
ST-12L-DH-ME / ST-16L-DH-ME / ST-20L-DH-ME
Industrieller Luftentfeuchter mit Standardkapazität ― Light Capacity Industrial
Dehumidier
361000001-13

LASSEN SIE DAS HOCHLEISTUNGSLUFTENTFEUCHTER WÄHREND ES MIT STROM VERSORGT WIRD,
NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT
GERMAN .................................................................................................1-6, 11, 12
ENGLISH .......................................................................................1-3, 7-10, 11, 12
Bitte Bedienungsanleitung lesen: Wenn dieses Symbol auf einem Produkt
abgebildet ist, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung. — Read The Instruction
manual: When this symbol is marked on a product, it means that the instructon
manual must be read.
© 2015, Pinnacle Products International, Inc.
668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067
1

LASSEN SIE DAS HOCHLEISTUNGSLUFTENTFEUCHTER WÄHREND ES MIT STROM VERSORGT WIRD,
NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT
ST-12L-DH-ME / ST-16L-DH-ME / ST-20L-DH-ME
3
2
5
1
1. Handle
2. Control Knob
3. Top Guard
4. Water Tank
5. Filter Cover
6. Wheel
6
4
1. Handgriff
2. Feuchtigkeitsregler
3. Obere Abdeckung
4. Wasserbehälter
5. Filterdeckel
6. Rad
© 2015, Pinnacle Products International, Inc.
668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067
2

LASSEN SIE DAS HOCHLEISTUNGSLUFTENTFEUCHTER WÄHREND ES MIT STROM VERSORGT WIRD,
NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT
Technische Daten
Änderungen vorbehalten
ST-12L-DH-ME ST-16L-DH-ME ST-20L-DH-ME
Spannung ~ Hz 220-240~50Hz 220-240~50Hz 220-240~50Hz
Watts 260 410 480
Luftstrom (CMH) 126 126 135
Betriebsbereich 5-32 °C 5-32 °C 5-32 °C
Kältemittel R134A / CFC Free R134A / CFC Free R134A / CFC Free
Tankinhalt (L) 2.3 2.3 2.3
Specications
Specications subject to change
ST-12L-DH-ME ST-16L-DH-ME ST-20L-DH-ME
Voltage ~ Hz 220-240~50Hz 220-240~50Hz 220-240~50Hz
Watts 260 410 480
Air Flow (CMH) 126 126 135
Operation Range 5-32 °C 5-32 °C 5-32 °C
Refrigerant R134A / CFC Free R134A / CFC Free R134A / CFC Free
Tank Capacity (L) 2.3 2.3 2.3
© 2015, Pinnacle Products International, Inc.
668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067
3

LASSEN SIE DAS HOCHLEISTUNGSLUFTENTFEUCHTER WÄHREND ES MIT STROM VERSORGT WIRD,
NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT
Sicherheitshinweis
WICHTIG: Lesen und verstehen Sie vor der Inbetriebnahme des Luftentfeuchters alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen in diesem Handbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch für eine
spätere Verwendung auf.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Spritzwasser aus. Tauchen Sie das
Gerät niemals in Wasser! Verwenden Sie das Gerät nicht unter extrem feuchten
Bedingungen.
ELEKTROSCHOCKGEFAHR! GEEIGNETE UNFALLSCHUTZMASSNAHMEN
ERGREIFEN.
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS! TRENNEN SIE DAS GERÄT VOR WARTUNGSARBEITEN
VON DER STROMVERSORGUNG.
NIEMALS DEN LUFTENTFEUCHTER ODER DIE LUFTEIN- UND -AUSLÄSSE
ABDECKEN.
INSTALLIEREN SIE DEN LUFTENTFEUCHTER NICHT AUF UNEBENEM
UNTERGRUND.
Um Gefahren durch das unbeabsichtigte Verstellen des Thermowächters zu
verhindern, darf dieses Gerät nicht über ein externes Schaltgerät, z.B. eine
Zeitschaltuhr, versorgt oder an einen Kreislauf angeschlossen werden, der vom Gerät regelmäßig
ein- und ausgeschaltet wird
Kinder ab 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten sowie unerfahrene Personen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht
bedienen, bzw. wenn sie ausreichend in den sicheren Betrieb des Gerätes eingewiesen wurden und ihnen
die damit verbundenen Risiken bekannt sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf von
Kindern nicht ohne Aufsicht gereinigt und gewartet werden
Vor der Inbetriebnahme des Luftentfeuchters müssen Sie
wissen, wie Sie den Luftentfeuchter im Notfall abschalten
können.
Verwenden Sie das Gerät NUR mit der auf dem
Typenschild angegebenen Stromversorgung (Spannung
und Frequenz).
AUSSCHLIESSLICH ein für dieses Gerät ausgelegtes
Verlängerungskabel verwenden.
Installieren Sie den Luftentfeuchter NIEMALS in
Bereichen, in denen er direktem Spritzwasser, Regen oder
Tropfwasser ausgesetzt ist.
IMMER darauf achten, dass alle Kabel gegen Kurzschluss
und Überlast geschützt sind.
Trennen Sie den Luftentfeuchter IMMER von der
Stromquelle, wenn er nicht in Gebrauch ist.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem Kundendienstmitarbeiter oder einer
ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Ziehen oder tragen Sie den Luftentfeuchter NIEMALS am
Netzkabel.
Stecken Sie NIEMALS Gegenstände irgendwelcher Art
durch die Lüftungsgitter.
Verwenden Sie den Luftentfeuchter NIEMALS mit einem
externen Schaltgerät, z. B. einer Zeitschaltuhr.
Stellen Sie die Temperatur des Luftentfeuchters NIEMALS
höher als die Umgebungstemperatur ein.
Leeren Sie den Auffangbehälter, bevor Sie den
Luftentfeuchter bewegen oder aufbewahren.
Wird der Luftentfeuchter enteist, warten Sie, bis der Zyklus
abgeschlossen ist, bevor Sie ihn von der Stromversorgung
trennen.
Warten Sie 3 Minuten, nachdem Sie das Gerät
abgeschaltet haben, bevor Sie es wieder einschalten, um
eine Beschädigung des Kompressors zu vermeiden.
Wenn der Luftentfeuchter beschädigt ist, darf er nicht
verwendet werden. Der Luftentfeuchter muss von einer
qualifizierten Person oder einem Servicevertreter gewartet
werden.
Der Entfeuchter ist für den Betrieb im Temperaturbereich
von 5 bis 32° C ausgelegt. Ein Betrieb außerhalb dieses
Temperaturbereichs kann das Gerät beschädigen.
Stanley, das STANLEY-Logo, das eingekerbte Rechteck sowie das gelb-schwarze diagonale
Paketdesign sind Markenzeichen von Stanley Black & Decker, Inc. oder ihrer Tochterunternehmen.
© 2015, Pinnacle Products International Inc.