Stanley SLM-139-460, SLM-139-460-SP, SLM-196-510-SP Original Instructions Manual

Traduzione delle istruzioni originali
IT
Petrol lawn mower
Petrol lawn mower
SLM-139-460
GB
Original instructions
Übersetzung der Originalanleitung
Oversættelse af den oprindelige vejledning
Översättning från de ursprungliga instruktionerna
Käännös alkuperäisistä ohjeista
D
NO
DK
SE
FIN
Tradução do manual de instruções original
PT
Traducere după manualul original de exploatare
RO
2
Manufactured under license by: MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley is a registered trademark of The Stanley Works or its affiliates and is used under license.
Hergestellt unter Lizenz durch: MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley ist eine eingetragene Marke der The Stanley Works oder ihren Partnern und wird unter Lizenz verwendet.
GB
D
Tillverkad på licens av: MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley är ett registrerat varumärke som ägs av The Stanley Works eller dess dotterbolag och används under licens.
SE
Lisensoitu valmistaja: MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley on Stanley Worksin tai sen tytäryhtiöitten omistama rekisteröity tavaramerkki, ja sen käyttö on luvanvaraista.
FIN
Fabricat sub licenţă de către: MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net
Stanley este marcă înregistrată a Stanley Works sau a partenerilor săi şi este utilizată sub licenţă.
RO
Fremstillet under licens af: MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley er et registreret varemærke tilhørende The Stanley Works eller dennes associerede selskaber og bruges i henhold til en licens.
DK
Produsert under lisens av: MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley er et registrert varemerke for The Stanley Works eller dennes tilknyttede selskaper, og brukes under lisens.
NO
Produzido sob licença pela MATRIX GmbH·Postauer Straße·26 D-84109 Wörth/Isar·www.matrix-direct.net Stanley® é uma marca registrada da The Works Stanley ou de suas afiliadas e é usada sob licença.
PT
Prodotto sotto licenza di: MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley is a registered trademark of The Stanley Works or its affiliates and is used under license.
IT
3
3
2
5
25
1
3
2
14
13
22
21
24
18
21
5
7
23
15
12
9
11
17
28
16
26
8
19
20
10
25
1
4
4
5
9
6
7.1
8
10
4
21
21
6
23
7
27
28
24.1
24.2
24.3
7.2
24.3
5
11
13
15
12
13-1
14
H(Max.)
L(Min.)
18
8
8
14
15
16
17
6
18
26
7
Important!
When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions.
1. Safety instructions for lawn mowers
Note
1. Read the directions with due care. Familiarize yourself with the settings and proper operation of the machine.
2. Never allow children or other persons who are not familiar with the operating instructions to use the mower. Contact your local governmental agency for information regarding minimum age requirements for operating the mower.
3. Never mow in the direct vicinity of persons ­especially children - or animals. Always keep in mind that the operator is responsible for accidents involving other persons and/or their property.
4. If you give the equipment to any other person, give them these operating instructions as well.
5. This machine is to be used exclusively for cutting natural grass. Never use the mower for other purposes. Any other utilization can involve danger for your safety and can involve damage to the mower.
6. Before mowing, remove all foreign objects from the lawn which may be thrown by the machine, stay alert for any foreign objects which may have been missed.
Preliminary measures
1. Always wear sturdy, non-slip footwear and long trousers when mowing. Never mow barefoot or in
sandals.
2. Check the grounds on which the machine will be used and remove all objects that could be caught up and violently flung out of the chute.
3. Warning: Petrol is highly flammable! Therefore:
- Only store petrol in containers designed to hold petroleum-based liquids.
- Only refuel out in the open and do not smoke during the refueling process.
- Always refuel the lawn mower before starting the engine. Always ensure that the fuel tank cap is closed when the engine is running and when the mower is hot; also do not refuel.
- If petrol has overflowed, do not under any circumstances attempt to start the engine. Instead, remove the machine from the affected area. Avoid starting the engine until the petrol fumes have completely evaporated.
- For safety reasons, the petrol tank and other tank closures must be replaced if they are damaged.
- Never change the rated speed of the engine in any way.
4. Replace defective mufflers.
5. Before using the mower, visually inspect it to ensure that the blade, mounting bolts and the entire cutting apparatus are in good working order (i.e. not worn out or damaged). To prevent any imbalance, replace worn out or damaged blades and mounting bolts as a set only (if applicable).
Handling
1. Do not let the combustion engine run in enclosed areas, as dangerous carbon monoxide gas can build up.
2. Only mow in broad daylight or in well-lit conditions. Avoid using the machine on wet grass as far as possible.
3. Always maintain good footing on inclines.
4. Only operate the machine at a walking pace.
G B
8
5. For machines with wheels: Always mow across hills i.e. never straight up or straight down.
6. Be particularly careful when you change direction on a slope.
7. Do not mow on overly steep inclines.
8. Always be extra careful when turning the mower around and when pulling it towards you.
9. Switch off the lawn mower and ensure that the blade has stopped rotating whenever the mower has to be tilted for transporting over areas other than lawns and whenever it has to be moved from or to the area you want to mow.
10. Never use the lawn mower if the blade or safety grilles are damaged, or without the attached guards, e.g. deflectors and/or grass catching devices.
11. Do not adjust or overclock the engine speed settings.
12. Release the engine brake before you start the engine.
13. Start the engine with care, in accordance with the manufacturer's instructions. Make sure that your feet are far enough away from the mower blade!
14. Do not tilt the lawn mower when you start the engine unless the mower must raised off of the ground a little in order to start it. In the latter case, tilt the mower as little as absolutely necessary and only raise the side opposite to that of the user.
15. Never start the engine while standing in front of the chute.
16. Never move your hands or feet toward or under any rotating parts. Keep clear of the chute opening at all times.
17. Never lift or carry a lawn mower with the engine running.
18. Switch off the engine and pull the spark plug boot:
- before you dislodge any blockages or clogs in the chute.
- before carrying out any checks, cleaning, maintenance or other work on the lawn mower
- if the lawn mower strikes a foreign body, examine it for signs of damage and carry out any necessary repairs before restarting and continuing to work with the mower. If the lawn mower begins to experience exceptionally strong vibrations, immediately switch it off and check it.
19. Switch off the engine:
- when you leave the lawn mower.
- before you refuel.
20. Operation of the machine at higher than normal speed can lead to an increased risk of accidents.
21. Take care when carrying out installation work on the machine, and avoid trapping fingers between the moving cutting tool and the fixed parts of the machine.
Maintenance and storage
1. Make sure that all nuts, bolts and screws are tightened securely and that the machine is in safe working condition.
2. Never store the mower (with petrol in the tank) inside a building in which petrol fumes could come into contact with open flames or sparks.
3. Allow the motor to cool before you put the lawn mower in an enclosed area.
4. In order to avoid fire hazards, keep the engine, exhaust and the area around the fuel tank free from grass, leaves and leaking grease (oil).
5. Routinely check the grass basket for signs of wear and impaired functionality.
6. For your own safety, replace worn or damaged parts without delay.
7. If the fuel tank should require emptying this should only be done in the open air using a petrol suction pump (available from DIY shops).
CAUTION!
Read all safety regulations and instructions.
G B
9
Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use.
Explanation of the symbols on the machine
Read the instruction manual carefully before operating the machine.
Be aware of thrown objects. Keep other people at a safe distance whilst working.
keep bystanders away
Be aware of cutting. Moving blades. Do not put hands or feet near the blade.
Emission of toxic gas, do not use a mower in a close area or not well
ventilated.
Release the throttle , the engine stops
The guaranteed value
dB
96
Hot surfaces, keep hands away from it.
Warning: Disconnect the spark plug cap before carrying out any
repairs or maintenance.
Wear protective goggles and ear protection!
Caution - gasoline is flammable! Do not smoke and keep away heat sources.
In accordance with applicable European directives.
G B
WARNING
WARNUNG
KEEP FEET AND HANDS AWAY.
GEFAHR FÜR HÄNDE UND FÜSSE DURCH SCHNEIDWERKZEUG.
Attention! Keep hands and feet away!
10
2. Summary
1 Spark plug wrench set 2 Upper handle bar 3 Safety catch 4 Bowden cable 5 Lower handle bar 6 cable clamp 7 Rear impact protection 8 Oil filler cap with dipstick 9 Filler cap 10 Engine cover (finger protection) 11 Exhaust guard 12 Spark plug connector + spark plug 13 2 front wheels 14 Air filter 15 Air filter cover 16 Side ejection with side impact protection 17 Sheet steel housing 18 Lever for cutting height adjustment 19 2 rear wheels 20 Grass collection box 21 2 quick-release levers for fixing the bar 22 Starter cord guide 23 Starter handle with starter cord
24. Operation Panel
24.1 Drinks holder
24.2 Phone holder
24.3 Tool compartment 25 Screws 26 Connection adapter of garden hose 27 Mulch kit 28 Side ejection channel
3. Proper operation
The petrol lawn mower is intended for private use i.e. for use in home and gardening environments.
Private use of the lawn mower refers an annual operating time generally not exceeding that of 50 hours, during which time the machine is primarily used to maintain small-scale, residential lawns and home/hobby gardens. Public facilities, sporting halls, and agricultural/
forestry applications are excluded. The operating instructions as supplied by the
manufacturer must be kept and referred to in order to ensure that the lawn mower is properly used and maintained. The instructions contain valuable information on operating, maintenance and servicing conditions.
Important! Due to the high risk of bodily injury to the user, the lawn mower may not be used to trim bushes, hedges or shrubs, to cut scaling vegetation, planted roofs, or balcony-grown grass, to clean (suck up) dirt and debris off walkways, or to chop up tree or hedge clippings. Moreover, the lawn mower may not be used as a power cultivator to level out high areas such as molehills.
For safety reasons, the lawn mower may not be used as a drive unit for other work tools or toolkits of any kind.
4. Technical data
Engine type: Single cylinder four-stroke engine, 2.5 kW, 139 cm
3
Working speed: 2800 min
-1
Fuel: standard petrol Tank capacity: approx. 0.9 l Engine oil: approx. 0.55 l / 10W30 Electrode spacing (Spark plug): 0.7 – 0.8 mm Cutting height adjustment: central, (30-80 mm) Cutting width: 460 mm LpA sound pressure level: 81.1 dB(A), K=3dB(A) LWA sound power level: 94.4 dB(A), K=1.91 dB(A) vibration value: 6.34m/s2, (K=1.5 m/s2) Net Weight: 28 kg
Gross Weight: 33 kg
5. Before starting the equipment
5.1 Assembling the mower
Take the mower and attachment parts out of the packaging and check that all parts are present.
1. Attach the lower push bar (Fig. 2/Item 5) to the mower housing using the screws (Fig. 2/Item 29) and the nuts.
2. Unfold the upper handle bar (2). Push the quick­release lever(21) towards the upper bar.
G B
11
3. Fix the Bowden cable to the bar using the cable clamp (6).
4. Slowly pull the starter cord (23) on the starter handle towards the bar and hook the starter cord into the starter cord guide (22/Fig.6).
5. Lift the rear impact protection(7). Hook the grass collection box (20) into the mounting provided for this on the rear of the equipment. Release the impact protection (Fig.8).
Caution: The mulch kit (27) and side ejection channel(28) must be removed before using the grass collection box.
6. Dismantling the Grass Collection Box: Lift the impact protection and remove the grass
collection box.
7. Caution: Before using the mulch kit (27), the side ejection channel (28) must be removed.
- Remove the grass collection box if it is installed. Lift the impact protection. Insert the mulch kit.
- Removing the Mulch Kit: Lift the impact protection. Remove the mulch kit .
8. Caution: Before using side grass ejection (28), the mulch kit (27) must be installed and the grass collection box removed.
Install the mulch kit. Lift the side impact protection (16). Hook in the side ejection channel (28) and release the
side impact protection.
5.2 Installing the operation panel (Fig.7)
Insert the operation panel into the upper handle. You will hear it lock in.
Then tight it with the machine using 4 screws.
5.3 Filling with Engine Oil and Checking the Oil Level
Place the equipment on a level base.
1. Unscrew the oil filler cap and dipstick (8) and pour oil into the tank.
2. To check the oil level, wipe the dipstick on a clean cloth and replace it in the tank until it stops.
3. After pulling it out, read off the oil level on the dipstick. The oil level should be in the marked area between the minimum and maximum marks.
4. Wipe off any spilt oil and close the oil filler cap .
5.4 Filling with Petrol Warning! Petrol is flammable and hazardous to
health:
- Keep petrol in containers intended for this purpose;
- Only refuel outdoors and never with the engine running or when the machine is hot;
- Open the filler cap carefully to allow excess pressure to escape;
- Do not smoke whilst refuelling;
- Avoid skin contact and inhalation of the fumes;
- Remove spilt petrol;
- Keep petrol away from sparks,open flames and other ignition sources;
- Do not use petrol/oil mixtures;
- Use normal or super unleaded petrol;
- Only use clean, fresh petrol;
- Do not store petrol for longer than one month, as its quality deteriorates.
1. Unscrew the filler cap (9) and pour in the petrol to the lower edge of the filler. Do not fill the tank entirely, to allow the petrol room to expand.
2. Wipe away petrol residues around the filler cap and close the filler cap.
6. Operation
General Working Instructions
• As far as possible, mow the lawn when it is dry in order to protect the turf.
• Set the cutting height such that the equipment is not overloaded.
• Run the equipment at walking speed in lines that are
G B
12
as straight as possible. For uninterrupted mowing, the lines should always
overlap by a few centimetres.
• Do not move backwards.
• On slopes, always work across the slope.
• If the blade comes into contact with a foreign body, switch off the engine immediately. Wait until the blade is stationary and check the equipment for damage. Restart work only if the equipment is undamaged.
• Switch off the equipment during longer breaks and for transportation and wait until the blade is stationary.
Starting and Stopping the Engine
- Check the petrol and oil levels regularly and refill in time.
- Start the equipment on a sturdy, level base, if possible not in long grass. Ensure that the cutting tool is touching neither objects nor the ground.
Start the Engine:
1. Pull the safety catch (3) towards the handle bar and hold it.
2. Pull the starter cord (23) and the engine starts.
Stopping the Engine:
3. Release the safety catch (3), the engine stops and the blade is slowed.
Setting the Cutting Height
The equipment has 8 positions for setting the cutting height.
1. Pull the lever (18) outwards and push it to the desired position 1-8 (Fig.11).
2. Push the lever (18) back in.
Emptying the Grass Collection Box
Through the observation window fitted in the rear impact protection ( 7), you will see when the grass collection box is full.
1. Stop the engine and wait until the blade is stationary.
2. Lift the rear impact protection (7) and remove the grass collection box (20).
3. Empty (see “disposal / environmental protection“ chapter) and reassemble the grass collection box (20).
Mowing with the Mulch Kit
When mulch mowing, the grass is cut, chaffed and spread on the lawn all in one go. The cut grass serves as a natural fertiliser.
Tips for Mulch Mowing:
• Cut the grass back by 2 cm from a grass height of 4-6 cm.
• Use sharp cutting blades.
• Do not mow wet grass.
7. Cleaning and Maintenance
Have any repair and maintenance work not described in these instructions carried out by a specialist workshop. Use only original replacement parts. Risk of accidents! Carry out maintenance and cleaning work strictly with the engine switched off and spark plug connectors removed. Risk of injury! Allow the equipment to cool before any maintenance and cleaning work. Elements of the
engine are hot. Risk of burning!
Cleaning and General Maintenance Work Tip the Equipment:
To clean the underside of the equipment, tip the equipment backwards on the upper handle bar (2).
To prevent the equipment from tipping back,
- Remove the grass collection box ( 20) if it is installed.
- Adjust the cutting height to position 8
- Set the upper handle bar (2) to around 5° in the direction of the equipment.
Do not squash the Bowden cables (4) when doing this.
Risk of injury if the equipment tips back.
• Always keep the equipment clean. To clean, use a toothbrush or cloth but no
G B
13
from specialist shops). The spark gap must be at least 0.7 mm.
4. Clean the spark plug with a wire brush.
5. Insert the cleaned and adjusted spark plug or replace a damaged spark plug with a new one
Changing the Engine Oil
To change the engine oil, tip the equipment on a inclined surface .
• Change the engine oil for the first time after around 5 operating hours then every 50 operating hours or annually.
• Change the engine oil when the engine is warm.
• Dispose of the used oil in an ecofriendly manner
1. Open the oil drain plug (8)
2. Drain the engine oil into a suitable container.
3. Wipe up spilt engine oil and screw back in the oil drain plug (8).
4. Stand the equipment level and refill the engine oil
Sharpening / Changing the Blades
• Always have a blunt blade resharpened by a specialist workshop, as an imbalance check can be carried out there.
• Always have a specialist workshop change a damaged or imbalanced blade. Incorrect installation can result in serious injury.
Adjusting the Carburettor
The carburettor has been preset in the factory for optimum performance. If readjustments are required, have the adjustments made by a specialist workshop.
8. Storage
General Storage Instructions
Do not store the equipment with a full
collection box. In hot weather, the grass begins to ferment when heat is generated. Risk of fire.
corrosive cleaning agents or solvents. Do not use water to clean the engine as it could contaminate the fuel system.
• After mowing, remove plant remains that are stuck to the equipment by using a piece of wood or plastic. Clean the vent holes, ejection hole and blade area especially. Do not use hard or pointed objects, which could damage the equipment.
• Oil the wheels from time to time.
• Before each use, check the lawnmower for obvious defects such as loose, worn or damaged parts. Check that all nuts bolts and screws are sitting firmly.
• Check covers and guards for damage and that they are sitting correctly. Replace if necessary.
Replacing the Air Filter
Do not operate the equipment without the air filter otherwise dust and dirt will get into the engine and result in damage to the machine.
1. Loosen the screw on the air filter cover (15) and flip open the cover.
2. Remove the air filter (14).
3. Replace the air filter with a new filter.
4. To install, insert the new air filter (14) in the air filter cover (15).
5. Flip the air filter cover closed and screw it back together.
Maintaining the Spark Plug
A worn spark plug or a spark gap that is too large will result in a reduction of engine performance.
1. Disconnect the spark plug connector (12) from the spark plug by simultaneously pulling and turning.
2. Unscrew the spark plug anticlockwise using the spark plug socket.
3. Check the spark gap using a feeler gauge (available
G B
14
• Clean and service the equipment before storage.
• Allow the engine to cool before storing the equipment in enclosed areas.
• Use suitable and authorised containers for storing fuel.
• Keep the equipment in a dry place that is protected from dust and out of reach of children.
• Do not wrap the equipment in nylon bags as damp and mould could form.
For space-saving storage, the upper handle bar (2) can be folded down. Release the quick-release lever (21) and fold down the handle bar so the equipment takes up less space.
The Bowden cables (4) must not be squashed when doing this.
Storage During Longer Breaks from Operation
Non-observance of the storage instructions may cause starting problems or permanent damage as a result of fuel residues in the carburettor.
• Drain the fuel tank in a well-ventilated location. To do this, open the petrol drain screw (9) and drain the petrol into a suitable container. Screw back in the petrol drain screw.
• To drain the carburettor, start the engine and allow it to run until it stops because it runs out of fuel.
• Change the oil (see “changing the engine oil “).
• Preserve the engine:
- Unscrew the spark plug ( 12) (see “cleaning and maintenance“);
- Pour a tablespoon of engine oil through the spark plug hole into the engine compartment;
- Pull the starter cord ( 23) slowly several times with the safety catch ( 3) pulled in order to distribute the oil inside the engine;
- Screw the spark plug tight.
• Dispose of used oil and petrol residues in an
ecofriendly manner (see “disposal / environmental protection“).
There is no need to drain the petrol tank if a fuel stabiliser is added to the petrol.
9. Disposal / Environmental Protection
• Return the tool, accessories and packaging to a recycling centre when you have finished with them.
- Carefully drain the petrol and oil tanks and take your equipment to a recycling centre. The plastic and metal parts that are used can be separated by type and thus recycled.
- Take used oil and petrol residues to a disposal point and do not pour them into the sewer system or down the drain.
- Ask our Service-Center for details.
• Defective units returned to us will be disposed of for free.
• Do not throw cut grass in the dustbin but rather compost it or spread it under bushes and trees as a mulch layer.
G B
15
10. Troubleshooting
Problem Possible Cause Fault Correction
Engine does not start
Too little petrol in the tank Fill with petrol Incorrect starting sequence Follow the instructions for starting
the engine (see ”operation“)
Spark plug connector ( 12) not put on correctly Sooted spark plug
Attach the spark plug connector Clean, adjust or replace the spark plug (see “cleaning and maintenance“)
Incorrectly adjusted carburettor mix
Have the carburettor adjusted by a specialist workshop
Engine starts but equipment does not run at full power
Dirty air filter ( 14) Replace the air filter (see “cleaning
and maintenance“)
Incorrectly adjusted carburettor mix
Have the carburettor adjusted by a specialist workshop
Engine splutters, stops
Incorrectly adjusted carburettor mix
Have the carburettor adjusted by a specialist workshop
Sooted spark plug ( 12) Clean, adjust or replace the spark
plugs (see “cleaning and maintenance“)
Engine overheats Ventilation slot blocked Clean the ventilation slot
Incorrect spark plug (12) Change the spark plug Too little engine oil in the engine Fill with engine oil
Drive does not switch on
Bowden cable ( 4) misadjusted Have adjustment carried out by a
specialist workshop
Output unsatisfactory or engine labouring
Grass too short or too long Change the cutting height (see
“setting the cutting height“)
Blade blunt Have the blade sharpened or replaced
by a specialist workshop
Blade blocked with grass, grass collection box full, ejection channel blocked
Remove the grass (see “cleaning and maintenance“)
Blade does not turn
Blade blocked with grass Remove the grass Blade not installed correctly Have the blade installed by a specialist
workshop
Abnormal noises, rattling or vibrations
Blade not installed correctly Have the blade installed by a specialist
workshop
Blade damaged
G B
16
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise für Rasenmäher
Hinweise
1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Einstellungen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut.
2. Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht kennen, den Rasenmäher zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
3. Mähen Sie niemals während andere Personen, insbesondere Kinder oder Tiere, in der Nähe sind. Denken Sie daran, dass der Maschinenführer oder der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
4. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte mit aus.
5.Weitere Einzelheiten zur Anwendung von Methoden und zur Wartung des BS-Motors finden Sie im Handbuch zum BS-Motor.
Vorbereitende Maßnahmen
1. Während des Mähens sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Mähen Sie nicht barfuß oder in leichten Sandalen.
2. Überprüfen Sie das Gelände, auf dem die Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegenstände, die erfasst und weggeschleudert werden können.
3. Warnung: Benzin ist hochgradig entflammbar:
- bewahren Sie Benzin nur in den dafür vorgesehenen Behältern auf.
- tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie nicht während des Einfüllvorganges.
- Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufüllen. Während der Motor läuft oder bei heißem Mäher darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden.
- falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch unternommen werden, den Motor zu starten. Statt dessen ist die Maschine von der benzinverschmutzten Fläche zu entfernen. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben.
- aus Sicherheitsgründen sind Benzintank und andere Tankverschlüsse bei Beschädigung auszutauschen.
4. Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer
5. Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob die Schneidwerkzeuge, Befestigungsbolzen und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschädigt sind. Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder beschädigte Schneidwerkzeuge und Befestigungsbolzen nur satzweise ausgetauscht werden.
Handhabung
1. Lassen Sie den Verbrennungsmotor nicht in geschlossenen Räumen laufen, in denen sich gefährliches Kohlenmonoxid sammeln kann.
2. Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung. Wenn möglich, ist der Einsatz des Gerätes bei nassem Gras zu vermeiden.
3. Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hängen.
4. Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo
5. Bei Maschinen mit Rädern gilt: Mähen Sie quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts.
6. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.
7. Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen
8. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den
D
17
D
Rasenmäher umkehren oder ihn zu sich heranziehen.
9. Halten Sie das Schneidmesser an, wenn der Rasenmäher angekippt werden muß, bei einem Transport über andere Flächen als Gras und wenn der Rasenmäher von und zu der zu mähenden Fläche bewegt wird.
10. Benutzen Sie den Rasenmäher niemals mit beschädigten Schutzeinrichtungen oder Schutzgittern oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen z.B. Prallbleche und/oder Grasfangeinrichtungen.
11. Ändern Sie die Regeleinstellungen des Motors nicht und überlasten Sie den Motor nicht.
12. Lösen Sie die Motorbremse, bevor Sie den Motor starten.
13. Starten Sie den Motor mit Vorsicht, entsprechend den Herstelleranweisungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Füße zu dem Schneidmesser.
14. Beim Starten oder Anlassen des Motors darf der Rasenmäher nicht gekippt werden, es sei denn, der Rasenmäher muß bei dem Vorgang angehoben werden. In diesem Fall kippen Sie ihn nur so weit, wie es unbedingt erforderlich ist, und heben Sie nur die vom Benutzer abgewandte Seite hoch.
15. Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen.
16. Führen Sie niemals Hände oder Füße an oder unter sich drehende Teile. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung.
17. Heben Sie oder tragen Sie niemals einen Rasenmäher mit laufendem Motor.
18. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündkerzenstecke ab:
- bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen.
- bevor Sie den Rasenmäher überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihm durchführen.
- wenn ein Fremdkörper getroffen wurde. Suchen Sie nach Beschädigungen am Rasenmäher und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch bevor Sie erneut starten und mit dem
Rasenmäher arbeiten. Falls der Rasenmäher anfängt ungewöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofortige Überprüfung erforderlich.
19. Stellen Sie den Motor ab:
- wenn Sie sich vom Rasenmäher entfernen
- bevor Sie nachtanken.
20. Ein Betreiben der Maschine mit übermäßiger Geschwindigkeit kann die Unfallgefahr erhöhen.
21. Seien Sie vorsichtig bei Einstellarbeiten an der Maschine und vermeiden Sie ein Einklemmen von Fingern zwischen dem sich bewegenden Schneidwerkzeug und starren Geräteteilen
Wartung und Lagerung
1. Sorgen Sie dafür dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist.
2. Bewahren Sie den Rasenmäher niemals mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können.
3. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie den Rasenmäher in geschlossenen Räumen abstellen.
4. Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor, Auspuff und den Bereich um den Kraftstofftank frei von Gras, Blättern oder austretendem Fett (Öl).
5. Prüfen Sie regelmäßig die Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit.
6. Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile.
7. Falls der Kraftstofftank zu entleeren ist, sollte dies im Freien, mit einer Benzin-Absaugpumpe (in Baumärkten erhältlich) erfolgen.
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
18
Bei Reparaturen Zündkerze entfernen
Schutzbrille and Gehörschutz tragen!
Vorsicht - Benzin ist brennbar! Nicht rauchen und Wärmequellen fernhalten.
In Übereinstimmung mit geltenden europäischen Richtlinien.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät
Lesen Sie Anleitung aufmerksam durch
Achten Sie darauf, dass sich im Arbeitsbereich keine Menschen befinden
Verletzungsgefahr
Giftgasfreisetzung: Verwenden Sie das Gerät nicht in geschlossenen oder schlecht
belüfteten Räumen
Heiße Oberfläche.
Garantierter Schallleistungspegel
dB
96
Bremshebel lösen, um den Motor abzustellen.
WARNING
WARNUNG
KEEP FEET AND HANDS AWAY.
GEFAHR FÜR HÄNDE UND FÜSSE DURCH SCHNEIDWERKZEUG.
Vorsicht! Hände und Füsse fernhalten!
D
19
Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmähers. Die Gebrauchsanweisung enthält auch die Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.
Achtung! Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Rasenmäher nicht zu folgenden Arbeiten eingesetzt werden: zum Trimmen von Büschen, Hecken und Sträuchern, zum Schneiden und Zerkleinern von Rankgewächsen oder Rasen auf Dachbepflanzungen oder in Balkonkästen und zum Reinigen (Absaugen) von Gehwegen und als Häcksler zum Zerkleinern von Baum­und Heckenabschnitten. Ferner darf der Rasenmäher nicht als Motorhacke verwendet werden zum Einebnen von Bodenerhebungen, wie z.B. Maulwurfshügel.
Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmäher nicht als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art verwendet werden.
4. Technische Daten
Motortyp: Einzylinder-Viertaktmotor 139 cm
3
Arbeitsdrehzahl n0: 2800 min
-1
Motor-leistung: 2,5 kW Kraftstoff: Normalbenzin bleifrei Tankinhalt: ca. 0,9 l Motoröl: ca. 0,55l / 10W30 Elektrodenabstand d. Zündkerze: 0.7-0.8 mm Schnitthöhenverstellung: zentral (30-80 mm) Schnittbreite: 460 mm Schalldruckpegel LpA: 81.1 dB(A), K=3 dB(A) Schallleistungspegel LWA: 94,4 dB(A), K=1.91 dB(A) Vibration ahw: 6.34 m/s2 ( K=1.5 m/s2) Nettogewicht: 28 kg Bruttogewicht: 33 kg
5. Vor Inbetriebnahme
5.1 Zusammenbau des Mähers
Nehmen Sie den Rasenmäher und die Anbauteile aus der Verpackung und überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind.
1. Befestigen Sie den unteren Schubbügel (Abb. 2/Pos. 5) mit den Schrauben (Abb. 2/Pos. 29) und den Muttern an dem Mähergehäuse.
2. Übersicht
1 Zündkerzenschlüsselset 2 Oberer Griffholm (Schubbügel) 3 Sicherheitsbügel 4 Bowdenzug 5 Unterer Griffholm (Schubbügel) 6 Kabelklemme 7 Hinterer Prallschutz 8 Öltankkappe mit Ölmessstab 9 Tankdeckel 10 Motorabdeckung (Fingerschutz) 11 Auspuffschutz 12 Zündkerzenstecker + Zündkerze 13 2 Vorderräder 14 Luftfilter 15 Luftfilterabdeckung 16 Seitenauswurf mit seitlichem Prallschutz 17 Stahlblechgehäuse 18 Hebel zur Schnitthöhen-Einstellung 19 2 Hinterräder 20 Grasfangkorb 21 2 Schnellspannhebel zur Holmbefestigung 22 Starterseil-Führung 23 Startergriff mit Starterseil 24 Bedienpanel
24.1 Getränkehalter
24.2 Telefonhalter
24.3 Werkzeugfach 25 Schraube 26 Anschlussadapter für Gartenschlauch 27 Mulchkit 28 Seitenauswurfkanal
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Benzin Rasenmäher ist ausschließlich für die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet.
Als Rasenmäher für den privaten Haus- und Hobbygarten werden solche angesehen, deren jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden nicht übersteigen und die vorwiegend für die Pflege von Gras oder Rasenflächen verwendet werden, nicht jedoch in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie nicht in der Land- und Forstwirtschaft.
D
20
2. Klappen Sie den oberen Schubbügel(2) aus. Drücken Sie den Schnellspannhebel(21) in Richtung oberen Holm.
3. Befestigen Sie den Bowdenzug mit Hilfe der Kabelklemme(6) am Holm.
4. Ziehen Sie langsam das Starterseil am Startergriff in Richtung Holm und hängen den Startseilzug an der Startseilzugführung ein (Abb.6)
5. Heben Sie die Auswurfklappe mit einer Hand an und hängen Sie den Grasfangsack in die dafür vorgesehene Aufhängung am Gehäuse ein, dann legen Sie die Auswurfklappe ab. (Abb.8)
Achtung: Vor der Nutzung des Grasfangkorbes muss das Mulchkit und der Seitenauswurfkanal entfernt sein.
6. Grasfangkorb demontieren: Heben Sie den Prallschutz an und nehmen Sie den Grasfangkorb heraus.
7. Achtung: Vor der Nutzung des Mulchadapters(27) muss der Seitenauswurfkanal(28) entfernt sein.
- Um die Mulchfunktion zu nutzen, hängen Sie den Fangsack aus und setzen Sie den Mulchadapter(27) (Abb.9) ein und schließen Sie die Auswurfklappe.
- Mulchadapter entfernen: Heben Sie die Auswurfklappe an und entnehmen Sie den Mulchadapter.
8. Achtung: Vor der Nutzung des seitlichen Grasauswurfs muss den Mulchadapter (27)eingesetzt und der Grasfangkorb (20) entfernt sein
Um den Seitenauswurf zu nutzen sollte der Mulchadapter montiert sein. Heben Sie den seitlichen Prallschutz (16) an. Hängen Sie den Seitenauswurfadapter (28) ein und legen Sie den seitlichen Prallschutz ab.
5.2 Bedienpanel montieren (Abb.7)
Setzen Sie das Bedienpanel in den oberen Griff ein. Sie werden hören, wie es einrastet.
Dann befestigen Sie es mit der Maschine mit 4 Schrauben.
5.3 Motoröl einfüllen und Ölstand kontrollieren
1.Stellen Sie das Gerät auf ebenen Boden.
2. Drehen Sie die Öltankkappe mit Messstab (8) ab und füllen Sie Öl in den Tank.
3. Zum Kontrollieren des Ölstands wischen Sie den Messstab mit einem sauberen Lappen ab und setzen ihn wieder bis zum Anschlag in den Tank ein.
4. Lesen Sie nach dem Herausziehen den Ölstand am Messstab ab. Der Ölstand muss sich in dem markierten Feld zwischen Minimum- und Maximummarke befinden.
5. Wischen Sie eventuell verschüttetes Öl ab und schließen Sie die Öltankkappe wieder.
5.4 Benzin einfüllen
Warnung! Benzin ist entflammbar und gesundheitsschädlich:
- Benzin in dafür vorgesehenen Behältern aufbewahren;
- Tanken nur im Freien und niemals bei laufendem Motor oder heißer Maschine;
- Tankdeckel vorsichtig öffnen, damit sich Überdruck abbauen kann;
- beim Tanken nicht rauchen;
- Hautkontakt und das Einatmen der Dämpfe vermeiden;
- verschüttetes Benzin entfernen;
- Benzin von Funken, offenen Flammen und anderen Zündquellen fernhalten.
- Verwenden Sie kein Benzin/Öl- Gemisch.
- Verwenden Sie bleifreies Normal- oder Superbenzin.
- Verwenden Sie nur sauberes, frisches Benzin.
- Lagern Sie Benzin nicht länger als einen Monat, da sich seine Qualität verschlechtert.
1. Schrauben Sie den Tankdeckel (9) ab und füllen Sie Benzin bis zur Unterkante des Einfüllstutzens ein. Füllen Sie den Tank nicht ganz voll, damit das Benzin Platz zum Ausdehnen hat.
2. Wischen Sie um den Tankdeckel Benzinreste ab und schließen Sie den Tankdeckel wieder.
6. Bedienung
Allgemeine Arbeitshinweise
• Mähen Sie möglichst trockenen Rasen, um die Grasnarbe zu schonen.
D
21
2. Drücken Sie den Hebel (18) wieder nach innen.
Grasfangkorb entleeren
Durch das im hinteren Prallschutz ( 7) eingebaute Sichtfenster sehen Sie, wann der Grasfangkorb gefüllt ist.
1. Stoppen Sie den Motor und warten Sie den Stillstand des Messers ab.
2. Heben Sie den hinteren Prallschutz (7) an und nehmen Sie den Grasfangkorb (20) heraus.
3. Entleeren Sie den Grasfangkorb (20) (siehe „Entsorgung/Umweltschutz“) und montieren Sie ihn wieder.
Mähen mit dem Mulchkit
Beim Mulchmähen wird das Gras in einem Arbeitsgang geschnitten, klein gehäckselt und auf dem Rasen verteilt. Das geschnittene Gras dient als natürlicher Dünger.
Tipps zum Mulchmähen:
• Zurückschneiden des Grases um 2 cm bei 4-6 cm Grashöhe.
• Scharfe Schneidmesser verwenden.
• Kein nasses Gras mähen.
7. Reinigung und Wartung
Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten
und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser
Anleitung beschrieben sind, von einer Fachwerkstatt durchführen. Benutzen Sie nur originale Ersatzteile. Es besteht Unfallgefahr!
Führen Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten grundsätzlich bei ausgeschaltetem Motor und gezogenem Zündkerzenstecker durch.Es besteht Verletzungsgefahr!
• Stellen Sie die Schnitthöhe so ein, dass das Gerät nicht überlastet wird.
• Führen Sie das Gerät im Schritttempo in möglichst geraden Bahnen. Für ein lückenloses Mähen sollten sich die Bahnen immer um wenige Zentimeter überlappen.
• Bewegen Sie sich nicht rückwärts.
• Arbeiten Sie an Hängen immer quer zum Hang.
• Sollten die Messer mit einem Fremdkörper in Berührung kommen, stellen Sie den Motor sofort ab. Warten Sie den Stillstand des Messers ab und prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Nehmen Sie die Arbeit nur bei einem unbeschädigten Gerät wieder auf.
• Schalten Sie in längeren Arbeitspausen und zum Transport das Gerät aus und warten Sie den Stillstand
des Messers ab.
Motor starten und stoppen
- Kontrollieren Sie regelmäßig Benzin und Ölstand und füllen Sie rechtzeitig nach.
- Starten Sie das Gerät auf festem, ebenem Boden, möglichst nicht in hohem Gras. Vergewissern Sie sich, dass das Schneidwerkzeug weder Gegenstände noch den Boden berührt.
Motor starten:
1. Ziehen Sie den Sicherheitsbügel (3) in Richtung Griffholm und halten Sie ihn.
2. Ziehen Sie am Startergriff (23), der Motor startet.
Motor stoppen:
3. Lassen Sie den Sicherheitsbügel (3) los. Der Motor schaltet ab und das Messer wird abgebremst.
Schnitthöhe einstellen
Das Gerät besitzt 8 Positionen zur Einstellung der Schnitthöhe:
1. Ziehen Sie den Hebel (18) nach außen und verschieben Sie ihn in die gewünschte Position 1-8 (Abb.11).
D
22
Lassen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten abkühlen. Elemente des Motors sind heiß Es besteht Verbrennungsgefahr!
Reinigung und allgemeine Wartungsarbeiten
Gerät kippen:
Zum Reinigen der Geräteunterseite müssen Sie das Gerät am oberen Griffholm (2) nach hinten kippen. Damit das Gerät nicht zurückkippt,
- entfernen Sie den Grasfangkorb ( 20), falls eingesetzt
- stellen Sie die Schnitthöhe auf Position 8 und
- verstellen Sie den oberen Griffholm (2) um etwa 5° in Richtung Gerät. Die Bowdenzüge (4) dürfen dabei nicht eingeklemmt werden.
Es besteht die Gefahr von Verletzungen, wenn das Gerät zurückkippt.
Halten Sie das Gerät stets sauber. Verwenden Sie zum Reinigen eine Bürste oder ein Tuch, aber keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel. Verwenden Sie zum Reinigen des Motors kein Wasser, es könnte die Kraftstoffanlage verunreinigen.
• Entfernen Sie nach dem Mähen anhaftende Pflanzenreste mit einem Holz- oder Plastikstück. Reinigen Sie insbesondere die Lüftungsöffnungen, der Auswurföffnung und den Messerbereich. Verwenden Sie keine harten oder spitzen Gegenstände, sie könnten das Gerät beschädigen.
• Ölen Sie von Zeit zu Zeit die Räder.
• Kontrollieren Sie den Rasenmäher vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. Prüfen Sie den festen Sitz aller Muttern, Bolzen und Schrauben.
• Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
Luftfilter austauschen
Betreiben Sie das Gerät nie ohne Luftfilter. Staub und
Schmutz gelangen sonst in den Motor und führen zu Schäden an der Maschine.
1. Lösen Sie die Schraube an der Luftfilterabdeckung (15) und klappen Sie die Abdeckung auf.
2. Nehmen Sie den Luftfilter (14) heraus.
3. Tauschen Sie den Luftfilter gegen einen neuen Filter aus
.
4. Zur Montage setzen Sie den neuen Luftfilter (14) in die Luftfilterabdeckung (15) ein.
5. Klappen Sie die Luftfilterabdeckung zu und verschrauben Sie diese wieder.
Zündkerze warten
Verschlissene Zündkerzen oder ein zu großer Zündabstand führen zu einer Leistungsreduzierung des Motors.
1. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (12) durch gleichzeitiges Ziehen und Drehen von der Zündkerze ab.
2. Schrauben Sie die Zündkerze gegen den Uhrzeigersinn mit dem Zündkerzenschlüssel heraus.
3. Prüfen Sie den Zündabstand mit Hilfe einer Fühlerlehre (im Fachhandel erhältlich). Der Zündabstand muss 0,7 mm betragen.
4. Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Drahtbürste.
5. Setzen Sie die gereinigte und eingestellte Zündkerze ein oder tauschen Sie eine beschädigte Zündkerze gegen eine neue aus
Motoröl wechseln
Kippen Sie für den Motorölwechsel das
Gerät
• Führen Sie den ersten Motorölwechsel nach etwa 5 Betriebsstunden, danach alle 50 Betriebsstunden oder jährlich durch.
• Führen Sie den Motorölwechsel bei warmem Motor durch.
• Entsorgen Sie das Altöl umweltgerecht.
1. Öffnen Sie die Öltankkappe (8).
2. Lassen Sie das Motoröl in einen geeigneten Behälter
D
23
ab.
3. Wischen Sie verschüttetes Motoröl ab und schrauben Sie die Öltankkappe wieder ein.
4. Stellen Sie das Gerät waagrecht und füllen Sie Motoröl nach.
Messer schleifen / austauschen
• Lassen Sie ein stumpfes Messer immer von einer Fachwerkstatt nachschleifen, da diese eine Unwuchtprüfung vornehmen kann.
• Lassen Sie ein beschädigtes Messer oder ein Messer mit Unwucht immer von einer Fachwerkstatt auswechseln. Eine unsachgemäße Montage kann zu schweren Verletzungen führen.
Vergaser einstellen
Der Vergaser wurde werkseitig auf optimale Leistung voreingestellt. Sollten Nacheinstellungen erforderlich sein, lassen Sie die Einstellungen durch eine
Fachwerkstatt durchführen.
8. Lagerung
Allgemeine Lagerungshinweise
Lagern Sie das Gerät nicht mit gefülltem Fangkorb. Bei heißem
Wetter beginnt das Gras unter Wärmeentwicklung zu gären. Es besteht Brandgefahr.
• Reinigen und warten Sie das Gerät vor der Lagerung.
• Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in geschlossenen Räumen abstellen.
• Verwenden Sie zur Aufbewahrung des Kraftstoffs geeignete und zulässige Behälter.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf, außerhalb der Reichweite
von Kindern.
• Umhüllen Sie das Gerät nicht mit Nylonsäcken, da sich Feuchtigkeit und Schimmel bilden könnten.
Zur platzsparenden Lagerung können Sie den oberen Griffholm (2) nach unten klappen. Lösen Sie den Schnellspannhebel (21) und klappen Sie den Griffholm zusammen, damit das Gerät weniger Platz beansprucht. Die Bowdenzüge (4) dürfen dabei nicht eingeklemmt werden.
Lagerung während längerer Betriebspausen
Ein Nichtbeachten der Lagerungshinweise kann durch Kraftstoffreste im Vergaser zu Startproblemen oder permanenten Schäden führen.
• Entleeren Sie den Benzintank an einem gut belüfteten Ort. Öffnen Sie dazu die Benzinablass-Schraube ( 35) und entleeren Sie das Benzin in einen geeigneten Behälter. Schrauben Sie die Benzinablass-Schraube wieder ein.
• Zum Entleeren des Vergasers starten Sie den Motor und lassen ihn laufen, bis er aus Mangel an Kraftstoff ausgeht.
• Führen Sie einen Ölwechsel durch (siehe „Motoröl wechseln“).
• Konservieren Sie den Motor:
- Drehen Sie die Zündkerze ( 12) heraus (siehe „Reinigung und Wartung);
- füllen Sie einen Esslöffel Motoröl durch die Zündkerzenöffnung in den Motorraum;
- ziehen Sie das Starterseil mehrmals langsam zum Verteilen des Öls im Innern des Motors;
- schrauben Sie die Zündkerze wieder fest.
• Entsorgen Sie Altöl und Benzinreste umweltgerecht
Der Benzintank muss nicht entleert werden, wenn Sie dem Benzin einen Kraftstoffzusatz zusetzen
D
24
9. Entsorgung/Umweltschutz
• Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.
- Entleeren Sie den Benzin- und Öltank sorgfältig und geben Sie Ihr Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden.
- Geben Sie Altöl und Benzinreste an einer Entsorgungsstelle ab und schütten diese nicht in die Kanalisation oder in den Abfluss.
- Fragen Sie hierzu unser Service­Center.
• Die Entsorgung Ihrer defekten einge sendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
• Werfen Sie geschnittenes Gras nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie es der Kompostierung zu oder verteilen Sie es als Mulchschicht unter Sträuchern und Bäumen.
D
25
10. Fehlersuche
Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung
Motor startet nicht Zu wenig Benzin im Tank Benzin einfüllen
Falsche Startreihenfolge
Anweisungen zum Starten des Motors beachten (siehe „Bedienung“)
Zündkerzenstecker ( 12) nicht richtig aufgesteckt Verrußte Zündkerze
Zündkerzenstecker aufstecken Zündkerze reinigen, einstellen oder ersetzen (siehe „Reinigung und Wartung“)
Falsch eingestellte Vergasermischung Vergaser durch eine Fachwerkstatt
einstellen lassen
Motor startet, Gerät läuft aber nicht mit voller Leistung
Verschmutzter Luftfilter ( 14) Luftfilter ersetzen (siehe „Reinigung
und Wartung“)
Falsch eingestellte Vergasermischung Vergaser von einer Fachwerkstatt
einstellen lassen
Motor stottert, stockt
Falsch eingestellte Vergasermischung Vergaser von einer Fachwerkstatt
einstellen lassen
Verrußte Zündkerze ( 12) Zündkerzen reinigen, einstellen
oder ersetzen (siehe „Reinigung und Wartung“)
Motor wird überhitzt Lüftungsschlitze verstopft Lüftungsschlitze reinigen
Falsche Zündkerze ( 12) Zündkerze wechseln Zu wenig Motoröl im Motor Motoröl einfüllen
Antrieb schaltet nicht ein
Bowdenzug ( 4) verstellt Von einer Fachwerkstatt einstellen
lassen
Arbeitsergebnis nicht zufriedenstellend oder Motor arbeitet schwer
Gras zu kurz oder zu hoch Schnitthöhe ändern
siehe „Schnitthöhe einstellen“
Messer stumpf Messer von Fachwerkstatt schärfen
oder austauschen lassen
Messer durch Gras blockiert, Grasfangkorb voll, Auswurfkanal verstopft
Gras entfernen (siehe „Reinigung und Wartung“)
Messer rotiert nicht Messer durch Gras blockiert Gras entfernen
Messer nicht korrekt montiert Messer von Fachwerkstatt montieren
lassen
Abnorme Geräusche, Klappern oder Vibrationen
Messer nicht korrekt montiert Messer von Fachwerkstatt montie-
ren lassen
Messer beschädigt
D
26
Viktigt!
När du justerar gräsklipparen måste du följa ett antal säkerhetsåtgärder för att undvika olyckor och skador. Läs hela bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noggrant. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats så att informationen alltid finns tillgänglig. Om du överlämnar gräsklipparen till någon annan person, skicka då också med denna bruksanvisning och dessa säkerhetsföreskrifter. Vi kan inte ansvara för skador eller olyckor som uppstår till följd av att denna bruksanvisning och dessa säkerhetsföreskrifter har nonchalerats.
1. Säkerhetsföreskrifter för gräsklippare
OBS!
1. Läs anvisningarna noggrant. Bekanta dig med inställningarna och hur maskinen används på rätt sätt.
2. Låt aldrig barn eller personer som inte är bekanta med bruksanvisningen använda gräsklipparen. Kontakta ansvarig lokal myndighet för information om lägsta ålder för användning av gräsklippare.
3. Klipp aldrig gräs i närheten av andra personer – särskilt barn – eller djur. Tänk alltid på att användaren är ansvarig vid olyckor som involverar andra personer och/ eller deras egendom.
4. Om du överlämnar gräsklipparen till någon annan person, skicka då också med denna bruksanvisning.
5. Denna maskin används för att klippa naturligt gräs. Använd aldrig gräsklipparen i andra syften. Alla annan användning kan innebära fara för din säkerhet, samt risk för skador på gräsklipparen.
6. Innan du klipper måste du avlägsna alla främmande föremål från gräsmattan, vilka annars kan slungas iväg av gräsklipparen. Var uppmärksam på eventuella främmande föremål som du kan ha glömt.
Förberedande åtgärder
1. Använd alltid stadiga, halkfria skor och långbyxor när du klipper gräs. Klipp aldrig gräs barfota eller i sandaler.
2. Kontrollera marken där du har för avsikt att klippa gräset och avlägsna alla föremål som kan fångas upp och slungas iväg med kraft från gräsklipparen.
3. Varning: Bensin är mycket lättantändligt! Därför:
- Bensin får endast förvaras i behållare som är avsedda för bensin.
- Tanka endast utomhus och rök inte samtidigt som du tankar.
- Fyll alltid på bränsle innan du startar motorn. Se alltid till att tanklocket är stängt när motorn är igång och när gräsklipparen är varm. Tanka inte heller när gräsklipparen är varm.
- Om det har runnit över bensin, starta under inga omständigheter motorn. Avlägsna istället maskinen från den plats där bensinen har runnit över. Undvik att starta motorn tills bensinångorna har dunstat helt.
- Av säkerhetsskäl måste bensintanken och andra tanklock måste bytas ut om de är skadade.
- Ändra aldrig motorns varvtal på något sätt.
4. Byt ut defekta ljuddämpare.
5. Innan du använder klipparen måste du inspektera den visuellt och kontrollera att kniven, skruvar och hela klippapparaten är i gott skick (dvs. inte utsliten eller skadad). För att förhindra obalans, byt ut utslitna eller skadade knivar och bultar endast som set (om det är aktuellt).
Hantering
1. Låt inte explosionsmotorn gå i slutna utrymmen, eftersom det kan bildas farlig kolmonoxid.
2. Utför gräsklippning endast i dagsljus eller med god belysning. Undvik att använda gräsklipparen på vått gräs i så stor utsträckning som möjligt.
3. Se alltid till att stå stabilt i lutningar.
4. Använd gräsklipparen endast i gånghastighet.
5. För gräsklippare med hjul: Klipp alltid över upphöjningar, dvs. rakt upp eller rakt ner.
6. Var särskilt försiktig när du byter riktning i en lutning.
7. Klipp inte över skarpa lutningar.
S E
27
S E
8. Var alltid extra försiktig när du vänder gräsklipparen och när du drar den mot dig.
9. Stäng av gräsklipparen och se till att kniven har slutat rotera när gräsklipparen måste vinklas för transport över andra områden än gräsmattor och om den måste flyttas från eller till det område du vill klippa.
10. Använd aldrig gräsklipparen om kniven eller säkerhetsgallret är skadat, eller om skyddsskärmar saknas, t.ex. skydd och/eller gräsuppsamlare.
11. Motorvarvtalsinställningarna får inte justeras eller överklockas.
12. Släpp motorbromsen innan du startar motorn.
13. Starta motorn försiktigt i enlighet med tillverkarens instruktioner. Se till att dina fötter är tillräckligt långt ifrån gräsklipparens kniv!
14. Luta inte gräsklipparen när du startar motorn om inte gräsklipparen måste lyftas från marken lite för att du ska kunna starta den. I det senare fallet, luta gräsklipparen så lite som möjligt och bara i den ände som vetter från användaren.
15. Starta aldrig motorn när du står framför utkastet.
16. Flytta aldrig dina händer eller fötter mot eller under några roterande delar. Håll dig alltid borta från utkastet.
17. Gräsklipparen får inte lyftas eller bäras när motorn är igång.
18. Stäng av motorn och dra ut tändhatten:
- innan du avlägsnar eventuella blockeringar eller saker som fastnat i utkastet.
- innan du utför kontroller, rengöring, underhåll eller arbete på gräsklipparen
- om gräsklipparen stöter emot något främmande föremål, undersök den med avseende på skador och utför eventuella reparationer innan du startar och fortsätter arbeta med gräsklipparen. Om gräsklipparen börjar vibrera kraftigt, stäng omedelbart av den och kontrollera orsaken.
19. Stäng av motorn:
- när du lämnar gräsklipparen.
- innan du fyller på bensin.
20. Användning av gräsklipparen i högre hastigheter än normalt kan öka risken för olyckor.
21. Var försiktig när du utför installationsarbete på maskinen och undvik att få in fingrar i den rörliga klippgräsklipparen och maskinens fasta delar.
Underhåll och förvaring
1. Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är åtdragna och att gräsklipparen befinner sig i säkert arbetsskick.
2. Förvara aldrig gräsklipparen (med bensin i tanken) i en byggnad där bensinångorna kan komma i kontakt med öppen eld eller gnistor.
3. Låt motorn kallna innan du förvarar gräsklipparen i ett slutet utrymme.
4. För att undvika brandrisk, se till att motorn, avgasröret och området runt bränsletanken är fria från gräs, löv och läckande smörjmedel (olja).
5. Kontrollera gräskorgen regelbundet med avseende på slitage och funktionsdefekter.
6. För din egen säkerhet, byt ut slitna eller skadade delar utan fördröjning.
7. Om bränsletanken behöver tömmas bör detta utföras utomhus och med hjälp av en bränslesugpump (som finns att köpa i teknikvaruhus).
FÖRSIKTIGT!
Läs alla säkerhetsföreskrifter och -anvisningar. Eventuella fel i säkerhetsföreskrifter och -anvisningar
nedan kan resultera i elstöt, brand och/eller allvarliga olyckor.
Förvara alla säkerhetsföreskrifter och -anvisningar på en säker plats för framtida användning.
28
Varning: Koppla från tändhatten innan du utför eventuella reparationer eller eventuellt underhåll.
Använd skyddsglasögon och hörselskydd!
Varning - bensin är brandfarlig! Rök inte och håll bort värmekällor.
I enlighet med gällande europeiska direktiv.
Förklaring av symbolerna på maskinen
Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda gräsklipparen.
Akta slängda föremål. Se till att andra människor håller sig på säkert avstånd när du arbetar med gräsklipparen.
Håll avstånd till andra människor Akta klipparen. Roterande knivar. Placera inte händer eller fötter nära kniven.
På grund av giftiga gaser får gräsklipparen inte användas i ett slutet eller dåligt ventilerat utrymme.
Håll dina händer borta från heta ytor.
Garanterat värde
dB
96
Stänga av motorn: Släpp Säkerhetshandtag .
WARNING
WARNUNG
KEEP FEET AND HANDS AWAY.
GEFAHR FÜR HÄNDE UND FÜSSE DURCH SCHNEIDWERKZEUG.
Varning! Håll händer och fötter borta!
S E
Loading...
+ 64 hidden pages