Stanley SRP 2240, SRP 3860 User Manual

SRP
COMPACTION
SRP 2240 SRP 3860
USER MANUAL
Safety, Operation and Maintenance
© 2015 Stanley Black & Decker, Inc.
New Britain, CT 06053
U.S.A.
74922 1/2016 Ver 2
DECLARATION OF CONFORMITY
Weisbeck, Andy
Directive/Standards
No.
Approved body
2006/42/EG
2004/108/CE
Self
Self
Measurements:
SRP 2240 Honda
GX120 2.9 kW
SRP 3860 Honda
GX270 6.3 kW
104 dB
105 dB
105 dB*
108 dB*
DECLARATION OF CONFORMITY ÜBEREINSTIMMUNGS-ERKLARUNG DECLARATION DE CONFORMITE CEE DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
_______________________________________________________ _______________
I, the undersigned: Ich, der Unterzeichnende: Je soussigné: El abajo firmante: lo sottoscritto:
hereby declare that the equipment specified hereunder:, bestätige hiermit, daß erklaren Produkt genannten Werk oder Gerät:, déclare que l’équipement visé ci-dessous:, Por la presente declaro que el equipo se especifica a continuación:, Dichiaro che le apparecchiature specificate di seguito:
Surname and First names/Familiennname und Vornamen/Nom et prénom/ Nombre y apellido/Cognom e e nome
Hydraulic Tools
1. Category: Kategorie: Catégorie: Categoria: Categoria:
2. Make/Marke/Marque/Marca/Marca
3. Type/Typ/Type/Tipo/Tipo: SRP 22401H, SRP 38601H
4. Serial number of equipment: Seriennummer des Geräts: Numéro de série de l’équipement: Numero de serie del equipo: Matricola dell´attrezzatura:
5. Mass/Masse/Masse/Masa/Massa 100 kg / 242 kg
Has been manufactured in conformity with, Wurde hergestellt in Übereinstimmung mit, Est fabriqué conformément Ha sido fabricado de acuerdo con, E’ stata costruita in conformitá con
Richtlinie/Standards Directives/Normes Directriz/Los Normas Direttiva/Norme
Machinery Directive
Nr Numéro No n.
2006/42/EC 2006/42/CE 2000/14/EG 2000/14/EC 2000/14/CE 2005/88EG 2005/88/EC 2005/88/CE 2004/108/EG 2004/108/EC
Stanley
Compaction Reversable Plate
All
Prüfung durch Organisme agréé Aprobado Collaudato
Self Self Self Self Self Self Self Self Self Self
Messungen Mesures Mediciones Misurazioni
6. Special Provisions: Harmonized standards: 7. Measurements: Measured Sound Power Level Spezielle Bestimmungen: EN 500-1; EN500-4 Messungen Guaranteed Sound Power Level* Dispositions particulières: Mesures Annex VIII of 2000/14/EC Provisiones especiales: Mediciones Disposizioni speciali: Misurazioni
8. Representative in the Union: Patrick Vervier, Stanley Dubuis 17-19, rue Jules Berthonneau-BP 3406 41034 Blois Cedex, France.
Vertreter in der Union/Représentant dans l’union/Representante en la Union/Rappresentante presso l’Unione
2 ► SRP 2240 / 3860 User Manual
Done at/Ort/Fait à/Dado en/Fatto a Stanley Hydraulic Tools, Milwaukie, Oregon USA
Signature/Unterschrift/Signature/Firma/Firma
Position/Position/Fonction/Cargo/Posizione Director of Product Development
Date/Datum/le/Fecha/Data 15-04-2015
WARNING
TABLE OF CONTENTS
DECLARATION OF CONFORMITY .......................................................................................................................... 2
TABLE OF CONTENTS .............................................................................................................................................3
SAFETY SYMBOLS ..................................................................................................................................................4
FORWORD ................................................................................................................................................................ 5
SAFETY ................................................................................................................................................................6 - 7
TECHNICAL DATA ...............................................................................................................................................8 - 9
OPERATION .....................................................................................................................................................10 - 14
TRANSPORT ...................................................................................................................................................14 - 16
MAINTENANCE ...............................................................................................................................................17 - 25
TROUBLESHOOTING ............................................................................................................................................26
IMPORTANT
To ll out a Product Warranty Validation form, and for information on your warranty,
visit Stanleyhydraulics.com and select the Company tab, Warranty.
(NOTE: The warranty Validation record must be submitted to validate the warranty).
SERVICING: This manual contains safety, operation, and routine maintenance instructions. Stanley Hydraulic Tools recommends that servicing this machine, other than routine maintenance, must be performed by an authorized and
certied dealer. Please read the following warning.
SERIOUS INJURY OR DEATH COULD RESULT FROM THE IMPROPER REPAIR OR
SERVICE OF THIS TOOL.
REPAIRS AND / OR SERVICE TO THIS TOOL MUST ONLY BE DONE BY AN
AUTHORIZED AND CERTIFIED DEALER.
For the nearest authorized and certied dealer, call Stanley Hydraulic Tools at the number listed on the back of this
manual and ask for a Customer Service Representative.
SRP 2240 / 3860 User Manual ◄ 3
DANGER
WARNING
CAUTION
CAUTION
NOTICE
IMPORTANT
SAFETY SYMBOLS
Safety symbols and signal words, as shown below, are used to emphasize all operator, maintenance and repair ac­tions which, if not strictly followed, could result in a life-threatening situation, bodily injury or damage to equipment.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
This safety alert and signal word indicate an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
This safety alert and signal word indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
This safety alert and signal word indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
This signal word indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.
This signal word indicates a situation which, if not avoided, will result in damage to the equipment.
This signal word indicates a situation which, if not avoided, may result in damage to the equipment.
Always observe safety symbols. They are included for your safety and for the protection of the tool.
LOCAL SAFETY REGULATIONS
Enter any local safety regulations here. Keep these instructions in an area accessible to the operator and mainte­nance personnel.
4 ► SRP 2240 / 3860 User Manual
FOREWORD
These instructions include:
• Safety regulations
• Operating instructions
• Maintenance instructions These instructions have been prepared for operation on the construction site and for the maintenance engineer. These instructions are intended to simplify operation of the machine and to avoid malfunctions through improper operation. Observing the maintenance instructions will increase the reliability and service life of the machine when used on the construction site and reduce repair costs and downtimes. Always keep these instructions at the place of use of the machine. Only operate the machine as instructed and follow these instructions. Also observe the corresponding rules and regulations valid in your country. Always comply with the safety provisions in your county and state. Stanley is not liable for the function of the machine when used in an improper manner and for other than the intend­ed purpose. Operating errors, improper maintenance and the use of in­correct operating materials are not covered by the warranty. The above information does not extend the warranty and liability conditions of business of Stanley.
We reserve us the right to make changes due to technical development without announcement.
PLEASE ENTER (DATA ON MACHINE TYPE PLATE)
1. MACH.-TYPE:
2. MACH.-NO.:
3. ENGINE-TYPE:
4. ENGINE-NO.:
Stanley Hydraulic Tools 3810 SE Naef Rd Milwaukie, OR 97267 Ph: 503-659-5660 Fax: 503-652-1780 www.stanleyhydraulics.com
SRP 2240 / 3860 User Manual ◄ 5
SAFETY
This Stanley machine has been built according to the state of the art in compliance with the pertinent rules. Nevertheless, these machines can still constitute a hazard to persons and property if:
• not used for the intended purpose,
• not operated by suitably qualied and instructed personnel,
• modied or converted in an improper manner,
• the pertinent safety regulations are not observed For this reason, any person entrusted with the operation, main­tenance or repair of the machine is obliged to read and follow the operating instructions and particularly to observe the safety
regulations. If necessary, it must be conrmed by the signature of
the company using the machine. Furthermore, the following must be made known and observed:
• pertinent regulations for the prevention of accidents,
• generally recognized safety rules,
• country-specic regulations
Normal use
The machine is suitable for all compaction jobs in civil works and road construction. All ground materials such as sand, gravel, sludge, crushed stone, asphalt and composite sett paving can be compacted.
Improper use
The machine can constitute hazards if not used by instructed personnell or for other than the intended purpose. Weighing down and riding on the machine is forbidden. The machine must not be used on slopes with a gradient of more than 25° (Honda 20°). Do not use the machine on hard concrete, set asphaltic surfaces, highly frozen or unstable surfaces.
Who is allowed to operate the machine?
Only suitable qualied, instructed and authorised persons over 18
years of age may operate the machine. In variance from this, minors can be employed, as long as it is necessary to their training objective and their protection is assured by a supervisor.
Persons under the inuence of alcohol, medication or drugs must
not operate, maintain or repair the machine. Maintenance and repairs, in particular of hydraulic systems and electronic components require special knowledge and must be carried out only by skilled persons (mechanics specialising in construction and agricultural machinery).
Conversions and modications to the machine
Unauthorized modications and conversion of the machine are not
permitted for safety reasons. Spare parts and special equipment not delivered by us are also not approved by us. The installation and/or the use of such parts can also have a detrimental effect on the operating safety. The manufacturer disclaims all liability for any damage resulting from the use of non-original parts or special equipment.
Safety information contained in the operating and maintenance instructions The following terms and symbols are used in this operating manual that draw attention to important information:
Refers to special information and/or orders and prohibitions directed towards preventing damage
Attention
Refers to orders and prohibitions designed to prevent injury or extensive damage.
Danger
Refers to special information on how to use the machine
most efciently.
Important
Transporting the machine
Only load and transport the machine as specied in the operating
instructions.
Only use suitable means of transport and hoisting with sufcient
loading capacity! Attach suitable slinging means to the points of attachment provided. Secure the machine to prevent it from tilting or slipping. It is highly dangerous to walk or stand under suspended loads. Secure the machine on transport vehicles to prevent it from rolling, slipping and tilting.
Starting the machine
Prior to starting Familiarise yourself with the operating and control elements and the mode of operation of the machine and the working environ­ment. This includes, e.g. obstacles in the working area, loading capacity of the ground and the necessary safety provisions. Use personal protective equipment (safety footwear, hearing protectors, etc.).
Check to ensure that all safety devices are rmly in place.
Do not start the machine if instruments or control devices are faulty.
Starting
For machines with hand start, only use the safety cranks tested by the manufacturer, and precisely follow the operating instructions of the motor manufacturer. To crank-start diesel motors; Important is the correct position to the motor and the correct hand position on the crank. The hand crank must be turned with maximum force until the mo­tor starts, otherwise the crank can rebound.
Precisely follow the starting and stopping procedures specied in
the operating instructions and observe indicator lights. Only start and operate machines with an electrical starter from the instrument panel. Starting and operation of the machine in potentially explosives atmospheres is forbidden!
Starting with battery junction cables
Connect «positive» to «positive» and «negative» to «negative» (earthing lead). Always connect the earthing lead last and discon-
nect rst! Incorrect connection will cause serious damage to the
electrical system.
Starting in enclosed spaces, tunnels, mines or deep ditches
Engine exhaust gas are highly dangerous! For this reason, when operating the machine in enclosed spaces, tunnels, mines or deep ditches, it is important to ensure that there
is sufcient air to breath (see UVV «Construction work», BGV
C22, paragraphs 40 and 41).
6 ► SRP 2240 / 3860 User Manual
SAFETY
Machine control
Operating devices which adjust themselves automatically when released in normal use, must not be locked. Check protective devices and brakes for proper functioning prior to operation. When reversing, particularly on the edges and banks of ditches, as well as in front of obstacles, the machine operator cannot fall or be crushed. Always keep a safe distance away from the edges and banks of ditches and refrain from any actions which could cause the machine to topple over! Always control the machine, so that hand injuries through hard objects are avoided! Always ascend slopes carefully in a direct path. Reverse up steep slopes to prevent the machine from toppling over on to the machine operator. If faults on the safety devices or other faults detrimental to the safe operation of the machine are noticed, operation of the ma­chine must be stopped immediately and the faults remedied. When undertaking compaction work in the vicinity of buildings or above pipelines and similar, check the effect of the vibrations on the buildings and pipes and stop compaction work if necessary.
Parking the machine
Park the machine on a rm and level surface.
Shutdown the drive and secure it to prevent accidental move­ment and unauthorized use. If available, close the fuel valve. Do not place or store equipment with integrated moving gear on the chassis. The moving device is intended only for transportation purposes.
Filling Fuel
Only ll fuel by switched-off motor. No open re, do not smoke.
Do not spill any fuel, collect discharging fuel in a suitable container, prevent fuel from seeping into the soil.
Ensure that the ller cap is tight.
Leaky fuel tanks constitute an explosion hazard and must there­fore be replaced immediately.
Maintenance and repairs
Observe the maintenance, inspection and adjustments and inter­vals specied in the operating instructions, as well as the informa­tion for part replacement.
Maintenance work must be undertaken only by qualied and
authorised persons. Maintenance and repairs only by switched-off drive. Only carry out maintenance and repairs when the machine is
parked on a rm and even surface and is secured to prevent it
from rolling. When changing larger assemblies and individual components, only use suitable and perfectly functioning hoisting and lifting gears with suitable loading capacity. Attach and secure parts on hoisting carefully! Spare parts must comply with the technical requirements of the manufacturer. Therefore only use original spare parts. Hydraulic lines must previously be rendered pressureless, before working on them. Hydraulic oil discharging under pressure can cause serious injuries. Work on hydraulic devices must be undertaken only by persons with a special knowledge of hydraulics and the necessary experience!
Do not adjust pressure relief valves. Drain hydraulic oil at operating temperature—caution risk of scalding! Collect discharging hydraulic oil and dispose of the same in an environmentally-friendly manner. Do not start the motor when hydraulic oil has been drained off. After completing all work (by pressureless system), inspect all connections and bolted connections for leaks. Inspect all hoses and bolted connections for leaks at regular intervals and externally visible damage! Rectify any damage immediately.
Replace externally damaged hydraulic hose lines at regular intervals (depending on time used), even when no safety-relevant faults are visible. Before working on the electrical system of the machine, disconnect the battery and insulate by covering or remove. Inspect the electrical equipment of the machine at regular inter­vals. Faults such as loose connections, worn or scorched cables must be immediately eliminated. During transport, secure the battery to prevent it from tilting, short­circuit, slipping and damage. Dispose of used batteries in a proper manner. Do not place any tools on the battery.
Handling acid-batteries
Transport lled batteries upright to prevent acid spillage. Keep away from sparks, open re and other sources of ignition.
Avoid contact of acid with skin and clothing. In case of contact, wash off acid immediately with clear water and go to medical institution.
Properly ret and inspect all protective devices after maintenance
and repairs.
Testing
Road rollers, trench rollers and vibrating plates must be tested for safety by an expert depending on the particular application and operating conditions as required, however at least once a year.
Disposal of the machine after nish of its service life
At disposal of the machine after nish of its service life, the owner
is obliged to comply with national regulations and laws on wastes and protection of environment. Therefore we recommend in such cases to contact the following:
• professional specialized companies engaged in such activities
and having the relevant certicate
• the manufacturers or contracting service organizations autho­rized by him. The manufacturer is not responsible for damages to health of owners neither for damages to the environment in events of failing to comply with above mentioned hygienic and ecological principles.
SRP 2240 / 3860 User Manual ◄ 7
TECHNICAL DATA
SRP 2240 (HONDA) SRP 3860 (HONDA)
1. DIMENSIONS
LENGTH L 1140 MM / 44.8 IN 1365 MM / 53.7 IN
LENGTH L1 600 MM / 23.6 IN 860 MM / 33.8 IN
LENGTH L2 254 MM / 10.0 IN 410 MM / 16.1 IN
HEIGHT H 610 MM / 24.0 IN 750 MM / 29.5 IN
HEIGHT H1 1000 MM / 39.3 IN
HEIGHT H2 1180 MM / 46.4 IN
WORKING WIDTH B1 400 MM / 15.7 IN 450 MM / 17.7 IN
WORKING WIDTH B2 ---- 600 MM / 23.6 IN
2 WEIGHTS
BASIC UNIT B1 BASIC UNIT B2 TRANSPORTATION KIT ELECTRICAL STARTER
3. DRIVE
MOTOR-TYPE
TYPE OF CONSTRUCTION 1-CYL-4-STROKE GASOLINE
POWER 2.9 KW (4.0 HP) 6,3 KW (8,6 HP)
BY SPEED 3600 1/MIN 3100 1/MIN
COOLING SYSTEM AIR
FUEL CONSUMPTION 0.9 L/H 2,1 L/H
MAX. SLOPING POSITION 20°
MAX. GRADE ABILITY 35 %
100 KG / 220.4 LB
----
+ 8 KG
----
HONDA
GX 120
242 KG / 533.5 LB 257 KG / 566.5 LB
----
----
HONDA
GX 270
8 ► SRP 2240 / 3860 User Manual
TECHNICAL DATA
SRP 2240 SRP 3860
DRIVE VIA CENTRIFUGAL CLUTCH AND V-BELT
SHIFT (FORWARD / REVERSE) HYDRAULIC
4. SPEED
BASIC UNIT B1 0-25 M/MIN 0-26 M/MIN
BASIC UNIT B2 ---- 0-26 M/MIN
5. VIBRATION
CENTRIFUGAL FORCE 22 KN 38 KN
VIBRATION FREQUENCY 98 HZ 65 HZ
6. MAXIMUM PERFORMANCE
BASIC UNIT B1 600 m²/h 700 m²/h
BASIC UNIT B2 936 m²/h
7. FILLING QUANTITIES
2.5 l 6.0 l
8. OPTIONAL EQUIPMENT
VULKOLLAN MAT 16 IN. VULKOLLAN MAT 24 IN.
P/N-75185
---
---
P/N-75264
TRANSPORTATION WHEELS
O = Option / S = Serial / — = Not available
9. NOISE AND VIBRATION DATA
THE FOLLOWING NOISE AND VIBRATION DATA ACCORDING TO EC MACHINERY DIRECTIVE IN THE VERSION (2006/42/EC), WAS DETERMINED, TAKING INTO ACCOUNT THE FOLLOWING STANDARDS AND DIRECTIVES. IN OPERATIONAL USE, VALUES CAN DEVIATE DEPENDING ON THE PREVAILING CONDITIONS.
9.1 NOISE DATA
THE NOISE DATA SPECIFIED IN APPENDIX 1, SUB-CLAUSE 1.7.4.U OF THE EC MACHINERY DIRECTIVE IS FOR:
SOUND PRESSURE LEVEL AT THE OPERATOR PLACE LPA
MEASURED SOUND POWER LEVEL LWA,M
GUARANTED SOUND POWER LEVEL LWA,G
THE NOISE VALUES WERE DETERMINED, TAKING INTO ACCOUNT THE FOLLOWING DIREC­TIVES AND STANDARDS: DIRECTIVE 2000/14/EC / EN ISO 3744 / EN 500-4
9.2 VIBRATION DATA
HAND/ARM VIBRATION VALUES ACCORDING TO APPENDIX 1, SUB-CLAUSE 3.6.3.1 OF THE EC MACHINERY DIRECTIVE:
TOTAL VIBRATION VALUE OF THE ACCELERATION AHV
UNCERTAINTY K 0.5 m/s²
THE ACCELERATION VALUE WAS DETERMINED, TAKING INTO ACCOUNT THE FOLLOWING DIRECTIVES AND STANDARDS: EN 500-4 / DIN EN ISO 5349
P/N-75885
97.3 dB 103.7 dB
104 dB 105 dB
105 dB 108 dB
4.3 m/s² 2.0 m/s²
---
1) AS THE PERMISSIBLE RATING SOUND LEVEL OF 85 DB (A) CAN BE EXCEEDED BY THIS MACHINE, OPERATORS MUST WEAR HEARING PROTECTORS.
SRP 2240 / 3860 User Manual ◄ 9
Loading...
+ 19 hidden pages