gastos de mano de obra, o a juicio de STANLEY, reemplazará dicha herramienta o reembolsará el precio
de compra, menos la cantidad de la depreciación, a cambio
de la herramienta defectuosa. ESTA GARANTÍA LIMITADA EXCLUYE CUALQUIER DAÑO DIRECTO O INDIRECTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los
daños directos o indirectos, así que estas limitaciones podrían
no ser de aplicación para usted. Esta GARANTÍA LIMITADA
le otorga derechos legales específicos que pueden variar de estado en estado. Además de por la garantía, los láseres de STANLEY están cubiertos por: Garantía de 30 días de
devolución del dinero. Si no está completamente satisfecho
con el funcionamiento de su láser STANLEY por cualquier motivo, podrá devolverlo dentro del plazo de 30 días desde la fecha de compra con un recibo para recibir un reembolso completo.
AVISO IMPORTANTE: El cliente será responsable del uso y cuidado adecuado del instrumento. Además, el cliente es completamente responsable de comprobar de manera
periódica la precisión de la unidad láser, y por tanto de calibrar
el instrumento.
El calibrado y el cuidado no están cubiertos por la garantía.
25
E
Especicaciones
Alcance 15 cm a 20 m (6 in a 65 ft)
Precisión de la medición* ± 3 mm (± 1/8 in)*
Unidad inferior visualizada ± 1 mm (± 1/16 in)
Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Tipo de láser < 1.0 mW @ 620-690 nm
Apagado automático láser/retroluz Después de 30 s
Apagado automático unidad Después de 90 s
Medición continua
Área/volumen
Duración de las baterías (2 x AAA) Hasta 3000 mediciones
Dimensiones (A x A x L) 118 x 43 x 24 mm (4.64 x 1.69 x 0.94 in)
Peso (sin baterías)
71 g (2.5 oz)
Rango de temperatura de almacenamiento
-25 °C ~ +70 °C (-13 °F ~ 158 °F)
Rango de temperatura de funcionamiento
0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
*La precisión de la medida dependerá de las condiciones actuales:
En condiciones favorables (buena supercie del objetivo y temperatura ambiente) hasta 10 m (33 ft).
En condiciones desfavorables (luz solar brillante, supercie del objetivo poco reectante o grandes uctuaciones de
temperatura), el error puede aumentar de ± 0.25 mm/m (± 0.003 in/ft) para distancias superiores a 10 m (33 ft).
E
26
Códigos de error
Si aparece INFO en la ventana de la pantalla con un número de Código, realice la correspondiente Acción correctiva:
Código Descripción Acción correctora
101 Señal recibida muy débil o tiempo de
medición demasiado largo
Utilice una placa de objetivo o cambie la supercie
de objetivo.
102 La señal recibida es demasiado alta El objetivo es demasiado reectante. Utilice una
placa de objetivo o cambie la supercie de objetivo.
201 Demasiada luz de fondo Reduzca la luz de fondo en la zona del objetivo. 202 Rayo láser interrumpido Elimine el obstáculo y repita la medición.
203 Potencia insuciente Cambie las baterías.
301 Temperatura demasiado alta Deje que la herramienta se enfríe a la
temperatura indicada en Rango de temperatura de funcionamiento.
302 Temperatura demasiado baja Deje que la herramienta se caliente hasta la
temperatura indicada en Rango de temperatura de funcionamiento.
401 Error de hardware Encienda y apague el dispositivo varias veces. Si el
error persiste, lleve el dispositivo defectuoso al Centro de servicios o al distribuidor. Consulte la garantía.
402 Error desconocido Contacte con el Centro de servicios o el distribuidor.
Consulte la garantía.
27
E
Índice
Segurança do utilizador
Segurança das pilhas
Instalação (colocar pilhas)
Funcionamento
Garantia
Especicações
Códigos de erro
Guarde todas as secções deste manual para referência futura.
Segurança do utilizador
AVISO:
Leia com atenção as instruções de
segurança e o manual do produto antes de utilizar este produto. A pessoa responsável
pelo produto deve certicar-se de que todos
os utilizadores compreendem e respeitam
estas instruções.
AVISO:
As seguintes informações das etiquetas estão axadas na ferramenta laser para
informá-lo sobre a classe do classe para sua comodidade e segurança.
STHT1-77354 STHT1-77032
A ferramenta STHT1-77032/STHT1-77354 emite um feixe laser visível, como indicado na Figura A. O feixe laser emitido é de Classe laser 2 de acordo com a IEC 60825-1 e está em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11, excepto os desvios indicados no aviso relativo ao laser n.º 50, de 24 de Junho de 2007.
AVISO:
Quando a ferramenta laser estiver em funcionamento, tenha cuidado para não expor os olhos ao feixe de laser emissor (fonte de luz vermelha). A exposição a um feixe laser durante um intervalo prolongado pode ser perigoso para os seus olhos. Não
olhe para o feixe com próteses oculares.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos,
o utilizador deve ler o manual Utilizador do produto, Segurança do laser e os manuais de Segurança das pilhas.
Conformidade FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito
às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo
não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo deve aceitar as interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar um funcionamento não pretendido.
A Stanley Black & Decker, Slough, Bershire SL1 3YD, UK declara, através do presente documento, que o produto STHT1-77032/STHT1-77354 está em conformidade com
os requisitos essenciais e todas as outras provisões da
Directiva 1999/S/EC. Contacte a Stanley Black & Decker sobre documentação de conformidade.
Segurança das pilhas
AVISO: As pilhas podem explodir ou ocorrer
uma fuga de electrólito e causar lesões ou
um incêndio. Para reduzir o risco:
Siga SEMPRE todas as instruções e avisos
indicados na etiqueta e embalagem das pilhas.
NÃO provoque um curto-circuito nos terminais das pilhas.
NÃO carregue pilhas alcalinas. NÃO misture pilhas novas e antigas.
Substitua todas as pilhas ao mesmo tempo por novas da mesma marca e tipo.
NÃO misture os produtos químicos das pilhas. NÃO deite as pilhas numa fogueira. Mantenha SEMPRE as pilhas fora do
alcance das crianças. Retire SEMPRE as pilhas se não utilizar
o dispositivo durante vários meses.
NOTA: Certique-se de que utiliza as pilhas
recomendadas.
NOTA: Certique-se de que as pilhas estão
inseridas correctamente, com a polaridade correcta.
Instalação (colocar pilhas)
PT
28
1.
Procure a patilha do compartimento das pilhas na
parte de trás da ferramenta STHT1-77032/ STHT1-77354 (Figura B #2).
2.
Com um dedo, puxe a patilha para baixo para
desbloquear e remover a porta das pilhas (Figura C #1 e #2).
3.
Insira duas pilhas AAA, certificando-se de que
posiciona as extremidades - e + de cada bateria, como indicado no compartimento da bateria (Figura C #3).
4.
Deslize os pinos na parte inferior da porta das pilhas
nas ranhuras do compartimento das pilhas (Figura C #4).
5.
Empurre a porta para baixo até encaixar no
respectivo local (Figura C #5).
Quando a ferramenta é ligada, o nível de carga das pilhas na janela do visor (Figura E #1).
Funcionamento
Medir a distância até uma parede ou objecto
1.
Clique em (Figura A #3) para ligar a ferramenta.
2.
Aponte o laser na parte superior da ferramenta
(Figura A #1) para a parede ou objecto cuja distância necessita de medir (Figure D #1).
3.
Clique em para medir a distância entre a parte
inferior da ferramenta e a parede ou objecto (Figura D #2).
4.
Na parte inferior da janela de visualização
(Figura A #2), visualize a medição de corrente (Figura E #3).
Para fazer uma nova medição, clique em para mover a medição de corrente até à linha anterior na janela de visualização (Figura E #3). Em seguida, repita os passos 2 a 4.
Medir distâncias de maneira contínua
Para fazer várias medições enquanto se desloca, mude
para o modo Medição contínua.
1.
Clique em (Figura A #3) para ligar a ferramenta.
2.
Aponte o laser na parte superior da ferramenta
(Figura A #1) para a parede ou objecto cuja distância necessita de medir (Figure D #1).
3.
Clique e mantenha premido durante 4 segundos
para activar o modo Medição contínua.
4.
Na parte inferior da janela de visualização (Figura A
#2), verifique a medição de corrente (Figura E #3), que altera à medida que move a ferramenta.
5.
Para fazer a medição de corrente (a partir da parte
inferior da ferramenta até à parede ou objecto) e saia do modo Medição contínua, clique em (Figura E #3).
Para fazer uma nova medição, clique em para mover a medição de corrente até à linha anterior na janela de visualização. Em seguida, repita os passos 2 a 5.
Área de medição
Pode medir a área de uma parede, piso ou objecto.
1.
Clique em (Figura A #3) para ligar a ferramenta.
2.
Clique em
UN
ITS
para mostrar na janela de
visualização (Figura E #4).
3.
Meça a largura.
• Aponte a parte superior da ferramenta para um lado do alvo (parede, piso ou objecto).
• Posicione a parte inferior da ferramenta numa extremidade do alvo e aponte a mira laser ao longo da largura (Figura F #1).
• Clique em para visualizar a medição da largura na parte superior da janela de visualização.
4.
Meça o comprimento.
• Posicione a parte inferior da ferramenta numa extremidade do alvo e aponte a mira laser ao longo do comprimento (Figura F #2).
• Clique em para visualizar a medição do comprimento na segunda linha da janela de visualização.
5.
Visualize a medição Área na parte inferior da janela
de visualização (Figura E #3).
Medir o volume
Pode medir o volume de uma sala ou objecto.
1.
Clique em (Figura A #3) para ligar a ferramenta.
2.
Clique em
UN
ITS
duas vezes para apresentar na
janela de visualização (Figura E #4).
3.
Meça a largura.
• Aponte a parte superior da ferramenta para um lado do alvo (sala ou objecto).
29
PT
• Posicione a parte inferior da ferramenta numa extremidade do alvo e aponte a mira laser ao longo da largura (Figura F #1).
• Clique em para visualizar a medição da largura na parte superior da janela de visualização.
4.
Meça o comprimento.
• Posicione a parte inferior da ferramenta numa extremidade do alvo e aponte a mira laser ao longo do comprimento (Figura F #2).
• Clique em para visualizar a medição do comprimento na segunda linha da janela de visualização.
5.
Meça a altura.
• Posicione a parte inferior da ferramenta numa extremidade do alvo e aponte a mira laser ao longo do altura (Figura F #3).
• Clique em para fazer a medição.
6.
Visualize a medição Volume na parte inferior da
janela de visualização (Figura E #3).
Alterar a unidade de medida
Quando a medição de corrente é efectuada (o dispositivo não está no modo Medição contínua), pode alterar a unidade de medida de pés decimais (6,21 pés) para pés fraccionais (6'02"9/16), pés fraccionais para metros (1.894 m), metros para polegadas (74 9/16 pol), ou de polegadas para pés decimais.
Prima e mantenha premido
U
N
ITS
até a medida ser alterada
(2 a 3 segundos).
Desligar a ferramenta
A ferramenta pode ser desligada de uma das seguintes maneiras:
• Prima e mantenha premido durante vários segundos (até a janela de visualização se apagar).
• Se não utilizar a ferramenta durante 120 segundos, esta desliga-se automaticamente.
Garantia
A STANLEY fornece uma garantia de (2) anos para este produto contra defeitos de material e mão-de-obra. Esta GARANTIA LIMITADA não abrange produtos que sejam utilizados incorrectamente, abusados, alterados ou reparados.
Ligue para 866-786-5924 para obter mais informações ou instruções de devolução. Excepto indicação em contrário,
a STANLEY irá fazer reparações sem custos, qualquer produto
STANLEY que apresente defeitos, incluindo despesas de peças e mão-de-obra ou à opção da STANLEY, substituir essas ferramentas ou reembolsar o preço de compra, menos o valor de amortização, para substituir a ferramenta defeituosa. ESTA GARANTIA LIMITADA EXCLUI TODOS OS DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou
consequenciais, por isso estas limitações podem não aplicar-
se a si. ESTA GARANTIA LIMITADA fornece-lhe direitos legais específicos que podem variar consoante o estado. Além da garantia, os lasers STANLEY são abrangidos por: Garantia de reembolso de 30 dias. Se, por algum motivo, não estiver totalmente satisfeito com o desempenho do seu laser STANLEY, pode devolvê-lo num prazo de 30 dias a partir da data de compra mediante a apresentação de um comprativo para obter um reembolso total.
NOTA IMPORTANTE: O cliente é responsável pela utilização e cuidados correctos do instrumento. Além disso, o cliente é
totalmente responsável pela verificação periódica da unidade
laser e, por conseguinte, pela calibração do instrumento.
A calibração e os cuidado não são abrangidos pela garantia.
PT
30
Loading...
+ 100 hidden pages