Stanley ST-16L-DH-ME, ST-12L-DH-ME, ST-20L-DH-ME, ST-40L-DH-ME, ST-30L-DH-ME Instruction Manual

...
ST-12L-DH-ME / ST-16L-DH-ME / ST-20L-DH-ME
Industrieller Luftentfeuchter mit Standardkapazität Light Capacity Industrial
Dehumidier
361000001-13
LASSEN SIE DAS HOCHLEISTUNGSLUFTENTFEUCHTER WÄHREND ES MIT STROM VERSORGT WIRD,
NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT
GERMAN .................................................................................................1-6, 11, 12
ENGLISH .......................................................................................1-3, 7-10, 11, 12
manual must be read.
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067
1
LASSEN SIE DAS HOCHLEISTUNGSLUFTENTFEUCHTER WÄHREND ES MIT STROM VERSORGT WIRD,
NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT
ST-12L-DH-ME / ST-16L-DH-ME / ST-20L-DH-ME
3
2
5
1
1. Handle
2. Control Knob
3. Top Guard
4. Water Tank
5. Filter Cover
6. Wheel
6
4
1. Handgriff
2. Feuchtigkeitsregler
3. Obere Abdeckung
4. Wasserbehälter
5. Filterdeckel
6. Rad
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067
2
LASSEN SIE DAS HOCHLEISTUNGSLUFTENTFEUCHTER WÄHREND ES MIT STROM VERSORGT WIRD,
NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT
Technische Daten
Änderungen vorbehalten
ST-12L-DH-ME ST-16L-DH-ME ST-20L-DH-ME Spannung ~ Hz 220-240~50Hz 220-240~50Hz 220-240~50Hz Watts 260 410 480 Luftstrom (CMH) 126 126 135 Betriebsbereich 5-32 °C 5-32 °C 5-32 °C Kältemittel R134A / CFC Free R134A / CFC Free R134A / CFC Free Tankinhalt (L) 2.3 2.3 2.3
Specications
Specications subject to change
ST-12L-DH-ME ST-16L-DH-ME ST-20L-DH-ME Voltage ~ Hz 220-240~50Hz 220-240~50Hz 220-240~50Hz Watts 260 410 480 Air Flow (CMH) 126 126 135 Operation Range 5-32 °C 5-32 °C 5-32 °C Refrigerant R134A / CFC Free R134A / CFC Free R134A / CFC Free Tank Capacity (L) 2.3 2.3 2.3
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067
3
LASSEN SIE DAS HOCHLEISTUNGSLUFTENTFEUCHTER WÄHREND ES MIT STROM VERSORGT WIRD,
NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT
Sicherheitshinweis
WICHTIG: Lesen und verstehen Sie vor der Inbetriebnahme des Luftentfeuchters alle Sicherheitshinweise und Anweisungen in diesem Handbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch für eine spätere Verwendung auf.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Spritzwasser aus. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser! Verwenden Sie das Gerät nicht unter extrem feuchten Bedingungen.
ELEKTROSCHOCKGEFAHR! GEEIGNETE UNFALLSCHUTZMASSNAHMEN ERGREIFEN.
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS! TRENNEN SIE DAS GERÄT VOR WARTUNGSARBEITEN VON DER STROMVERSORGUNG.
NIEMALS DEN LUFTENTFEUCHTER ODER DIE LUFTEIN- UND -AUSLÄSSE ABDECKEN.
INSTALLIEREN SIE DEN LUFTENTFEUCHTER NICHT AUF UNEBENEM UNTERGRUND.
Um Gefahren durch das unbeabsichtigte Verstellen des Thermowächters zu
verhindern, darf dieses Gerät nicht über ein externes Schaltgerät, z.B. eine Zeitschaltuhr, versorgt oder an einen Kreislauf angeschlossen werden, der vom Gerät regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird
Kinder ab 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten sowie unerfahrene Personen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht bedienen, bzw. wenn sie ausreichend in den sicheren Betrieb des Gerätes eingewiesen wurden und ihnen die damit verbundenen Risiken bekannt sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf von Kindern nicht ohne Aufsicht gereinigt und gewartet werden
Vor der Inbetriebnahme des Luftentfeuchters müssen Sie wissen, wie Sie den Luftentfeuchter im Notfall abschalten können.
Verwenden Sie das Gerät NUR mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgung (Spannung und Frequenz).
AUSSCHLIESSLICH ein für dieses Gerät ausgelegtes Verlängerungskabel verwenden.
Installieren Sie den Luftentfeuchter NIEMALS in Bereichen, in denen er direktem Spritzwasser, Regen oder Tropfwasser ausgesetzt ist.
IMMER darauf achten, dass alle Kabel gegen Kurzschluss und Überlast geschützt sind.
Trennen Sie den Luftentfeuchter IMMER von der Stromquelle, wenn er nicht in Gebrauch ist.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Ziehen oder tragen Sie den Luftentfeuchter NIEMALS am Netzkabel.
Stecken Sie NIEMALS Gegenstände irgendwelcher Art durch die Lüftungsgitter.
Verwenden Sie den Luftentfeuchter NIEMALS mit einem externen Schaltgerät, z. B. einer Zeitschaltuhr.
Stellen Sie die Temperatur des Luftentfeuchters NIEMALS höher als die Umgebungstemperatur ein.
Leeren Sie den Auffangbehälter, bevor Sie den Luftentfeuchter bewegen oder aufbewahren.
Wird der Luftentfeuchter enteist, warten Sie, bis der Zyklus abgeschlossen ist, bevor Sie ihn von der Stromversorgung trennen.
Warten Sie 3 Minuten, nachdem Sie das Gerät abgeschaltet haben, bevor Sie es wieder einschalten, um eine Beschädigung des Kompressors zu vermeiden.
Wenn der Luftentfeuchter beschädigt ist, darf er nicht verwendet werden. Der Luftentfeuchter muss von einer qualifizierten Person oder einem Servicevertreter gewartet werden.
Der Entfeuchter ist für den Betrieb im Temperaturbereich von 5 bis 32° C ausgelegt. Ein Betrieb außerhalb dieses Temperaturbereichs kann das Gerät beschädigen.
Stanley, das STANLEY-Logo, das eingekerbte Rechteck sowie das gelb-schwarze diagonale Paketdesign sind Markenzeichen von Stanley Black & Decker, Inc. oder ihrer Tochterunternehmen.
© 2015, Pinnacle Products International Inc.
Loading...
+ 9 hidden pages