Stanley IntelliSensor 77-110 Instruction Manual

Stud Sensor (77-110)
1
Stud Sensor (77-110)
The Stanley IntelliSensorStud Sensor uses electronic signals to locate the edges of studs or joists through drywall and plywood at a maximum depth of 3/4". Once the edge of a stud has been detected, the Stanley IntelliSensor
unit emits
The Stanley
® IntelliSensorStud Sensor offers
automatic calibration and heavy-duty ABS construction. The ergonomically-designed shape increases user comfort during use.
OPERATING INSTRUCTIONS Battery:
Open door on back of unit and connect a 9-volt battery to clip. Put battery back into case and close back battery door.
Calibration:
Calibrate the unit before use.
Hold the IntelliSensor Stud Sensor flat against the
surface, making firm contact.
Locate the activation switch on the right-hand side
of the unit – press and hold in. The red LEDs will briefly flash and the green LED “Power” light will go on and remain on. Keep holding the activation switch during all
Spécifications
Avec la procédure d’exploration et de marquage de deux côtés, le détecteur IntelliSensor
est
capable de trouver le centre des montants de bois ou de métal avec une précision de 1/8 de po (0,26 cm), à travers des surfaces de 3/4 de po (1,9 cm).
Lors de la mesure d'un montant en bois sous 19mm (3/4 po) de mur de plâtre, il vous est recommandé d'utiliser IntelliSensor
à un taux
d'humidité relatif de 35 à 55 %.
Résistance aux Chocs : résiste à une chute de 1,65 m de haut sur une surface de béton. Résistance à L'eau : résiste à l’eau mais n’est pas étanche.
Température en Service : -7 à + 49 °C Température de Rangement : -29 à + 66 °C
18
Warranty
The Stanley Works warrants the IntelliSensor™ Stud Sensor against defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. Deficient products will be repaired or replaced at Stanley’s discretion if sent to:
The Stanley Works Repair Department 480 Myrtle Street New Britain, CT 06053
Stanley’s liability under this warranty is limited the replacement of the unit. Any attempt to repair the product by other than factory authorized personnel will void this warranty. Calibration, batteries and maintenance are the responsibility of the user. Where permitted by law, Stanley is not responsible for incidental or consequential damages. Agents of Stanley cannot change this warranty. Stanley is not responsible for damage resulting from wear, abuse or alteration of this product. The user is expected to follow ALL operating instructions.
This warranty may provide you with additional rights that vary by state, province or nation.
au clip. Remettez la pile dans son logement et refermez le couvercle.
Étalonnage :
Etalonner Avant Utilisation.
Maintenez fermement le détecteur de montants
IntelliSensor
à plat sur une surface, pour assurer
un bon contact.
Repérez l’interrupteur de mise en marche
sur la droite de l’unité – appuyez sur celui-ci et maintenez-le enfoncé. La DEL rouge clignote brièvement et la DEL verte “Power” s’allume et reste allumée. Maintenez les interrupteurs de mise en marche enfoncés pendant toute la durée des procédures suivantes.
Remarque : pendant l’étalonnage, le détecteur de montants IntelliSensor
NE DOIT NI être placé directement au-dessus d’un montant, ni d’un matériau dense tel que le métal ni sur une surface humide fraîchement peinte, car il risque de ne pas s’étalonner correctement. Mettez-vous, le cas échéant, à un autre endroit et essayez à nouveau d'étalonner.
Utilisation
Faites glisser l’IntelliSensor lentement en
ligne droite . Les voyants rouges s’allument lorsque le détecteur se rapproche du montant. Lorsque le détecteur repère le bord du montant,
OPERATING TIPS Use a Fresh Battery
Always test the battery before use. Place the IntelliSensor
unit in one hand, away from all
surfaces. Press and hold down the activation switch. The green light should go on. Now, move your free hand in an open-faced position toward the back of the unit. When your hand is 2 to 3 inches from the back of the unit, the LEDs will begin to light up. The lights should go off as you move your hand away from the unit. If you do not see the LEDs react as described above, replace the battery.
Prevent Interference
To ensure best performance from the IntelliSensor
product, keep your free
hand at least 6 inches away from the unit while testing or scanning surfaces.
Conventional Construction
Doors and windows are commonly constructed with additional studs and headers for added stability. The IntelliSensor
Stud Sensor detects
the edge of these double studs and solid headers and emits and holds an audio signal as it completely crosses them.
CONSEILS RELATIFS À L’UTILISATION Utilisez une Pile Chargée
Testez toujours la pile avant de l’utiliser. Tenez l’appareil IntelliSensor
d’une main, éloigné de
toute surface. Appuyez sur l’interrupteur de mise en marche et maintenez-le enfoncé. Le voyant vert devrait s’allumer. Approchez à présent votre main libre, la paume ouverte, vers l’arrière de l’unité. Lorsque votre main est entre 5 et 7 cm de l’arrière de l’unité, les DEL se mettent à s’allumer. Elles s’éteignent dès que vous éloignez la main. Si vous vous apercevez queles voyants ne s’allument et ne s’éteignent pas selon la description ci-dessus, remplacez la pile.
Évitez les Interférences
Tenez votre main libre à au moins 15 cm du détecteur lorsque vous procédez à un test ou à l’exploration d’une surface, pour assurer le rendement optimal de l’appareil.
Construction Conventionnelle
Pour obtenir plus de stabilité, on utilise généralement davantage de montants et de
5
3
16
14
When working near electrical wires, always turn off the power.
Loading...
+ 4 hidden pages