Stanley Fat Max S2, Fat Max S2XL Instruction Manual

Page 1
77-188 77-198
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Page 2
2 • S2/S2XL
Fig. 2
Fig. 1
MODELS
S2 Laser Level & Square S2XL Hi Powered Laser Level &
Square, with Precision Machined Aluminum Base.
Page 3
FEATURES
(Fig. 1)
1. Single button operation– ON|OFF
2. Dual-beam laser projects both horizontal and vertical (90º reference) laser “chalk­lines” on surface
3. Push buttons used for non-abrasive vertical mounting; Mounts to surface using adhesive putty (included)
4. Precise leveling vials
5. T-Edge on base to align laser to surface edge
6. 90º layout guide– calculate and turn angles in 5º increments
OPERATION
Ideal for use with all projects and carpentry work including tiles, paneling, dry wall, outlet switches
Horizontal Applications (Fig. 2) Set the unit on a flat surface. Use the T-Edge to square unit to any surface with a 90º reference for aligning or plumbing.
Vertical Applications To attach to vertical surface, apply a small portion of adhesive putty to push pads (Fig.3). Align instrument using horizontal leveling vials. Firmly press push buttons to attach unit to surface. (Fig.4).
S2/S2XL • 3
EN
ENGLISH
Page 4
CALIBRATION
This instrument is factory calibrated and should never need field calibration. Calibration should be performed only by an authorized service center. Contact CST/berger, a division of Stanley Works™ Customer Service at US (815)432-9200.
SAFE OPERATING PROCEDURES
Working safely with this instrument is possible only when the operating and safety information is read completely and the instructions contained therein are strictly followed. Do not remove the label on the side of the housing.
Use in combination with other optical instruments, manipulations or in other applications other than described here, can lead to dangerous laser output.
Do not stare into the laser lines. Do not direct the laser lines at other persons.
4 • S2/S2XL
Fig. 3
Fig. 4
Page 5
CERTIFICATIONS
This laser complies with all applicable portions of title 21 of the Code of Federal Regulations set by the Food and Drug Administrations, Center for Devices, and Radiological Health. Complies with 21CFR 1040.10 and 10040.11 except for devations pursuant to Laser notice No. 50, dated July 26, 2001.
This Laser tool has also been tested and complies with the CE certification requirements set forth in the EC regulations 89/336/EEC and EN 61000-6-1 (EN50082-1), EN 61000-6-3 (EN50081-1) and EN 60825-1.
POWER
Open the battery cover by releasing the battery door clip on the bottom of the housing. If replacing batteries, remove the existing batteries. Insert three “AA” batteries into the laser tool. Be sure to check for battery polarity, as indicated inside the battery housing.
Note: Refer to Electrical Safety Procedures prior to replacing the batteries.
Alkaline batteries offer the longest battery life when used in this laser tool.
Note: Extreme temperatures and the use of batteries with
different levels of charge can reduce the operating time of the laser tool. Always use batteries with the same power rating and from the same manufacturer. For the proper disposal of the used batteries, see the section “Environmental Protection”.
ELECTRICAL SAFETY PROCEDURES
WARNING: Batteries can explode or leak, and can
cause injury or fire. To reduce this risk:
ALWAYS follow all instructions and warnings on the battery label and package.
DO NOT short any battery terminals.
S2/S2XL • 5
Page 6
DO NOT charge alkaline batteries. DO NOT mix old and new batteries. Replace all of them at the
same time with new batteries of the same brand and type.
DO NOT mix battery chemistries. DISPOSE of batteries per local code. DO NOT dispose of batteries in fire. KEEP batteries out of reach of children. REMOVE batteries if the device will not be used for
several months.
ENVIRONMENT PROTECTION
Recycle raw materials & batteries instead of disposing of waste. The unit, accessories, packaging & used batteries should be sorted for environmentally friendly recycling in accordance with the latest regulations.
SPECIFICATIONS
6 • S2/S2XL
Laser Diode
Accuracy
Range
Powe r
Operating Temperature
Weight 1.0 lbs (0.45kg)
S2
635-670 nm 635 nm
1/2-inch @ 30' 1/4-inch @ 60'
30 FT 100 FT
Depending Upon Ambient Light Conditions
15 Hours - 3" AA" Batteries 1.5 V
32º F to 104ºF
(0ºC to 40ºC)
S2XL
Page 7
WARRANTY
The S2 and S2XL is warranted to the original purchaser to be free from defects in workmanship and material. Stanley Works will repair or replace any defective part which may malfunction under normal and proper use within a period of ninety (90) days for the S2, or one (1) year for the S2XL from the date of purchase without charge of parts and labor, once delivered and shipped prepaid to CST/berger, division of Stanley Works, together with proof of date and place of purchase.
CST/berger division of Stanley Works 255 W. Fleming Street Watseka, IL 60970 ph: (815) 432-9200
This warranty is not subject to misuse, abuse, assignment or transfer. The exclusive remedy under any and all warrants and guarantees, expressed or implied, is limited to repair and/or replacement as provided herein, and Stanley shall not be liable for damages from loss or delay of equipment uses, consequen­tial or incidental damage. Subject to change without notice.
S2/S2XL • 7
Page 8
CARACTERÍSTICAS
1. Operación con un sólo botón – “ON | OFF”
2. El láser de doble rayo proyecta “líneas de tiza” en láser tanto horizontal como vertical (referencia de 90°)
3. Dos botones de oprimir para montaje vertical; incluye cintas adhesivas para montaje
4. Ampolletas de nivelación precisas
5. Borde en T sobre la base para alinear el láser con el borde de la superficie
6. Guía de trazado de 90° – calcule y gire ángulos en incrementos de 5°
8 • S2/S2XL
SPANISH
E
Page 9
OPERACIÓN
Ideal para uso en todo proyecto y trabajo de carpintería incluyendo loza de porcelana, paneles, pared de yeso (drywall), interruptores eléctricos
Usos horizontales
Coloque la unidad sobre una superficie plana. Use el borde en T para poner la unidad a escuadra con cualquier superficie con una referencia de 90° para alinear o colocar a plomo.
Usos verticales
Para fijarlo sobre una superficie vertical, aplíquele una pequeña cantidad de masilla adhesiva a las almohadillas (Fig. 3). Ponga en línea el instrumento usando las ampolletas de nivelación. Oprima firmemente los botones para sujetar la unidad a la superficie (Fig. 4).
S2/S2XL • 9
Fig. 3
Fig. 4
Page 10
CALIBRACIÓN
Este instrumento fue calibrado en fábrica y nunca deberá necesitar ser calibrado en el campo. La calibración deberá ser efectuada únicamente por un centro de servicio autorizado. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente de CST/berger, una división de Stanley Works™ al teléfono (815) 432-5237 en EE.UU.
PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN SEGUROS
Es posible trabajar seguramente con este instrumento únicamente cuando la información de operación y seguridad hayan sido leídas completamente y cuando las instrucciones allí contenidas sean seguidas estrictamente.
No remueva la etiqueta ubicada a un lado de la carcasa. El uso en combinación con otros instrumentos ópticos,
manipulaciones o uso en otro tipo de aplicaciones diferentes a las descritas aquí podrán causar salidas de rayo láser peligrosas.
No mire directamente el rayo láser. No apunte el rayo láser hacia otras personas.
CERTIFICACIONES
Este láser cumple con todas las porciones del título 21 del Código de Regulaciones Federales que le aplican determinadas por el departamento de Salud, Educación, Bienestar, la Administración de Alimentos y Drogas, el Centro de Dispositivos y la Agencia de Salud Radiológica.
El S2/S2XL también ha pasado las pruebas y cumple con los requisitos para la obtención de la certificación CE publicados en la Directiva 89/336/EEC y EN 61000-6-1 (EN50082-1), EN 61000-6-3 (EN50081-1) e IEC 60-825-1.
10 • S2/S2XL
Page 11
ENERGÍA
Remueva la tapa de la batería soltando la presilla de la compuerta ubicada en la parte inferior de la carcasa. Si está reemplazando las baterías, retire las baterías viejas. Inserte tres baterías “AA” dentro de la herramienta láser. Asegúrese de revisar la polaridad de las baterías, tal como se indica dentro de la carcasa de baterías.
Nota: Refiérase a los Procedimientos de Seguridad Eléctricos antes de reemplazar las baterías.
Las baterías alcalinas ofrecen la máxima duración cuando son usadas en esta herramienta láser.
Nota: Temperaturas extremas y el uso de baterías con diferentes niveles de carga pueden reducir el tiempo de operación de esta herramienta láser. Siempre use baterías con la misma capacidad de energía y del mismo fabricante. Para deshacerse apropiadamente de las baterías usadas, vea la sección
“Protección del Medio Ambiente”.
PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD ELÉCTRICOS
ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o tener
fugas y así causar heridas o un incendio. Para reducir este riesgo:
SIEMPRE: siga todas las instrucciones y advertencias de la etiqueta y del empaque de la batería.
NO: ponga en corto los terminales de la batería.
S2/S2XL • 11
Page 12
NO: cargue las baterías alcalinas. NO: mezcle las baterías viejas con las nuevas. Reemplácelas
todas al mismo tiempo por baterías nuevas de la misma marca y tipo.
NO: mezcle la química de las baterías. DESHÁGASE: de las baterías de acuerdo con el código local. No: incinere las baterías. MANTENGA: las baterías fuera del alcance de los niños. REMUEVA: las baterías si el dispositivo no será usado durante
varios meses.
PROTECCIÓN AMBIENTAL
Recicle las materias primas y las pilas en lugar de tirarlas a la basura. La unidad, así como los accesorios, el envase y las pilas gastadas deberán reciclarse de acuerdo con la normativa vigente.
ESPECIFICACIONES
12 • S2/S2XL
Diodos Laser
Precisión
Amplitud *10 Pies *100 Pies
Batería
emperatura de Operación
Peso 1.0 lbs (0.45kg)
S2
635-670 nm 635 nm
1/2-pul. @ 30 pies 1/4-pul. @ 60 pies
15 Horas - usa 3" AA" Baterías de 1.5 V
32º F to 104ºF
(0ºC to 40ºC)
S2XL
Page 13
GARANTÍA
Este S2 ye S2XL está garantizado al comprador original de estar libre de defectos de mano de obra o materiales. Stanley Works reparará o reemplazará cualquier pieza defectuosa que pueda fallar bajo uso normal y apropiado dentro de un período de noventa (90) días días para el S2, o para uno (1) año para el S2XL, a partir de la fecha de la compra, sin costo alguno de piezas o mano de obra, siempre que sea despachado con flete prepagado a CST/berger, división de Stanley Works y acom­pañado con el recibo de prueba de compra que indique la fecha y lugar donde fue comprado.
CST/berger division de Stanley Works 255 W. Fleming Street Watseka, IL 60970 Tel: (815) 432-9200
Esta garantía no está sujeta al mal uso, abuso, asignación o transferencia. El remedio exclusivo bajo cualquiera y todas las garantías, expresas o implícitas está limitado a la reparación y/o reemplazo, tal como se especifica aquí, y Stanley no será responsable por daños causados por pérdidas o demoras en el uso del equipo, ni por daños consiguientes o incidentales.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
S2/S2XL • 13
Page 14
PARTICULARITÉS
1. Fonctionnement à un bouton – MARCHE | ARRÊT
2. Laser à deux faisceaux projetant des lignes laser style « marque de craie » horizontales et verticales (repère à 90º) sur la surface.
3. Deux bouton-poussoirs rétractables pour montage verti­cal ; comprend aussi des bandes adhésives pour le montage
4. Ampoules de nivelage précis
5. Bord en T sur le socle pour aligner le laser sur le bord de la surface
6. Guide de disposition à 90º – calcule et tourne par intervalle de 5º
FONCTIONNEMENT
Idéal pour être utilisé dans tous les projets et travaux de charpenterie y compris le carrelage, le lambrissage, la pose de mur de plâtre, la pose d’interrupteurs et de prises de courant.
14 • S2/S2XL
F
FRENCH
Page 15
S2/S2XL • 15
Fig. 3
Fig. 4
Applications horizontales
Installez l’unité sur une surface plate. Servez-vous du bord en T pour mettre à l’équerre l’unité par rapport à toute surface avec un repère à 90º pour aligner ou mettre d’aplomb.
Nivelez l’unité au moyen des boutons de réglage de nivelage. Les deux ampoules de nivelage sont réglées par chaque bouton indépendamment.
Applications verticales
Pour le fixer sur une surface verticale, enduisez d’une petite quantité de mastic adhésif les coussinets poussoirs (Fig.3). Alignez l’instrument au moyen des ampoules de nivelage. Appuyez fermement sur les boutons poussoirs pour fixer l’unité sur la surface (Fig.4).
Page 16
ÉTALONNAGE
Cet instrument est étalonné en usine et ne devrait jamais avoir besoin d’être étalonné sur le terrain. L’étalonnage ne devrait être réalisé que par un centre de service agréé. Prenez contact avec CST/berger, une division du service après vente de Stanley Works™ au (815) 432-9200 (U.S.A.).
PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT SÛR
Travailler sûrement avec cet instrument n’est possible qu’après avoir complètement lu les renseignements de fonctionnement, les consignes de sécurité et en suivant strictement les instructions contenues ici.
N’enlevez pas l’étiquette située sur le côté du boîtier. L’utiliser en combinaison avec d’autres instruments optiques, le
manipuler autrement qu’indiqué ici ou dans des applications autres que celles décrites ici peut mener à des rendements dangereux du laser.
Ne regardez pas directement dans les lignes laser. Ne dirigez pas les lignes laser vers d’autres personnes.
CERTIFICATIONS
Ce laser respecte toutes les portions applicables du titre 21 du Code des règlements fédéraux établis par le département « Dept. of Health, Education, and Welfare », l’administration « Food and Drug Administration », le centre « Center for Devices » et le bureau « Bureau of Radiological Health ».
Le S2/S2XL a aussi été testé et se conforme aux exigences de certification de la CE établies par les règlements EC 89/336/EEC, EN 61000-6-1 (EN50082-1), EN 61000-6-3 (EN50081-1) et IEC 60-825-1.
16 • S2/S2XL
Page 17
ALIMENTATION
Enlevez le couvercle du compartiment de piles en décrochant son clip au bas du boîtier. Si vous remplacez les piles, enlevez les présentes. Insérez trois piles « AA » à cellules dans l’outil laser. Assurez-vous de vérifier la polarité des piles comme indiqué à l’intérieur du boîtier de piles.
Remarque : Reportez-vous aux procédures de sécurité électrique avant de remplacer les piles.
Quand utilisées dans cet outil laser, les piles alcalines offrent la plus longue durée de fonctionnement.
Remarque : Les températures extrêmes et l’emploi de piles à divers niveaux de charge peuvent réduire le temps de fonctionnement de l’outil laser. Utilisez toujours des piles du même taux de puissance et du même fabricant. Pour vous débarrasser correctement des piles usées, voyez la section sur la « Protection environnementale ».
PROCÉDURES DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT:
Les piles peuvent exploser ou avoir des fuites, et causer des blessures ou un incendie. Pour réduire ces risques :
Suivez
TOUJOURS
toutes les instructions et tous les
avertissements sur l’étiquette de la pile et l’emballage.
NE COURT-CIRCUITEZ PAS:
des cosses de pile.
NE CHARGEZ PAS:
les piles alcalines.
NE MÉLANGEZ PAS:
des piles neuves et vieilles. Remplacez-les toutes au même moment par des neuves de la même marque et du même type.
N’UTILISEZ PAS:
des piles de diverses qualités chimiques.
DÉBARRASSEZ-VOUS:
des piles selon les codes locaux.
NE JETEZ PAS:
les piles dans le feu.
GARDEZ:
les piles hors de la portée des enfants.
ENLEVEZ:
les piles si vous pensez ne pas utiliser l’appareil
pendant plusieurs mois.
S2/S2XL • 17
Page 18
18 • S2/S2XL
FICHE TECHNIQUE
GARANTIE
Ce S2 et S2X Lest garanti à l’acheteur d’origine comme étant sans défaut de matériaux et de fabrication. Stanley Works réparera ou remplacera toute pièce défectueuse qui pourrait mal fonctionner lors de l’utilisation normale et appropriée pendant une période de quatre-vingts dix (90) jours pour le S2, ou l'un (1) l'année pour le S2XL. à partir de la date d’achat sans frais de pièce ou de main d’œuvre, une fois livré et port payé chez CST/berger, division de Stanley Works, accompagné du justificatif de date et de lieu d’achat.
CST/berger division of Stanley Works 255 W. Fleming Street Watseka, IL 60970, U.S.A. Tél. : (815) 432-9200
Cette garantie n’est pas sujette au mauvais emploi, l’abus, cession ou transfert. Le remède exclusif sous quelconque ou toutes les garanties, exprimées ou sous-entendues, est limité à la réparation et/ou au remplacement comme offert dans la présente, de plus Stanley ne pourra pas être tenu responsable des dommages dus au manque ou retard d’utilisation de l’équipement ni aux dommages conséquents ou accidentels.
Sujette aux changements sans préavis.
Diodes Laser
Précision
de Fonctionnement
de Fonctionnement
Plage
Durée Des Piles
Température
Poids 1,0 lbs (0,45kg)
635-670 nm 635 nm
14mm @ 10m 6mm @ 18m
S2
10 m 30.5 m
15 Heures - 3 Piles "AA" -1.5 V
32º F to 104ºF
(0ºC to 40ºC)
S2XL
Page 19
Page 20
©©22000066 TTHHEE SSTTAANNLLEEYY WWOORRKKSS:: SSttaann ll eeyy TToooo ll ss PPrr oodduucc tt GG rroouu pp,,
448800 MMyyrr ttllee SS ttrreeeett,, NN eeww BBrriittaaii nn,, CCTT 00 66005533 UU .. SS.. A
A..
TTeell 11--880000--226622--22116611 FFaaxx 88 66 00 --664433-- 33 77 55 66
www.stanleyworks.com
Z93-77188N (0507) Rev.3
Loading...