Stanley FatMax FMC710D2 User Manual

Page 1
588778-90 CZ
Přeloženo z původního návodu
FMC710
Page 2
234
Page 3
Page 4
ČESKY
Použití výrobku
Vaše oscilační nářadí Stanley Fat Max je určeno pro různé práce v domácnosti, jako například broušení. Je vhodné také pro řezání dřeva, plastů, sádry, barevných kovů a upev­ňovacích prvků (například nekalené hřebíky, sponky), pro práce s měkkými obklady a pro škrábání malých ploch. Toto nářadí je určeno pro profesionální i soukromé neprofesionál- ní uživatele.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím
Varování! Přečtěte si všechny bezpečnostní
pokyny a bezpečnostní výstrahy. Nedodržení níže uvedených varování a pokynů může vést k způso- bení úrazu elektrickým proudem, k vzniku požáru nebo k vážnému zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uschovejte pro případné další použití. Termín „elektrické nářadí“ ve
všech upozorněních odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo nářadí napájené baterií (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru a. Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený.
Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor může vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném
prostředí, jako jsou například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných látek.
V elektrickém nářadí dochází k jiskření, které může způsobit vznícení hořlavého prachu nebo výparů.
c. Při práci s elektrickým nář
nou vzdálenost dětí a ostatních osob. Rozptylování
může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpovídat
zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem neu­pravujte. Nepoužívejte u uzemněného elektrického nářadí žádné upravené zástrčky. Neupravované
zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko způsobení úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou
například potrubí, radiátory, elektrické sporáky a chladničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá riziko
úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhkému
prostředí. Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvýší
se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy
nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nebo po­souvání nářadí a netahejte za něj, chcete-li nářadí odpojit od elektrické sítě. Zabraňte kontaktu kabelu
adím zajistěte bezpeč-
s mastnými, horkými a ostrými předměty nebo po- hyblivými částmi.
kabel zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte prodlužovací
kabely určené pro venkovní použití. Použití kabelu
pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f. Musíte-li s elektrickým nářadím pracovat ve vlhkém
prostředí, použijte napájecí zdroj s proudovým chráničem (RCD). Použití proudového chrániče (RCD)
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost obsluhy a. Při použití elektrického nářadí zůstaňte stále po-
zorní, sledujte, co provádíte a pracujte s rozvahou. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li unavení nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Chvilka nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy používejte
ochranu zraku. Ochranné prostředky jako respirátor,
neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrániče sluchu, používané v příslušných podmínkách, snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před při-
pojením napájecího kabelu k síťové zásuvce nebo před vložením baterie a před zvednutím nebo pře­nášením nářadí zkontrolujte, zda je spínač v poloze vypnuto. Přenášení elektrického nář
spínači nebo připojení nářadí k napájecímu zdroji, je-li spínačřadí v poloze zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním z nářadí vždy odstraňte všechny
klíče nebo seřizovací přípravky. Seřizovací klíče
ponechané na nářadí mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte
vhodný postoj a rovnováhu. Tak je umožněna lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivými
částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaptérem pro připojení
příslušenství k zachytávání prachu, zajistěte jeho správné připojení a řádnou funkci. Použití těchto
zařízení může snížit nebezpeč
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba a. Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte pro
prováděnou práci správný typ nářadí. Při použití
správného typu nářadí bude práce provedena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní spínačřadí zapnout a vy-
pnout, s nářadím nepracujte. Každé elektrické nářadí
Poškozený nebo zauzlený napájecí
adí s prstem na
í týkající se prachu.
Page 5
ČESKY
s nefunkčním spínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před seřizováním nářadí, před výměnou příslu-
šenství nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky nebo z nářadí vyjměte baterii. Tato preventivní bezpečnost-
ní opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí a nedo-
volte ostatním osobám, které toto nářadí neumí ovládat nebo které neznají tyto bezpečnostní pokyny, aby s tímto elektrickým nářadím pracovaly.
Elektrické nářadí je v rukou nekvalifi kované obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkontroluj-
te vychýlení nebo zablokování pohyblivých částí, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou ovlivnit chod nářadí. Je-li nářadí poškozeno,
nechejte jej před použitím opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno zanedbanou údržbou nářadí.
f. Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Řádně
udržované ř méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe se s nimi pracuje.
g. Používejte toto elektrické nářadí, příslušenství
a pracovní nástroje podle těchto pokynů a berte v úvahu provozní podmínky a práci, která bude prováděna. Použití elektrického nářadí k jiným účelům,
než k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Použití nářadí napájeného baterií a jeho údržba a. Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrobcem. Na-
bíječka vhodná pro jeden typ baterie může při vložení jiného nevhodného typu baterie způsobit požár.
b. Používejte elektrické nářadí výhradně s bateriemi,
které jsou pro daný typ nářadí určeny. Použití jiných
typů baterií může způsobit vznik požáru nebo zranění.
c. Není-li baterie používána, uložte ji mimo dosah
kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky na papír, mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo další drobné kovové předměty, které mohou způsobit zkratování kontaktů
baterie může vést k způsobení popálenin nebo požáru.
d. V nevhodných podmínkách může z baterie unikat
kapalina. Vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou. Dojde-li k náhodnému kontaktu s touto kapalinou, zasažené místo omyjte vodou. Dostane-li se kapali­na do očí, ihned si je vypláchněte vodou a vyhle­dejte lékařskou pomoc. Unikající kapalina z baterie
může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
6. Servis a. Opravy elektrického nářadí svěřte pouze kvalifi ko-
vanému technikovi, který bude používat originální náhradní díly. Tím zajistíte bezpečný provoz nářadí.
ezné nástroje s ostrými řeznými břity jsou
baterie. Zkratování kontaktů
Varování! Další bezpečnostní pokyny týkající se
kmitajícího nářadí
Při pracovních operacích, u kterých by mohlo dojít ke
kontaktu pracovního nástroje se skrytými elektrický­mi vodiči, držte elektrické nářadí vždy za izolované rukojeti. Při kontaktu pracovního příslušenství s „živým“ vodičem způsobí neizolované kovové části nářadí obsluze úraz elektrickým proudem.
Pro zajištění a upnutí obrobku k pracovnímu stolu
používejte svorky nebo jiné vhodné prostředky. Držení obrobku rukou nebo opření obrobku o část těla nezajistí jeho stabilitu a může vést k ztrátě kontroly.
Varování! Vyvarujte se kontaktu nebo vdechnutí prachu vzniklého broušením. Tento prach může ohrožovat zdraví obsluhy a okolo stojících osob. Používejte masku proti prachu určenou speciálně na ochranu před toxickým prachem a podobný­mi látkami a zajistěte, aby byly takto chráněny všechny osoby nacházející se nebo vstupující do pracovního prostoru.
Po broušení odstraňte všechen prach. Buďte velmi opatrní při broušení povrchů opatřených
nátěry, které mohou obsahovat přísadu olova nebo při broušení dřevěných nebo kovových materiálů, při kterém může vznikat toxický prach: Zamezte vstupu dětí a těhotných žen do pracovní-
ho prostoru.
V pracovním prostoru nejezte, nepijte a nekuřte. Zajistěte bezpečnou likvidaci prachu a ostatních
nečistot.
Určené použití tohoto výrobku je popsáno v tomto
návodu. Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pracovních operací, než je doporučeno tímto návodem, může představovat riziko zranění obsluhy nebo riziko způsobení hmotných škod.
Po uvolně
pokračovat v pohybu. Před odložením nářadí vždy uvolněte spínač a počkejte, dokud nedojde k úplnému zastavení upnutého příslušenství.
Udržujte ruce v bezpečné vzdálenosti od pracovní-
ho prostoru. Ze žádného důvodu nikdy nesahejte do
prostoru pod obrobek. Nevkládejte prsty nebo palec do blízkosti pilového listu a upínací svorky pilového listu. Nepokoušejte se stabilizovat nářadí uchopením za patku. Udržujte pracovní nástroje ostré. Tupé nebo poškoze-
né pilové listy mohou při práci způsobit vychýlení nebo zablokování pilového listu. Vždy používejte typ pilového listu odpovídající materiálu obrobku a typu řezu.
Při řezání trubek a potrubí se ujistěte, zda se v nich
nenachází elektrické vodiče, voda atd.
Nedotýkejte se obrobku nebo pilového listu ihned po
ukončení řezu. Mohou být velmi horké.
ní spínače bude pracovní příslušenství ještě
5
Page 6
ČESKY
Dávejte pozor na skrytá nebezpečí. Před řezáním do
stěn, podlah a stropů zkontrolujte polohu elektrických vodičů a potrubí.
Bezpečnost ostatních osob
Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo du­ševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpeč­nost.
Děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si
s tímto nářadím nebudou hrát.
Zbytková rizika
Je-li nářadí používáno jiným způsobem, než je uvedeno v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika mohou vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika jsou následující: Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli rotující nebo
pohybující se částí.
Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního nástro-
je nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím nářadí.
Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajistěte, aby byly prováděny pravidelné přestávky.
Poškození sluchu. Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu vytvá-
řeného při použití nářadí (například: - práce se dřevem,
zejména s dubovým, bukovým a materiálem MDF).
Štítky na nářadí
Na tomto nářadí jsou následující piktogramy:
Varování! Z důvodu snížení rizika způsobení úra- zu si uživatel musí přečíst tento návod k obsluze.
Další bezpečnostní pokyny pro baterie a nabíječky
Baterie
Baterii nikdy ze žádného důvodu nerozebírejte. ♦ Zabraňte kontaktu baterie s vodou. ♦ Neskladujte baterie na místech, kde může teplota
přesáhnout 40 °C.
Nabíjejte baterie pouze při teplotách v rozsahu od 10 do
40 °C.
Provádějte nabíjení pouze nabíječkou dodanou s nářa-
dím.
Při likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými v části
„Ochrana životního prostředí“.
Nepokoušejte se nabíjet poškozené baterie.
Nabíječky
Používejte nabíječku Stanley Fat Max pouze k nabíjení
baterie, která byla dodána s nářadím. Jiné baterie mohou prasknout, způsobit zranění nebo jiné škody.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie, které nejsou
k nabíjení určeny.
Poškozené kabely ihned vyměňte. ♦ Zabraňte kontaktu nabíječky s vodou. ♦ Nesnažte se nabíječku demontovat. ♦ Nepokoušejte se do nabíječky proniknout.
Tato nabíječka není určena pro venkovní použití.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu se standardní zkušební metodou předepsanou normou EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může být také použita k před- běžnému stanovení doby práce s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektrického řadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit v závis- losti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací může být vzhledem k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací z důvodu určení bez­pečnostních opatření podle požadavků normy 2002/44/EC k ochraně osob pravidelně používajících elektrické nářadí v zaměstnání, by měl předběžný odhad působení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnu- tím na všechny části pracovního cyklu, jako jsou doby, při které je nář
6
adí vypnuto a kdy běží naprázdno.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod.
Elektrická bezpečnost
Tato nabíječka je opatřena dvojitou izolací. Proto není nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy zkontrolujte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na výkonovém štítku výrobku. Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku přímým připojením k síťové zásuvce.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vyměněn
výrobcem nebo v autorizovaném servisu Stanley Fat Max, aby bylo zabráněno možným rizikům.
Popis
Toto nářadí se skládá z některých nebo ze všech následu­jících částí.
1. Spínač zapnuto/vypnuto
2. Regulátor otáček
Page 7
ČESKY
3. Páka Super-lok™ pro upínání bez použití jiného nářadí
4. Baterie
5. LED diodová pracovní svítilna
Příslušenství
Toto nářadí obsahuje některé nebo všechna následující příslušenství. Výkon vašeho nářadí záleží na používaném příslušenství. Příslušenství Stanley Fat Max jsou navržena a vyrobena podle norem pro vysokou kvalitu a jsou určena pro zvýšení výkonu vašeho nářadí. Použitím tohoto příslušenství docílíte toho nejlepšího výsledku, který vám vaše nářadí může poskytnout.
Přesný pilový list pro ponorný řez pro materi- ály ze dřeva a měkkých plastů. (Katalogové číslo - STA26105-XJ)
Oddělování, ponorné řezy a srovnávací řezy dřeva a měkkých plastů. Ideální k opracování dveří, ochran­ných lišt, okenních parapetů a podlah.
Pilový list pro ponorný řez pro materiály ze dřeva a kovu. (Katalogové číslo - STA26110-XJ)
Oddělování, ponorné řezy a srovnávací řezy dřeva, plastů, tenkostěnného potrubí a protlačovaných trubek z neželezných kovů, hřebíků a šroubů.
Pilový list pro ponorný řez pro materiály ze dřeva a kovu. (Katalogové číslo - STA26115-XJ)
Oddělování, ponorné řezy a srovnávací řezy dřeva, plastů, tenkostěnného potrubí a protlačovaných trubek z neželezných kovů.
Segmentovaný pilový list. (Katalogové číslo - STA26120-XJ)
Pilový list s dlouhou životností, ideální k řezání dřeva, plastů, tenkostěnných materiálů ze železa a barevných kovů.
Pevná škrabka. (Katalogové číslo - STA26135-XJ)
Ideální k odstranění tvrdých a měkkých materiálů z rovných povrchů, jako je odstranění PVC, lepidel na koberce, lepidel na dlažbu, omítek, nátěrů a laků.
Pružná škrabka. (Katalogo­vé číslo - STA26140-XJ)
Ideální k odstranění pružných materiálů z tvrdých rovných povrchů v nepřístupných místech, jako například silikonových těsnících tmelů a dalších těsnících materiálů.
Karbidová čepel k odstraně- ní malty. (Katalogové číslo
- STA26125-XJ)
Karbidová vrstva na povrchu. Ideální k odstranění malty a lepidla dlaždic z rovných ploch a pro rychlý odběr materiálu ze dřeva, dřevotřísky a sklolaminátu.
Karbidová škrabka. (Katalo­gové číslo - STA26130-XJ)
Karbidová vrstva na povrchu. Ideální k odstranění malty a pro rychlý odběr materiálu z plastů, dřevotřísky a sklola­minátu.
Listy brusného papíru. (Ka­talogové číslo - STA32348-
-XJ)
S různou velikostí brusných zrn pro broušení dřeva, natře­ných a lakovaných ploch.
Sestavení
Nasazení a sejmutí příslušenství (obr. A - F)
Varování! Před nasazením příslušenství odpojte nářadí od
napájecího zdroje.
Nasazení příslušenství Stanley Fat Max (obr. A - C)
Uchopte řadí a stiskněte upínací páku příslušenství
(3).
Nasuňte příslušenství (6) mezi hřídel a držák příslušen-
ství tak, aby došlo k zapojení všech osmi kolíků držáku a aby bylo příslušenství správně srovnáno s hřídelí.
Uvolněte upínací páku příslušenství.
7
Page 8
ČESKY
Poznámka: Některá příslušenství, jako například škrabky
a pilové listy, lze podle potřeby upevnit v určitém úhlu (obr. C).
Sejmutí příslušenství Stanley Fat Max (obr. A)
Uchopte řadí a stiskněte upínací páku příslušenství
(3).
Vytáhněte příslušenství z nářadí a ujistěte se, zda je
odpojeno od všech osmi kolíků držáku.
Uvolněte upínací páku příslušenství. Varování: Při vyjímání příslušenství z nářadí používejte ru- kavice, protože může být toto příslušenství po použití horké.
Nasazení listu brusného papíru (obr. D)
Srovnejte list brusného papíru (7) se základnou (8) jako
na uvedeném obrázku.
Přitiskněte list brusného papíru na brusnou základnu
a ujistěte se, zda jsou otvory v brusném archu srovnány s otvory v brusné základně.
Sejmutí listu brusného papíru
Sejměte list brusného papíru z brusné základny (8).
Varování! Nikdy nepoužívejte základnu nářadí bez nasaze- ného listu brusného papíru nebo příslušenství.
Nasazení adaptéru pro odsávání prachu (obr. E)
Srovnejte adaptér odsávání prachu (9) s brusnou
základnou (8) jako na uvedeném obrázku.
Zatlačte adaptér pevně a rovnoměrně do brusné
základny.
Zajistěte adaptér otáčením pojistné matice (10) ve
směru pohybu hodinových ručiček.
Připojte vysavač k adaptéru odsávání prachu.
Sejmutí adaptéru pro odsávání prachu
Otáčejte pojistnou maticí (10) proti směru pohybu
hodinových ručiček.
Sejměte adaptér pro odsávání prachu (9) z brusné
základny (8).
Nasazení alternativního příslušenství (obr. F)
Nasaďte podložku (11) na objímku (12). Nasaďte příslušenství (13) na objímku (12). Pevně utáhněte upevňovací šroub (14), aby bylo nasa-
zené příslušenství (13) řádně utaženo.
Poznámka: K upevnění příslušenství Stanley Fat Max se podložka a upevňovací šroub nepoužívají. Příslušenství Black & Decker je upevněno pomocí upínací páky příslušen- ství Super-lok™. Chcete-li baterii (4) vložit do nářadí, srovnejte ji
s místem jejího uložení v nářadí. Zasuňte baterii do nářadí a zatlačte na ni tak, aby došlo k jejímu řádnému usazení.
Chcete-li baterii vyjmout, stiskněte uvol
(15) a současně ji z místa uložení na nářadí vysuňte ven.
ňovací tlačítka
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním tempem.
Zamezte přetěžování nářadí.
Varování! ed řezáním do stěn, podlah a stropů se vždy řádně ujistěte, kde se nachází elektroinstalace a potrubí.
Nabíjení baterie (obr. H)
Baterie musí být nabita před prvním použitím a vždy, když dojde k výraznému poklesu jejího výkonu. Baterie se může během nabíjení zahřívat. Jedná se o normální stav, který neznamená žádný problém. Varování! Baterii nenabíjejte, klesne-li okolní teplota pod 10 °C nebo přesáhne-li 40 °C. Doporučená teplota prostředí pro nabíjení: přibližně 24 °C.
Poznámka: Nabíječka nebude nabíjet baterie, klesne-
-li teplota článků pod přibližně 10 °C nebo překročí-li 40 °C. Baterie mohou být ponechány v nabíječce a nabí- jení bude automaticky spuštěno, jakmile teplota článků dosáhne povoleného rozsahu.
Chcete-li baterii (4) nabít, vložte ji do nabíječky (16).
Baterie může být do nabíječky vložena pouze jedním způsobem. Nepoužívejte nadměrnou sílu. Ujistěte se, zda je baterie v nabíječce řádně usazena.
Připojte nabíječku k síti a zapněte ji. Indikátor nabíjení (17) bude blikat. Nabíjení bude ukončeno, jakmile indikátor nabíjení (17) začne nepřerušovaně svítit. Baterie může být ponechána v nabíječce neomezeně dlouhou dobu. Při ob vacím nabíjení baterie se rozsvítí LED kontrolka. Vybité baterie nabijte do 1 týdne. Provozní životnost
baterie bude značně zkrácena, je-li skladována ve vybitém stavu.
Ponechání baterie v nabíječce
Baterie může být ponechána v nabíječce se svítící LED diodou neomezeně dlouhou dobu. Nabíječka bude baterii udržovat ve zcela nabitém stavu.
Diagnostická funkce nabíječky
Detekuje-li nabíječka vybitou nebo poškozenou baterii, indi­kátor nabíjení (17) začne rychle červeně blikat. Postupujte následovně:
♦ Vyjměte baterii (4) z nabíječky a opět ji vložte zpět. ♦ Bude-li kontrolka nabíjení červeně blikat stále stejně
rychle, použijte jinou baterii, abyste se ujistili, zda nabíječka pracuje správně.
Probíhá-li nabíjení jiné baterie správně, původní baterie
je poškozena a měla by být vrácena autorizovanému servisu, kde bude zajištěna její recyklace.
Je-li při použití jiné baterie indikace stejná jako
u původní baterie, svěřte kontrolu a testování nabíječky autorizovanému servisu.
Poznámka: Zkouška, která určí, zda je baterie poško- zena, může trvat až 30 minut. Je-li baterie příliš horká
časném udržo-
8
Page 9
ČESKY
nebo je-li příliš studená, LED dioda bude střídavě pomalu a rychle červeně blikat.
Regulace otáček (obr. I)
Regulátor otáček vám umožňuje přizpůsobit otáčky nářadí prováděné práci. Nastavte regulátor otáček (2) na požadovanou hodnotu.
V poloze 1 bude nářadí pracovat v nízkých otáčkách 8 000 min málních otáčkách 18 000 min
-1
. V poloze 6 bude nářadí pracovat v maxi-
-1
.
Zapnutí a vypnutí (obr. J)
Chcete-li řadí zapnout, přesuňte spínač zapnuto/
vypnuto (1) směrem dopředu (poloha I).
Chcete-li řadí vypnout, přesuňte spínač zapnuto/
vypnuto (1) směrem dozadu (poloha O).
LED diodová svítilna
Pracovní LED diodová svítilna (5) se automaticky rozsvítí při spuštění nářadí.
Indikátor vybité baterie
Začne-li po zapnutí nářadí pomocí spínače zapnuto/vypnuto trvale a rychle blikat LED diodová svítilna (5), baterie je vybitá a musí být znovu nabita. Na rozdíl od jiných typů poskytují baterie Li-Ion bezztrátový výkon po celou jejich provozní dobu. U tohoto nářadí tak ne- bude docházet k pomalému postupnému poklesu výkonu při práci. Skokový úbytek výkonu dodávaného baterií znamená, že je baterie na konci provozní doby a musí být nabita.
Poznámka: LED dioda může také blikat při přetížení nebo při vysoké teplotě (viz kapitola Ochrana baterie).
Provádíte-li broušení nových nátěrových vrstev, před
nanesením další vrstvy barvy použijte brusný papír s velmi jemnými brusnými zrny.
Na velmi nerovném povrchu nebo při odstraňování
nátěrových vrstev zahajte práci s brusným papírem s hrubými zrny. Na ostatních površích zahajte práci s brusným papírem se střední velikostí zrn. V obou případech postupně nahrazujte hrubší brusný papír jemnějším, abyste dosáhli dokonalé povrchové úpravy.
Chcete-li získat podrobnější informace o dostupném
příslušenství, kontaktujte autorizovaného prodejce.
Údržba
Vaše nářadí Stanley Fat Max napájené baterií/napájecím kabelem bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o zaříze- ní a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby nářadí napáje- ného napájecím kabelem nebo baterií: Vypněte zařízení/nářadí a odpojte napájecí kabel od
sítě.
Nebo zařízení/nářadí vypněte a vyjměte z něj baterii,
je-li zařízení/nářadí napájeno vyjímatelnou baterií.
Nebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte nářadí v chodu,
dokud nedojde k úplnému vybití baterie.
Větrací otvory zařízení/nářadí/nabíječky pravidelně
čistěte měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt motoru.
Nepoužívejte žádné abrazivní čistící prostředky nebo rozpouštědla.
Rady pro optimální použití
Vždy držte nářadí bezpečně. Chcete-li pracovat přesně,
držte nářadí u přední části.
Kdykoli je to možné, upněte si obrobek, a to zejména při
použití pilových listů.
Nevyvíjejte na nářadí příliš velký tlak. ♦ Vždy používejte vhodný typ příslušenství odpovídající
materiálu obrobku a typu řezu.
Pravidelně kontrolujte stav příslušenství. Je-li to nutné,
proveďte výměnu. Označte si požadovaný výchozí bod. Zapněte nářadí a pomalu posunujte příslušenství
k obrobku do požadovaného výchozího bodu. Chcete-li dosáhnout čistého řezu, upněte ze zadní stra-
ny obrobku kus překližky nebo měkkého dřeva a veďte
řez touto sestavou. Nevtlačujte pilový list do obrobku silou. Uvědomte si, že
řezání tabulového plechu zabere více času než řezání
silnějších dřev Při řezání kovu naneste před zahájením práce na čáru
řezu tenký olejový lm.
ěných obrobků.
Výměna síťové zástrčky (pouze pro Velkou Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího kabelu: Zajistěte ekologickou likvidaci staré zástrčky. Připojte hnědý vodič k svorce pod napětím na nové
zástrčce.
Modrý vodič připojte k nulové svorce.
Varování! K uzemňovací svorce nesmí být připojen žádný vodič. Dodržujte montážní pokyny dodávané s kvalitními zástrčkami. Doporučená pojistka: 5 A.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvidován v běžném domácím odpadu.
Nebudete-li výrobek Stanley Fat Max již dále používat nebo přejete-li si jej nahradit novým výrobkem, nelikvidujte jej společně s běžným domácím odpadem. Zajistěte likvidaci tohoto výrobku v tříděném odpadu.
9
Page 10
ČESKY
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost Stanley Europe poskytuje službu sběru a recy- klace výrobků Stanley Fat Max po skončení jejich provozní životnosti. Chcete-li využít výhody této služby, odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizovanému zástupci servisu, který zařízení odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Stanley Europe naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Se­znam autorizovaných servisů Stanley Europe a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com.
Baterie
Baterie Stanley Fat Max lze mnohokrát opakovaně nabíjet. Po ukončení jejich životnosti je likvidujte tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí:
Nechejte řadí v chodu, dokud nedojde k úplnému
vybití baterie a potom ji vyjměte z nářadí. Baterie typu NiCd, NiMH a Li-Ion lze recyklovat.
Odevzdejte je v autorizovaném servisu nebo do místní
sběrny, kde budou recyklovány nebo zlikvidovány tak,
aby nedošlo k ohrožení životního prostředí.
Technické údaje
FMC710 (Typ 1) Napájecí napětí V18 Otáčky naprázdno min Oscilační úhel Stupně 1,4 nebo 2,8 Hmotnost kg 1,4
Nabíječka
Napájecí napětí V 230 230 Výstupní napětí V 20 18 Proud A 2 2 Přibližná doba nabíjení min 45 - 120 45 - 120
Baterie FMC685L FMC687L FMC688L
Napájecí napětíV181818 Kapacita Ah 1,5 2,0 4,0 Typ Li-Ion Li-Ion Li-Ion
-1
905765**
8 000 - 18 000
typ 1
906086**
typ 1
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L Akustický výkon (L
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) podle normy EN 60745:
Řezání dřeva (a Řezání kovu (a
Broušení (a
) 94,2 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
pA
) 105,2 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
WA
) 7,9 m/s², odchylka (K) 1,5 m/s²
h, cw
) 7,9 m/s², odchylka (K) 1,5 m/s²
h, CM
) 8,2 m/s², odchylka (K) 1,5 m/s²
h
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
14
Akumulátorové kmitající nářadí - FMC710
Společnost Stanley Europe prohlašuje, že tyto výrobky popi­sované v technických údajích splňují požadavky následují- cích norem: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4.
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic 2004/108/EC a 2011/65/EU. Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím společnost Stanley Europe na následující adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení společnosti Stanley Europe.
Kevin Hewitt
Viceprezident mezinárodního
oddělení pro techniku
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18, 2800 Mechelen, Belgium
13. 3. 2014
Záruka
Společnost Stanley Europe je přesvědčena o kvalitě svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku pro profesionální uživatele tohoto výrobku. Tato záruka je nabízena mimo­řádně a žádným způsobem neovlivní vaše smluvní práva, jste-li soukromý neprofesionální uživatel. Tato záruka platí ve všech členských státech EU a evropské zóny volného obchodu EFTA.
PLNÁ ZÁRUKA V TRVÁNÍ JEDNOHO ROKU
Dojde-li během 12 měsíců od zakoupení výrobku Stanley Fat Max k poškození tohoto výrobku z důvodu závady materiálu nebo špatného dílenského zpracování, společ- nost Stanley Europe zaručuje bezplatnou výměnu všech poškozených částí - nebo dle našeho uvážení - bezplatnou výměnu celého výrobku, za následujících podmínek: Tento výrobek byl používán pouze správným způsobem
a v souladu s pokyny uvedenými v návodu pro jeho obsluhu.
10
Page 11
Tento výrobek byl vystaven běžnému použití a opotře-
bování.
Tento výrobek nebyl opravován neoprávněnými osoba-
mi.
Byl edložen doklad o zakoupení. Výrobek Stanley Fat Max Byl byl vrácen kompletní se
všemi původními komponenty.
Požadujete-li reklamaci, kontaktujte nejbližšího autorizova­ného prodejce nebo vyhledejte nejbližší autorizovaný servis Stanley Fat Max v katalogu Stanley Fat Max nebo kontak­tujte prodejce na adrese, která je uvedena v tomto návodu. Seznam autorizovaných servisů Stanley Fat Max a všechny podrobnosti o našem poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.stanley.eu/3.
ČESKY
zst00234901 - 16-06-2014
11
Page 12
ČESKY
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b 149 00 Praha 4 Česká Republika Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 Servis: 00420 244 403 247 www.stanleyworks.cz obchod@sbdinc.com
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b 811 06 Bratislava Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 www.stanleyworks.sk obchod@sbdinc.com
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2 140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167 j.kraus@bandservis.cz www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD) 040 01 Košice Tel.: 00421 556 233 155 bandserviske@zoznam.sk
12
Page 13
13
Page 14
14
Page 15
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE: ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pečiatka predajne Podpis
Page 16
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
CZ
Dokumentace záruční opravy
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka dodávky objednávky poruchy Podpis
06/13
Loading...