STANLEY FatMax FLM165 FMHT77165-0 User guide [pl]

Page 1

FMHT77165 User Manual

Please read these instructions before operating the product.

Page 2

Page 3

Е

Page 4

Page 5

  • User Safety
  • Setup
  • Operation
  • Warranty
  • Specifications
  • Information Codes

Retain all sections of this manual for future reference.

User Safety

WARNING: Carefully read the Safety Instructions and Product Manual

responsible for the product must ensure that all users understand and adhere to these instructions.

WARNING: The following i

information is placed on your laser tool to inform you of the laser class for your convenience and safety.

Tool Information

The FMHT77165 tool is a Class 2 laser product that is used to measure distances up to 165ft (50m), area, volume, or the height of a tall object.

The FMHT77165 tools emit a visible laser beam, as shown in Figure A 10. The laser beam emitted is Laser Class 2 per IEC 60825-1 and complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.

WARNING: While the laser tool is in operation, be careful not to expose you eyes to the emitting laser beam (red light source). Exposure to a laser beam for an extended time period may be hazardous to your eyes. Do not look into the beam with optical aids

Setup

Attaching the Wrist Strap

  • While facing the front of the tool, insert the thin end of the wrist strap through one of the holes in the bottom of the tool (Figure A (5)).
  • Push the thin end of the wrist strap until it goes through the other hole.
  • Separate the two wires, which make up the thin end of the wrist strap, to form a loop.
    • a 100p.
  • Insert the thick end of the wrist strap all the way through the loop in the thin end, so the wrist strap is securely fastened to the tool (Figure C).

Charging the Battery

WARNING: Only charge product using a certified power adapter that is compliant with applicable country regulations and international/regional safety standards. Using adapters that do not meet applicable safety standards could result in injury.

Fully charge the battery before initial use and whenever the tool has not been used for 6 months or longer.

  • Locate the port cover on the side of the tool (Figure D 1).
  • Using your finger, gently pull the port cover up (Figure D 1).
  • Insert the small end of the USB Recharge Cable into the port on the side of the tool, making sure to insert the flat side of the cable into the flat side of the port (Figure D 2).
Page 6

  • Insert the USB end of the cable into a USB port in a computer or USB power outlet (FigureD 3).
  • Wait approximately 2.5 hours for the battery to fully charge and then disconnect the USB Recharge Cable. When the tool is ON, the battery level appea in the display window (Figure F 1).

Operation

Measuring the Distance to an Object

  • Point the laser at the top of the tool (Figure A 1) toward the wall or object whose distance you need to measure (Figure E 1).
  • Press On (Figure A 3) to turn the tool on and display the red laser dot.
  • Press On to measure the distance from the bottom of the tool to the wall or object (Figure E 2).
  • At the bottom of the display window (Figure A 2), view the current measurement (Figure F 3)

Io take a new measurement, Press On to move the current measurement up to the previous line on the display window (Figure F 2). Then repeat steps 2-4

Measuring Distances Continuously

To take a series of measurements as you move around, change to Continuous Measure mode.

  • Point the laser at the top of the tool (Figure A 1) toward the wall or object whose distance you need to measure (Figure E 1).
  • 2. Press On (Figure A 3) to turn the tool on and display the red laser dot.
  • Press and hold On for 4 seconds to turn on the Continuous Measure mode.
  • At the bottom of the display window (Figure A 2), view the current

measurement (Figure F 3), which will keep changing as you move the tool.

To take the current measurement (from the bottom of the tool to the wall or object) and exit Continuous Measure mode, Press On.

To take a new measurement, Press On to move the current measurement up to the previous line on the display window. Then repeat steps 1-5.

Measuring Area

You can measure the area of a wall, floor, or object.

  • Point the tool's laser (Figure A 1) toward a wall or object, and not toward anyone's eyes.
  • 2. Press On (Figure A 3 ) to turn the tool on and display the red laser dot.
  • Press Gear Icon (Figure A 4) to showArea on the display window (Figure F 4).
  • 4. Measure the width
    • Point the top of the tool at one side of the target (wall, floor, or object).
    • Position the bottom of the tool at one end of the target and point the laser dot across the width (Figure G 1).
    • Press On to display the width measurement at the top of the display window
  • 5. Measure the length.
    • Position the bottom of the tool at one end of the target and point the laser dot across the length (Figure G 2).
    • Press On to display the length measurement on the second line of the display window
  • View the Area measurement at the bottom of the display window (Figure F 3).

Measuring Volume

You can measure the volume of a room or object.

  • Point the tool's laser (Figure A 1) toward a wall or object, and not toward anyone's eves.
  • Press On (Figure A 3) to turn the tool on and display the red laser dot.

6

Page 7

  • Press Gear Icon (Figure A 4) twice to show Volume on the display window (Figure F 4).
  • 4. Measure the width

Point the top of the tool at one side of the target (room or object).

  • Position the bottom of the tool at one end of the target and point the laser dot across the width (Figure H 1).
  • Press On to display the width measurement at the top of the display window.
  • Measure the length.

Position the bottom of the tool at one end of the target and point the laser dot across the length (Figure (H 2)).

  • Press On to display the length measurement on the second line of the display window.
  • Measure the height. Positon the bottom of the tool at one end of the target and point the laser dot across the height (Figure H 3). Press On to take the measurement.
  • View the Volume measurement at the bottom of the display window (Figure F 3).

Measuring the Height of a Tall Object

If you need to measure the height of a tall object (e.g., a tall building), you can calculate the height based on the distances from the same point to 2 or 3 points on the object. The tool will use the Pythagorean Theorem (C2=A2+B2) to calculate the height

Distances to 2 Points

You can use the distance to two points on a tall object (Double Indirect Height) to determine its height (Figure 1 1).

  • 1. Point the tool's laser (Figure A 1) toward a wall or object, and not toward anyone's eves
  • Press On (Figure A 3) to turn the tool on and display the red laser dot.

  • Press Gear Icon (Figure A 4) three times to show and on the display window (Figure F 4).
  • Position the tool opposite the bottom of the building or object whose height you need to measure (Figure 1 2).
  • Aim the laser at the highest point of the building or object (Figure | 3).
  • Press On to measure the distance
  • From the same point, aim the laser straight ahead toward the lowest point of the building or object (Figure 1 3).
  • Press On to measure the distance
  • On the bottom line of the screen, view the height of the building or object.

Distances to 3 Points

  • You can use the distance to three points on a tall object to determine its height (Figure J 1).
  • Point the tool's laser (Figure A 1) toward a wall or object, and not toward anyone's eves
  • Press On (Figure A 3) to turn the tool on and display the red laser dot.
  • Press Gear Icon (Figure A ④) our times to show
  • Position the tool opposite the approximate center of the vertical height to be measured (Figure J 2).
  • Aim the laser at the highest point of the building or object (Figure J) 2).
  • Press On to measure the distance
  • From the same point, aim the laser straight ahead toward the center of the building or object (Figure J 3).
  • Press On to measure the distance
  • From the same point, aim the laser at the lowest point of the building or object (Figure J 4).Press On to measure the distance.
Page 8

On the bottom line of the screen, view the height of the building or object.

Changing the Unit of Measure

Once the current measurement is taken (the device is not in Continuous Measure mode), you can change the unit of measure from fractional inches (7'04 7/8") to decimal inches (88.8 in), decimal inches to feet (7.40 ft), or feet to meters (2.257 m). Press and hold Gear Icon (Figure A (4)) until you see the measurement change (2-3 seconds).

Turning Off the Tool

The tool can be turned off in either of these ways:

  • Press and hold On for several seconds (until the display window clears)
  • If you do not use the tool for 120 seconds, it will automatically turn off.

Warranty

Go to www.2helpU.com for the latest warranty information.

End of Life

DO NOT dispose of this product with household waste.

Iccal code. PLEASE RECYCLE in line with local provisions for the collection and disposal of electrical and electronic

8

Page 9
Range * 7.9in to 165ft (0.2m to 50m)
Measuring Accuracy ± 1/16in (± 1.5mm)
Smallest Unit Displayed ± 1/32in (± 1mm)
Laser Class Class 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Laser Type ≤ 1.0mW @ 620-690nm
Laser/Backlight Automatic Switch-off 60s
Unit Automatic Switch-off 120s after the Laser is Off
Continuous Measuring Yes
Area/Volume Yes
Indirect Height/Double Indirect Height Yes
Battery Life Up to 3000 Measurements
Dimension (H x D x W) 4.63 x .94 x 1.81in (118 x 24 x 46mm)
Weight 3.04oz (86g)
Storage Temperature Range 14° F ~ 140° F (-10° C ~ +60° C)
Operating Temperature Range 32° F ~ 104° F (0° C ~ +40° C)
Protection Class IP40
Manual: Measuring Accuracy*: ± 1.5mm *Measuring Accuracy depends on current conditions.

  • Under favorable conditions (good target surface, low background illumination, and room temperature), up to 30' (10m). The measurement
  • In unfavorable conditions (poor target surface, high background illumination, operating temperatures at the upper or lower end of the temperaturage), the measurement range may be reduced and the accuracy can increase to ± 3mm for distances under 30'(10m). Beyond 30'(10m) the measurement error can increase by ±0.15mm/m.

If appears on the display window with a Code number, perform the corresponding Corrective Action.

304 Low Return Signal Make sure target is within range. If out of range move LDM into range of target. If within range improve target
surface by reducing light on target and/or improving target surface
301 Out of Temperature Range Allow device to cool down or warm up to a temperature with the operating range. 32 F - 104 F (0 C - +40C)
302 Trigonometric When calculating the height of a tall building, code 302 will occur if you measure a longer distance after a
shorter distance
401 Cannot Measure Attempt to take another measurement. Switch the device on/off several times. If the error still occurs, return
defective device to the Service Center or Distibutor. Refer to Warranty
000 Communication If you take a measurement too quickly after taking another measurement, code 000 will appear
Page 10
Inhalt

D

Ciesiebtus s

  • Betrieb
  • Garantie
  • Technische Daten
  • Informationscodes

Bewahren Sie alle Teile dieser Anleitung auf

Benutzersicherheit

WARNUNG: Lesen Sie die Sicherheitshinweise und das Produkthandbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Die für das Produkt verantwortliche Person muss sicherstellen, dass alle Benutzer diese Anleituna verstehen und befolgen

WARNUNG: Die folgenden Angaben auf dem Etikett Ihres Lasergeräts informieren über die Laserklasse und dienen Ihrer Bequemlichkeit und Sichschaft.

Werkzeuginformationen

Das Lasergerät FMHT77165 ist ein

Laserprodukt der Klasse 2, das zur Messung von Entfernungen bis zu 50 m, von Flächen, Volumen oder der Höhe großer Objekte verwendet wird.

Das Lasergerät FMHT77165 emittiert einen sichtbaren Laserstrahl, wie in Abbildung A dargestellt. Der emittierte Laserstrahl ist ein Laserprodukt der Klasse 2 gemäß IEC 60825-1 und entspricht 21 CFR 1040.10 und 1040.11,

ausgenommen Abweichungen gemäß Laser Notice 50 vom 24 Juni 2007

WARNUNG: Achten Sie während des Betriebs des Laserwerkzeugs darauf, dass Ihre Augen nicht dem emittierten Laserstrahl (rote Lichtquelle) ausgesetzt werden. Die längere Belastung durch einen Laserstrahl kann für die Augen gefährlich sein. Schauen Sie auch nicht mit optischen Hilfsmitteln in den Laserstrahl

Einrichtung

Anbringen der Handschlaufe

  • Führen Sie das dünne Ende der Handschlaufe mit Blick auf die Vorderseite des Geräts durch eines der Löcher an der Unterseite des Geräts (Abbildung A (5)).
  • Schieben Sie das d
  • Ziehen Sie die beiden Drähte, die das dünne Ende der Handschlaufe bilden, zu einer Schlaufe auseinander.
  • Führen Sie das dicke Ende der Handschlaufe vollständig durch die Schlaufe am dünnen Ende, so dass die Handschlaufe sicher am Werkzeug befestitt ist (Abbildung C).

Laden des Akkus

WARNUNG: Laden Sie das Produkt nur mit einem zertifizierten Netzteil, das den geltenden Ländervorschriften und den internationalen/regionalen Sicherheitsstandards entspricht. Die Verwendung von Netzteilen, die nicht den geltenden Sicherheitsstandards entsprechen, kann zu Verletzungen führen.

Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme und immer dann, wenn das Gerät 6 Monate oder länger nicht verwendet wurde, vollständig auf.

Page 11

  • der Seite des Geräts (Abbildung D 1).
  • (Abbildung D 1)
  • gesteckt werden muss (Abbildung D 2).
  • oder einer USB-Steckdose (Abbildung D 3)
  • 5 Warten Sie ca. 2.5 Stunden bis der Akku

Messen des Abstands zu einem Objekt

  • Werkzeugs (Abbildung A 1) auf die Wand messen wollen (Abbildung E 1).
  • 2. Drücken Sie auf "On" (Abbildung A 3),
  • zum Objekt zu messen (Abbildung E 2)
  • (Abbildung A 2) sehen Sie den aktuellen Messwert (Abbildung F 3)

(Abbildung F 2)) Wiederholen Sie dann die

Kontinuierliche Messung von Abständen

  • Werkzeugs (Abbildung A 1) auf die Wang oder das Objekt, dessen Abstand Sie messen wollen (Abbildung F 1).
  • 2 Drücken Sie auf On" (Abbildung A 3 )
  • (Abbildung A 2) sehen Sie den aktueller Messwert (Abbildung F 3 ), der sich ständig
  • oder dem Objekt) durchzuführen und

Messen von Flächen

  • (Abbildung A 1) auf eine Wand oder ein
  • 2. Drücken Sie auf "On" (Abbildung A 3 ).
  • A 4 ), um im Anzeigefenster "Area" (Eläche) anzuzeigen (Abbildung F 4)

  • (Abbildung G 1).

Page 12

Drücken Sie "On", um die gemessene Breite oben im Anzeigefenster anzuzeige

  • Positionieren Sie das Unterteil des Werkzeugs an einem Ende des Ziels und richten Sie den Laserpunkt über die Länge (Abbildung G 2). Drücken Sie "On", um die gemessene Länge in der zweiten Zeile des
  • Die gemessene Fläche sehen Sie dann am unteren Rand des Anzeigefensters (Abbildung F G))

Messen von Volumen

Sie können das Volumen eines Raums oder Objekts messen.

  • Richten Sie den Laser des Gerats (Abbildung A 1) auf eine Wand oder ein Objekt. Richten Sie ihn keinesfalls auf die Augen von Personen.
  • Drücken Sie auf "On" (Abbildung A 3), um das Werkzeug einzuschalten und den roten Laserpunkt anzuzeigen.
  • Drücken Sie zweimal auf das Zahnradsymbol (Abbildung A 4), um im Anzeigefenster "Volume" (Volumen) anzuzeigen (Abbildung F 4).
  • Messen Sie die Breite.
    • Kichten Sie das Oberteil des Werkzeugs auf eine Seite des Ziels (Raum oder Objekt).
      • Positionieren Sie das Unterteil des Werkzeugs an einem Ende des Ziels und richten Sie den Laserpunkt über die Breite (Abbildung H 1).
      • Drücken Sie "On", um die gemessene Breite oben im Anzeigefenster anzuzeige
  • Messen Sie die Länge.
    • Positionieren Sie das Unterteil des Werkzeugs an einem Ende des Ziels und richten Sie den Laserpunkt über die Länge (Abbildung H 2).
    • Drücken Sie "On", um die gemessene Länge in der zweiten Zeile des

  • 6. Messen Sie die Höhe
  • Positionieren Sie das Unterteil des Werkzeugs an einem Ende des Ziels und richten Sie den Laserpunkt über die Höhe (Abbildung H 3).
  • Drücken Sie "On", um die Messung durchzuführen.
  • Das gemessene Volumen sehen Sie dann am unteren Rand des Anzeigefensters (Abbildung F 3).

Messen der Höhe eines großen Objekts

Wenn Sie die Höhe eines großen Objekts (z. B. eines großen Gebäudes) messen wollen, können Sie dies anhand der Abstände vom gleichen Punkt zu 2 oder 3 Punkten am Objekt berechnen. Das Werkzeug verwendet den Satz des Pythagoras (A2+B2=C2), um die Höhe zu berechnen.

Abstände zu 2 Punkten

Sie konnen den Abstand zu zwei Punkten eines großen Objekts (Doppelte indirekte Höhe) nutzen, um dessen Höhe zu bestimmer (Abbildung I 1).

  • Kichten Sie den Laser des Gerats (Abbildung A 1) auf eine Wand oder ein Objekt. Richten Sie ihn keinesfalls auf die Augen von Personen.
  • Drücken Sie auf "On" (Abbildung A 3), um das Werkzeug einzuschalten und den roten Laserpunkt anzuzeigen.
  • Drucken Sie dreimal auf das Zahnradsymbol (Abbildung A 4), um im Anzeigefenster " — " anzuzeigen (Abbildung F 4).
  • Positionieren Sie das Werkzeug gegenüber der Unterseite des Gebäudes oder Objekts, dessen Höhe Sie messen möchten (Abbildung I 2).
  • Richten Sie den Laser auf den höchsten Punkt des Gebäudes oder Objekts (Abbildung 1 3).
  • Drücken Sie "On", um den Abstand zu messen

17

Page 13

  • Richten Sie den Laser vom gleichen Punkt aus geradeaus auf den tiefsten Punkt des Gebäudes oder Objekts (Abbildung I 3).
  • In der unteren Zeile des Bildschirms sehen Sie dann die H

Abstände zu 3 Punkten

  • Sie können den Abstand zu drei Punkten eines großen Objekts nutzen, um dessen Höhe zu bestimmen (Abbildung J 1).
  • Richten Sie den Laser des Geräts (Abbildung A 1) auf eine Wand oder ein Objekt. Richten Sie ihn keinesfalls auf die Augen von Personen.
  • Drücken Sie auf "On" (Abbildung A 3), um das Werkzeug einzuschalten und der roten Laserounkt anzuzeigen.
  • Drücken Sie viermal auf das Zahnradsymbol (Abbildung A ④), um im Anzeigefenster,, 4 anzuzeigen (Abbildung F ④).
  • Positionieren Sie das Werkzeug gegenüber der ungefähren Mitte der zu messenden vertikalen Höhe (Abbildung J 2).
  • Richten Sie den Laser auf den höchsten Punkt des Gebäudes oder Objekts (Abbildung J 2).
  • Drücken Sie "On", um den Abstand zu messen
  • Richten Sie den Laser vom gleichen Punkt aus geradeaus auf die Mitte des Gebäudes oder Objekts (Abbildung J 3).
  • Drücken Sie "On", um den Abstand zu messer
  • Richten Sie den Laser vom gleichen Punkt aus auf den tiefsten Punkt des Gebäudes oder Objekts (Abbildung J (4)). Drücken Sie "On", um den Abstand zu messen.

11. In der unteren Zeile des Bildschirms sehen Sie

dann die Höhe des Gebäudes oder Objekts.

Ändern der Maßeinheit

Sobald die aktuelle Messung erfolgt ist (das Gerät befindet sich nicht im Modus "Kontinuierliches Messen"), können Sie die Maßeinheit von Bruchzoll (7'04 7/8") zu Dezimalzoll (88,8 in), von Dezimalzoll auf Fuß (7,40 ft) oder von Fuß zu Meter (2,257 m) ändern Halten Sie das Zahnradsymbol (Abbildung A 4) gedrückt, bis sich die Messung ändert (2–3 Sekunden).

Ausschalten des Werkzeugs

Das Werkzeug kann auf eine der folgenden Arten ausgeschaltet werden:

  • Halten Sie "On" einige Sekunden lang gedrückt (bis das Anzeigefenster ausgeht).
  • Wenn Sie das Gerat 120 Sekunden lang nicht verwenden, schaltet es sich automatisch aus

Garantie

Unter www.2helpU.com finden Sie die neuesten Garantieinformationen.

Ende der Lebensdauer

Entsorgen Sie dieses Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien IMMER gemäß den örtlichen Vorschriften.

BITTE RECYCLEN Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlicher Bestimmungen für die Sammlung und Entsorgung von elektrischen und elektronischen Abfällen gemäß der WEFE-Richtlinie

Page 14
Bereich* 7,9 Zoll bis 165 Fuß (0,2 m bis 50 m)
Messgenauigkeit* ± 1/16in (± 1,5mm)*
Kleinste angezeigte Einheit ± 1/32 Zoll (± 1 mm)
Laserklasse Klasse 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Lasertyp ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm
Automatische Abschaltung von Laser/
Hintergrundbeleuchtung
60s
Automatische Abschaltung des Geräts 120s nach dem Ausschalten des Lasers
Kontinuierliches Messen Ja
Fläche/Volumen Ja
Indirekte Höhe / Doppelte Indirekte Höhe Ja
Batterielebensdauer Bis zu 3000 Messungen
Abmessungen (H x T x B) 4,63 x 0,94 x 1,81 Zoll (118 x 24 x 46mm)
Gewicht 3,04 oz (86 g)
Lagertemperaturbereich -10° C bis +60° C
Betriebstemperaturbereich 0° C bis +40° C
Schutzklasse IP40
Aanuell: Messgenauigkeit*: ± 1,5 mm *Die Messgenauigkeit h
• Bei günstigen Bedingungen (gute Zielfläche, geringe Hi
angt von den herrschenden Bedingungen ab.
intergrundbeleuchtung sowie guter Raumtemperatur) liegt sie bei bis zu 30' (10
Page 15

Informationscodes

Wenn im Anzeigefenster IC zusammen mit einer Code-Nummer erscheint, führen Sie die entsprechende Korrekturmaßnahme durch.

304 Schwaches Rückmeldesignal Sicherstellen, dass sich das Ziel in Reichweite befindet. Wenn außerhalb der Reichweite, bewegen Sie das Gerät
in die Reichweite des Ziels. Wenn innerhalb der Reichweite, Jässt sich die Zieloberfläche durch Reduzierung des
Lichts auf dem Ziel und/oder Verbesserund erz Zieloberfläche outimieren.
301 Außerhalb des Temperaturbereichs Gerät abkühlen lassen oder auf eine Temperatur innerhalb des Betriebsbereichs erwärmen. (0°C bis +40°C)
302 Trigonometrie Bei der Berechnung der Höhe eines großen Gebäudes wird Code 302 angezeigt, wenn eine längere Strecke nach
einer kürzeren Strecke gemessen wird.
401 Kann nicht messen Versuchen Sie, eine weitere Messung vorzunehmen. Schalten Sie das Gerät mehrmals ein/aus. Wenn
der Fehler weiterhin auftritt, senden Sie das defekte Gerät an den Kundendienst oder den Händler. Siehe
Garantieerklärung
000 Kommunikation Wird eine Messung zu schnell nach einer anderen Messung durchgeführt, erscheint Code 000.
Page 16

Table des matières

  • Sécurité des utilisateurs
  • Installation
    • Fonctionnement
  • Garantie
  • Caractéristiques
  • Codes d'information

Conservez toutes les sections de cette notice pour pouvoir vous y référer dans le futur.

AVERTISSEMENT : veillez à

Sécurité des utilisateurs

Δ

soigneusement lire les consignes de sécurité et la notice avant d'utiliser ce produit. La personne responsable du produit doit veiller à ce que tous les utilisateurs comprennent et respectent

AVERTISSEMENT : l'étiquette

votre outil laser pour votre bien-être et votre sécurité

Information sur l'outil

L'outil FMHT77165 est un produit laser de classe 2 destiné à mesurer des distances jusqu'à 165ft (50m), des aires, des volumes ou la hauteur de grands objets. L'outil FMHT77165 émet un faisceau laser visible, comme illustré par la Figure A 1 . Le faisceau laser émit est de classe 2, conformément à la norme IEC 60825-1 et il est conforme au code 21 CFR 1040.10 et 1040.11,

sauf pour les écarts, conformément à l'avis laser n° 50, daté du 24 juin 2007

AVERTISSEMENT : quand l'outil laser est en marche, veillez à ne pas exposer vos yeux au rayon laser émis (source lumineuse rouge). L'exposition à un faisceau laser pendant une durée prolongée peut être dangereuse pour les yeux. Ne regardez le faisceau laser à l'aide d'instruments ontiaues

Installation

Fixer la dragonne

  • Outil face à vous, insérez l'extrémité fine de la dragonne à travers l'un des trous au bas de l'outil (Figure A 5))
  • Enfoncez l'extrémité fine de la dragonne jusqu'à ce qu'il soit passé à travers l'autre trou.
  • Séparez les deux fils qui forment l'extrémité fine de la dragonne pour former une boucle
  • Insérez l'extrémité plus épaisse de la dragonne tout du long à travers la boucle de l'extrémité fine, de sorte que la dragonne soit parfaitement attachée à l'outil (Figure C).

Recharger la batterie

AVERTISSEMENT : ne rechargez le produit qu'à l'aide d'un adaptateur électrique homologué, conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays et aux normes de sécurité régionales et internationales

répondent aux normes de sécurité en vigueur peut occasionner des blessurv pargez complètement la batterie avant

la première utilisation ou si l'outil n'a pas été utilisé depuis plus de 6 mois.

  • 1. Repérez la cache de la prise sur le côté de l'outil (Figure D 1).
  • Tirez doucement le cache vers le haut avec votre doigt (Figure D 1).
Page 17

  • Insérez la petite extrémité du câble de charge USB dans la prise sur le côté de l'outil, en veillant à bien insérer le côté plat du câble dans la partie plate de la prise (Figure D 2).
  • Insérez l'autre extrémité du câble USB dans le port USB d'un ordinateur ou prise de courant avec port USB (Figure D 3).
  • Patientez environ 2,5 heures pour que la batterie soit complètement rechargée puis débranchez le câble de charge USB.

apparaît dans la fenêtre d'affichage (Figure F 1).

Fonctionnement

Mesure la distance jusqu'à un objet

  • Orientez le laser en haut de l'outil (Figure A )vers le mur ou l'objet pour lequel vous souhaitez mesurer la distance (Figure E 1)
  • Appuyez sur "On" (Figure A 3) pour allumer l'outil et faire apparaître le point laser rouge.
  • Appuyez sur "On" pour mesurer la distance entre le bas de l'outil et le mur ou l'objet (Figure E 2).
  • Au bas de la fenêtre d'affichage (Figure A 2), vous pouvez voir la mesure prise (Figure F 3).

Pour effectuer une nouvelle prise de mesure, appuyez sur "On" pour déplacer la mesure prise vers le haut sur la ligne précédente dans la fenêtre d'affichage (Figure F 2). Répétez ensuite les étapes 2 à 4.

Mesurer des distances en continu

Pour prendre une série de mesures tout en vous déplaçant, passez en mode Prise de mesure en continu.

  • Orientez le laser en haut de l'outil (Figure A vers le mur ou l'objet pour lequel vous souhaitez mesurer la distance (Figure E 1).
  • Appuyez sur "On" (Figure A 3) pour allumer l'outil et faire apparaître le point laser rouge.

  • Maintenez enfoncé le bouton "On" pendant 4 secondes pour passer en mode Prise de mesure en continu.
  • Au bas de la fenêtre d'affichage (Figure A 2), vous pouvez voir la mesure prise (Figure F 3) qui ne cesse de changer au fur et à mesure que vous déplacez l'outil
  • Pour figer la mesure en cours (entre le bas de l'outil et le mur ou l'objet) et quitter le mode Prise de mesure en continu, appuvez sur "On"

Pour effectuer une nouvelle prise de mesure, appuyez sur "On" pour déplacer la mesure prise vers le haut sur la ligne précédente dans la fenêtre d'affichage. Répétez ensuite les étapes 1 à 5

Mesurer une aire

Vous pouvez mesurer l'aire d'un mur, d'un plancher ou d'un objet.

  • 1. Orientez le laser de l'outil (Figure A 1) vers un mur ou un objet sans qu'il ne touche les yeux de guicongue.
  • Appuyez sur "On" (Figure A 3) pour allumer l'outil et faire apparaître le point laser rouge.
  • Appuyez sur l'icône représentant un engrenage (Figure A 4) pour faire apparaître Area (Aire) dans la fenêtre d'affichage (Figure A 4).
  • Mesurer la largeur. Orientez le haut de l'outil vers l'un des côté de la cible (mur, plancher ou objet). Positionnez le bas de l'outil au niveau de l'une des extrémités de la cible et orientez le point laser sur la largeur (Figure G 1). Appuyer sur "On" pour afficher la mesure.
    • de la largeur en haut de la fenêtre d'affichage.
  • Positionnez le bas de l'outil au niveau de l'une des extrémités de la cible et orientez le point laser sur la longueur (Figure G 2)
Page 18

Appuyez sur "On" pour afficher la mesure de la longueur sur la deuxième ligne de la fenêtre d'affichage.

F

Vous pouvez voir la mesure de l'aire au bas de la fenêtre d'affichage (Figure F 3).
Aesurer un volume

Vous pouvez mesurer le volume d'une pièce ou d'un objet.

  • Orientez le laser de l'outil (Figure A 1) vers un mur ou un objet sans qu'il ne touche les yeux de guicongue.
  • Appuyez sur "On" (Figure A 3) pour allumer l'outil et faire apparaître le point laser rouge.
  • Appuyez deux fois sur l'icône représentant un engrenage (Figure A 4) pour faire apparaître Volume dans la fenêtre d'affichage (Figure A 4).
  • Mesurer la largeur.
    • Orientez le haut de l'outil vers l'un des côté de la cible (pièce ou objet).
    • Positionnez le bas de l'outil au niveau de l'une des extrémités de la cible et orientez le point laser sur la largeur (Figure H 1). Appuyez sur "On" pour afficher la mesure de la largeur en haut de la fenêtre d'affichane
  • 5. Mesurer la longueur.

Positionnez le bas de l'outil au niveau de l'une des extrémités de la cible et orientez le point laser sur la longueur (Figure H 2) Appuyez sur "On" pour afficher la mesure de la longueur sur la deuxième ligne de la fenêtre d'affichage.

6. Mesurer la hauteur.

Positionnez le bas de l'outil au niveau de l'une des extrémités de la cible et orientez le point laser sur la hauteur (Figure H 3). Appuvez sur "On" pour prendre la mesure

Vous pouvez voir la mesure du volume au bas de la fenêtre d'affichage (Figure F 3).

Mesurer la hauteur d'un grand objet

Si vous devez mesurer la hauteur d'un grand objet (ex: un bâtiment), vous pouvez calculer cette hauteur en fonction des distances à partir d'un même point vers 2 ou 3 points de l'objet en question. L'outil utilise alors le théorème de Pythagore (C2=A2+B2) pour calculer la hauteur.

Distances vers 2 points

Vous pouvez utiliser la distance vers deux points d'un grand objet (Hauteur indirecte double) pour déterminer la hauteur de cet objet (Figure 1 1).

  • Orientez le laser de l'outil (Figure A 1) ) vers un mur ou un objet sans qu'il ne touche les veux de guiconque.
  • Appuyez sur "On" (Figure A 3) pour allumer l'outil et faire apparaître le point laser rouge.
  • Appuyez trois fois sur l'icône représentant un engrenage (Figure A 4) pour faire apparaître d'affichage (Figure F 4).
  • Positionnez l'outil à l'opposé du bas du bâtiment ou de l'objet dont vous devez mesurer la hauteur (Figure 1 2).
  • Dirigez le laser vers le point le plus haut du bâtiment ou de l'objet (Figure 1 3).
  • Appuyez sur "On" pour mesurer la distance.
  • A partir du même point, dirigez le laser tout droit vers le point le plus bas du bâtiment ou de l'objet (Figure 1 3).
  • Appuyez sur "On" pour mesurer la distance.
  • Vous pouvez voir la hauteur du bâtiment ou de l'objet sur la ligne du bas dans la fenêtre d'affichage.

Distances vers 3 points

Vous pouvez utiliser la distance vers trois points d'un grand objet pour déterminer la hauteur de cet objet (Figure J 1).

Page 19

  • Orientez le laser de l'outil (Figure A 1) vers un mur ou un objet sans qu'il ne touche les yeux de quiconque.
  • Appuyez sur "On" (Figure A 3) pour allumer l'outil et faire apparaître le point laser rouge.
  • Appuyez quatre fois sur l'icône représentant un engrenage (Figure A 4) pour faire apparaître
  • Positionnez l'outil à l'opposé du centre approximatif de la hauteur verticale à mesurée (Figure J 2).
  • Dirigez le laser vers le point le plus haut du bâtiment ou de l'objet (Figure J) 2).
  • Appuyez sur "On" pour mesurer la distance
  • À partir du même point, dirigez le laser tout droit vers le centre du bâtiment ou de l'objet (Figure J 3).
  • Appuyez sur "On" pour mesurer la distance
  • A partir du même point, dirigez le laser vers le point le plus bas du bâtiment ou de l'objet (Figure J 4). Appuyez sur "On" pour mesurer la distance.
  • Vous pouvez voir la hauteur du bâtiment ou de l'objet sur la ligne du bas dans la fenêtre d'affichage.

Changer l'unité de mesure

Après avoir pris une mesure (l'appareil n'étant pas en mode Prise de mesure en continu), vous pouvez changer l'unité de mesure de

pouces en fraction (7'04 7/8") vers pouces avec décimales (88.8 in), pouces avec décimales vers pieds 7.40 ft) ou pieds vers mètres (2,257 m). Maintenez enfoncée l'icône représentant un engrenage (Figure A 4) jusqu'à ce que l'unité de mesure ait changé (2 à 3 secondes)

Éteindre l'outil

Il est possible d'éteindre l'outil de l'une des

  • façons suivantes :
  • Maintenez enfoncé le bouton "On" pendant plusieurs secondes (jusqu'à ce que la fenêtre d'affichage soit vide).
  • Si vous n'utilisez pas l'outil pendant 120 secondes, il s'éteint automatiquement.

Garantie

Consultez le site www.2helpU.com pour obtenir les informations les plus récentes sur la garantie

Fin de vie

NE jetez PAS ce produit avec les déchets

ménagers.

Veillez à TOUJOURS vous débarrasser de vos piles/batteries conformément à la réglementation locale

Veille confe local l'élim

Veillez à RECYCLER ce produit conformément aux dispositions locales relatives à la collecte et à l'élimination des déchets électrique et électroniques en vertu de la Directive DEEE.

Plage * 7,9in à 165ft (0,2m à 50m)
Précision de la mesure* ± 1/16in (± 1,5mm)*
Plus petite unité affichée ± 1/32in (± 1mm)
Classe laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Page 20
Type laser ≤ 1,0mW à 620-690nm
Extinction automatique du laser/rétroéclairage 60s
Extinction automatique de l'outil 120s après l'extinction du laser
Prise de mesure en continu Oui
Aire/Volume Oui
Hauteur indirecte/Hauteur indirecte double Oui
Autonomie de la batterie Jusqu'à 3000 prises de mesures
Dimensions (H x P x L) 4,63 x 0,94 x 1,81in (118 x 24 x 46mm)
Poids 3,04oz (86g)
Plage température de stockage 14° F ~ 140° F (-10° C ~ +60° C)
Plage température de fonctionnement 32° F ~ 104° F (0° C ~ +40° C)
Classe de protection IP40
Manuel : Précision de la prise de mesure* : ± 1,5mm *La précision des prises de mesure dépend des conditions ambiantes.
  • Dans des conditions ambiantes favorables (bonne surface de la cible, éclairage faible en arrière-plan et bonne température de la pièce), jusqu'à 30'
    (10m). Les erreurs dans les prises de mesures peuvent augmenter jusqu'à ±0,1mm/m sur les distances de plus de 30' (10m)
  • Dans des conditions ambiantes défavorables (mauvaise surface de la cible, éclairage trop important en arrière-plan, températures de
    fonctionnement trop basses ou trop hautes par rapport à la plage spécifiée), la plage de prise de mesure peut se trouver réduite et la précision peut
    varier jusqu'à ± 3mm pour les distances inférieures à 30' (10m). Au-delà de 30' (10m) les erreurs dans les prises de mesures peuvent augmenter

de ±0.15mm/m.

Codes d'information

Si IC apparaît dans la fenêtre d'affichage avec un code chiffré, effectuez l'action corrective correspondante.

304 Signal retour faible Veillez à ce que la cible se trouve bien dans la plage. Si ce n'est pas le cas, déplacez l'outil à l'intérieur de la
plage de la cible. Si vous êtes dans la plage, améliorez la surface de la cible en réduisant la lumière sur la cible
par exemple
301 En dehors de la plage de
température
Laissez l'appareil refroidir ou se réchauffer jusqu'à atteindre la plage de température. 32 F - 104 F (0 C - +40C)
302 Trignométrie Si vous calculez la hauteur d'un bâtiment, le code 302 apparaît si vous mesurez une longue distance après une
distance plus courte
401 Prise de mesure impossible Essayez de prendre une autre mesure. Éteignez et rallumez l'appareil plusieurs fois. Si l'erreur persiste,
rapportez l'appareil défectueux dans un centre de réparation ou chez votre distributeur. Consultez la garantie
000 Communication Si vous reprenez une mesure trop rapidement après en avoir déjà pris une, le code 000 apparaît
Page 21

Contenuto

  • Sicurezza dell'utilizzatore
  • Preparazione
  • Funzionamento
  • Garanzia
  • Specifiche
  • Codici informativi

Conservare tutte le sezioni di questo manuale per riferimenti futuri.

Sicurezza dell'utilizzatore

AVVERTENZA: leggere attentamente le Istruzioni di sicurezza e il Manuale

a uso aei prodotto prima di utilizzario. La persona responsabile di prodotto deve assicurarsi che tutti coloro che lo utilizzano comprendano e osservino queste istruzioni.

AVVERTENZA: l'etichetta informativa riportata di seguito, applicata sullo strumento laser, indica la classe di appattanonza del lacer per preticità e

per la sicurezza dell'utilizzatore

Il Misuratore laser FMHT77165 è un dispositivo laser di Classe 2 utilizzato per misurare distanze fino a 50 m (165 ft), l'area, il volume o l'altezza di un oggetto alto.

Il Misuratore FMHT77165 emette un raggio laser visibile, come illustrato nella Figura A 1. Il raggio laser emesso dallo strumento è di Classe 2, in base alla norma CEI EN 60825-1, ed è conforme alle norme statunitensi 21 CFR 1040.10 e 1040.11, fatte salve le eccezioni previste dal Laser Notice n. 50 (Notifica sui

laser emessa dall'ente statunitense FDA) del 24

giugno 2007.

AVVERTENZA: mentre il misuratore laser è in funzione, prestare attenzion a non esporre gli occhi al raggio laser emesso (sorgente di luce rossa). L'esposizione a un raggio laser per un periodo prolungato potrebbe essere pericolosa per la vista. Non fissare il raggio laser con discottivi ottici.

Preparazione

Fissaggio del cinturino da polso

  • Guardando frontalmente il misuratore, infilare l'estremità sottile del cinturino da polso attraverso uno dei fori presenti nella parte inferiore dello strumento (Figura A 5)).
  • Spingere l'estremità sottile del cinturino da polso fino a farla passare attraverso l'altro foro.
  • Separare i due fili che compongono l'estremità sottile del cinturino da polso e formare un anello.
  • Infilare l'estremità più spessa del cinturino da polso fino in fondo attraverso l'anello realizzato nell'estremità sottile, in modo che il cinturino sia saldamente fissato allo strumento (Figura C).

Ricarica della batteria

Page 22

  • Individuare il coperchio della presa di ricarica sul lato dello strumento (Figura D 1).
  • Sollevare delicatamente il coperchio della presa di ricarica con il dito (Figura D 1).
  • Inserire il connettore più piccolo del cavetto di ricarica USB nella presa
  • di ricarica sul lato dello strumento, assicurandosi di inserire il lato piatto del connettore nel lato piatto della presa (Figura D 2).
  • Inserire il connettore USB del cavetto in una presa USB di un computer o in una presa di corrente USB (Figura D 3).
  • Attendere circa 2,5 ore affinché la batteria si ricarichi completamente quindi scollegare il cavetto di ricarica USB

Quando il misuratore è acceso, il livello di carica della batteria è visualizzato sul display (Figura F 1).

Funzionamento

Misurazione della distanza di un oggetto

  • Dirigere il raggio laser emesso dalla parte superiore dello strumento (Figura A 1) verso la parete o l'oggetto di cui si deve misurare la distanza (Figura E 1).
  • Premere il tasto On (Figura A 3) per accendere lo strumento e visualizzare il punto laser rosso.
  • Premere il tasto On per misurare la distanza dalla parte inferiore dello strumento alla parete o all'altro oggetto (Figura E 2).
  • Nella parte inferiore del display (Figura A viene visualizzata la misura corrente (Figura F 3).
  • Se si desidera effettuare una nuova

misurazione, premere il tasto On per spostare il valore della misura corrente sulla riga precedente sul display (Figura F 2). Ripetere i passaggi 2-4.

Modalità di Misurazione continua

Per effettuare una serie di misurazioni mentre ci si sposta, passare alla modalità di Misurazione continua.

  • Dirigere il raggio laser emesso dalla parte superiore dello strumento (Figura A 1) verso la parete o l'oggetto di cui si deve misurare la distanza (Figura E 1).
  • Premere il tasto On (Figura A 3) per accendere lo strumento e visualizzare il punto laser rosso.
  • Tenere premuto il pulsante On per 4 secondi per attivare la modalità di Misurazione continua.
  • Nella parte inferiore del display (Figura A 2) compare la misura corrente (Figura F 3), che cambia continuamente man mano che si sposta il misuratore.
  • Per acquisire la misura corrente (dalla parte inferiore dell'utensile alla parete o all'oggetto) e uscire dalla modalità di Misurazione continua, premere il tasto On

Se si desidera effettuare una nuova misurazione, premere il tasto On e spostare il valore della misurazione corrente sulla riga precedente del display. Ripetere i passaggi 1-5

Misurazione dell'area

È possibile misurare l'area di una parete, di un pavimento o di un oggetto.

  • Dirigere il raggio laser emesso dallo strumento (Figura A 1) verso una parete o un oggetto, e in ogni caso mai verso gli occhi di qualcuno.
  • Premere il tasto On (Figura A 3) per accendere lo strumento e visualizzare il punto laser rosso.
  • Premere l'icona a forma di ingranaggio (Figura A 4) fino a visualizzare l'Area sul display (Figura F 4).

Misurare la larghezza.

Puntare il raggio laser emesso dalla parte superiore dello strumento su un lato del target (la parete, il pavimento o l'oggetto).

I

Page 23

Posizionare la parte inferiore dello strumento a un'estremità del target e dirigere il punto laser su tutta la larghezz (Figura G 1). Premere il tasto On per visualizzare la misura della larghezza acquisita in alto sul display.

  • Posizionare la parte inferiore dello strumento a un'estremità del target e dirigere il punto laser su tutta la lunghezz (Figura G 2).
    • Premere il tasto Un per visualizzare la misura della lunghezza acquisita sulla seconda riga del display.
  • La misura dell'area comparirà in basso sul display (Figura F 3).

Misurazione del volume

Con questo misuratore laser è possibile misurare il volume di una stanza o di un oggetto.

  • Dirigere il raggio laser emesso dallo strumento (Figura A 1) verso una parete o un oggetto, e in ogni caso mai verso gli occhi di qualcuno.
  • Premere il tasto On (Figura A 3) per accendere lo strumento e visualizzare il punto laser rosso.
  • Premere l'icona a forma di ingranaggio (Figura A 4) fino a visualizzare il Volume sul display (Figura F 4).
  • 4. Misurare la larghezza.
    • Puntare il raggio laser emesso dalla parte superiore dello strumento su un lato del target (la parete o l'oggetto).
    • Posizionare la parte inferiore dello strumento a un'estremità del target e dirigere il punto laser su tutta la larghezza (Figura H 1)
    • Premere il tasto On per visualizzare la misura della larghezza acquisita in alto sul display.
  • Misurare la lunghezza. Posizionare la parte inferiore dello strumento a un'estremità del target e

  • dirigere il punto laser su tutta la lunghezza (Figura H 2 ).
  • Premere II tasto Un per visualizzare la misura della lunghezza acquisita sulla seconda riga del display.
  • 6. Misurare l'altezza
    • Posizionare la parte inferiore dello strumento a un'estremità del target e dirigere il punto laser su tutta l'altezza (Figura H 3). Premere il tasto On per eseguire la
      • misurazione.
  • La misura del volume comparirà in basso sul display (Figura F 3).

Misurazione dell'altezza di un

oggetto alto

Se si ha bisogno di misurare l'altezza di un oggetto alto (come ad esempio un edificio) è possibile calcolare l'altezza basandosi sulle distanze dallo stesso punto a 2 o 3 punti di riferimento sull'oggetto. Lo strumento calcolerà l'altezza in base al teorema di Pitagora (C2=A2+B2).

Distanze dallo strumento a due punti di riferimento

È possibile usare la distanza misurata dallo strumento a due punti di riferimento su un oggetto alto (Altezza indiretta doppia) per stabilire la sua altezza (Figura L 1).

  • Dirigere il raggio laser emesso dallo strumento (Figura A 1) verso una parete o un oggetto, e in ogni caso mai verso gli occhi di qualcuno.
  • Premere il tasto On (Figura A 3) per accendere lo strumento e visualizzare il punto laser rosso.
  • Premere l'icona a forma di ingranaggio (Figura A 4) tre volte fino a visualizzare il simbolo _____ sul display (Figura F 4).
  • Posizionare lo strumento di fronte alla base dell'edificio o dell'oggetto di cui si deve misurare l'altezza (Figura 1 2).
Page 24

  • Dirigere il raggio laser sul punto più alto dell'edificio o dell'oggetto (Figura 1 3).
  • 6. Premere il tasto On per misurare la distanza
  • Dallo stesso punto dirigere il raggio lasel direttamente verso il punto più basso dell'edificio o dell'oggetto (Figura 13)
  • 0
  • Premere il tasto On per misurare la distanza
  • L'altezza dell'edificio o dell'oggetto sarà visualizzata nella riga inferiore del display

Distanze dallo strumento a tre punti di riferimento

  • E possibile usare la distanza misurata dallo strumento a tre punti su un oggetto alto per calcolarne l'altezza (Figura J 1).
  • Dirigere il raggio laser emesso dallo strumento (Figura A 1) verso una parete o un oggetto, e in ogni caso mai verso gli occhi di qualcuno.
  • Premere il tasto On (Figura A 3) per accendere lo strumento e visualizzare il punto laser rosso.
  • Premere l'icona a forma di ingranaggio (Figura A 4) quattro volte fino a visualizzare il simbolo
  • Posizionare lo strumento indicativamente di fronte al punto centrale dell'altezza verticale da misurare (Figura J 2).
  • Dirigere il raggio laser sul punto più alto dell'edificio o dell'oggetto (Figura J 2).
  • Premere il tasto On per misurare la distanza
  • Dallo stesso punto dirigere il raggio laser direttamente verso il punto più basso dell'edificio o dell'oggetto (Figura J 3).
  • Premere il tasto On per misurare la distanza.
  • Dallo stesso punto dirigere il raggio laser verso il punto più basso dell'edificio o dell'oggetto (Figura J 4). Premere il tasto On per misurare la distanza.
  • L'altezza dell'edificio o dell'oggetto sarà visualizzata nella riga inferiore del display.
Modifica dell'unità di misura

Una volta acquisita la misura corrente (con il misuratore laser non impostato nella modalità di Misurazione continua) è possibile cambiare l'unità di misura da pollici frazionati (7'04 7/8") a pollici decimali (88,8 in), da pollici decimali a piedi (7,40 ft) o da piedi a metri (2,257 m). Tenere premuta l'icona a forma di ingranaggio (Figura A 4) fino a quando si vedrà che l'unità di misura è cambiata (2-3 secondi)

Spegnimento dello strumentoLo strumento si spegne nei due modi seguenti:

  • tenendo premuto il tasto On per alcuni secondi (fino a quando il display si oscura);
  • se rimane inutilizzato per 120 secondi lo strumento si spegne in automatico.

Garanzia

Per ottenere informazioni aggiornate in merito alla garanzia, visitare il sito www2helpU.com.

Fine vita del prodotto

NON smaltire il dispositivo insieme ai rifiuti domestici. Smaltire SEMPRE le batterie attenendosi alle disposizioni in vigore a livello locale.

delle disposizioni locali per la raccolta e lo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici ai sensi della direttiva RAEE.

Page 25
Portata * Da 0,2 m a 50 m (7,9 in a 165 ft)
Precisione di misurazione* ± 1,5 mm (± 1/16 in)*
Unità minima visualizzata ± 1 mm (± 1/32 in)
Classe laser Classe 2 (ai sensi della norma CIE/EN60825-1: 2014)
Tipo di laser ≤ 1,0 mW a 620-690 nm
Spegnimento automatico raggio laser/
retroilluminazione
60 s
Spegnimento automatico strumento 120 s dopo lo spegnimento del raggio laser
Misurazione continua
Area/Volume
Altezza indiretta/Altezza indiretta doppia
Durata in carica della batteria Fino a 3000 misurazioni
Dimensioni (A x P x I) 118 x 24 x 46 mm (4,63 x 0,94 x 1,81 in)
Peso 86 g (3,04 oz)
Temperatura di conservazione -10 °C ~ +60 °C (14 °F ~ 140 °F )
Temperatura d'esercizio 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
Classe di protezione IP40
  • Manuale: Precisione di misurazione*: ± 1,5 mm *La precisione di misurazione dipende dalle condizioni operative.
  • In condizioni operative favorevoli (superficie del target e temperatura ambientale buone, sfondo non eccessivamente luminoso) arriva fino a 10 m (30°). Il margine di errore di misurazione può aumentare di ± 0,1 mm/m per distanze superiori a 10 m (30°).
  • In condizioni operative sfavorevoli (superficie del target non ottimale, sfondo troppo luminoso, temperatura d'esercizio al limite massimo o minimo del range di temperatura), è possibili ridurer il range di misurazione aumentare la precisione fino a ± 3 mm per distanze inferiori a 10 m (30°).

I

Page 26

Codici informativi

Se sul display compare l'indicazione IC (Information Code, Codice informativo) con un numero di codice, compiere l'azione correttiva corrispondente.

304 Segnale ricevuto tronno debole Assicurarsi che il target si trovi nel raggio d'azione dello strumento. In caso contrario, avvicinare il misuratore
laser al target. Se il target si trova nel caggio d'azione dello strumento, fare in modo di migliorare la condizioni.
504 Segnale neevato doppo actore operative di misurazione, riducendo la luminosità dello sfondo e/o migliorando la superficie del target.
301 Temperatura troppo alta o
troppo bassa
Attendere che lo strumento si raffreddi o si riscaldi fino a raggiungere una temperatura di esercizio che rientri nel
range operativo. 0 °C ± 40 °C (32 °F ± 104 °F)
302 Errore di trigonometria Quando si calcola l'altezza di un edificio alto, viene visualizzato il codice 302 nel caso in cui sia misurata prima
una distanza breve seguita da una distanza più lunga.
401 Misurazione impossibile Provare a eseguire una nuova misurazione. Accendere e spegnere più volte il dispositivo. Se il problema persiste,
effettuare il reso del dispositivo difettoso al Centro di assistenza o al Distributore. Fare riferimento alla garanzia
000 Errore di comunicazione Se si esegue una misurazione troppo rapidamente dopo averne eseguita un'altra, sul display compare il
codice 000.
Page 27

Contenido

  • Seguridad del usuario
  • Instalación
  • Funcionamiento
  • Garantía
  • Especificaciones
  • Códigos de informaciór

Conserve todas las partes de este manual para futuras consultas.

Seguridad del usuario

ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de seguridad y el manual

del producto antes de utilizarlo. La persona responsable del producto debe asegurarse de que todos los usuarios comprendan y respeten esta.

ADVERTENCIA: La siguiente etiqueta de información está colocada en la herramienta láser para informarle de la clase del láser, para su comodidad

y seguridad.

Información sobre la herramienta

La herramienta FMHT77165 es un producto láser de clase 2, que se utiliza para medir distancias de hasta 50 m (165 ft), áreas, volúmenes o la altura de un objeto alto. Las herramientas FMHT77165 emiten un haz láser visible, como se muestra en la figura A D. El haz que emite el láser es de clase 2 conforme a IEC 60825-1 y cumple las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, salvo las

divergencias establecidas en Laser Notice N.º 50 de 24 de junio de 2007.

ADVERTENCIA: Mientras la herramienta láser está en funcionamiento, tenga cuidado de no exponer los ojos al haz láser emisor (fuente de luz roja). La exposición a haz del láser durante un periodo de tiempo prolongado puede ser peligroso para la vista. No mire el haz de luz con dispositivos ópticos.

Instalación

Colocación de la correa de muñeca

  • De cara al frente de la herramienta, pase el extremo fino de la correa de muñeca por uno de los orificios de la parte inferior de la herramienta (Figura A S).
  • Tire del extremo fino de la correa de muñeca y hágalo pasar por el otro orificio.
  • Separe los dos partes que constituyen el extremo fino de la correa de muñeca, para formar un bucle.
  • Introduzca el extremo grueso de la correa de muñeca hasta el final atravesando el bucle del extremo fino, de modo que la correa de muñeca quede bien sujeta a la herramienta (Figura C).

Carga de la batería

ADVERTENCIA: Cargue el producto usando únicamente un adaptador de corriente certificado que cumpla las normas del país y las normas de seguridad internacionales/regionales. El uso de adaptadores que no cumplan las normas de seguridad aplicables puede causar lesiones

Cargue totalmente la bateria antes del primer uso y en caso de que no haya usado la herramienta durante 6 meses o más.

Localice la tapa del puerto en el lateral de la herramienta (Figura D 1).

Page 28

  • Con el dedo, tire suavemente de la tapa del puerto hacia arriba (Figure D 1).
  • Introduzca el extremo pequeño del cable de recarga USB en el puerto situado en el lateral de la herramienta, asegurándose de introducir el lado plano del cable en el lado plano del puerto (Figura D 2).
  • Inserte el extremo USB del cable en el puerto USB de un ordenador o en una toma de corriente USB (Figura D 3).
  • Espere aproximadamente 2,5 horas para que la batería se cargue completamente y después desenchufe el cable de recarga USB.

Cuando la herramienta está encendida, aparece el nivel de batería en la ventana de visualización (Figura F 1).

Funcionamiento

Medición de la distancia a un obieto

  • Apunte el laser de la parte superior de la herramienta (Figura A 1) hacia la pared u objeto cuya distancia necesita medir (Figura E 1).
  • 2. Pulse On (Figura A 3 ) para encender la herramienta y mostrar el punto láser rojo
  • Pulse On para medir la distancia desde la parte inferior de la herramienta a la parec u objeto (Figura E 2).
  • En la parte inferior de la ventana de visualización (Figura A 2), se muestra la medición actual (Figura F 3).

Para realizar una nueva medición, pulse On para desplazar la medición actual a la línea anterior de la ventana de visualización (Figura F 2). Repita los pasos 2-4.

Medición de distancias en modo continuado

Para realizar una serie de mediciones a medida que se desplaza, cambie al modo de medición continua

Apunte el láser de la parte superior de la herramienta (Figura A 1) hacia la pared

u objeto cuya distancia necesita medir (Figura E 1).

  • Pulse On (Figura A 3) para encender la herramienta y mostrar el punto láser rojo.
  • Pulse y mantenga pulsado On durante 4 segundos para activar el modo de medición continua.
  • 4. En la parte inferior de la ventana de visualización (Figura A 2), se muestra la medición actual (Figura F 3), que irá cambiando a medida que vaya desplazando la herramienta.
  • Para tomar la medición actual (desde la parte inferior de la herramienta hasta la pared o el objeto) y salir del modo de medición continua, pulse On.

Para realizar una nueva medición, pulse On para desplazar la medición actual a la línea anterior de la ventana de visualización. Repita los pasos 1-5.

Medición del área

Puede medir el área de una pared, suelo u obieto.

  • Apunte el láser de la herramienta (Figura A 1) hacia una pared u objeto y nunca hacia los ojos de nadie.
  • 2. Pulse On (Figura A 3) para encender la herramienta y mostrar el punto láser rojo
  • Pulse el icono de engranaje (Figura A 4) para mostrar Área en la ventana de visualización (Figura F 4).
  • 4. Mida la anchura
    • Apunte la parte superior de la herramienta hacia un lado del objetivo (pared, suelo u obieto).
    • Coloque la parte inferior de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto láser a lo ancho (Figura G 1).
    • Pulse On para mostrar la medición de la anchura en la parte superior de la ventana de visualización.

5. Mida la longitud

28

Page 29

ES

Coloque la parte inferior de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto láser a lo largo (Figura G 2). Pulse On para mostrar la medición de la longitud en la segunda línea de la ventana de visualización.

La medición del área se mostrará en la parte inferior de la ventana de visualización (Figure F 3).

Medición del volumen

Puede medir el volumen de una habitación o un objeto.

  • Apunte el láser de la herramienta (Figura A 1) hacia una pared u objeto y nunca hacia los ojos de nadie.
  • 2. Pulse On (Figura A 3 ) para encender la herramienta y mostrar el punto láser rojo
  • Pulse dos veces el icono de engranaje (Figura A 4) para mostrar Volumen en la ventana de visualización (Figura F 4).
  • Mida la anchura
    • Apunte la parte superior de la herramienta hacia un lado del objetivo (habitación u objeto).
    • Coloque la parte inferior de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto láser a lo ancho (Figura H 1)). Pulse On para mostrar la medición de la anchura en la parte superior de la ventana

de visualización.

  • Mida la longitud.
    • Coloque la parte inferior de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto láser a lo largo (Figura H 2). Pulse On para mostrar la medición de la

longitud en la segunda línea de la ventana de visualización.

6. Mida la altura.

Coloque la parte inferior de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto láser por toda la altura (Figura H 3)). Pulse On para realizar la medición.

La medición del volumen se mostrara en la parte inferior de la ventana de visualización (Figure F 3).

Medición de altura de un objeto alto

Si necesita medir la altura de un objeto alto (por ejemplo, un edificio alto), puede calcular la altura basándose en las distancias del mismo punto a 2 o 3 puntos del objeto. La

herramienta utiliza el teorema de Pitágoras (C2=A2+B2) para calcular la altura.

Distancias a 2 puntos

Puede utilizar la distancia a dos puntos de un objeto alto (Doble altura indirecta) para determinar su altura (Figura I 1).

  • Apunte el láser de la herramienta (Figura A 1) hacia una pared u objeto y nunca hacia los ojos de nadie.
  • Pulse On (Figura A 3) para encender la herramienta y mostrar el punto láser rojo.
  • Pulse tres veces el icono de engranaje (Figura A 4) para mostrar
  • Coloque la herramienta frente a la parte inferior del edificio u objeto cuya altura necesita medir (Figura 1 2).
  • Apunte el láser hacia el punto más alto del edificio u objeto (Figure I 3).
  • 6. Pulse On para medir la distancia
  • Desde el mismo punto, apunte el láser en línea recta hacia el punto más bajo del edificio u objeto (Figure I 3).
  • Pulse On para medir la distancia.
  • En la línea inferior de la pantalla, se muestra la altura del edificio u obieto.

Distancias a 3 puntos

  • Puede utilizar la distancia a tres puntos de un objeto alto para determinar su altura (Figura J 1).
  • Apunte el láser de la herramienta (Figura A 1) hacia una pared u objeto y nunca hacia los ojos de nadie
Page 30

  • 3 Pulse On (Figura A 3) para encender la
  • (Figura A 4) para mostrar 4 en la ventana de visualización (Eigura E 4 )
  • que debe medir (Figura J 2).
  • del edificio u obieto (Figure 1) 2)
  • obieto (Figure J 3)
  • al punto más baio del edificio u obieto (Figure 1 4) Pulse On para medir la

Cambio de la unidad de medida

engranaje (Figura A 4 ) hasta que vea que la

Apagado de la herramienta

  • Pulse v mantenga pulsado On durante

Garantía

Final de la vida útil

RECICI E siguiendo las disposiciones

Intervalo * 7.9 in a 165 ft (0.2 m a 50 m)
Precisión de la medición* ± 1/16 in (± 1.5 mm)*
Unidad mínima visualizada ± 1/32 in (± 1 mm)
Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Tipo de láser ≤ 1.0 mW @ 620-690 nm

Page 31
Apagado automático del láser/luz de fondo 60 s
Apagado automático de la unidad 120 s después del apagado del láser
Medición continua
Área/Volumen
Altura indirecta/doble altura indirecta
Duración de la batería Hasta 3000 mediciones
Dimensión (H x D x A) 4.63 x 0.94 x 1.81 in (118 x 24 x 46 mm)
Peso 3.04 oz (86 g)
Intervalo de temperatura de almacenamiento 14 °F ~ 140 °F (-10 °C ~ +60 °C)
Intervalo de temperatura de funcionamiento 32 °F ~ 104 °F (0 °C ~ +40 °C)
Clase de protección IP40

Manual: Precisión de la medición*: ± 1.5mm *La precisión de la medición depende de las condiciones actuales.

  • En condiciones favorables (buena superficie del objetivo, poca iluminación de fondo y buena temperatura ambiente), hasta 30' (10 m). El error de medición ouede aumentar hasta ±0.1 mm/m en caso de distancias superiores a 30' (10 m)
  • En condiciones destavorables (mala superirici del objetivo, alta illuminación de fondo, temperatura de funcionamiento al limite superior o inferior del intervalo de temperatura), el intervalo de medición puede reducise y la precisión puede aumentar a ± 3 mm para distancias inferiores a 30° (100).

Códigos de información

Si anarece IC con un número de códino en la ventana de visualización realice la acción correctiva correspondiente

304 Señal de retorno baja Asegúrese de que el objetivo esté dentro del alcance. Si está fuera del alcance, mueva el LDM al alcance
del objetivo. Si la superficie objetivo está dentro del alcance, mejórela reduciendo la luz y/o mejorando la
superficie objetivo.
301 Fuera del intervalo de temperatura Deje que el dispositivo se enfríe o se caliente hasta alcanzar una temperatura que esté dentro del intervalo de
funcionamiento. 32 F - 104 F (0 C - +40 C)
302 Trigonometría Cuando calcule la altura de un edificio alto, aparecerá el código 302 si mide una distancia más larga después
de una más corta.
401 No mide Intente tomar otra medición. Encienda y apague varias veces el dispositivo. Si el error persiste, lleve el aparato
defectuoso a un Centro de Servicio o al distribuidor. Consulte la garantía
000 Comunicación Si realiza una medición inmediatamente después de realizar otra, aparecerá el código 000.

21

Page 32

Índice

  • Segurança do utilizador
  • Instalação
  • Funcionamento
  • Garantia
  • Especificações
  • Códigos de informação

Conserve todas as secções deste manual para referência futura.

Segurança do utilizador

ATENÇÃO: Antes de utilizar este produto, leia com atenção as

instruções de segurança e o manual do produto. A pessoa responsável pelo produto deve garantir que todos os utilizadores compreendem e seguem estas instruções.

ATENÇÃO: As seguintes informações indicadas na etiquetas estão afixadas na ferramenta laser para informá-

comodidade e seauranca.

Informações sobre a ferramenta

A ferramenta FMHT77165 é um produto laser de Classe 2 utilizado para medir distâncias até 50 m, a área, volume ou a altura de um objecto comprido. As ferramentas FMHT77165 emitem um feixe laser visível, como indicado na Figura A ■ O feixe laser emitido é um laser de

classe 2 de acordo com a IEC 60825-1 e está de acordo com as regulamentações 21 CFR

1040.10 e 1040.11, à excepção dos desvios em conformidade com a nota relativa a lasers N.º 50. datada de 24 de Junho de 2007.

ATENÇÃO: Quando a ferramenta laser estiver a ser utilizada, tenha cuidado para não expor os olhos ao feixe laser emitido (fonte de luz vermelha). A exposição ao feixe laser durante um período prolongado pode ser perigosa para os olhos. Não olhe para o feixe com auxiliares ópticos.

Instalação

Colocar a correia de pulso

  • Virado para a parte dianteira da ferramenta, insira a extremidade fina da correia de pulso através de uma das aberturas na parte inferior da ferramenta (Figura A S).
  • 2. Empurre a extremidade fina da correia de pulso até passar pelo outra abertura.
  • Separe os dois fios, que compõem a extremidade fina, para fazer um laço.
  • Insira a extremidade fina da correia de pulso por completo através do laço da extremidade fina, para que a correia fique bem apertada na ferramenta (Figura C).

Carregar a bateria

Carregue a bateria por completo antes de utilizar a ferramenta pela primeira vez e se não utilizá-la durante um período equivalente a 6 meses ou superior.

Page 33

  • Procure a tampa da entrada na parte lateral da ferramenta (Figura D 1).
  • Com um dedo, puxe com cuidado a tampa da entrada (Figura D 1).
  • Insira a extremidade pequena do cabo recarregável USB na entrada da parte lateral da ferramenta, inserindo o lado achatado do cabo no plano achatado da entrada (Figura D 2).
  • Insira a extremidade USB do cabo na entrada USB de um computador ou de uma tomada USB (Figura D 3).
  • Aguarde cerca de 2,5 horas até a bateria ficar totalmente carregada e, em seguida desligue o cabo recarregável USB.
  • Quando a ferramenta é ligada, o nível de

bateria é apresentado no visor (Figura F 1)

Funcionamento

Medir a distância até um objecto

  • Aponte o laser instalado na parte superior da ferramenta (Figura A 1) para a parede ou objecto cuja distância pretende medir (Figura E 1).
  • Prima Ligar (Figura A 3) para ligar a ferramenta e ver o ponto de laser vermelho.
  • Prima Ligar para medir a distância entre a parte inferior da ferramenta e a parede ou objecto (Figura E 2).
  • A. Na parte inferior do visor (Figura A 2), visualize a medição actual (Figura F 3).

Para fazer uma nova medição, prima Ligar para mover a medição actual para a linha anterior no visor (Figura F 2). Em seguida, repita os passos 2 a 4.

Medir distâncias de maneira contínua

Para fazer várias medições enquanto se desloca altere para o modo Medição contínua.

Aponte o laser instalado na parte superior da ferramenta (Figura A 1) para a parede ou objecto cuja distância pretende medir (Figura E 1).

  • 2. Prima Ligar (Figura A 3) para ligar a ferramenta e ver o ponto de laser vermelho.
  • Prima e mantenha premido o botão Ligar durante 4 segundos para ligar o modo Medição contínua.
  • Na parte inferior do visor (Figura A 2, visualize a medição actual (Figura F 3) o que lhe permite mudar à medida que move a ferramenta.
Para fazer a medição actual (entre a parte inferior da ferramenta e a parede ou objecto) e sair do modo Medição contínua, prima Ligar.

Para fazer uma nova medição, prima Ligar para mover a medição actual para a linha anterior no visor. Em seguida, repita os passos 1 a 5.

Área de medição

Pode medir a área de uma parede, piso ou objecto.

  • Aponte o laser da ferramenta (Figura A 1) para uma parede ou objecto, nunca aponte para os olhos de uma pessoa.
  • Prima Ligar (Figura A 3) para ligar a ferramenta e ver o ponto de laser vermelho.
  • 3. Prima o ícone de engrenagem (Figura A 4 ) para ver a área no visor (Figura F 4 ).
  • Meça a largura. Aponte a parte superior da ferramenta para um lado do alvo (parede, piso ou objecto).
  • Posicione a parte inferior da ferramenta numa extremidade do alvo e aponte o ponto de laser ao longo da largura (Figura G 1).
  • Prima Ligar para ver a medição de largura na parte superior do visor.

Meça o comprimento

Posicione a parte inferior da ferramenta numa extremidade do alvo e aponte o ponto de laser ao longo do comprimento (Figura G (2)).

Page 34

Prima Ligar para ver a medição de

comprimento na segunda linna do visor.

Veja a area medida na parte inferior do visor (Figura F 3).

Medir volumes

Pode medir o volume de uma sala ou obiecto.

  • 1. Aponte o laser da ferramenta (Figura A1), para uma parede ou objecto, nunca
  • aponte para os omos de uma pessoa.
  • 2. Prima Ligar (Figura A 3) para ligar a ferramenta e ver o ponto de laser vermelho.
  • Prima o ícone de engrenagem (Figura A 4) duas vezes para ter acesso ao Volume no visor (Figura E 4)
  • Meça a largura
    • Aponte a parte superior da terramenta para um lado do alvo (parede ou objecto) Posicione a parte inferior da ferramenta numa extremidade do alvo e aponte o ponto de laser ao longo da largura (Figura H ①). Prima Ligar para ver a medição de largura
  • Meça o comprimento. Posicione a parte inferior da ferramenta numa extremidade do alvo e aponte o ponto de laser ao longo do comprimento (Figura H ②). Prima Ligar para ver a medição de
  • Meça a altura. Posicione a parte inferior da ferramenta numa extremidade do alvo e aponte o ponto de laser ao longo da altura (Figura H 3). Prima Liara para fazer a medicão
  • Veja a medição do volume na parte inferior do visor (Figura F 3)

Medir a altura de um objecto comprido

Se for necessário medir a altura de um objecto comprido (por exemplo, um edifício alto), pode calcular a altura com base pas distâncias

entre esse ponto e 2 ou 3 pontos no objecto A ferramenta utiliza o Teorema de Pitágoras (C2=A2+B2) para calcular a altura.

Distâncias a 2 pontos

Pode utilizar a distância a dois pontos num objecto comprido (altura indirecta dupla) para determinar a altura (Figura I 1).

  • Aponte o laser da ferramenta (Figura A 1) para uma parede ou objecto, nunca aponte para os olhos de uma pessoa.
  • Prima Ligar (Figura A 3) para ligar a ferramenta e ver o ponto de laser vermelho.
  • Prima o ícone de engrenagem (Figura A 4) três vezes para ver l no visor (Figura F 4).
  • Posicione a ferramenta no lado oposto do edifício ou objecto cuja altura pretende medir (Figura 1 2).
  • Aponte o laser para o ponto mais alto do edifício ou objecto (Figura I 3).
  • 6. Prima Ligar para medir a distância
  • A partir do mesmo ponto, aponte o laser para o ponto mais baixo do edifício ou objecto (Figura 1 3).
  • Prima Ligar para medir a distância
  • Na linha inferior do ecrã, visualize a altura do edifício ou objecto.

Distâncias a 3 pontos

  • Pode utilizar a distância a três pontos num objecto comprido para determinar a altura (Figura J 1).
  • Aponte o laser da ferramenta (Figura A 1) para uma parede ou objecto, nunca aponte para os olhos de uma pessoa.
  • 3. Prima Ligar (Figura A 3) para ligar a ferramenta e ver o ponto de laser
  • Prima o (cone de engrenagem (Figura A 4) quatro vezes para ver ≤ no visor (Figura F 4).
Page 35

  • Posicione a ferramenta no lado oposto do centro aproximado da altura vertical que pretende medir (Figura J 2).
  • Aponte o laser para o ponto mais alto do edifício ou objecto (Figura J 2).
  • Prima Ligar para medir a distância
  • A partir do mesmo ponto, aponte o lase para o centro do edifício ou objecto (Figura J 3).
  • Prima Ligar para medir a distancia.
  • A partir do mesmo ponto, aponte o laser para o ponto mais baixo do edifício ou objecto (Figura J 4). Prima Ligar para medir a distância.
  • Na linha inferior do ecrã, visualize a altura do edifício ou objecto.

Alterar a unidade de medida

Quando efectuar a medição actual (o dispositivo não está no modo Medição contínua), pode alterar a unidade de medida de polegadas fraccionárias (7'04 7/8") para polegadas decimais (88,8 pol), polegadas decimais para pés (7,40 pés) ou de pés para metros (2,257 m).

engrenagem (Figura A 4 ) até ver a medição a mudar (2 a 3 segundos).

Desligar a ferramenta

A ferramenta pode ser desligada de uma das seguintes maneiras:

  • Prima e mantenha premido Ligar durante vários segundos (até o visor se apagar).
  • Se não utilizar a ferramenta durante 120 segundos, esta desliga-se automaticamente
Garantia

Va para www.2helpU.com para obter as informações de seguranca mais recentes.

Fim de vida útil

NAO elimine este produto em conjunto com resíduos domésticos.

Elimine SEMPRE as pilhas de acordo com o

código local.

disposições locais relativas à recolha

e electrónicos ao abrigo da Directivo WEEE

Especificações

Alcance * 7,9 pol a 165 pés (0,2 m a 50 m)
Exactidão de medição* ± 1/16 pol (± 1,5 mm)*
Unidade mais pequena apresentada ± 1/32 pol (± 1 mm)
Classe do laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Tipo de laser ≤ 1,0 mW a 620 - 690 nm
Desactivação automática do laser/retroiluminação
automática
60 s
Page 36
Desactivação automática da unidade 120 s depois do laser se desligar
Medição contínua Sim
Área/volume Sim
Altura indirecta/altura indirecta dupla Sim
Vida útil da pilha Até 3000 medições
Dimensões (A x P x L) 118 x 24 x 46 mm
Peso 86 g
Gama de temperaturas de armazenamento -10 °C ~ +60 °C
Gama de temperaturas de funcionamento 0 °C ~ +40 °C
Classe de protecção IP40

P 1

Manual: Exactidão de medicão*: ± 1.5 mm *A exactidão de medicão depende das condições atuais

Em condições favoráveis (superficie alvo, iluminação de fundo fraca e temperatura ambiente adequadas) até 10 m. A margem de erro da medição pode aumentar até ±0,1 mm/m para distâncias superiores a 10 m

Im condições destavoravés (superficie alvo forca, luminação de lundo elevada, temperaturas de tuncionamento na extremidade superior ou inter da gama de temperaturas), a gama de medições pode ser reduzida e a exactidão pode aumentar para ± 3 mm para distâncias inferiores a 10 m. Além de 10 m. o acros de medição node aumentar em ±0 15 mm/m.

Códigos de informação

Se IC for apresentado no visor com um Número de código, efectue a medida correctiva correspondente

304 Sinal de retorno reduzido Verifique se o alvo está de acordo com o intervalo. Se estiver fora do intervalo, aproxime o LDM do alcance
do alvo. Se estiver dentro do alcance, aumente a superfície alvo, reduzindo a luz no alvo e/ou melhore a
superfície alvo
301 Fora da gama de temperaturas Deixe o dispositivo arrefecer ou aquecer até atingir uma temperatura dentro da gama de funcionamento. 0
°C - +40 ℃
302 Trigonométrico Quando calcular a altura de um edifício alto, o código 302 é apresentado se medir uma distância maior após
uma distância menor
401 Não é possível medir Faça outra medição. Ligue/desligue o dispositivo várias vezes. Se o erro persistir, envie o dispositivo defeituoso
para o centro de assistência ou para um distribuidor. Consulte a garantia
000 Comunicação Se fizer uma medição de imediato depois de fazer uma medição, é apresentado o código 000
Page 37
Inhoud

  • Gebruikersveiligheid
  • Opstelling
  • Bediening
  • Garantie
  • Specificaties
  • Informatiecodes

Bewaar alle delen van deze handleiding zorgvuldig voor het toekomstig raadpleger

Gebruikersveiligheid

WAARSCHUWING: Lees de veiligheidsinstructies en de handleiding van het product zorgvuldig door

voordat u het product gaat gebruiken. De persoon die verantwoordelijk is vooi het product moet garanderen dat alle gebruikers de instructies begrijpen en deze opvolaen.

WAARSCHUWING: De volgende labelinformatie is op uw laser aangebracht om u te informeren over het gemak en de veligheid van de

Informatie over het gereedschap

De FMHT77165 laser is een laserproduct van Klasse 2, dat wordt gebruikt om afstanden tot 165 ft (50 m) te meten, het gebied, het volume, of de hoogte van een lang object.

De lasers FMHT77165 maken gebruik van een laserstraal, zoals weergegeven in Afbeelding A 1 De laserstraal is van Klasse 2 conform IEC 60825las verdeet ze 21 CEP 1040 10 en 2040 11

behalve ten aanzien van afwijkingen volgens Jaser-kennisgeving pr. 50 van 24 juni 2007

WARSCHUWING: Als de laser in gebruik is, dient u voorzichtig te zijn dat u uw ogen niet blootstelt aan de geproduceerde laserstraal (rode lichtbron). De ogen gedurende een langere tijd blootstellen aan een laserstraal kan risico's voor de ogen tot gevolg hebben. Niet met optische hulpmiddelen in de laserstraal kijker.

Het bevestigen van de polsriem

Gezien vanaf de voorzijde van het gereedschap,, steekt u het dunne gedeelte van de polsriem in een van de openingen in de onderkant van het gereedschap (Afbeelding A 5).

2. Duw het dunne gedeelte van de polsriem door de buitenste opening.

  • Maak een lus van de beide draden, die tezamen het dunne gedeelte van de polsriem vormen.
  • Steekt het dikkere gedeelte van de polsriem helemaal door de lus van het dunne gedeelte, zodat de polsriem stevig aan het gereedschap is bevestigd (Afbeelding C).

De accu opladen

WAARSCHUWING: Het product dient alleen geladen te worden met behulp van een gecertificeerde voedingsdapter die overeenkomt met de voor het betreffende land geldende regelgeving en de internationale/regionale veiligheidsnormen. Het gebruik van

zijnde veiligheidsnormen voldoen kunnen letsel veroorzaken.

De accu dient voorafgaand aan het eerste gebruik volledig geladen te worden, maar ool

Page 38

als het gereedschap 6 maanden of langer niet werd gebruikt.

  • Zie de afdekking van de poort aan de zijkant van het gereedschap (Afbeelding D 1).
  • 2. Trek de afdekking voorzichtig met uw vinger omhoog (Afbeelding D 1).
  • Steek het smalle uiteinde van de USBlaadkabel in de poort aan de zijkant van het gereedschap, waarbij gecontroleerd dient te worden of de platte kant van de kabelstekker in de platte kant van de poort wordt gestoken (Afbeelding D 2)
  • Steek het uiteinde van de USB-kabel in een USB-poort van een computer of een USB-uitoang (Afbeelding D 3).
  • Wacht ca. 2,5 uur totdat de accu volledig geladen is en neem dan de USB-laadkabel uit. Als de laser op ON (AAN) staat, zal het niveau van de accu in het venster worden weergegeven (Figuur F 11).

Bedienina

Het meten van de afstand tot een obiect

  • KICht de laser op de bovenkant van het gereedschap (Afbeelding A 1) in de richting van de muur of een object waarvan u de afstand moet meten (Afbeelding E 1).
  • Druk op On (Aan) (Afbeelding A 3) om het gereedschap in te schakelen en de rode laserpunt te activeren.
  • Druk op On (Aan) om de afstand van de onderkant van het gereedschap tot de muur of het object te meten (Afbeelding E 2).
  • Aan de onderkant van het venster (Afbeelding A 2), ziet u de huidige meting (Afbeelding F 3).

Om een nieuwe meting uit te voeren, druk u op On (Aan) om de huidige meting naar de volgende regel in het venster te verplaatsen (Afbeelding F 2 ) Herhaal vervolgens stappen 2 tot 4.

Voortdurend afstanden meten

Om een serie metingen uit te voeren terwijl u

zich verplaatst, dient u de modus Voortdurend meten in te stellen.

  • Richt de laser op de bovenkant van het gereedschap (Afbeelding A 1) in de richting van de muur of een object waarvan u de afstand moet meten (Afbeelding E 1).
  • Druk op On (Aan) (Afbeelding A 3) om het gereedschap in te schakelen en de rode laserpunt te activeren.
  • Druk op On (Aan) en blijf deze gedurende 4 sec. ingedrukt houden om de modus Voortdurend meten in te stellen.
  • Aan de onderkant van het venster (Afbeelding A 2) ziet u de huidige meting (Afbeelding F 3), die steeds zal veranderen op het moment dat u de lase beweent.
  • Om de huidige meting (van de onderkant van het gereedschap tot de muur of het object) uit te voeren en de modus Voortdurend meten te verlaten, drukt u op On (Aan).

Om een nieuwe meting uit te voeren, druk u op On (Aan) om de huidige meting naar de volgende regel in het venster te verplaatsen. Herhaal vervolgens stappen 1 tot 5.

Meetaebied

U kunt een gebied, muur, vloer of object meten

  • Richt de lader van het gereedschap (Afbeelding A 1) op een muur of object en niet in de ogen van een andere persoon.
  • Druk op On (Aan) (Afbeelding A (3)) om het gereedschap in te schakelen en de rode laserpunt te activeren.
  • Druk op het icoon Tandwiel (Afbeelding A 4) om het gebied weer te geven in het venster (Afbeelding F 4).
  • 4. Het meten van de breedte
    • Richt de bovenkant van het gereedschap naar een enkele kant van het doel (muur, vloer, object).

NL

38

Page 39

Plaats de onderkant van het gereedschap tegen het ene einde van het doel en richt de laser over de gehele breedte (Afbeelding G 1). Druk op On (Aan) om de meting van de breedte op de eerste regel van het venste woort to groep.

Meet de lengte

Plaats de onderkant van het gereedschap tegen het ene einde van het doel en richt de laser over de gehele lengte (Afbeelding G 2). Druk op On (Aan) om de meting van de lengte op de tweede regel van het venster weer te geven.

6. Bekijk de meting van het gebied aan de onderkant van het venster (Afbeelding F 3 )

Het meten van het volume

U kunt net volume van een ruimte of object meten

  • Richt de lader van het gereedschap (Afbeelding A 1) op een muur of object en niet in de ogen van een andere persoon.
  • Druk op On (Aan) (Afbeelding A 3) om het gereedschap in te schakelen en de rode laserpunt te activeren.
  • Druk twee keer op het icoon Tandwiel (Afbeelding A ④) om Volume in het venster weer te geven (Afbeelding F ④).
  • Het meten van de breedte.
    • Richt de bovenkant van het gereedschap naar een enkele kant van het doel (ruimte of object).
    • Plaats de onderkant van het gereedschap tegen het ene einde van het doel en richt de laser over de gehele breedte (Afbeelding H 1).

Druk op On (Aan) om de meting van de breedte op de eerste regel van het venste weer te geven.

Meet de lengte.

Plaats de onderkant van het gereedschap tegen het ene einde van het doel en richt de laser over de gehele lengte (Afbeelding H 2) Druk op On (Aan) om de meting van de lengte op de tweede regel van het venster weer te geven.

  • 6. Meet de hooate
    • Plaats de onderkant van het gereedschap tegen het ene einde van het doel en richt de laser over de gehele hoogte (Afbeelding H 3).
  • 7. Bekijk de meting van het volume aan de onderkant van het venster (Afbeelding, E B )

Het meten van de hoogte van een lang object

Als u de hoogte van een lang object moet meten (bijv. een hoog gebouw), kunt u de hoogte berekenen op basis van de afstanden vanaf hetzelfde punt naar 2 of 3 punten van het object. Het gereedschap zal de de stelling van Pythagoras (C2=A2+B3) gebruiken om de hoogte te berekenen.

Afstanden naar 2 punten

U kunt de afstand naar twee punten van een lang object (dubbele indirecte hoogte) gebruiken om de hoogte te bepalen (Afbeelding L 1).

  • Richt de lader van het gereedschap (Afbeelding A 1) op een muur of object en niet in de ogen van een andere persoon.
  • Druk op On (Aan) (Afbeelding A 3) om het gereedschap in te schakelen en de rode laserpunt te activeren.
  • Druk drie keer op het icoon Tandwiel (Afbeelding A 4) om
  • Plaats het gereedschap tegenover de onderkant van het gebouw of het object dat u wilt meten (Afbeelding I 2).
  • Richt de laser op het hoogste punt van het gebouw of het object dat u wilt meten (Afbeelding I 3).
  • Druk op On (Aan) om de afstand te meten
  • Richt de laser vanaf hetzelfde punt, recht vooruit op het laagste punt van het gebouw of object (Afbeelding I 3).
  • Druk op On (Aan) om de afstand te meter
Page 40

9. Aan de onderkant van het scherm ziet u de hoogte van het gebouw of object.

Afstanden naar 3 punten

  • U kunt de afstand naar drie punten van een lang object (dubbele indirecte hoogte) gebruiken om de hoogte te bepalen (Afbeelding J 1).
  • Richt de lader van het gereedschap (Afbeelding A 1) op een muur of object en niet in de ogen van een andere persoon.
  • Druk op On (Aan) (Afbeelding A 3) om het gereedschap in te schakelen en de rode laserpunt te activeren.
  • Druk vier keer op het icoon Tandwiel (Afbeelding A ④) om in het venster weer te geven (Afbeelding F ④).
  • Plaats het gereedschap ongeveer tegenover het middelpunt van de verticale hoogte die u wilt meten (Afbeelding J 2).
  • Richt de laser op het hoogste punt van het gebouw of het object dat u wilt meten (Afbeelding J 2).
  • Druk op On (Aan) om de afstand te meten
  • Richt de laser vanaf hetzelfde punt, recht vooruit op het midden van het gebouw of object (Afbeelding J (3)).
  • Druk op On (Aan) om de afstand te meter
  • Richt de laser vanaf hetzelfde punt, recht vooruit op het laagste punt van het gebouw of object (Afbeelding J 4). Druk op On (Aan) om de afstand te meten.
  • Aan de onderkant van het scherm ziet u de hoogte van het gebouw of object.
Het wijzigen van de eenheid van de meting Zodra de huidige meting is uitgevoerd (het apparaat staat niet ingesteld in de modus Voortdurend meten), kunt u de eenheid van de meting wijzigen van fractionele inches (704 7/8" naar decimale inches (88.8 in), decimale inches naar feet (7.40 ft), of feet naar meters (2,257 m). Druk op het icoon Tandwiel en blijf deze ingedrukt houden (Afbeelding A ④) totdat u ziet dat de meting wijzigt (2-3 seconden).

Het gereedschap uitschakelen

Het gereedschap kan op elk van de volgende manieren worden uitgeschakeld:

  • Druk op On (Aan) en blijf deze gedurende een aantal seconden ingedrukt houden (totdat het venster leeg is).
  • Als u het gereedschap gedurende 120 seconden niet gebruikt, zal het automatisch uitschakelen.

Garantie

Ga naar www.2helpU.com voor de meeste recente informatie over de garantie.

Einde van de levensduur

Dit product NIET bij het huishoudafval weggooien!

De accu te allen tijde volgens de lokale regelgeving afvoeren resp. weggooien.

Wij vragen u dringend om volgens de lokale bepalingen te RECYCLEN voor wat betreft het afvoeren van elektrische en elektronisch afval volgens de WEEE-richtlijn.

Specificaties

Bereik * 7.9 inch tot 165 feet (0,2 m tot 50 m)
Meetnauwkeurigheid * ± 1/16 inch (± 1,5 mm)*
Kleinste weergegeven eenheid ± 1/32 inch (± 1 mm)
Laserklasse Klasse 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Page 41
Type laser ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm
Laser/Verlicht/Automatische uitschakeling 60 sec.
Eenheid automatische uitschakeling 120 sec. nadat de laser in sde stand Off (Uit) staat ingesteld
Voortdurende meting Ja
Gebied/Volume Ja
Indirecte hoogte/Dubbele indirecte hoogte Ja
Gebruiksduur van de accu Tot 3000 metingen
Afmeting (h x d x b) 4.63 x .94 x 1.81 inch (118 x 24 x 46 mm)
Gewicht 3.04 oz (86g )
Temperatuurbereik - op;slag 14° F ~ 140° F (-10° C ~ +60° C)
Bedrijfstemperatuurbereik 32° F ~ 104° F (0° C ~ +40° C)
Beveiligingsklasse IP40

landleiding: Meetnauwkeurigheid *: ± 1,5 mm *Nauwkeurigheid van de meting hangt af van de actuele omstandigheder

  • Onder gunstige omstandigheden (goed richtoppervlak, geringe achtergrondverlichting en een goede temperatuur in het vertrek) tot wel 30° (10 m). De meetfout kan toenemen tot wel ±0,1 mm/m voor afstanden van meer dan 30° (10 m).
  • Onder ongunstige omstandigheden (slecht richtoppervlak, weie alchtergrondweilchting, bedrijfstemperaturen rond de laagste of hoogte temperaturu van het bereikt, kan het bereik van de meting worden beperkt en kan de nauwkeurigheid toenemen tot ± 3 mm voor afstanden van minder dan 30° (10 m). Veder dan 30° (10 m) kan de meetfout toenemen met ± 0,15 mm/m.

Informatiecodes

Als IC alleen met een codenummer op het venster wordt weergegeven, dient u de overeenkomstige corrigerende maatregel uit te voeren.

304 Laag retoursignaal Controleer of het doel binnen bereik aanwezig is. Indien buiten bereik, dient u de LDM binnen het bereik van
het doel te verpaatsen. Indien binnen bereik, dient u het oppervlak van het doel te verbeteren door het licht te
verminderen en of het doeloopervlak te verbeteren.
301 Buiten het temperatuurbereik Laat het apparaat afkoelen of opwarmen tot een temperatuur die binnen het temperatuurbereik valt. 32
F - 104 F (0 C - +40C)
302 Trigonometrie Bij het berekenen van de hoogte van een gebouw, zal code 302 worden getoond als u na het eten van een korte
afstand, een lange afstaand meet.
401 Kan niet meten Probere een andere meting uit te voeren. Schakel het apparaat meerderen keren aan en uit. Als de fout blijft
optreden, dient u het defecte apparaat te sturen naar/af te leveren bij het servicecentrum of de distributeur.
Zie de garantie.
000 Communicatie Als u na het meten van een meting te snel een andere meting wilt uitvoeren, zal code 0000 worden getoond.
Page 42
Indhold

  • Brugersikkerhed
  • Opsætning
  • Drift
  • Garanti
  • Specifikationer
  • Informationskode

Opbevar alle afsnit i denne vejledning til senere brug.

Brugersikkerhed

рк 🚺

ADVARSEL: Læs

produktvejledningen grundigt, inden du bruger dette produkt. Den person, der er ansvarlig for produktet, skal sikre at alle brugere forstår og følger disse instruktioner.

ADVARSEL: Følaende

mærkatoplysninger er placeret på dit laserværktøj for at informere dig om laserklassen med henblik på din belærer pale og eikkerked.

ærktøisoplysninge

Værktøjet FMHT77165 er et klasse 2 laserprodukt, der bruges til at måle afstande op til 50 m (165 ft), areal, volumen eller højden på en høj genstand. Værktøjet FMHT77165 udsender en synlig laserstråle som vist i figur A (1). Den udsendte laserstråle er laserklasse 2 i henhold til IEC 60825-1 og overholder 21 CFB 1040.10 og

1040.11 bortset fra afvigelser i henhold til

asermeddelelse nr. 50, dateret 24. juni 2007

ADVARSEL: Mens laserværktøjet er i drift, skal du passe på ikke at udsætte dine øjne for den udsendte laserstråle (rød lyskilde). Det kan være farligt for dine øjne, hvis de eksponeres for en laserstråle i en længere periode. Kig ikka ind i strålen med optiske hiælpernidler.

Opsætning

Fastgørelse af håndledsremmen

  • Mens du kigger mod forsiden af værktøjet, skal du indsætte den tynde ende af håndledsremmen gennem et af hullerne nederst i værktøjet (figur A 5).
  • Skub den tynde ende af h
  • Adskil de to tråde, der udgør den tynde ende af håndledsremmen, for at danne en løkke
  • Indsæt den tykke ende af håndledsremmen hele vejen igennem løkken i den tynde ende, så håndledsremmen sidder godt fast til værktøjet (figur C).

Opladning af batteriet

  • ADVARSEL: Oplad kun produktet ved hjælp af en certificeret strømadapter, der er i overensstemmelse med gældende nationale bestemmelser
    • og internationale/regionale
  • adaptere, der ikke opfylder aældend
  • sikkerhedsstandarder, kan resultere i
  • personskade.
  • Lad batteriet helt op inden første ibrugtagning, og når værktøjet ikke har været brugt i 6
    • Find portdækslet på siden af værktøjet (figur D 1).
  • Træk forsigtigt portdækslet (figur D 1) op med din finger.
Page 43

  • Sæt den lille ende af USB-opladerkablet ind i porten på siden af værktøjet, og sørg for at indsætte den flade side af kablet i den flade side af porten (figur D 2).
  • Sæt kablets USB-ende i en USB-port i en computer eller USB-stikkontakt (Figur D 3).
  • Vent cirka 2,5 timer, indtil batteriet er helt opladet, og frakobl derefter USBopladerkablet.
  • Når værktøjet står på ON, vises batteriniveauet i displavvinduet (figur F 1).

Drift

Måling af afstanden til en genstand

  • Ret laseren øverst på værktøjet (figur A 1)) mod væggen eller en genstand, hvis afstand du skal måle (figur E 1).
  • 1. Tryk på On (figur A 3 ) for at tænde værktøjet og vise den røde laserprik
  • Tryk på On for at måle afstanden fra værktøjets bund til væggen eller genstanden (figur E 2).
  • 3. Nederst i displayvinduet (figur A 2 ) kan du se den aktuelle måling (figur F 3 ).

On for at flytte den aktuelle måling op til den forrige linge på displayvinduet (figur F 2 ). Gentag derefter trin 2-4.

Kontinuerlig måling af afstande

For at udføre en række målinger, mens du bevæger dig rundt, skal du skifte til tilstanden Kontinuerlig måling.

  • Ret laseren øverst på værktøjet (figur A 1) mod væggen eller en genstand, hvis afstand du skal måle (figur F 1).
  • Tryk på On (figur A 3) for at tænde værktøjet og vise den røde laserprik.
  • Tryk på On og hold den nede i 4 sekunder for at tænde for tilstanden Kontinuerlig måling.
  • Nederst i displayvinduet (figur A 2) kan du se den aktuelle måling (figur F 3), som

bliver ved med at ændre sig, efterhånden som du flytter værktøjet

For at udføre den aktuelle måling (fra bunden af værktøjet til væggen eller genstanden) og afslutte tilstanden Kontinuerlig måling skal du trykke på On

For at udføre en ny måling skal du trykke på On for at flytte den aktuelle måling op til den forrige linje på displayvinduet. Gentag derefter trin 1-5

Måleområde

Du kan male arealet af en væg, et gulv eller er genstand.

  • Ret værktøjets laser (figur A 1) mod en væg eller en genstand, og ikke mod nogens øjne.
  • Tryk på On (figur A 3) for at tænde værktøjet og vise den røde laserprik.
  • Tryk på tandhjulsikonet (figur A 4) for at vise arealet på displayvinduet (figur F 4).
  • Mål bredden
    • Ret toppen af værktøjet mod den ene side af målet (væg, gulv eller genstand).
    • Placer bunden af værktøjet i den ene ende af målet og ret laserprikken over bredden (figur G 1).
    • Tryk på On for at få vist breddemålingen øverst i displayvinduet.
  • Mål længden.
  • Placer bunden af værktøjet i den ene ende af målet og ret laserprikken over længden (figur G 2). Tryk på On for at få vist længdemålingen
  • på den anden linje i displayvinduet.
  • 6. Se områdemålingen i bunden a displavvinduet (figur F 3 ).

Måling af rumfang

Du kan måle rumfanget af et rum eller en genstand.

Ret værktøjets laser (figur A 1) mod en væg eller en genstand, og ikke mod nogens øjne.

Page 44

  • Tryk på On (figur A 3) for at tænde værktøjet og vise den røde laserprik. Tryk to gange på tandhjulsikonet (figur A 4) for at vise rumfanget på displayvinduet (figur F 4).
  • Mål bredden. Ret toppen af værktøjet mod den ene side af målet (rum eller genstand).
    • af målet og ret laserprikken over bredden (figur H 1). Truk så Op for at få vist breddemålingen
    • øverst i displayvinduet.
    • Placer bunden af værktøjet i den ene ende af målet og ret laserprikken over længden (figur H 2). Tryk på On for at få vist længdemålingen på den anden linie i displavvinduet.
  • Mål højden. Placer bunden af værktøjet i den ene ende af målet og ret laserprikken over højden (figur H 3). Tryk på On for at udføre målingen.
  • Se rumfangsmålingen i bunden af displayvinduet (figur F 3).

Måling af høj genstands højde

Hvis du skal måle højden at en høj genstand (f.eks. en høj bygning), kan du beregne højden baseret på de afstandene fra det samme punkt til 2 eller 3 punkter på genstanden. Værktøjet bruger den pythagoræiske læresætning (C2=A2+B2) til at beregne højden.

Afstande til 2 punkter

Du kan bruge afstanden til to punkter på en høj genstand (dobbelt indirekte højde) til at bestemme dens højde (figur I 1 ).

  • Ret værktøjets laser (figur A 1) mod en væg eller en genstand, og ikke mod nogens øjne.
  • Tryk på On (figur A 3) for at tænde værktøjet og vise den røde laserprik.

  • Tryk tre gange på tandhjulsikonet (figur A (4)) for at vise på displayvinduet (figur F (4)).
  • Placer værktøjet på den modsatte side af bunden på den bygning eller genstand, hvis højde du skal måle (figur l 2).
  • Ret laseren mod det højeste punkt af bygningen eller genstanden (figur I 3).
  • Tryk på On for at måle afstanden
  • Fra samme punkt skal du rette laseren direkte mod det laveste punkt af bygningen eller genstanden (figur I 3)
  • 8. Tryk på On for at måle afstanden.
  • Se bygningens eller genstandens højde på den nederste linje af skærmen.

Afstande til 3 punkter

  • Du kan bruge afstanden til tre punkter på en høj genstand til at bestemme dens højde (figur J 1).
  • Ret værktøjets laser (figur A 1) mod en væg eller en genstand, og ikke mod nogens øjne.
  • Tryk på On (figur A 3) for at tænde værktøjet og vise den røde laserprik.
  • Iryk fire gange på tandhjulsikonet (figur A ④) for at vise
  • Placer værktøjet overfor den omtrentlige midte af den lodrette højde, der skal måles (figur J 2).
  • Ret laseren mod det højeste punkt af bygningen eller genstanden (figur J 2).
  • 7. Tryk på On for at måle afstanden.
  • Fra samme punkt skal du rette laseren direkte mod midten af bygningen eller genstanden (figur J 3).
  • 9. Tryk på On for at måle afstanden
  • Fra samme punkt skal du rette laseren på det laveste punkt af bygningen eller genstanden (figur J (4)). Tryk på On for at måle afstanden.

44

Page 45

Se bygningens eller genstandens højde på den nederste linje af skærmen.

Ændring af måleenheden

Når den aktuelle måling er udført (enheden er ikke i tilstanden Kontinuerlig måling), kan du ændre måleenheden fra brøktommer (7'04 7/8 ") til decimaltommer (88,8 tommer, decimaltommer til fod (7,40 ft) eller fod til meter (2,257 m). Tryk på tandhjulsikonet (figur A (4)), indtil du

Slukning af værktøjet

Værktøjet kan slukkes på en af disse måder:

Tryk på On og hold den nede i adskillige sekunder (indtil displayvinduet ryddes).

Hvis du ikke bruger værktøjet i 120 sekunder, slukkes det automatisk.

Garanti

Gå til www.2helpU.com for de nyeste garantioplysninger.

Slut på levetid

Dette produkt må IKKE bortskaffes sammen med husholdningsaffald.

Bortskal ALTID batterier i nennoid til de lokale

bestemmelser.

GENUKUG I OVERENSSTEMMENSE m lokale bestemmelser for indsamli og bortskaffelse af elektrisk og elektronisk affald i henhold til WEFE-direktivet

Specifikationer

Afstand * 0,2 m til 50 m (7,9 tommer til 165 fod)
Målenøjagtighed* ± 1,5 mm (± 1/16 tommer)*
Mindste enhed vist ± 1 mm (± 1/32 tommer)
Laserklasse Klasse 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Lasertype ≤ 1,0 mW ved 620-690 nm
Automatisk slukning af laser/baggrundslys 60 s
Automatisk slukning af enhed 120 s efter laseren slukkes
Kontinuerlig måling Ja
Areal/rumfang Ja
Indirekte højde/dobbelt indirekte højde Ja
Batteritid Op til 3000 målinger
Dimension (H x D x B) 118 x 24 x 46 mm (4,63 x 0,94 x 1,81 tommer)
Vægt 86 g (3,04 oz)
Page 46
Opbevaringstemperaturområde -10° C ~ +60° C (14° F ~ 140° F)
Driftstemperaturområde 0° C ~ +40° C (32° F ~ 104° F)
Beskyttelsesklasse IP40
Vejledning: Målenøjagtighed" ± 1,Smm* Målenøjagtighed afhænge
Under gunstige forhold (god måloverflade, lav baggrundsbef
mm/m for afstande over 10 meter (30°)
Under ugunstige forhold (dårlig måloverflade, høj baggrundsl
måleområdet blive reduceret, og nøjagtigheden kan øges til ±
±0,15 mm/m.
r af aktuelle forhold.
sning og rumtemperatur) op til 10 meter (30'). Måleføjlen kan stige med ±0,1
pelysning, driftstemperaturer i den øvre eller nedre ende af temperaturområdet) kan
3 mm for afstande under 10 m (30'). Ud over 10 m (30') kan måleføjlen øges med

DK

Informationskoder

Hvis IC vises på displayvinduet med et kodenummer, skal du udføre den tilsvarende afhjælpende handling.

304 Lavt retursignal Sørg for, at målet er indenfor rækkevidde. Flyt LDM ind i målets rækkevidde, hvis det er udenfor rækkevidde.
Hvis det er inden for rækkevidde, kan du forbedre måloverfladen ved at reducere lyset på målet og/eller forbedre
måloverfladen
301 Udenfor temperaturinterval Lad enheden køle ned eller varme op til en temperatur med driftsområdet. 0 C - +40 C (32 F - 104 F)
302 Trigonometrisk Ved beregning af højden på en høj bygning vises kode 302, hvis du måler en længere afstand efter en kortere
afstand
401 Kan ikke måle Forsøg at udføre en anden måling. Tænd/sluk for enheden adskillige gange. Hvis fejlen stadig vises, skal du
returnere den defekte enhed til servicecenteret eller distributøren. Se garantien
000 Kommunikation Hvis du udfører en måling for hurtigt efter en anden måling, vises kode 000
Page 47
Innehåll

  • Anvandarsakerhet
  • Installning
  • Drift
  • Garanti
  • Specifikationer
  • Informationskode

Spara alla delar i den har bruksanvisningen för framtida bruk.

Användarsäkerhet

VARNING: Läs noggrant säkerhetsinstruktionerna och

produkthandboken innan du använder den här produkten. Den person som ansvarar för produkten måste se till att alla användare förstår och följer dessa instruktioner.

VARNING: Följande etikettinformation placeras på ditt laserverktyg för att informera dig om laserklassen för din

bekvämlighet och säkerhet.

Verktyrsinformation

Verktyget FMHT77165 är en laserprodukt i klass 2 som används för att mäta avstånd upp till 50 m, area, volym eller höjden på ett högt föremål.

Verkyget FMHT77165 avger en synlig laserstråle, som visas i figur A 1. Lasern är en klass 2 laserprodukt enligt IEC 60825-1 och uppfyller 21 CFR 1040.10 och 1040.11 förutom för avdrift enligt lasernotering nr. 50, daterad 24 juni 2007.

Inställning

Fästa handledsremmen

  • När du är vänd mot framsidan av verktyget, sätt in den tunna änden på handledsremmen genom ett av hålen i verktygets botten (figur A 5).
  • Skjut in den tunna änden av handledsremmen tills den går igenom det andra hålet

  • Separera de tva ledningarna, som utgor den tunna änden av handledsremmen, för att bilda en ögla.
  • För in den tjocka änden av handledsremmen hela vägen genom öglan i den tunna änden, så att handledsremmen är ordentligt fastsatt på verktyget (figur C).

Laddning av batteriet

VARNING: Ladda endast produkten med en certifierad nätadapter

tillämpliga landsbestämmelser och internationella/regionala säkerhetsstandarder. Användning av adaptrar som inte uppfyller tillämpliga säkerhetsstandarder kan leda till parsonetader.

Ladda batteriet helt före första användning och när verktyget inte har använts på 6 månader eller längre

  • Leta upp uttagsskyddet på sidan av verktyget (figur D 1).
  • Dra försiktigt upp uttagsskyddet med fingret (figur D 1).
Page 48

  • Sätt in den lilla änden av USBladdningskabeln i uttaget på sidan av verktyget, se till att du sätter i den plana sidan av kabeln i den plana sidan av uttaget (figur D 2).
  • Sätt i USB-änden på kabeln i ett USB-uttag i en dator eller ett USB-strömuttag (figur D 3).
  • Vänta cirka 2,5 timmar tills batteriet laddas helt och koppla sedan bort USBladdningskabeln.

Nar verktyget är PA visas batterinivan i displayfönstret (figur F 1).

Drift

Mäta avståndet till ett objekt

  • Kikta lasern langst upp på verktyget (figur A 1) mot väggen eller objektet vars avstånd du behöver mäta (figur E 1).
  • Tryck på På (figur A 3) för att sätta på verktyget och visa den röda laserpunkter
  • Tryck på På för att mäta avståndet från verktygets botten till väggen eller föremålet (figur E 2).
  • Längst ner i displayfönstret (figur A 2), se den aktuella mätningen (figur F 3).

att flytta den aktuella mätningen upp till föregående rad i displayfönstret (figur F 2 ). Upprepa sedan sted 2-4.

Mäta avstånd kontinuerligt

For att ta en serie matningar när du rör dig, byt till kontinuerligt mätläge.

  • Rikta lasern längst upp på verktyget (figur A ①) mot väggen eller objektet vars avstånd du behöver mäta (figur E ①).
  • 2. Tryck på På (figur A 3 ) för att sätta på verktyget och visa den röda laserpunkter
  • Tryck och håll på På i 4 sekunder för att slå på läget kontinuerlig mätning.
  • Längst ner i displayfönstret (figur A 2), se den aktuella mätningen (figur F 3), vilken kommer att ändras när du rör verktyget.

För att ta den aktuella mätningen (från verktygets botten till väggen eller objektet) och lämna läget för kontinuerlig mätning, tryck på På.

För att göra en ny mätning, tryck på På för att flytta den aktuella mätningen upp till föregående rad i displayfönstret. Upprepa sedan steg 1-5.

Mätområde

Du kan mäta ytan på en vägg, ett golv eller ett föremål.

  • Rikta verktygets laser (figur A 1) mot en vägg eller ett föremål och inte mot någons ögon.
  • Tryck på På (figur A 3) för att sätta på verktyget och visa den röda laserpunkten
  • Tryck på kugghjulsikonen (figur A 4) för att visa området på displayfönstret (figur F 4).
  • Mat bredden. Rikta verktygets överdel mot ena sidan av målet (värd, goly eller föremål)
  • Placera verktygets botten i ena änden av målet och rikta laserpunkten över bredden (figur G 1).
  • Tryck på På för att visa breddmätningen högst upp i fönstret.
  • Mat langden. Placera verktygets botten i ena änden av målet och rikta laserpunkten över längden (figur G 2).
  • Tryck på På för att visa längdmätningen på den andra raden i displayfönstret.
  • 6. Visa areamätningen längst ner i displayfönstret (figur F 3).

Mät volvm

Du kan mäta volymen på ett rum eller ett föremål.

  • Rikta verktygets laser (figur A 1) mot en vägg eller ett föremål och inte mot någons ögon.
  • 2. Tryck på På (figur A 3 ) för att sätta på verktyget och visa den röda laserpunkten

48 ____

Page 49

  • Tryck på kugghjulsikonen (figur A 4) två gånger för att visa volymen på displayfönstret (figur F 4).
  • Mät bredden.

Rikta verktygets överdel mot ena sidan av målet (rum eller föremål).

Placera verktygets botten i ena anden av målet och rikta laserpunkten över bredden (figur H 1).

Tryck på På för att visa breddmätningen högst upp i fönstret.

Mät längden

Placera verktygets botten i ena änden av

(figur H 2 ).

den andra raden i displayfönstret.

Mät höjden

Placera verktygets botten i ena änden av målet och rikta laserpunkten över höjder (figur H 3).

Tryck på På för att göra mätningen

Visa volymmätningen längst ner i displayfönstret (figur F 3).

Mäta höjden på ett högt föremål

Om du behöver mäta höjden på ett högt objekt (t.ex. en hög byggnad) kan du beräkna höjden baserat på avstånden från samma punkt till 2 eller 3 punkter på objektet. Verktyget använder Pythagoras sats (C2 = A2 + B3) för att beräkna höiden.

Avstånd till 2 punkter

Du kan anvanda avståndet till två punkter på ett högt objekt (dubbel indirekt höjd) för att bestämma dess höjd (figur | 1).

  • Rikta verktygets laser (figur A 1) mot en vägg eller ett föremål och inte mot någons ögon.
  • Tryck på På (figur A 3) för att sätta på verktyget och visa den röda laserpunkter
  • Tryck på kugghjulsikonen (figur A (4)) tre gånger för att visa på displayfönstret (figur F (4)).

  • Placera verktyget mittemot byggnadens eller föremålets botten vars höjd du behöver mäta (figur | 2).
  • Rikta lasern mot byggnadens eller objektets högsta punkt (figur I 3).
  • 6. Tryck på På för att mäta avståndet
  • Från samma punkt, rikta lasern rakt fram mot byggnadens eller objektets lägsta punkt (figur 1 3).
  • Tryck på På för att mäta avståndet.
  • Visa höjden på byggnaden eller objektet på skärmens nedersta rad.

Avstånd till 3 punkter

  • Du kan använda avståndet till två punkte på ett högt objekt för att bestämma dess höid (figur 1 1).
  • Rikta verktygets laser (figur A 1) mot en vägg eller ett föremål och inte mot någons ögon.
  • Tryck på På (figur A (3)) för att sätta på verktvæt och visa den röda laserpunkten.
  • Tryck på kugghjulsikonen (figur A ④) fyra gånger för att visa
  • Placera verktyget mittemot den ungefärliga mitten av den vertikala höjden som ska mätas (figur J 2).
  • Rikta lasern mot byggnadens eller objektets högsta punkt (figur J 2).
  • Tryck på På för att mäta avståndet
  • Från samma punkt, rikta lasern rakt fram mot byggnadens eller objektets lägsta punkt (figur J 3).
  • Tryck på På för att mäta avståndet
  • Från samma punkt, rikta lasern mot byggnadens eller objektets lägsta punkt (figur J 4) för att mäta avståndet.
  • 11. Visa höjden på byggnaden eller objektet på skärmens nedersta rad.
Page 50

Byta måttenhet

När den nuvarande mätningen har utförts (enheten är inte i läget Kontinuerlig mätning) kan du ändra måttenheten från fraktionerad tum (7'04 7/8 ") till decimal tum (88,8 tum), decimal tum till fot (7,40 fot) eller fot till meter (2,257 m).

Håll kugghjulsikonen (figur A 4 ) intryckt tills du ser mätändringen (2-3 sekunder).

Stänga av verktyget

Verktyget kan stängas av på något av följande sätt:

  • Håll in På i flera sekunder (tills
    • displayfonstret rensas). Om du inte använder verktyget på 120 sekunder stängs det automatiskt av.
Garanti

Se www.2helpU.com för den senaste garantiinformationen.

Produktens livslängd slut

Kasta INTE produ hushållssoporna.

Kasta ALLTID batterier enligt lokala anvisningar.

Specifikationer

Intervall* 0,2 till 50 meter (7,9 tum till 165 fot)
Mätnoggrannhet* ± 1,5 mm (± 1/16i tum*
Minsta visade enhet ± 1mm (± 1/32 tum)
Laserklass Klass 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Lasertyp ≤ 1.0mW @ 620-690nm
Laser/bakgrundsbelysning Automatisk avstängning 60 s
Enhet automatisk avstängning 120 s efter att lasern stängts av
Kontinuerlig mätning Ja
Område/volym Ja
Indirekt höjd / dubbel indirekt höjd Ja
Batterilivslängd Upp till 3000 mätningar
Mått (H x D x B) 18 x 24 x 46 mm (4,63 x 0,94 x 1,81 tum)
Vikt 86 g
Page 51
Drifttemperaturområde -10 ℃ ~ +60 ℃
Drifttemperaturområde 0 °C ~ +40 °C
Skyddsklass IP40
Manuell Mätnoggrannhet*: ± 1,5 mm* Noggrannheten på mätningen beror på rådande förhållanden.
Under gynnsamma förhållanden (tra målyta, låg bakgrundsbelysning och god rumstemperatur) upp till 10 m Mätfelet kan öka med upp till ±
0,1 mm/m vid avstånd över 10 m
  • Under ogynnsamma förhållanden (dålig målyta, hög bakgrundsbelysning, driftstemperaturer vid den övre eller nedre änden av temperaturområdet)
    kan mätområdet minskas och noggrannheten kan öka till ± 3 mm för avstånd under 10 m. Över 10 m kan mätfelet öka med ± 0,15 mm/m.

Informationskoder

OmIC visas i displavfönstret med ett kodnummer. utför motsvarande korrigerande åtgärd.

304 Låg retursignal Se till att målet ligger inom räckvidden. Om du är utanför området flytta LDM till målområdet. Om du inom
räckhåll förbättrar du målytan genom att minska ljuset på målet och/eller förbättra målytan
301 Utanför temperaturområdet låt enheten svalna eller värm upp till en temperatur inom arbetsområdet. 0 °C ~ +40 °C
302 Trigonometrisk När du beräknar höjden på en hög byggnad kommer kod 302 att uppstå om du mäter ett längre avstånd efter
ett kortare avstånd
401 Kan inte mäta Försök att göra en ny mätning. Slå på/av enheten flera gånger. Om felet fortfarande uppstår ska du returnera
defekt enhet till servicecentret eller distributören. Se garantin
000 Kommunikation Om du gör en mätning för snabbt efter en ny mätning visas kod 000

SE

Page 52

Sisällys

  • Käyttöturvallisuus
  • Asetukset
  • Käyttäminer
  • Takuu
  • Tekniset tiedot
  • Virhekoodit

Sailytä tämän käyttööhjeen kaikki osiot tulevaa tarvetta varten.

Käyttöturvallisuus

VAROITUS: Lue turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje ennen tämän laitteen käyttämistä. Laitteesta vastuussa olevan henkilön tulee varmistaa, että kaikki käyttäjät ymmärtävät nämä ohjeet ja noudattavat niitä.

VAROITUS: Seuraava lasertyökaluun kiinnitetty kilpi ilmoittaa laserluokan käyttömukavuutta ja -tupyallisuutta varte

Työkalun tiedot

FMHT77165-työkalu on luokan 2 lasertuote, jolla mitataan korkeintaan 50 m (165 ft) etäisyyksiä, alueita, tilavuuksia tai korkean kohteen korkeus.

FMHT77165-työkalut tuottavat näkyvän lasersäteen kuvan A T mukaisesti. Laitteen tuottama lasersäde on luokan 2 lasersäde standardin IEC 60825-1 mukaisesti ja se on 21 CFR 1040.10- ja 1040.11-standardien mukainen lukuun ottamatta poikkeuksia laserilmoituksess

VAROITUS: Varo katsomasta lasersäteeseen (punainen valonlähde) lasertyökalun ollessa toiminnassa. Pitkä altistuminen lasersäteelle voi olla vahingollista silmille. Älä katso säteeseen optisilla laitteilla.

Asetukset

Rannehihnan kiinnittäminen

  • Kun olet työkalun edessä, aseta rannehihnan ohut pää yhden työkalun alaosassa olevan reiän läpi (kuva A 5).
  • Paina rannehihnan ohutta päätä, kunnes se menee reiän läpi.
  • Erota kaksi lankaa, jotka muodostavat rannehihnan ohuen pään, muodostaen niistä silmukan.
  • Työnnä rannehihnan paksu pää ohuessa päässä olevan silmukan läpi niin, että rannehihna on kiinnitetty tukevasti työkaluun (kuva C).

Akun lataaminen

VAROITUS: Lataa tuotetta vain sertifioidulla virtasovittimella, joka on voimassa olevien maiden määräysten ja kansainvälisten/alueellisten turvallisuusstandardien mukainen.

Jos käytät sovittimia, jotka eivät täytä sovellettavia turvallisuusstandardeja, seurauksena voi olla loukkaantuminer.

Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä

käytetty 6 kuukauteen tai pidempään.

  • 1. Paikanna portin kansi työkalun sivussa (kuva D 1).
  • Vedä portin kansi kevyesti ylös sormella (kuva D 1).
  • Aseta USB-latauskaapelin pieni pää työkalun sivussa olevaan porttiin ja aseta kaapelin tasainen puoli portin tasaiselle puolelle (kuva D (2)).
  • Aseta kaapelin USB-pää tietokoneen tai USB-virtalähteen USB-porttiin (kuva D 3)
Page 53

Odota noin 2,5 tuntia, kunnes akku latautuu täyteen, ja irrota sitten USBlatauskaapeli.

Kun työkalu on päällä, akun varaustaso näkyy näyttöikkunassa (kuva F 1).

Kävttäminen

Etäisyyden mittaaminen kohteeseen

  • Suuntaa laser työkalun yläosaan (kuva A 1) sitä seinää tai esinettä kohti, jonka etäisyyden haluat mitata (kuva E 1).
  • Kytke työkalu päälle ja aktivoi punainen laserpiste painamalla "Päällä" (kuva A 3).
  • Mittaa etäisyys työkalun pohjasta seinään tai esineeseen painamalla "Päällä" (kuva E 2).
  • 4. Tarkista nykyinen mittaus (kuva F 3 ) näyttöikkunan alaosasta (kuva A 2 ).

Suorita uusi mittaus painamalla "Paalla"painiketta siirtääksesi nykyisen mittauksen edelliseen riviin näyttöikkunassa (kuva F 2 ). Toista sitten vaiheet 2–4.

Etäisyyksien jatkuva mittaaminen Ota saria mittauksia liikkuessasi vaihtamalla

Ota sarja mittauksia liikkuessasi vaihtamalla jatkuvaan mittaustilaan.

  • Suuntaa laser työkalun yläosaan (kuva A 1) sitä seinää tai esinettä kohti, jonka etäisyyden haluat mitata (kuva E 1).
  • Kytke työkalu päälle ja aktivoi punainen laserpiste painamalla "Päällä" (kuva A 3).
  • Paina ja pidä alhaalla "Päällä"-painiketta 4 sekunnin ajan jatkuvan mittaustilan kytkemiseksi päälle.
  • Tarkista nykyinen mittaus (kuva F 3) näyttöikkunan alaosasta (kuva A 2), se muuttuu jatkuvasti työkalua liikuttaessa.
  • Suorita nykyinen mittaus (työkalun alaosasta seinään tai esineeseen) ja poistu jatkuvasta mittaustilasta painamalla "Päällä".

Suorita uusi mittaus painamalla "Paalla"painiketta siirtääksesi nykyisen mittauksen edelliseen riviin näyttöikkunassa. Toista sitten vaiheet 1–5.

Mittausalue

voit mitata seinan, lattian tai konteen alueen.

  • Suuntaa työkalun laser (kuva A 1) seinää tai kohdetta kohti, älä suuntaa sitä kenenkään silmiin.
  • Kytke työkalu päälle ja aktivoi punainen laserpiste painamalla "Päällä" (kuva A 3).
  • Paina rataskuvaketta (kuva A (4) alueen näyttämiseksi näyttöikkunassa (kuva F (4))
  • 4. Mittaa leveys. Kohdista työkalun yläosa kohteen sivuun (rainä lattia tai kohdo)
    • Aseta työkalun alaosa kohteen yhteen päähän ja kohdista laserpiste koko levevdeltä (kuva G 1).
    • Leveysmittaus näkyy näyttöikkunar yläosassa, kun painat "Päällä".
  • Mittaa pituus. Aseta työkalun alaosa kohteen yhteen päähän ja kohdista laserpiste koko pituudelta (kuva G 2)). Pituusmittaus näkyy näyttöikkunan tois
  • 6. Tarkista aluemittaus näyttöikkunan alaosasta (kuva F 3 ).

Tilavuuden mittaaminen

Voit mitata huoneen tai kohteen tilavuuden.

  • Suuntaa työkalun laser (kuva A 1) seinää tai kohdetta kohti, älä suuntaa sitä kenenkään silmiin
  • Kytke työkalu päälle ja aktivoi punainen laserpiste painamalla "Päällä" (kuva A 3).
  • Paina rataskuvaketta (kuva A 4) kaksi kertaa tilavuuden näyttämiseksi näyttöikkunassa (kuva F 4).
  • 4. Mittaa leveys.
    • Kohdista työkalun yläosa kohteen sivuun (huone tai kohde).
    • Aseta työkalun alaosa kohteen yhteen päähän ja kohdista laserpiste koko levevdeltä (kuva H 1).
    • Leveysmittaus näkyy näyttöikkunan yläosassa, kun painat "Päällä".

Page 54

  • 5. Mittaa pituus.
    • Aseta työkalun alaosa kohteen yhteen päähän ja kohdista laserpiste koko pituudelta (kuva H ②). Pituusmittaus näkyy näyttöikkunan toisell rivillä kun painat "Öäällä"
  • 6. Mittaa korkeus.
    • Aseta työkalun alaosa kohteen yhteen päähän ja kohdista laserpiste koko korkeudelta (kuva H 3). Mittaa painamalla "Päällä".
    • Tarkista tilavuusmittaus näyttöikkunan alaosasta (kuva F 3).

Korkean kohteen korkeuden mittaaminen

los sinun on mitattava korkean kohteen (esim.

korkean rakennuksen) korkeus, voit laskea korkeuden etäisyyksien perusteella samasta pisteestä kohteen tai kolmeen

pisteeseen. Työkalu käyttää korkeuden laskemiseen Pythagoraan lausetta (C²=A²+B²).

Etäisvydet 2 pisteeseen

Voit käyttää korkean kohteen kähden pisteen välistä etäisyyttä (kaksinkertainen epäsuora korkeus) sen korkeuden määrittämiseksi (kuva 1 11).

  • Suuntaa työkalun laser (kuva A 1) seinää tai kohdetta kohti, älä suuntaa sitä kenenkään silmiin.
  • Kytke työkalu päälle ja aktivoi punainen laserpiste painamalla "Päällä" (kuva A 3).
  • Paina rataskuvaketta (kuva A 4) kolme kerta 2 näyttämiseksi näyttöikkunassa (kuva F 4).
  • Sijoita työkalu sen rakennuksen tai kohteen alaosaa vastapäätä, jonka korkeuden haluat mitata (kuva 1 2)
  • Suuntaa laser rakennuksen tai kohteen korkeimpaan kohtaan (kuva l 3).
  • 6. Mittaa etäisyys painamalla "Päällä"
  • Kohdista laser samasta pisteestä suoraan eteenpäin rakennuksen tai kohteen alimpaan kohtaan (kuva 1 3).
  • 8. Mittaa etäisyys painamalla "Päällä".

9. Tarkista rakennuksen tai kohteen korkeus

Etäisvydet 3 pisteeseen

  • Voit käyttää korkean kohteen kolmen pisteen välistä etäisyyttä sen korkeuden määrittämiseksi (kuva J 1).
  • Suuntaa työkalun laser (kuva A 1) seinää tai kohdetta kohti, älä suuntaa sitä kenenkään silmiin.
  • Kytke työkalu päälle ja aktivoi punainen laserpiste painamalla "Päällä" (kuva A 3).
  • Paina rataskuvaketta (kuva A ④) neljä kertaa ← näyttämiseksi näyttöikkunassa (kuva F ④).
  • Aseta työkalu mitattavan pystysuoran korkeuden likimääräisen keskipisteen vastapäätä (kuva J 2).
  • Suuntaa laser rakennuksen tai kohteen korkeimpaan kohtaan (kuva J 2).
  • 7. Mittaa etäisyys painamalla "Päällä"
  • Kohdista laser samasta pisteestä suoraan eteenpäin rakennuksen tai kohteen keskikohtaan (kuva J 3).
  • Mittaa etäisyys painamalla "Päällä".
  • Kohdista laser samasta pisteestä rakennuksen tai kohteen alimpaan kohtaan (kuva J 4). Mittaa etäisyys painamalla "Päällä".
  • Tarkista rakennuksen tai kohteen korkeus näytön alariviltä.

Mittayksikön vaihtaminen

Kun nykyinen mittaus on tehty (laite ei ole jatkuvassa mittaustilassa), voit vaihtaa mittayksikön tuuman murto-osasta (7'04 7/8") desimaalituumaan (88,8 tuumaa), desimaalituumasta jalkaan (7,40 ft) tai jaloista metreiksi (2,257 m). Paina ia pidä rataskuvaketta (kuva A 4 )

painettuna, kunnes mitta-arvo muuttuu (2–3 sekuntia).

Page 55

Työkalun sammuttaminen

Työkalu voidaan sammuttaa seuraavilla tavoilla

  • Paina ja pidä alhaalla "Päällä"-painiketta useita sekunteja (kunnes näyttöikkuna tyhienee).
  • Jos työkalua ei käytetä 120 sekuntiin, se sammuu automaattisesti.

Takuu

Tarkista uusimmat takuutiedot osoitteesta www.2helpU.com.

Kävttöjän päättyminen

ALA navita tata iaitetta kotitaiousjatteen mukana.

Hävitä akut AINA paikallisia määräyksiä

direktiivin mukaisia sähkö- ja elektroniikkaromua koskevia paikallisia jätemäärävksiä

Tekniset tiedot

Säätöväli * 0,2–50 m (7,9 in–165 ft)
Mittaustarkkuus* ± 1,5 mm (± 1/16in)*
Pienin näytetty yksikkö ± 1 mm (± 1/32 in)
Laserluokka Luokka 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Lasertyyppi ≤ 1,0 mW arvossa 620-690 nm
Laser-/taustavalon automaattinen katkaisu 60 s
Laitteen automaattinen virrankatkaisu 120 s laserin sammuttamisesta
Jatkuva mittaus Kyllä
Alue/tilavuus Kyllä
Epäsuora korkeus / kaksinkertainen epäsuora korkeus Kyllä
Akun käyttöikä Jopa 3 000 mittausta
Mitat (K x S x L) 118 x 24 x 46 mm (4,63 x 0,94 x 1,81 in)
Paino 86 g (3,04 oz)
Säilytyslämpötila -10 °C ~ +60 °C (14 °F ~ 140 °F)
Käyttölämpötila 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)

FIN

Page 56
Suojausluokka IP40
Manuaalinen: Mittaustarkkuus*: ± 1,5 mm *Mittaustarkkuus riippu
Suotuisissa olosuhteissa (hyvä kohdepinta, vähäinen taustava
mm/m suurempi yli 10 m (30°) etäisyyksillä.
Epäedullisissa olosuhteissa (heikkolaatuinen kohdepinta, voin
laskea ja tarkkuus voi nousta ± 3 mm:iin alle 10 m (30°) etäisy
u vallitsevista olosuhteista.
Jalistus sekä ympäristölämpötila) se on jopa 10 m (30'). Mittausvirhe voi olla ± 0,1
nakas taustavalo, käyttölämpötilat lämpötila-alueen ylä- tai alapäässä) mittausalue voi
yydellä. Yli 10 m (30') etäisyyksillä mittausvirhe voi olla ± 0,15 mm/m suurempi.

Virhekoodit

Jos IC tulee näkvviin näyttöikkunaan virhekoodilla, suorita vastaava korjaustoimenpide.

304 Alhainen palautussignaali Varmista, että kohde on käyttöalueella. Jos se on käyttöalueen ulkopuolella, siirrä LDM kohdealueelle. Jos se on
käyttöalueella, paranna kohdepintaa vähentämällä kohteen valaistusta ja/tai parantamalla kohdepintaa.
FIN 301 Lämpötila-alueen ulkopuolella Anna laitteen jäähtyä tai lämmetä käyttölämpötilaan. 0 ℃ – +40 ℃ (32 °F – 104 °F)
302 Trigonometrinen Koodi 302 näkyy laskettaessa korkean rakennuksen korkeutta, jos mitataan pidempi etäisyys lyhyemmän
matkan jälkeen.
401 Mittaus ei mahdollista Yritä mitata uudelleen. Kytke laite päälle ja pois päältä useita kertoja. Jos virhe esiintyy edelleen, palauta
viallinen laite huoltokeskukseen tai jakelijalle. Katso takuu
000 Tiedonsiirto Jos mittaus suoritetaan liian nopeasti toisen mittauksen jälkeen, näkyviin tulee virhekoodi 000
Page 57
Innhold

  • Brukersikkerhet
  • Oppsett
  • Bruk
  • Garanti
  • Spesifikasjoner
  • iInformasjonskoder

Ta vare på alle deler av denne bruksanvisningen for fremtidig bru

Brukersikkerhet

ADVARSEL: Les

Sikkernetsanvisningene og produktets bruksanvisning før bruk av produktet. Personen som er ansvarlig for produktet skal forsikre seg om at alle brukere forstår og følger disse anvisningene.

ADVARSEL: Følgende etikettinformasjon er plassert på laserverktøvet for din pytte og sikkerb

Verktøyinformasjon

FMHT77165 er et klasse 2 laserprodukt som brukes for å måle distanser opp til 50 m (165 ft), areal, volum eller høyde av store objekter. FMHT77165 verktøyet avgir en synlig laserstråle som vist i figur A ①. Laserstråle avgitt er et klasse 2laser produkt og samsvare med 21 CFR 1040.10 og 1040.11, bortsett fra avvik iht til laserkunngjøring nr. 50, datert 24. juni 2007.

ADVARSEL: Når laserverktøyet er i bruk må du være forsiktig og ikke

utsette øynene dine for den avgitte laserstrålen (rød lyskilde). Å utsettes for laserstrålen i en lang tidsperiode kan være farlig for øynene. Ikke se inn i strålen med optisk utstvr.

Oppsett

Feste håndstroppen

  • Mens du ser mot fronten av verktøyet, sett inn den tynne enden av håndstroppen gjennom ett av hullene i bunnen av verktøvet (figur A (5))
  • Skyv den tynne enden av håndstroppen helt gjennom det andre hullet.
  • Separer de to tråden som utgjør den tynne enden av håndstroppen og lag en løkke.
  • Sett den tykke enden av håndstroppen hele veien gjennom løkken i den tynne enden slik at håndstroppen er godt fest til verktøyet (figur C).

Skifte batteriet

ADVARSEL: Lad bare opp produktet med en sertifisert strømadapter som samsvarer med aktuell nasjonale forskrifter og internasjonale og regionale sikkerhetsstandarder. Bruk av adaptere som ikke oppfyller aktuelle sikkerhetsstandarder kan føre til personskade.

Lad batteriet helt opp før første gangs brul og når verktøyet ikke har vært i bruk på 6 måneder eller mer

  • Plasser portdekselet på siden av verktøyet (figur D 1).
  • Bruk fingeren og trekk forsiktig opp portdekselet (figur D 1).
  • Sett den lille enden av USB-ladekabelen inn i porten på siden av verktøyet, pass på å sette inn den flate siden av kabelen i den flate siden av porten (figur D 2).
  • Sett USB-enden av kablene inn i en USB-port på en PC eller et USB-strømuttak (figur D 3).

57

Page 58

vinduet (figur F 1)

Måle avstand til et objekt

  • (figur A 1) mot veggen eller objektet du skal måle avstanden til (figur F 1 ).
  • 2 Trykk på ON (figur A 3 ) for å slå på
  • bunnen av verktøyet til veggen eller objektet (figur F 2 )
  • 4 Nederst på displavvinduet (figur A 2) se på aktuell måling (figur F 3)

den aktuelle målingen opp til forrige line på displavvinduet (figur E 2 ). Gjenta trippene 2 til 4

Måle distanse kontinuerlig

  • (figur A 1) mot veggen eller objektet du skal måle avstanden til (figur E 1 ).
  • 2. Trykk på ON (figur A 3 ) for å slå på
  • 4. Nederst på displayvinduet (figur A 2), se på aktuell måling (figur F 3), som vil stadig
  • verktøyet til veggen eller objektet) og avslutte kontinuerlig måle-modus, trykk på ON.

Måle areal

  • 1 Rett verktøvets laser (figur A 1) mot en
  • 2. Trykk på ON (figur A 3) for å slå på
  • 3 Trykk på gir-symbolet (figur A 4) for å (figur F 4).
  • 5. Måle lengder
    • lenaden (figur G 2)
  • 6. Se områdemålingen nederst på displavvinduet (figur F 3 )

Måle volum

  • 1. Rett verktøyets laser (figur A 1) mot en
  • 2. Trykk på ON (figur A 3) for å slå på
  • 3. Trykk på gir-symbolet (figur A 4) to (figur F 4).
    • Plasser bunnen av verktøyet mot ene enden av målet og rett laserpunktet over bredden (figur H 1)

Page 59

enden av målet og rett laserpunktet over lengden (figur H 2).

6. Måle høvden

    • høvden (figur H 🕄)
  • displavvinduet (figur F 3).

Måle høvde av et høvt obiekt

Distanse til 2 punkt

bestemme høvden (figur I 1)

  • 1 Rett verktøvets laser (figur A 1) mot en
  • 2. Trykk på ON (figur A 3 ) for å slå på
  • 3. Trykk på gir-symbolet (figur A 4 ) to ganger for å vise (figur F 4).
  • på (figur | 2).
  • bvaningen eller objektet (figur | 3 )
  • objektet (figur | 3)

Distanse til 3 punkt

  • (figur I 1)
  • 2 Rett verktøvets laser (figur A 1) mot en
  • 3. Trykk på ON (figur A 3) for å slå på
  • 4 Trykk på gir-symbolet (figur A 4 ) fire ganger for å vise d på displavvinduet
  • vertikal høvde som skal måles (figur 1 2 )
  • byaningen eller objektet (figur (J) 2)
  • objektet (figur J 3)
  • objektet (figur 1 4 ), trykk på ON for å

Endre måleenhet

Trykk og hold gir-symbolet (figur A 4) til du

Page 60

Garanti

Gå til www.2helpU.com for oppdatert garantiinformasion.

Avsluttet levetid

IKKE kast produktet sammen med husholdningsavfall.

Avhende ALLTID batterier i henhold til lokale

forskrifter.

Område * 7,9 in til 165 ft (0,2m til 50 m)
Målenøyaktighet* ±1/16 in (±1,5 mm)*
Minste viste enhet ±1/32 in (±1 mm)
Laserklasse Klasse 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Lasertype ≤1,0 mW @ 620-690 nm
Laser/baklys automatisk utkobling 60 s
Apparat automatisk utkobling 120 s etter utkoblet laser
Kontinuerlig måling Ja
Areal/volum Ja
Indirekte høyde/dobbel indirekte høyde Ja
Batterilevetid Opp til 3000 målinger
Dimensjoner (H x D x B) 4,63 x 0,94 x 1,81 in (118 x 24 x 46 mm)
Vekt 3,04 oz (86 g)
Lagringstemperaturområde 14 °F ~ 140 °F (-10 °C ~ +60 °C)
Brukstemperaturområde 32 °F ~ 104 °F (0 °C ~ +40 °C)
Beskyttelsesklasse IP40

Manual: Målenøvaktighet*: ±1.5 mm *Målenøvaktigheten avhenger av de aktuelle forholdene

Under gunstige forhold (god måleoverflate, lav bakgrunnsbelysning og romtemperatur) opp til 10 meter (30 ft). Målefeilen kan øke opp til ±0,1 mm/m for avstander over 10 meter (30 ft)

Under ugunstige tormol (damig maeitake, wartig basgrunnsty)s, brukstemperatur i wive eiler nedre oel av temperaturomradet), kan maleomradet reduseres og nøyaktigheten reduseres og nøyaktighet kan øke til ± 3 mm for avstander under 10 m (30 ft). Over 10 m (30 ft) kan målefeilen øke med ±0,15 mm/m.

Page 61

Dersom I C vises I di si plavvindue t sammen med i et koo lenummer. , uttør i ølaen de korric ierende tiltal К
304 Dårlig retursignal Forsikre deg om at målet er innenfor rekkevidde. Dersom utenfor området, flytt LDM innen rekkevidde av målet.
Dersom innenfor rekkevidde, forbedre målflaten ved å redusere lyset på målet og/eller forbedre målflaten
301 Utenfor temperaturområdet La apparatet kjøle seg av eller varmes opp til en temperatur innen bruksområdet. 32 F - 104 F (0 C - +40C)
302 Trigonometrisk Ved beregning av en høy bygnings høyde, vil koden 302 avgis dersom du måler en lang distanse etter en kort
distanse.
401 Kan ikke måle Forsøk på å foreta en annen måling. Slå apparatet av og på flere ganger. Dersom feilen vedvarer, returner det
defekte apparatet til et servicesenter eller distributøren. Se garantien
000 Kommunikasjon Dersom du måler en avstand for raskt etter forrige måling, vises koden 000
Page 62

Spis treści

  • Bezpieczeństwo użytkownika
  • Konfiguracja
  • Obsługa
  • Gwarancja
  • Dane techniczne
  • Kody informacyjne

Zachować wszystkie części instrukcji do późniejszego użycia.

Bezpieczeństwo użytkownika

OSTRZEŻENIE: Uważnie przeczytać instrukcję dotyczącą bezpieczeństwa i instrukcję obsługi produktu przed jego użyciem. Osoba odpowiedzialna za produkt musi dopilnować, aby wszyscy użytkownicy zrozumieli instrukcję i jej przestrzegali.

OSTRZEŻENIE: Poniższe informacje są umieszczone na etykiecie na narzędziu laserowym w celu informowania

bezpieczeństwa użytkownika.

Informacje o narzędziu

Narzędzie FMHT77165 to produkt laserowy klasy 2 służący do pomiaru odległości do 50 m (165 stóp), powierzchni, objętości lub wysokości wysokich obiektów. Narzędzia FMHT77165 emitują widzialną wiązkę laserową, zgodnie z rysunkiem A 1. Emitowana wiązka laserowa to wiązka lasera klasy 2 zgodnie z IEC 60825-1 zgodna z 21 CF 1040.10 oraz 1040.11 z wyjątkiem odstępstw

zgodnie z powiadomieniem "Laser Notice No. 50" z dnia 24 czerwca 2007 r.

OSTRZEŻENIE: Kiedy narzędzie laserowe pracuje, zachować ostrożność, aby nie narazić oczu na emitowaną wiązkę laserową (źródło czerwonego światła). Ekspozycja na wiązkę laserową przez długi czas może być niebezpieczna dla oczu. Nie patrzeć w wiązkę za pomocą przyrządów optycznych.

Konfiguracja

Mocowanie paska na nadgarstek

  • Patrząc na narzędzie od przodu, przełożyć cienki koniec paska na nadgarstek przez jeden z otworów na spodzie narzędzia (rysunek A 5).
  • Popychać cienki koniec paska na nadgarstek, aż przejdzie przez drugi otwór.
  • Rozdzielić dwa druciki, z których składa się cienki koniec paska na nadgarstek, aby utworzyć pętlę.
  • Włożyć gruby koniec paska na nadgarstek do końca przez pętlę na cienkim końcu, aby pasek na nadgarstek był solidnie przymocowany do narzędzia (rysunek C).

Ładowanie akumulatora

OSTRZEŻENIE: Ładować produkt wyłącznie z użyciem atestowanej ładowarki zgodnej z właściwymi przepisami krajowymi i międzynarodowymi/regionalnymi normami bezpieczeństwa. Korzystanie z ładowarek niespełniających wymogów właściwych norm bezpieczeństwa może prowadzić do obrażeń ciała.

pierwszym użyciem i za każdym razem, gdy narzędzie nie było używane przez co najmniej 6 miesięcy.

Page 63

  • Zlokalizować pokrywę gniazda z boku narzędzia (rysunek D 1).
  • Delikatnie podnieść pokrywę gniazda palcem (rysunek D 1).
  • Włożyć mniejszy koniec kabla ładowania USB do gniazda z boku narzędzia, dopilnowując, aby włożyć płaską stronę wtyczki w płaską stronę gniazda (rysunek D 2).
  • Włożyć wtyczkę USB kabla do gniazda USB w komputerze lub gnieździe zasilania USB (rysunek D 3).
  • Poczekać około 2,5 godziny na całkowite naładowanie akumulatora, po czym odłączyć kabel ładowania USB.
  • Kiedy narzędzie jest włączone, poziom
  • naładowania akumulatora jest widoczny w

Obsługa

Pomiar odległości do obiektu

  • Skierować laser na górnej ściance narzędzia (rysunek A 1) w stronę ściany lub obiektu, do którego odległość chce się zmierzyć (rysunek E 1).
  • Wcisnąć przycisk włączania "On" (rysunek A 3), aby włączyć narzędzie i wyświetlić czerwony punkt lasera.
  • Wcisnąć przycisk włączania "On", aby zmierzyć odległość od spodu narzędzia do ściany lub obiektu (rysunek E 2).
  • Na dole okienka wyświetlacza (rysunek A 2), wyświetlona zostanie bieżąca zmierzona wartość (rysunek F 3).
  • Aby wykonać nowy pomiar, wcisnąć przycisk włączania "On", by przesunąć bieżącą zmierzoną wartość do góry i do poprzedniego wiersza w okienku wyświetlacz. (rysunek F 2). Nastepnie powtórzyć kroki 2-4.
Ciagły pomiar odległości

Aby wykonać serię pomiarów przemieszczając się, przełączyć narzędzie na tryb pomiaru ciągłego.

  • Skierować laser na górnej ściance narzędzia (rysunek A 1) w stronę ściany lub obiektu, do którego odległość chce się zmierzyć (rysunek E 1).
  • Wcisnąć przycisk włączania "On" (rysunek A 3), aby włączyć narzędzie i wyświetlić czerwony punkt lasera.
  • Wcisnąć i przytrzymać przycisk włączania "On" przez 4 sekundy, aby włączyć tryb ciągłego pomiaru.
  • Na dole okienka wyświetlacza (rysunek A 2), wyświetlona zostanie bieżąca zmierzona wartość (rysunek F 3) która będzie się stale zmieniać wraz z przemieszczaniem parzedzia
  • Aby wykonać pomiar bieżącej wartości (od spodu narzędzia do ściany lub obiektu) i zakończyć tryb pomiaru ciągłego, nacisnąć przycisk włączania "Or

Aby wykonać nowy pomiar, wcisnąć przycisk włączania "On", by przesunąć bieżącą zmierzoną wartość do góry i do poprzedniego wiersza w okienku wyświetlacza. Następnie powtórzyć kroki 1-5.

Pomiar powierzchni

Można zmierzyć powierzchnię ściany, podłogi lub obiektu.

  • Skierować laser narzędzia (rysunek A 1) w stronę ściany lub obiektu, ale nie w stronę oczu żadnej osoby.
  • Wcisnąć przycisk włączania "On" (rysunek A 3), aby włączyć narzędzie i wyświetlić czerwony punkt lasera.
  • Wcisnąć ikonę kółka zębatego (rysunek A 4), aby wyświetlić powierzchnię w okienku wyświetlacza (rysunek F 4).

Zmierzyć szerokość.

  • Skierować górną powierzchnię narzędzia na jeden z boków celu (ściany, podłogi lub obiektu).
  • Umieścić spód narzędzia na jednym końcu celu i skierować punkt lasera w poprzek jego szerokości (rysunek G 1).
Page 64

Wcisnąć przycisk włączania "On", aby wyświetlić zmierzoną szerokość na górze okienka wyświetlacza.

  • Zmierzyć długość. Umieścić spód narzędzia na jednym końcu. celu i skierować punkt lasera w poprzek jego długości (rysunek G 2). Wcisnąć przycisk włączania, On", aby wyświetlić zmierzoną długość w drugim wierszu okienka wyświetlacza.
  • Wyświetlić zmierzoną powierzchnię na dole okienka wyświetlacza (rysunek F 3).

Pomiar objetości

Mozna zmierzyć objętość pomieszczenia lub obiektu.

  • Skierować laser narzędzia (rysunek A 1) w stronę ściany lub obiektu, ale nie w stronę oczu żadnej osoby.
  • Wcisnąć przycisk włączania "On" (rysunek A 3), aby włączyć narzędzie i wyświetlić czerwony punkt lasera.
  • Wcisnąć ikonę kółka zębatego dwa razy (rysunek A 4), aby wyświetlić objętość w okienku wyświetlacza (rysunek F 4).
  • Zmierzyć szerokość.
    • Skierować górną powierzchnię narzędzia na jeden z boków celu (pomieszczenia lub obiektu).
    • Umieścić spód narzędzia na jednym końcu. celu i skierować punkt lasera w poprzek jego szerokości (rysunek H 1).
    • Wcisnąć przycisk włączania "On", aby wyświetlić zmierzoną szerokość na górze okienka wyświetlacza.
  • Zmierzyć długość. Umieścić spód narzędzia na jednym ko celu i skierować punkt lasera w poprzeł jego długości (rysunek H 2)). Wcisnąć przycisk włączania "On", aby wyświetlić zmierzoną długość w drugir wierzna dkienka wódwiatbacza
  • Zmierzyć wysokość. Umieścić spód narzędzia na jednym końcu celu i skierować punkt lasera w poprzek jego wysokości (rysunek H 3).

Wcisnąć przycisk włączania "On", aby wykonać pomiar.

Wyświetlić zmierzoną objętość na dole okienka wyświetlacza (rysunek F 3).

Pomiar wysokości wysokiego obiektu

W razie potrzeby pomiaru wysokości wysokiego obiektu (np. wysokiego budynku), można ją obliczyć w oparciu o odległości od tego samego punktu do 2 lub 3 punktów na obiekcie. Narzędzie wykorzysta twierdzenie Pitagorasa (C2=A2+B2) do obliczenia wysokośc

Odległości do 2 punktów

Można wykorzystać odległość do dwóch punktów na wysokim obiekcie (podwójna wysokość pośrednia) w celu określenia jego wysokości (rysunek l 1).

  • Skierować laser narzędzia (rysunek A 1) w stronę ściany lub obiektu, ale nie w stronę oczu żadnej osoby.
  • Wcisnąć przycisk włączania "On" (rysunek A 3), aby włączyć narzędzie i wyświetlić czerwony punkt lasera.
  • Wcisnąć ikonę kółka zębatego trzy razy (rysunek A 4), aby wyświetlić w okienku wyświetlacza (rysunek F 4).
  • Ustawić narzędzie naprzeciw dolnego końca (nasady) budynku lub obiektu, którego wysokość ma zostać zmierzona (rysunek | 2).
  • Skierować laser na najwyższy punkt budynku lub obiektu (rysunek I 3).
  • Wcisnąć przycisk włączania "On", aby zmierzyć odległość.
  • Z tego samego miejsca skierować laser prosto w stronę najniższego punktu budynku lub obiektu (rysunek I 3).
  • Wcisnąć przycisk włączania "On", aby zmierzyć odległość.
  • W dolnym wierszu ekranu wyświetlona zostanie wysokość budynku lub obiektu.

PL

64

Page 65

Odległości do 3 punktów

  • Można wykorzystać odległość do trzech punktów na wysokim obiekcie w celu określenia jego wysokości (rysunek J 1)
  • Skierować laser narzędzia (rysunek A 1) ) w stronę ściany lub obiektu, ale nie w strone oczu żadnej osoby.
  • Wcisnąć przycisk włączania "On" (rysunek A 3), aby włączyć narzędzie i wyświetlić czerwony punkt lasera.
  • Wcisnąć ikonę kółka zębatego cztery razy (rysunek A ④), aby wyświetlić
  • Ustawić narzędzie naprzeciwko przybliżonego środka wysokości w pionie do zmierzenia (rysunek J 2).
  • Skierować laser na najwyzszy punkt budynku lub obiektu (rysunek J 2).
  • Wcisnąć przycisk włączania "On", aby zmierzyć odległość.
  • Z tego samego miejsca skierować laser prosto w stronę środka budynku lub obiektu (rvsunek J (3)).
  • Wcisnąć przycisk włączania "On", aby zmierzyć odległość.
  • Z tego samego miejsca skierować laser na najnižszy punkt budynku lub obiektu (rysunek J 4). Wcisnąć przycisk włączania "On", aby zmierzyć odległość.
  • W dolnym wierszu ekranu wyświetlona zostanie wysokość budynku lub obiektu

Zmiana jednostki miary

Po wykonaniu bieżącego pomiaru (gdy urządzenie nie pracuje w trybie ciągłego pomiaru), można zmienić jednostkę miary z ułamków w całach 7'04 7/8") na całe dziesiętne (88,8 cała), dziesiętne całe na stopy (7,40 stopy) lub stopy na metry (2,257 m).

(rysunek A 4 ), aż widoczna będzie zmiana iednostki (2-3 sekundy).

Wyłączanie narzędzia

Narzędzie można wyłączyć na jeden z poniższych sposobów:

  • Wcisnąć i przytrzymać przycisk włączania "On" przez kilka sekund (aż okienko wyświetlacza zgaśnie).
  • Jeśli narzędzie nie będzie używane przez 120 sekund, wyłączy się automatycznie.

Gwarancja

Odwiedź witrynę www.2helpU.com, aby uzyskać najnowsze informacje na temat gwarancji.

Zakończenie eksploatacji

NIE wyrzucać tego produkt wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. ZAWSZE przekazywać akumulatory do recyklingu zgodnie z krajowymi przepisami. PRZEKAZYWAĆ DO RECYKLINGU zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi zbiórki i utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych zgodnie z

Dane techniczne

Zasięg* 0,2 do 50 m (7,9 cala do 165 stóp)
Dokładność pomiaru* ±1,5 mm (± 1/16 cala)*
Najmniejsza wyświetlana wartość ±1 mm (±1/32 cala)
Page 66
Klasa lasera Klasa 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Typ lasera ≤ 1,0 mW przy 620-690 nm
Automatyczne wyłączanie lasera/
podświetlenia
60 s
Automatycznie wyłączanie urządzenia 120 s po wyłączeniu lasera
Pomiar ciągły Tak
Powierzchnia/objętość Tak
Wysokość pośrednia/podwójna wysokość
pośrednia
Tak
Trwałość akumulatora Do 3000 pomiarów
Wymiary (wys. x gł. x szer.) 118 x 24 x 46 mm (4,63 x 0,94 x 1,81 cala)
Ciężar 86 g (3,04 uncji)
Zakres temperatury przechowywania -10°C ~ +60°C (14°F ~ 140°F)
Zakres temperatury pracy 0°C ~ +40°C (32°F ~ 104°F)
Stopień ochrony IP40

Reczny: Dokładność pomiaru*: ±1.5 mm* Dokładność pomiaru zależy od aktualnie występujacych warunków

  • W korzystnych warunkach (dobra powierzchnia celu, słabe oświetlenie tła i temperatura pokojowa) do 10 m (30'). Błąd pomiaru może wzrastać o ±0,1 mm/m dla odległości przekraczających 10 m (30')
  • W niekorzystrych warunkach (słaba powierzchnia celu, sinie oświetlemie tła, temperatura robocza na górze lub dole zakresu), zasięp pomiaru może spaść i błąd pomiaru może wzrastać do ± 3 mm dla odległości przekraczających 10 m (30°). Powyżej 10 m (30°) błąd pomiaru może wzrosnąć o ±0,15 mm/m.

Kody informacyine

Jeśli kod IC pojawi się w okienku wyświetlacza wraz z numerem kodu, wykonać odpowiednie działanie naprawcze.

304 Słaby sygnał zwrotny Dopilnować, aby cel znajdował się w zasięgu. Jeśli jest poza zasięgiem, zbliżyć narzędzie, aby cel znalazł się
w zasięgu. Jeśli jest w zasięgu, poprawić powierzchnię celu, zmniejszając oświetlenie celu i/lub poprawiając
powierzchnie
301 Poza zakresem temperatury Pozwolić narzędziu ostygnąć lub rozgrzać się do temperatury w zakresie roboczym. 0 C - +40C (32 F - 104 F)
302 Trygonometria Podczas obliczania wysokości wysokiego budynku, kod 302 pojawi się, jeśli zmierzy się większą odległość po
zmierzeniu mniejszej długości.
401 Nie można zmierzyć Podjąć kolejną próbą pomiaru. Włączyć/wyłączyć narzędzie kilka razy. Jeśli błąd nadal występuje, przekazać
wadliwe urządzenie do serwisu lub dystrybutora. Patrz gwarancja
000 Komunikacja Jeśli wykona się kolejny pomiar za szybko po wykonaniu poprzedniego pomiaru, pojawi się kod 000
Page 67

Πεοιενόμενα

  • Εννύηση

Τληροφορίες εργαλείου

ακτίνα λέιζερ, όπως δείχνει η Εικόνα Α 1. Η

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν είναι σε να μην εκθέσετε τα μάτια σας στην

Εγκατάσταση

Σύνδεση του ιμάντα καοπού

  • κάτω μέρος του εργαλείου (Εικόνα Α 5)

όστιση της μπαταρίας

Page 68

  • Χρησιμοποιώντας το δάκτυλό σας, τραβήξτε απαλά προς τα πάνω το κάλυμμα της θύρας σύνδεσης (Εικόνα D 1).
  • Εισάγετε το μικρό άκρο του καλωδίου επαναφόρτισης USB στη θύρα σύνδεσης στο πλάι του εργαλείου, εξασφαλίζοντας ότι εισάγετε την επίπεδη πλευρά της θύρας (Εικόνα D 2)
  • Εισάγετε το άκρο USB του καλωδίου σε μια θύρα USB υπολογιστή ή σε μια έξοδο τροφοδοσίας USB (Εικόνα D 3).
  • Περιμένετε περίπου 2,5 ώρες για να φορτιστεί πλήρως η μπαταρία και κατόπιν αποσυνδέστε το καλώδιο επαναφόρτισης USB.

Όταν είναι ενεργοποιημένο το εργαλείο, η στάθμη φόρτισης της μπαταρίας εμφανίζεται στο παράθυρο της οθόνης (Εικόνα Ε 1).

Λειτουργία

Μέτρηση της απόστασης από ένα αντικείμενο

  • Κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ από το πάνω μέρος του εργαλείου (Εικόνα Α ①) προς τον τοίχο ή το αντικείμενο την απόσταση του οποίου θέλετε να μετρήσετε (Εικόνα Ε ①).
  • Πατήστε Οη (Εικόνα Α (3)) για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο και να εμφανίσετε την κόκκινη κουκκίδα λέιζερ.
  • Πατήστε Οη για να μετρήσετε την απόσταση από το κάτω μέρος του εργαλείου έως τον τοίχο ή το αντικείμενο (Εικόνα Ε 2).
  • Στο κάτω μέρος του παραθύρου της οθόνης (Εικόνα Α 2), δείτε την τρέχουσα μέτρηση (Εικόνα F 3).
  • Για να λάβετε νέα μέτρηση, πατήστε On για

να μετακινησετε την τρεχουσα μετρηση προτα πάνω στην προηγούμενη γραμμή στο παράθυρο οθόνης (Εικόνα F 2). Κατόπιν επαναλάβετε τα βήματα 2-4.

Συνεχής μέτρηση αποστάσεων

Για να λάβετε μια σειρά μετρήσεων ενώ αλλάζετε συνεχώς θέση, αλλάξτε λειτουργία σε Συνεγούς μέτρησης

  • Κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ από το πάνω μέρος του εργαλείου (Εικόνα Α 1)) προς τον τοίχο ή το αντικείμενο την απόσταση του οποίου θέλετε να μετρήσετε (Εικόνα Ε 1).
  • Πατήστε Οι (Εικόνα Α 3)) για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο και να εμφανίσετε την κόκκινη κουκκίδα λέιζερ.
  • Πατήστε και κρατήστε πατημένο το On για 4 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Συνεχούς μέτοησης.
  • Στο κάτω μέρος του παραθύρου της οθόνης (Εικόνα Α 2), δείτε την τρέχουσα μέτρηση (Εικόνα F 3) η οποία θα αλλάζει αινεχώς καθώς μετακιχείτε το εργαλείο
  • Για να λάβετε την τρέχουσα μέτρηση (από το κάτω μέρος του εργαλείου ως τον τοίχο ή το αντικείμενο) και να βγείτε από τη λειτουργία Συνεχούς μέτρησης, πατήστε On

Για να λάβετε νέα μέτρηση, πατήστε Οη για να μετακινήσετε την τρέχουσα μέτρηση προς τα πάνω στην προηγούμενη γραμμή στο παράθυρο οθόνης, Κατόπιν επαναλάβετε τα βήματα 1-5.

Μέτρηση εμβαδού

Μπορείτε να μετρήσετε το εμβαδόν ενός τοίχου, δαπέδου ή αντικειμένου.

  • Κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ του εργαλείου (Εικόνα Α 1) προς ένα τοίχο ή ένα αντικείμενο, και ποτέ ποος τα μάτια κάποιου
  • Πατήστε On (Εικόνα Α 3) για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο και να εμφανίσετε την κόκκινη κουκκίδα λέιζερ.
  • Πατήστε το εικονίδιο Γραναζιού (Εικόνα Α Φ) για να εμφανίσετε Εμβαδόν στο παράθυρο της οθόνης (Εικόνα F Φ).

Μετρήστε το πλάτος.

  • Σημαδέψτε με το πάνω μέρος του εργαλείου στη μία πλευρά του στόχου (τοίχου, δαπέδου ή αντικειμένου).
  • Τοποθετήστε το κάτω μέρος του

εργαλείου στο ένα ακρό του στοχου και σημαδέψτε με την κουκκίδα λέιζερ κατά μήκος του πλάτους (Εικόνα G 1).

Page 69

Πατήστε Οη για να εμφανίσετε τη μέτρηση πλάτους στο πάνω μέρος του παραθύρου της οθόνης.

  • Μετρηστε το μηκος. Τοποθετήστε το κάτω μέρος του εργαλείου στο ένα άκρο του στόχου και σημαδέψτε με την κουκκίδα λέιζερ κατά μήκος του μήκους (Εικόνα G 2). Πατήστε Οη για να εμφανίσετε τη μέτρηση μήκους στη δεύτερη γραμμή τοι παραθύρου της οθόνης.
  • Δείτε τη μέτρηση Εμβαδόν στο κάτω μέρος του παραθύρου οθόνης (Εικόνα F 3).

Μέτρηση όγκου

Μπορείτε να μετρήσετε τον όγκο ενός χώρου ή αντικειμένου.

  • Κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ του εργαλείου (Εικόνα Α ①) προς ένα τοίχο ή ένα αντικείμενο, και ποτέ προς τα μάτια κάποιου.
  • Πατήστε On (Εικόνα Α 3) για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο και να εμφανίσετε την κόκκινη κουκκίδα λέιζερ.
  • Πατήστε το εικονίδιο Γραναζιού (Εικόνα Α 4) δύο φορές για να εμφανίσετε Όγκος στο παράθυρο της οθόνης (Εικόνα F 4).
  • Μετρήστε το πλάτος.
    • Σημασεψτε με το πανώ μερος του εργαλείου στη μία πλευρά του στόχου (χώρου ή αντικειμένου).
    • εργαλείου στο ένα άκρο του στόχου και σημαδέψτε με την κουκκίδα λέιζερ κατό μήκος του πλάτους (Εικόνα Η 1).
    • Πατήστε Οη για να εμφανίσετε τη μέτρηση πλάτους στο πάνω μέρος του παραθύρου της οθόνης.
  • Μετρήστε το μήκος.
    • Τοποθετήστε το κάτω μέρος του εργαλείου στο ένα άκρο του στόχου και σημαδέψτε με την κουκκίδα λέιζερ κατά μήκος του μήκους (Εικόνα (Η 2)). Πατήστε Οη για να εμφανίσετε τη μέτρηση μήκους στη δεύτερη γραμμή του παραθύρου της οθόνης.

  • Τοποθετήστε το κάτω μέρος του εργαλείου στο ένα άκρο του στόχου και σημαδέψτε με την κουκκίδα λέιζερ κατά μήκος του ύψους (Εικόνα Η 3). Πατήστε Οη για να λάβετε τη μέτρηση.
  • του παραθύρου οθόνης (Εικόνα F 3 ).

Μέτρηση του ύψους ενός ψηλού αντικειμένου

Αν χρειάζεται να μετρήσετε το ύψος ενός ψηλού αντικειμένου (π.χ. ενός ψηλού κτιρίου), μπορείτε να υπολογίσετε το ύψος με βάση τις αποστάσεις από το ίδιο σημείο προς 2 ή 3 σημεία στο αντικείμενο. Το εργαλείο θα χρησιμοποιήσει το Πυθαγόρειο Θεώρημα (C2=A2+B2) για να υπολογίσει το ύψος.

Απόσταση από 2 σημεία

Μπορειτε να χρησιμοποιησετε την αποσταση από δύο σημεία σε ένα ψηλό αντικείμενο (Διπλό Έμμεσο Ύψος) για να προσδιορίσετε το ύψος του (Εικόνα Ι 1).

  • Κατευθυνετε την ακτινα λειζερ του εργαλειου (Εικόνα Α 1) προς ένα τοίχο ή ένα αντικείμενο, και ποτέ προς τα μάτια κάποιου.
  • Πατήστε Οη (Εικόνα Α 3) για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο και να εμφανίσετε την κόκκινη κουκκίδα λέιζερ.
  • Πατήστε το εικονίδιο Γραναζιού (Εικόνα (Α 4) τρεις φορές για να εμφανίσετε παράθυρο της οθόνης (Εικόνα (F 4)).
  • Τοποθετήστε το εργαλείο απέναντι από το κάτω μέρος του κτιρίου ή του αντικειμένου του οποίου το ύψος θέλετε να μετοήσετε (Εικόνα 12).
  • Σημαδέψτε με την ακτίνα λέιζερ το πιο ψηλό σημείο του κτιρίου ή του αντικειμένου (Εικόνα 1 3).
  • Πατήστε On για να μετρήσετε την απόσταση
  • Από το ίδιο σημείο, κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ ευθεία εμπρός προς το κατώτατο σημείο του κτιρίου ή του αντικειμένου (Εικόνα | 3).

GF

Page 70

  • Πατήστε On via va μετρήσετε την απόσταση
  • Στην κάτω γραμμή της οθόνης, δείτε το úψος του κτιρίου ή του αντικειμένου.

Απόσταση από 3 σημεία

  • Μπορειτε να μετρησετε την αποσταση απο τρία σημεία σε ένα ψηλό αντικείμενο για να προσδιορίσετε το ύψος του (Εικόνα J 1).
  • Κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ του εργαλείου (Εικόνα Α 1) προς ένα τοίχο ή ένα αντικείμενο, και ποτέ προς τα μάτια κάποιου.
  • Πατήστε Οη (Εικόνα Α 3) για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο και να εμφανίσετε την κόκκινη κουκκίδα λέιζερ.
  • Πατήστε το εικονίδιο Γραναζιού (Εικόνα Α Φ) τέσσερις φορές για να εμφανίσετε
  • Τοποθετήστε το εργαλείο περίπου απέναντι από το μέσο του κατακόρυφου ύψους που θέλετε να μετρήσετε (Εικόνα J 2).
  • Σημαδέψτε με την ακτίνα λέιζερ το πιο ψηλό σημείο του κτιρίου ή του αντικειμένου (Εικόνα J) 2).
  • Πατήστε On via va μετρήσετε την απόσταση.
  • Από το ίδιο σημείο, κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ ευθεία εμπρός προς το μέσον του κτιρίου ή του αντικειμένου (Εικόνα J 3).
  • 9. Πατήστε On για να μετρήσετε την απόσταση.
  • Από το ίδιο σημείο, κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ προς το κατώτατο σημείο του κτιρίου ή του αντικειμένου (Εικόνα J 4). Πατήστε Οη για να μετρήσετε την απόσταση.
  • Στην κάτω γραμμή της οθόνης, δείτε το ύψος του κτιρίου ή του αντικειμένου.

Αλλαγή της μονάδας μέτρησης

Αφου λάβετε την τρέχουσα μέτρηση (η συσκευή δεν είναι σε λειτουργία Συνεχούς μέτρησης), μπορείτε να αλλάξετε τη μονάδα μέτρησης από κλασματικά πόδια και ίντσες (π.χ. 7/04 7/8") σε δεκαδικές ίντσες (88.8 in), από δεκαδικές ίντσες σε πόδια (7.40 ft) ή από πόδια σε μέτρα (2.257 m).

Γιατήστε παρατεταμένα το εικονίδιο Γραναζιού (Εικόνα Α Φ ) έως ότου δείτε να αλλάζει η μέτρηση (2-3 δευτερόλεπτα).

Απενεργοποίηση του εργαλείου

Ιο εργαλείο μπορεί να απενεργοποιηθεί με έναν από αυτούς τους τρόπους:

  • Πατήστε και κρατήστε πατημένο το On για αρκετά δευτερόλεπτα (έως ότου πάψουν να εμφανίζονται τιμές στο παράθυρο οθόνης).
  • Αν δεν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο για 120 δευτερόλεπτα, θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.

Εγγύηση

Μεταβείτε στον ιστότοπο www.2helpU.com για τις πιο ενημερωμένες πληροφορίες εγγύησης.

Τέλος της ωφέλιμης ζωής

ΜΗΝ απορρίψετε αυτό το προϊόν μαζί με τα

ΠΑΝΤΑ να απορρίπτετε τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.

ΑΝΑΚΥΚΛΩΝΕΤΕ σύμφωνα με τις τοπικές διατάξεις για τη συλλογή και απόρριψη

αποβλήτων ηλεκτρικού και

Προδιαγραφές

Εύρος μετρήσεων* 0,2 m έως 50 m (7,9 ίντσες έως 165 πόδια)
Ακρίβεια μέτρησης* ± 1,5 mm (± 1/16 ίντσας)*
Ελάχιστη εμφανιζόμενη μονάδα ± 1mm (± 1/32 ίντσας)

GK

Page 71
Κλάση λέιζερ Κλάση 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Τύπος λέιζερ ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm
Αυτόματη απενεργοποίηση λέιζερ οπίσθιου φωτισμού 60 s
Αυτόματη απενεργοποίηση μονάδας 120 s μετά η μονάδα λέιζερ απενεργοποιείται
Συνεχής μέτρηση Ναι
Εμβαδόν/Ογκος Ναι
Έμμεσο ύψος/Διπλό έμμεσο ύψος Ναι
Διάρκεια ζωής μπαταρίας Έως 3000 μετρήσεις
Διαστάσεις (Υ x Β x Π) 118 x 24 x 46 mm (4,63 x 94 x 1,81 ίντσες)
Βάρος 86 g (3,04 ουγγιές)
Εύρος θερμοκρασιών αποθήκευσης -10 °C ~ +60 °C (14 °F ~ 140 °F)
Εύρος θερμοκρασιών λειτουργίας 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
Βαθμός προστασίας IP40

Χειροκίνητα: Ακρίβεια μέτρησης*: ± 1,5 mm *Η ακρίβεια μέτρησης εξαρτάται από τις επικρατούσες συνθήκες.

  • Υπό ευνοϊκές συνθήκες (καλή επιφάνεια στόχου, χαμηλός φωτισμός περιβάλλοντος και καλή θερμοκρασία χώρου) έως και 10 m (30 πόδια). Το σφάλμα μέτρησης μπορεί να αυξηθεί έως και κατά ±0,1mm/m για αποστάσεις πάνω από 10 m (30 πόδια)
  • Σε μη εννοϊκές συνθηκες (καική επιφάνεια στόχου, υψηλός φωπαιράς περιβάλλοντος, θεριοκροσίες Ακτιτουργίας στο πάνω ή στο κάτω άκρο του εύρους θεριοκροπών), το εύρος μέτρησης ενδέχεται να είναι μειωμένο και το σφόλμα μέτρησης μπορεί να αυξηθεί σε ± 3 mm για αποστάσεις κά από 10 m (30 nölo). Μετά τα 10 m (30 nölo) το σφόλμα μέτρησης πρωτορίε να είναι αξιτήμαν κατά ±0,15 mm/m.

Κωδικοί πληροφόρησης

Αν στο παράθυρο οθόνης εμφανιστεί η ένδειξη ΙC μαζί με έναν κωδικό αριθμό, εκτελέστε την αντίστοιχη διορθωτική ενέργεια.

304 Χαμηλό σήμα επιστροφής Βεβαιωθείτε ότι ο στόχος είναι εντός εύρους. Αν είναι εκτός εύρους μετρήστε τη μονόδα LDM εντός εύρους από
τον στόχο. Αν είναι εντός εύρους, βελτιώστε την επιφάνεια του στόχου μειώνοντας τον φωτισμό στον στόχο και/ή
βελτιώνοντας την επιφάνεια του στόχου
301 Εκτός εύρους θερμοκρασίας Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει ή να θερμανθεί έως μια θερμοκρασία εντός του εύρους θερμοκρασιών
Λειτουργίας. 0 °C - +40 °C (32 °F - 104 °F)
302 Τριγονομετρικό σφάλμα Όταν υπολογίζετε το ύψος ενός ψηλού κτιρίου, ο κωδικός 302 θα εμφανιστεί αν μετρήσετε μια μεγαλύτερη
απόσταση μετά από μια μικρότερη απόσταση
401 Ανέφικτη η μέτρηση Προσπαθήστε να λάβετε μια άλλη μέτρηση. Ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε τη συσκευή αρκετές φορές. Αν
το σφάλμα εξακολουθεί να εμφανίζεται, παραδώστε τη συσκευή που παρουσιάζει βλάβη στο Κέντρο σέρβις ή
στον διανομέα. Ανατρέξτε στην Εγγύηση
000 Επικοινωνία Αν λάβετε μια μέτρηση πολύ γρήγορα μετά τη λήψη προηγούμενης μέτρησης, θα εμφανιστεί ο κωδικός 000
Page 72

Obsah

  • Bezpečnost uživatele
  • Nastavení
  • Použití
  • Záruka
  • Technické údaje
  • Informační kódy

Uschovejte tento návod pro další použití.

Bezpečnost uživatele

VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtě

bezpečnostní pokyny a příručku k tomuto výrobku. Osoba odpovědná za tento výrobek musí zajistit, aby těmto pokynům rozuměli a dodržovali je všichni uživatelé tohoto výrobku.

VAROVÁNÍ: Následující štítek s informacemi je umístěn na vašem laserovém přístroji, aby vás informova o třídě laseru pro vaše pohodlí a herneřnost

Model FMHT77165 je laserový výrobek třídy 2, který je používán pro měření vzdáleností až do 50 m, plochy, objemu nebo výšky vysokých objektů.

Model FMHT77165 vysílá vidítelný laserový paprsek, jak je zobrazeno na obr. A 1 . Tento vysílaný laserový paprsek je laser třídy 2 podle normy IEC 60825-1 a odpovídá normám 21 CFR 1040.10 a 1040.11, mimo výjimky

stanovené vyhláškou pro lasery č. 50 ze dne 24 června 2007.

VAROVÁNÍ: Používáte-li tento laserový přístroj, dávejte pozor, aby se vaše oči nedostalv do kontaktu s vysílaným

laserovým paprskem (zdroj červeného světla). Dlouhodobé působení laserového paprsku může být pro vaše oči velmi nebezpečné. Nedívejte se do laserového paprsku pomocí optických pomůcek.

Nastavení

Upevnění řemínku na zápěstí

  • Dívejte se na přední část přístroje a zasuňte tenký konec řemínku na zápěstí přes jeden z otvorů ve spodní části tohoto přístroje (obr. A 5)).
  • Tlačte na tenký konec řemínku na zápěstí, dokud neprojde druhým otvorem.
  • Oddělte dvě vlákna, která vytváří tenký konec řemínku na zápěstí, a vytvořte smyčku.
  • Zasuňte silný konec řemínku na zápěstí zcela přes smyčku na tenkém konci tak, aby byl řemínek na zápěstí bezpečně upevněn k tomuto přístroji (obr. C).

Nabíjení baterie

VAROVÁNÍ: Nabijejte tento výrobek pouze pomocí certifikovaného napájecího adaptéru, který splňuje požadavky platných předpisů a mazináchalck franciskálních

bezpečnostních norem. Používání adaptérů, které nesplňují příslušné bezpečnostní normy, může vést k způsobení zranění.Zcela nabijte tuto baterii před prvním použitím c

nebudete-li toto nářadí používat 6 měsíců nebo déle.

  • Vyhledejte kryt portu na boční části přístroje (obr. D 1).
  • Prstem opatrně vyklopte kryt portu směrem nahoru (obr. D 1).
  • Zasuňte malou koncovou část nabíjecího USB kabelu do portu na boční části přístroje a zajistěte, aby byla plochá část

72

Page 73

kabelu zasunuta do ploché části portu (obr. D 2).

  • Zasuňte USB koncovku tohoto kabelu do USB portu počítače nebo USB zásuvky (obr. D 3).
  • Počkejte asi 2,5 hodiny, dokud se baterie zcela nenabije, a potom nabíjecí USB kabel odpojte.

Jakmile bude tento přistroj zapnutý, na displeji se objeví indikátor nabití baterie (obr. F 1 ).

Použití

Měření vzdálenosti objektu

  • Namiřte laser na horní části přístroje (obr. A 1) směrem na stěnu nebo objekt, jehož vzdálenost chcete změřit (obr. E 1).
  • Stiskněte tlačítko On (obr. A 3), aby došlo k zapnutí přístroje a zobrazení bodu červeného laserového paprsku.
  • Stiskněte tlačítko On, aby došlo k změřen vzdálenosti od spodní části přístroje ke stěně nebo objektu (obr. E 2).
  • 4. Na spodní části displeje (obr. A 2) bude zobrazena aktuální změřená hodnota (obr. E 3)

Chcete-li provést nové měření, stiskněte tlačítko On, aby došlo na displeji k přesunutí aktuální změřené hodnoty nahoru na předchozí řádek (obr. F 2). Potom zopakujte kroky 2–4.

Nenřetržité měření vzdálenosti

Chcete-li během pohybu provádět řadu měření, zvolte režim Nepřetržité měření.

  • Namiřte laser na horní části přístroje (obr. A 1) směrem na stěnu nebo objekt, iehož vzdálenost chcete změřit (obr. E 1).
  • Stiskněte tlačítko On (obr. A 3), aby došlo k zapnutí přístroje a zobrazení bodu červeného laserového paprsku.

  • Stiskněte a 4 sekundy držte tlačítko On aby došlo k zapnutí režimu Nepřetržité měření.
  • Na spodní části displeje (obr. A 2) bude zobrazena aktuální změřená hodnota (obr. F 3), která se bude při pohybu Jaserového přístroje měnit
  • Chcete-li provést aktuální měření (od spodní části přístroje ke stěně nebo objektu) a ukončit režim Nepřetržité měření, stiskněte tlačítko On.

Chcete-li provést nové měření, stiskněte tlačítko On, aby na displeji došlo k přesunutí aktuální změřené hodnoty nahoru na předchozí řádek. Potom zopakujte kroky 1–5

Měření plochy

Můžete provádět měření plochy stěny, podlahy nebo objektu.

  • Namiřte laserový paprsek přístroje (obr. A 1) na stěnu nebo objekt, a ne do očí okolo stojících osob.
  • Stiskněte tlačítko On (obr. A 3), aby došlo k zapnutí přístroje a zobrazení boc červeného laserového paprsku.

eného kolečka

Stisknete ikonu ozubeneho kolecka (obr. A 4), aby došlo k zobrazení hesla Area na displeji (obr. F 4).

4. Změřte šířku.

  • Namiřte horní část přístroje na jednu stranu cíle (zeď. podlaha nebo objekt).
  • Umístěte spodní část přístroje na jeden konec cíle a namiřte bod laseru přes šířku (obr. G 1).
  • Stiskněte tlačítko On, aby došlo k zobrazení změřené šířky v horní části displeie.
  • Změřte délku
    • Umístěte spodní část přístroje na jeden konec cíle a namiřte bod laseru přes délku (obr. G 2).
    • Stiskněte tlačitko On, aby došlo k zobrazení změřené délky na druhém řádku displeje.
Page 74

Ve spodní části displeje přístroje bude zobrazena změřená plocha (obr. F 3).

Měření objemu

Můžete provádět měření objemu místnosti nebo objektu.

  • Namiřte laserový paprsek přístroje (obr. A 1) na stěnu nebo objekt, a ne do očí okolo stojících osob.
  • Stiskněte tlačítko On (obr. A 3), aby došlo k zapnutí přístroje a zobrazení bodu červeného laserového paprsku.
  • Stiskněte dvakrát ikonu ozubeného kolečka (obr. A 4), aby došlo k zobrazení hesla Volume na displeji (obr. F 4).
  • 4 Změřte šířku
    • Namiřte horní část přístroje na jednu stranu cíle (místnost nebo objekt). Umístěte spodní část přístroje na jeden konec cíle a namiřte bod laseru přes šířku (obr. H 1).
    • Stisknete tlacitko On, aby doslo k zobrazení změřené šířky v horní části displeje.
  • Změřte délku
    • Umístěte spodní část přístroje na jeden konec cíle a namiřte bod laseru přes délku (obr. H 2).
    • Stiskněte tlačítko On, aby došlo k zobrazení změřené délky na druhém řádku displeje.
  • 6. Změřte výšku.
    • Umístěte spodní část přístroje na jeden konec cíle a namiřte bod laseru přes výšku (obr. H G)). Stickašta tlačítka Op. aby dočla k vépočtu.
  • Ve spodní části displeje přístroje bude zobrazen změřený obiem (obr. F 3).

Měření výšky vysokého obiektu

Potřebujete-li změřit výšku vysokého objektu (například vysoké budovy), můžete tuto výšku vypočítat na základě vzdáleností stejného bodu od 2 nebo 3 bodů na objektu. Tento

přístroj použije k výpočtu výšky Pythagorovu větu (C2 = A2 + B2).

Vzdálenost k 2 bodům

Vzdálenost k dvěma bodům na vysokém objektu (dvojitá nepřímá výška) můžete použít k určení jeho výšky (obr. 1 1).

  • Namiřte laserový paprsek přístroje (obr. A 1) na stěnu nebo objekt, a ne do očí okolo stojících osob.
  • Stiskněte tlačítko On (obr. A 3), aby došlo k zapnutí přístroje a zobrazení bodu červeného laserového paprsku.
  • Stiskněte třikrát ikonu ozubeného kolečka (obr. A 4), aby došlo k zobrazení
  • Umístěte tento přístroj naproti spodní části budovy nebo objektu, jehož výšku potřebujete změřit (obr. 1 2).
  • Namiřte laser na nejvyšší bod budovy nebo objektu (obr. 1 3).
  • Stiskněte tlačítko On, aby došlo k změření vzdálenosti.
  • Ze stejného bodu namiřte laser rovně přímo vpřed do nejnižšího bodu budovy nebo objektu (obr. 1 3).
  • Stiskněte tlačítko On, aby došlo k změření vzdálenosti.
  • Na spodním řádku displeje bude zobrazena výška budovy nebo objektu

Vzdálenost ke 3 bodům

  • Vzdálenost ke třem bodům na vysokém objektu můžete použít k určení jeho výšky (obr. J 1).
  • Namiřte laserový paprsek přístroje (obr. A 1) na stěnu nebo objekt, a ne do očí okolo stojících osob.
  • Stiskněte tlačítko On (obr. A 3), aby došlo k zapnutí přístroje a zobrazení bodu červeného laserového paprsku.
  • Stiskněte čtyříkrát ikonu ozubeného kolečka (obr. A 4), aby došlo k zobrazení
Page 75

  • Umístěte tento přístroj přibližně naproti středu svislé výšky, kterou chcete změřit (obr. J 2).
  • Namifte laser na nejvyšši bod budovy nebo objektu (obr. J 2).
  • Stiskněte tlačítko On, aby došlo k změření vzdálenosti.
  • Ze stejného bodu namiřte laser rovně přímo vpřed do středu budovy nebo objektu (obr. J 3).
  • Stiskněte tlačitko On, aby došlo k změření vzdálenosti.
  • Ze stejného bodu namiřte laser do nejnižšího bodu budovy nebo objektu (obr. J (4)). Stiskněte tlačítko On, aby došlo k změření vzdálenosti.
  • Na spodním řádku displeje bude zobrazena výška budovy nebo objektu.

Změna jednotek měření

Jakmile bude provedeno aktuální měření (přístroj není v režimu Nepřetržité měření), můžete změnit jednotky měření ze zlomků palců (7/8") na desetinné palce (88,8 palce), desetinné palce na stopy (7,40 ft) nebo stopy na metry (2,257 m).

Stiskněte a držte ikonu ozubeného kolečka (obr. A (4)), dokud neuvidíte změnu jednotek měření (2–3 sekundy).

Vypnutí přístrojeTento přístroj může být vypnutý některým z níže uvedených znůsobů:

  • Stiskněte a několik sekund držte tlačítko On (dokud nezhasne displej).
  • Nebudete-li tento přístroj používat déle než 120 sekund, automaticky se vypne.

Záruka

Nejnovější informace týkající se záruky najdete na adrese www.2helpU.com.

Ukončení provozní životnosti

NELIKVIDUJTE tento výrobek v běžném

komunálním odpadu.

VŽDY provádějte likvidaci baterií podle platných předpisů. ZAJISTĚTE PROSÍM RFCYKI ACI

v souladu s místními předpisy

pro s

pro sběr a likvidaci elektric

směrnice WFFF.

T 1 · / / 1
lech nic κė. id ale
Dosah * 0,2 m až 50 m (7,9 in až 165 ft)
Přesnost měření* ± 1,5 mm (± 1/16 in)*
Nejmenší zobrazená jednotka ± 1 mm (± 1/32 in)
Třída laseru Třída 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Typ laseru ≤ 1,0 mW při vlnové délce 620–690 nm
Automatické vypnutí laseru/podsvícení 60 s
Automatické vypnutí přístroje 120 s po vypnutí laseru
Nepřetržité měření Ano
Plocha/Objem Ano
Nepřímá výška / Dvojitá nepřímá výška Ano
Page 76
Životnost baterie Až 3 000 měření
Rozměry (V × H × Š) 118 × 24 × 46 mm
Hmotnost 86 g
Rozsah teploty pro uložení -10 ℃ ~ +60 ℃
Rozsah provozní teploty 0 °C ~ +40 °C
Třída ochrany IP40
Návod: Přesnost měření": ± 1,5 mm "Přesnost měření závisí na aktuálních podmínkách.

  • V příznivých podmínkách (dobrý povrch cíle, malé osvětlení pozadí a pokojová teplota) je pracovní dosah až 10 m. Chyba měření se může vzdáleností větších než 10 m zvýšit až na ± 0,1 mm/m.
  • V nepříznivých podmínkách (špatrý povrch čile, velké osvětlení pozadí, provozní teploty na horní nebo spodní limitní hodnotě teplotního rozshu) může být rozsh měření snížen a přesnot může být zvýšena na ± 3 mm pro vzdáleností menší než 10 m. U vzdáleností menších než 10 m může být choha měření světena + 0.15 mm/m.

Informační kódy

Objeví-li se na displeji informační kód s číslem kódu, proveďte následují postup.
304 Slabý vratný signál Ujistěte se, zda je cíl v dosahu. Je-li mimo dosah, přemístěte laser na místo, kde bude cíl v dosahu. Je-li cíl v
dosahu, vylepšete povrch cíle omezením světla dopadajícího na cíl a/nebo vylepšením povrchu cíle.
301 Mimo povolený rozsah teplot Nechejte přístroj vychladnout nebo zahřát na teplotu v provozním rozsahu. 0 °C až +40 °C
302 Trigonometrická funkce Při výpočtu výšky vysoké budovy se zobrazí kód 302, změříte-li delší vzdálenost až po změření kratší vzdálenosti.
401 Nelze změřit Pokuste se provést nové měření. Provedře několikrát zapnutí a vypnutí tohoto přístroje. Nebude-li chyba stále
odstraněna, předejte vadný přístroj autorizovanému servisu nebo prodejci. Viz část Záruka
000 Komunikace Provedete-li po dalším měření nové měření příliš rychle, bude zobrazen kód 000.
Page 77

Содержание

  • beзопасность пользователя
  • Настройка
  • Эксплуатация
  • Гарантия
  • Технические характеристики
  • Информационные коды

Сохраните все разделы руководства для справки в булушем.

Безопасность пользователя

осторожно! Внимательно

техники безопасности и руководством пользователя перед эксплуатацией изделия. Лицо, ответственное за изделие, должно гарантировать, что все пользователи понимают и собладато Даниые инструкции.

осторожно! Для вашего

инструменте имеется этикетка с классом лазера.

Інформация об

инструменте

Инструмент FMHT77165 является лазерным изделием класса 2, предназначенным для измерения расстояний до 165 футов (50 м), площадей, объемов или высоты высоких предметов. Инструменты FMHT77165 излучают видимый лазерный луч, как показано на рис. А 1 .

класса 2 по IEC 60825-1 и соответствует 21 CFR 1040.10 и 1040.11, за исключением отклонений согласно примечанию о лазерном излучении № 50 от 24 июня 2007 г

осторожно! Во время эксплуатации устройства, соблюдайте особую осторожность, чтобы луч лазера (источник красного света) не попал в глаза. Воздействие лазерного излучения в течение длительного срока может стать причиной ухудшения зрения. Не смотрите прямо в линзу луча при помощи оптических средств.

Настройка

Крепление ремешка для запястья

  • Находясь лицом к передней части инструмента, проденьте тонкий конец ремешка сквозь одно из отверстий в нижней части инструмента (рис. А (5)),
  • Вталкивайте тонкий конец ремешка до тех пор, пока он не будет вдет и во второе отверстие
  • 3. Разлелите две проволоки.

ิสม

составляющие тонкии конец ремешка, чтобы образовать петлю.

Іолностью вставьте толстый конец ремешка в петлю в тонком конце, чтобы надежно закрепить ремешок на инстрименте (окс С)

Зарядка аккумуляторной батареи

  • осторожно! Заряжайте изделие только через сертифицированный адартер питания.
    • отвечающий требованиям
    • применимого государственног
  • законодательства и
  • межоународным/региональны
  • спиноиртиим оезописности.
    • ользование адаптеров, не
Page 78

отвечающих соответствующим стандартам безопасности, может привести к травмам. Полностью заряжайте аккумуляторную батарею перед первым использованием и каждый раз, когда инструмент простаивал симо бата и пасата.

  • Найдите крышку порта сбоку инструмента (рис. D 1).
  • Аккуратно приподнимите крышку порта пальцем (рис. D 1).
  • Вставьте малый конец зарядного USBкабеля в отверстие сбоку инструмента, убедившись, что кабель вставлен плоской стороной в плоскую часть порта (рис. D 2).
  • Вставьте USB-конец кабеля в USB-порт компьютера или USB-розетку (рис. D 3).
  • Дайте батарее приблизительно 2,5 ч на полную зарядку, после чего отсоедините зарядный USB-кабель.

отображается уровень заряда (рис. F 1).

Эксплуатация

Измерение расстояния до стены или предмета

  • Направьте лазер в верхней части инструмента (рис. А 1) на стену или объект для выполнения измерения (рис. Е 1).
  • Нажмите «On» (рис. А 3), чтобы включить инструмент и отобразить красную точку лазера.
  • Нажмите «Оп», чтобы измерить расстояние от нижней части инструмента до стены или предмета (рис. Е 2).
  • В нижней части дисплея (рис. А 2) будет отображаться текущее измерение (рис. F 3).

Чтобы выполнить новое измерение, нажмите «On», чтобы перенести текущее измерение

на предыдущую строку на дисплее (рис. F 2 ) Затем повторите шаги 2–4.

Постоянное измерение расстояния Для выполнения нескольких измерений по мере движения, перейдите в режим «Continuous Measure» (режим постоянного измерения)

  • Направьте лазер в верхней части инструмента (рис. А 1) на стену или объект для выполнения измерения (рис. Е 1).
  • Нажмите «On» (рис. А 3), чтобы включить инструмент и отобразить красную точку лазера.
  • Нажмите и удерживайте «Оп» на протяжении 4 с, чтобы активировать режим «Continuous Measure» (режим постоянного измерения).
  • В нижней части дисплея (рис. А 2) будет отображаться текущее измерение (рис. F 3), которое будет изменяться по море воремещеня инструмента.
  • Чтобы выполнить текущее измерение (от нижней части инструмента до стены или предмета) и выйти из режима «Continuous Measure» (режим постоянного измеорения). нажмите «Оп»

Чтобы выполнить новое измерение, нажмите «On», чтобы перенести текущее измерение на предыдущую строку на писплев Затам повтолите изги 1–5

Измерение плошади

Инструмент может измерить площадь стены, пола или предмета.

  • Направьте лазер инструмента (рис. А 1) на стену или предмет, избегая попадания им в чьи-либо глаза.
  • Нажмите «On» (рис. А 3), чтобы включить инструмент и отобразить красную точку лазера.
  • Нажмите символ шестеренки (рис. А Ф), чтобы на дисплее отобразилась площадь (рис. F Ф).

78

Page 79

4. Измерьте ширину

Направьте верхнюю часть инструмента на одной сторону цели (стены, пола или предмета). Разместите нижнюю часть инструмента с одного конца цели и направьте пазерную точку по ширине (рис. G 1). Нажмите «Оп» для отображения измерения ширины вверху дисплея.

  • Измерьте длину. Разместите нижнюю часть инструмента с одного конца цели и направьте лазерную точку по длине (рис. G 2). Нажмите «Оп» для отображения измерения длины на второй строке дисплея.
  • измерение площади оудет выведено в нижней части окна дисплея (рис. F 3).

Измерение объема

Инструмент может измерить объем помещения или предмета.

  • Направьте лазер инструмента (рис. А 1) на стену или предмет, избегая попадания им в чьи-либо глаза.
  • Нажмите «On» (рис. А З), чтобы включить инструмент и отобразить красную точку лазера.
  • Нажмите символ шестеренки (рис. А 4) два раза, чтобы на дисплее отобразилась площадь (рис. F 4).
  • 4. Измерьте ширину

направьте верхнюю часть инструмента на одну сторону цели (помещения или предмета).

Разместите нижнюю часть инструмента на одном конце цели и направьте лазерную точку по ширине (рис. Н 1). Нажмите «Оп» для отображения измерения ширины вверху диспляя.

Измеръте длину. Разместите нижнюю часть инструмента на одном конце цели и направъте лазерную точку по длине (рис. Н 2).

Нажмите «On» для отображения измерения длины на второй строке дисплея.

6. Измерьте высоту.

  • Разместите нижнюю часть инструмента на одном конце цели и направьте лазерную точку по высоте (рис. Н 3). Нажмите «Оп» чтобы выполнить измерение
  • Измерение объема будет выведено в нижней части окна дисплея (рис. F (3)).

Измерение высоты высокого предмета

При необходимости измерить высоту высокого предмета (например, высокого здания), это можно сделать, измерив расстояние из одной точки до 2 или 3 точек на предмете. Инструмент рассчитает высоту по теореме Пифагора (C2=A2+B2).

Расстояние до 2 точек

Чтобы рассчитать высоту высокого предмета, можно использовать расстояние до двух точек (двойная косвенная высота) на нем (рис. 1).

Направьте лазер инструмента (рис. А 1) на стену или предмет, избегая попадания им в чьи-либо глаза.

  • Нажмите «On» (рис. А З), чтобы включить инструмент и отобразить красную точку лазера.
  • Нажмите символ шестеренки (рис. А Ф) три раза, чтобы на дисплее отобразилось (рис. F Ф).
  • чазместите инструмент напротив нижнего края здания или предмета, высоту которого необходимо измерить (рис. 1 2).
  • Направьте лазер на самую высокую точку здания или предмета (рис. | 3).
  • Нажмите «Оп», чтобы измерить расстояние.
  • Из этой же точки, направьте лазер прямо на самую нижнюю точку здания или предмета (рис. | 3).
  • Нажмите «Оп», чтобы измерить расстояние
Page 80

Высота здания или предмета отобразится в нижней строке экрана

Расстояние до 3 точек

  • Чтобы рассчитать высоту высокого предмета, можно использовать расстояние до трех точек на нем (рис. J 1).
  • Направьте лазер инструмента (рис. А 1) на стену или предмет, избегая попадания им в чьи-либо глаза.
  • Нажмите «On» (рис. А З), чтобы включить инструмент и отобразить красную точку лазера.
  • Нажмите символ шестеренки (рис. А 4 ) четыре раза, чтобы на дисплее отобразилось
  • Разместите инструмент примерно напротив центра измеряемой вертикальной высоты (рис. J 2).
  • Направьте лазер на самую высокую точку здания или предмета (рис. J 2).
  • Нажмите «Оп», чтобы измерить расстояние.
  • Из этой же точки, направьте лазер прямо в центр здания или предмета (рис. J 3).
  • Нажмите «Оп», чтобы измерить расстояние
  • Из этои же точки, направьте лазер на самую нижнюю точку здания или предмета (рис. J 4). Нажмите «On», чтобы измерить расстояние.
  • Высота здания или предмета отобразится в нижней строке экрана.

Изменение единиц измерения

По выполнении текущего измерения (устройство не должно находиться в

режиме постоянного измерения), единицы измерения можно переключить с дробных дюймов (7'04 7/8") на десятичные дюймы (88,8 дюйм), с десятичных дюймов на футы (7,40 фут.) или с футов на метры (2,257 м). Нажмите и удерживайте символ шестеренки (рис. А Ф) до тех пор, пока не произойдет переключение единиц (2–3 с).

Выключение инструмента

Инструмент можно выключить двумя способами:

  • Нажмите и удерживайте «Оп» в течение нескольких секунд (пока экран не погаснет).
  • Если инструмент не использовать дольше 120 с, он выключится автоматически.

Гарантия

Посетите www.2heIpU.com для получения новейшей информации о гарантии.

Конец срока службы

ЗАПРЕЩАЕТСЯ утилизировать это изделие вместе с бытовыми отходами. ОБЯЗАТЕЛЬНО утилизируйте батареи в соответствии с местным законодательством. ВЫПОЛНЯЙТЕ УТИЛИЗАЦИЮ в соответствии с местными положениями о сборе и утилизации электрических и электронных отходов согласно директиве WEEE.

Технические характеристики

Дальность* от 7,9 дюйм. до 165 фут. (0,2—50 м)
Точность измерения* ± 1/16 дюйм. (± 1,5 мм)*
Минимальная отображаемая единица ± 1/32 дюйм. (± 1 мм)
Класс лазера Класс 2 (IEC/EN60825-1: 2014)

8

Page 81
Типа лазера ≤ 1,0 мВт при 620–690 нм
Автоматическое отключение лазера/подсветки 60 с
Автоматическое отключение устройства 120 с после выключения лазера
Постоянное измерение Есть
Площадь/объем Есть
Косвенное/двойное косвенное измерение высоты Есть
Срок службы АКБ До 3000 измерений
Размеры (В х Г х Ш) 4,63 x 0,94 x 1,81 дюйм (118 x 24 x 46 мм)
Bec 3,04 унции (86 г)
Диапазон температур хранения 14 °F ~ 140 °F (-10 °C ~ +60 °C)
Диапазон температур эксплуатации 32 °F ~ 104 °F (0 °C ~ +40 °C)
Класс защиты IP40
Руководство: точность измерения": ± 1,5 мм "Точность измерений зависит от текущих условий.
• При благоприятных условиях (подходящая поверхность цели, низкая фоновая подсветка и температура воздуха) она достигает 30 фут.
(10 м). Погрешниость измерения может вырастать на ± 0,1 мм/м на расстояниях свыше 30 фут. (10 м)
• В неблагоприятных условиях (неподходящая поверхность цели, якрая фоновая подсветка, рабочие температуры в районе верхнего
или нижнего предела температурного диапазова), точность измерения может быть снижена, а точность может вырасти до ± 3 мм на

Информационные коды

Если на дисплее появляется IC с номером кода, примите надлежащие меры по устранению неисправности.

304 Низкий отклик сигнала Убедитесь, что цель находится в пределах рабочего диапазона. Если она вне диапазона, переместите
пазерный нивелир в пределы диапазона от цели. Если она находится в пределах диапазона, повысьте
качество поверхности цели, снизив ее освещенность и/или упучшив поверхность
301 Выход за пределы диапазона
температур
Дайте устройству остыть или разогреться до температуры в пределах рабочего диапазона. 32 F – 104 F
(0 C – +40C)
302 Тригонометрическая Код 302 регистрируется при попытке измерить более длинное расстояние после короткого во время расчета
высоты высокого здания
401 Невозможно измерить Попробуйте выполнить другое измерение. Выключите и включите устройство несколько раз. Если ошибка
не устранена, верните неисправное устройство в сервисный центр или продавцу. См. гарантию
000 Связь Код 000 регистрируется в случае, если после измерения слишком быстро выполнить еще одно измерение

RU

Page 82

Tartalomjegyzék

  • A felhasználó biztonsága
  • A készülék beállítása
  • A készülék használata
  • Garancia
  • Műszaki adatok
  • Információs kódok

A kézikönyv valamennyi részét őrizze meg későbbi használatra.

A felhasználó biztonsága

FIGYELMEZTETÉS: A termék

nasznalata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági utasításokat és a termékhez tartozó kézikönyvet. A termékért felelős személy köteles

felhasználó megismerje és betartsa az itt szereplő utasításokat.

FIGYELMEZTETÉS: A felhasználó kényelmét és biztonságát szem előtt tartva a lézerkészüléken az alábbi tájékoztatócímke seaít a lézerosztály

zonosításában.

Készülékinformáció

Az FMHT77165 egy 2. lézerosztályba sorolt lézerkészülék, amely segítségével 50 m távolságig végezhető terület- és térfogatmérés, valamint lemérhető egy magas objektum magassága. Az FMHT77165 készülék az A-ábrán látható módon (10. pont) egy látható lézersugarat bocsát ki magából. A kibocsátott lézersugár az IEC 60825-1 szabvány szerinti 2. lézerosztályba atrtozik. továbbá meofelel a 21 CFR 1040.10 és

1040.11 szabvány előírásainak, kivéve a 2007. június 24-i, lézersugárzásra vonatkozó 50. sz. közlamányban foglalt eltéréseket

FIGYELMEZTETÉS: A lézerkészülék használata közben vigyázzon, nehogy a kibocsátott lézersugár (piros fényforrás) a szemébe irányuljon. Ha a szemet hosszabb ideig lézersugyúl éri, szemkárosodás léphet fel. Optikai segédeszközökkel tilos belenézni a suaárha.

A készülék beállítása

A csuklópánt felrögzítése

  • A készülék elülső oldalát maga felé tartva fűzze át a csuklópánt vékony végét a készülék alján lévő egyik lyukon (A-ábra, 5. pont).
  • A csuklópánt vékony végét tolja addig, amíg az át nem halad a másik lyukon.
  • Válassza szét a csuklópánt vékony végét alkotó két huzalt, és formáljon egy hurkot.
  • Fűzze át teljesen a csuklópánt vastag végét a vékony végen lévő hurkon úgy, hogy a csuklópánt stabilan rögzüljön a készülékhez (C-ábra).

Az akkumulátor töltése

FIGYELMEZTETÉS: A terméket kizárólag olyan tanúsított tápadapterre szabad tölteni, amely megfelel az érvényben lévő nemzeti jogszabályoknak, valamint a nemzetközi/regionális biztonsági előírásoknak. Ha olyan adaptert használ, amely nem felel men az árónyuben lévő biztonsági

előírásoknak, azzal sérülést okozhat.

Az első használat előtt, valamint ha a készülék 6 hónapja vagy hosszabb ideje nem volt használatban, az akkumulátort teliesen fel kell tölteni.

  • Keresse meg a készülék oldalán található csatlakozónyílás fedelét (D-ábra, 1). pont).
  • Az ujjával óvatosan húzza fel a csatlakozónvílás fedelét (D-ábra, 1), pont).
  • Helyezze be az USB-töltőkábel kisméretű végét a készülék oldalán található
Page 83

(D-ábra, 2, pont).

  • (D-ábra, 3 , pont)

látható (F-ábra, 1). pont)

A készülék használata

Egy objektum távolságának mérése

  • (A-ábra, 1. pont) arra a falra vagy megmérni (E-ábra, 1). pont)
  • (A-ábra, 3. pont) megnyomásával
  • (E-ábra, 2. pont).
  • 4. A kijelzőablak aljáról (A-ábra, 2. pont) (F-ábra, 3 , pont).
  • kijelzőablakon az előző sorba ugrik (F-ábra 2 pont)

Folvamatos távolságmérés

(A-ábra, 1), pont) arra a falra vagy megmérni (E-ábra 1 pont)

  • (A-ábra, 3 , pont) megnyomásával
  • 4. A kijelzőablak aljáról (A-ábra, 2 . pont) olvassa le az aktuális mérési értéket (F-ábra 3 pont)

Területmérés

  • (A-ábra 1 popt) egy falra vagy
  • (A-ábra 3 pont) megnyomásával
  • (A-ábra 4 pont) ekkor az Area (Terület) (F-ábra 4 pont)
  • (G-ábra 1 nont)
    • válik a kijelzőablak tetején.

Page 84

  • Mérje le a hosszúságot. Helyezze a készülék alját a céltárgy egyik végére és irányítsa úgy a lézerpontot, hogy az végigérjen a hosszúság mentén (G-ábra, 2. pont). Nyomja meg az ON (Bekapcsolás) gombot, ekkor a hosszúság mért értéke láthatóvá váli a kilelzőablak második sorában.
  • A terület mért értéke a kijelzőablak aljáról olvasható le (F-ábra, 3. pont).

Térfogatmérés

A készülékkel megmérhető egy szoba vagy objektum térfogata.

  • Irányítsa a készülék lezersugarát (A-ábra, 1. pont) egy falra vagy objektumra, ügyelve rá, hogy az senki szemébe ne irányuljon.
  • Az UN (Bekapcsolas) gomb (A-ábra, 3. pont) megnyomásával kapcsolja be a készüléket, ekkor láthatóvá válik a piros színű lézerpont
  • Nyomja meg a fogaskerék ikont (A-ábra, 4. pont) kétszer, ekkor a Volume (Térfogat) felirat láthatóvá válik a kijelzőablakon (F-ábra, 4. pont).
  • Mérie le a szélességet
  • Irányítsa a készülék tetejét a céltárgy (szoba vagy objektum) egyik oldalára. Helyezze a készülék alját a céltárgy egyik végére és irányítsa úgy a lézerpontot,
    • nogy az vegigerjen a szelesseg menten (H-ábra, 1. pont).
    • ekkor a szélesség mért értéke láthatóvá válik a kijelzőablak tetején.
  • Mérje le a hosszúságot. Helyezze a készülék alját a céltárgy egyik végére és irányítsa úgy a lézerpontot, hogy az végigérjen a hosszúság mentén (H-ábra, 2. pont).
    • Nyomja meg az UN (Bekapcsolas) gombot ekkor a hosszúság mért értéke láthatóvá válik a kijelzőablak második sorában.
  • 6. Mérie le a magasságot.

  • Helyezze a készülék alját a céltárgy egyik végére és irányítsa úgy a lézerpontot, hogy az végigérjen a magasság mentén (H-ábra, 3. pont). Nvomia meg az ON (Bekapcsolás) gombo
  • A térfogat mért értéke a kijelzőablak aljáró olvasható le (F-ábra, 3. pont).
  • Egy magas objektum magasságának mérése Amennyiben egy magas objektum (pl. egy magas épület) magasságát kell lemérnie, a magasság egy azonos pont és az objektumon lévő 2-3 pont közötti távolságértékek alapján kiszámítható. A készülék a magasság kiszámítására a
  • Pitagorasz-tételt alkalmazza (C2=A2+B2).
  • 2 különböző pont távolsága
  • Egy magas objektumon két kulonbozó pont távolsága alapján (dupla közvetett magasságmérés) meghatározható az objektum magassága (l-ábra, 1. pont).
    • Irányítsa a készülék lézersugarát (A-ábra, ①, pont) egy falra vagy objektumra, ügyelve rá, hogy az senki szemébe ne irányuljon.
    • Az ON (Bekapcsolás) gomb (A-ábra, 3. pont) megnyomásával kapcsolja be a készüléket, ekkor láthatóvá válik a piros színű lézerpont.
    • Nyomja meg a togaskerek ikont (A-ábra, ④, pont) háromszor, ekkor a(z)
    • Helyezze a készüléket annak az épületnek vagy objektumnak az aljával szembe, amelynek szeretné megmérni a magasságát (I-ábra, 2). pont).
    • Irányítsa a lézerpontot az épület vagy az objektum legmagasabb pontjára (l-ábra, 3. pont).
    • Nyomja meg az ON (Bekapcsolás) gombot a távolság leméréséhez.
    • Ugyanarról a pontról irányítsa a lézerpontot egyenesen az épület vagy az objektum legalacsonyabb pontjára (l-ábra, 3. pont).

84

Page 85

  • Nyomja meg az ON (Bekapcsolás) gombot a távolság leméréséhez.
  • A képernyő alsó sorában megtekinthető az épület vagy az objektum magassága.

3 különböző pont távolsága

  • Egy magas objektumon három különböző pont távolsága alapján meghatározható az objektum magassága (J-ábra, 1. pont).
  • Iralylitsa a keszülek lézersugarát (A-ábra, 1). pont) egy falra vagy objektumra, ügyelve rá, hogy az senki szemébe ne irányuljon.
  • Az ON (Bekapcsolás) gomb (A-ábra, 3. pont) megnyomásával kapcsolja be a készüléket, ekkor láthatóvá válik a piros színű lézerpont.
  • Nyomja meg a tögaskerek ikont (A-ábra, ④. pont) négyszer, ekkor a(z)
  • Helyezze a készüléket a lemérni kívánt függőleges magasság körülbelül középső pontjával szembe (J-ábra, 2. pont).
  • Irányítsa a lézerpontot az épület vagy az objektum legmagasabb pontjára (J-ábra, 2. pont).
  • Nyomja meg az ON (Bekapcsolás) gombot a távolság leméréséhez.
  • Ugyanarról a pontról irányítsa a lézerpontot egyenesen az épület vagy az objektum középső pontjára (J-ábra, 3. pont).
  • Nyomja meg az ON (Bekapcsolás) gombot a távolság leméréséhez.
  • Ugyanarról a pontról irányítsa a lézerpontot az épület vagy az objektum legalacsonyabb pontjára (J-ábra, 4. pont).

Nyomja meg az ON (Bekapcsolás) gombot a távolság leméréséhez.

A képernyő alsó sorában megtekinthető az épület vagy az obiektum magassága.

A mértékegység módosítása

Az aktuális mérési érték rögzítése után (ha a készülék nem folyamatos mérési üzemmódban van) a mértékegység töredékhüvelyk (7'04 7/8") mértékegységről decimális hüvelyk (88,8 in) mértékegységre, decimális hüvelyk illetve láb mértékegységről láb (7,40 ft) mértékegységre, illetve láb mértékegységről méter (2,257 m) mértékegységre változtatható. Tartsa nyomva a foggaskerék

ikont (A-ábra, 4 . pont) addig, amíg már látható

a mértékegység-váltás (2-3 másodperc).

A készülék kikapcsolása

A készülék az alábbi módokon kapcsolható ki:

  • Tartsa nyomva az ON (Bekapcsolás) gombot több másodpercig (amíg a kijelzőablak tartalma kitörlődik).
  • Ha 120 másodpercen keresztül nem használja, a készülék automatikusan kikapcsol.
Garancia

A legfrissebb garanciális tudnivalókért látogasson el a www.2helpU.com webolc

ΗU

A készülék élettartamának vége

NE dobja ki a terméket a háztartási hulladékkal együtt. MINDIG a helyi szabályoknak megfelelően

KÉRJÜK, HASZNOSÍTSA ÚJRA a terméket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló WEEE-irányelvnek megfelelő helyi rendelkezések szerint.

Műszaki adatok

Hatótávolság* 0,2 m — 50 m (7,9 hüvelyk — 165 láb)
Mérési pontosság* ± 1,5 mm (± 1/16 hüvelyk)*
Page 86
2. osztály (IEC/EN60825-1: 2014)
≤ 1,0 mW, 620-690 nm mellett
≤ 1,0 mW, 620-690 nm mellett
60 mp
A lézer kikapcsolása után 120 mp
lgen
lgen
lgen
Max. 3000 mérés
118 x 24 x 46 mm (4,63 x 0,94 x 1,81 hüvelyk)
86 g (3,04 uncia)
-10 °C – 60 °C (14 °F – 140 °F)
0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
IP40

Manuális: Mérési pontosság*: ± 1,5 mm *A mérés pontosság a mindenkori körülményektől függ.

  • Kedvező körülmények (jó célfelület, gyenge háttérvilágítás és megfelelő szobahőmérséklet) között akár 10 m is lehet. 10 m-nél nagyobb távolságor a mérési hiba méterenként ±0,1 mm-rel emelkedhet.
  • Kedvezőtlen körülmények (nem meglelői céllelület, erős háttérvillágítás, az územi hőmérséklet a hőmérséklet-tartomány felső vagy alsó határán van) között a mérési tartomány csökken és a pontossáj 10 m alatti távolság esetén ± 3 mm-rel emelkedhet. 10 m-nél nagyobb távolságon a mérés hiba méteremekiet ± 0,15 mm-rel emelkedhet.

Információs kódok

Amennyiben a kijelzoablakon egy kodszam kisereteben az IC jelzes lathato, vegezze el az adott kódhoz tartozó jávító

IIIICZACI 1030
304 Alacsony válaszjel Győződjön meg róla, hogy a céltárgy a hatótávolságon belül van. Ha hatótávolságon kívül van, vigye a
lézerkészüléket a céltárgyhoz közelebb, a hatótávolságon belülre. A hatótávolságon belül a céltárgy láthatósága
Ia á eső fénv cökkentésével lavitható
301 Hőmérséklet-tartományon kívül Hagyja lehűlni vagy felmelegedni a készüléket a működési tartományon belüli hőmérsékletre. 0 °C – 40 °C
(32 °F – 104 °F)
302 Trigonometrikus Egy magas épület magasságának kiszámításakor a 302-es kód jelenik meg, ha egy rövidebb távolságérték után
egy hosszabb távolságértéket mér.
401 Nem végezhető mérés Próbáljon meg másik mérést végezni. Kapcsolja többször ki és be a készüléket. Ha a probléma továbbra is
fennáll, vigye vissza a meghibásodott készüléket a szervizközpontba vagy a forgalmazóhoz. Lásd a Garancia
című részt.
000 Kommunikáció Ha egy mérés elvégzése után túl gyorsan végez másik mérést, a 000-s kód jelenik meg.
Page 87

Obsah

  • Bezpečnosť používateľa
  • Nastavenie
  • Prevádzka
  • Záruka
  • Technické údaje
  • Informačné kódy

Uschovajte si všetky časti tejto príručky pre ďalšie použitie.

Bezpečnosť používateľa

VAROVANIE: Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte

Bezpečnostné pokyny a Priručku k výrobku. Osoba zodpovedná za výrobok musí zabezpečiť, aby všetci používatelia pochopili a dodržiavali tieto pokyny.

VAROVANIE: Nasledujúce informácie na štítku sú umiestnené na vašom laserovom prístroji, aby vás informovali o triede laseru pre vaše pohodlie a

bezpečnosť.

Prístroj FMHT77165 je laserový výrobok triedy 2, ktorý slúži na meranie vzdialenosti až 165 stôp (50 metrov), plochy, objemu alebo výšky vysokého objektu

Prístroje FMHT77165 emitujú viditeľný laserový lúč tak, ako je to znázornené na obrázku A 1. Emitovaný laserový lúč je laserom triedy 2 podľa IEC 60825-1 a je v súlade s 21 CFR 1040.10 a 1040.11, s výnimkou odchýlok podľa whlásenia o lasere č. 50 z 24. júna 2007.

  • VAROVANIE: Pokiaľ je laserový
  • prístroj v prevádzke, dávajte pozor, aby

nedošlo k vystaveniu očí emitovanému laserovému lúču (zdroju červeného svetla). Dlhodobě vystavenie laserovému lúču môže byť pre vaše oči nebezpečně. Nepozerajte sa do lúča pomorcu untičkých pomôčak

Nastavenie

Pripevnenie remienka na zápästie

  • Pri pohľade na prednú časť prístroja zasuňte tenký koniec remienka na zápästie cez jeden z otvorov v spodnej časti prístroja (obrázok A 5).
  • Tlačte tenký koniec remienka na zápästie, až kým neprejde cez druhý otvor.
  • Oddeľte dva drôty, ktoré tvoria tenký koniec remienka na zápästie, aby vytvorili slučku.
  • Hrubý koniec remienka na zápästie zasuňte až cez očko na tenkom konci, aby bol remienok na zápästie bezpečne pripevnený k prístroju (obrázok C).

Nabíjanie batérie

VAROVANIE: Výrobok nabíjajte iba pomocou certifikovaného napájacieho

adaptéra, ktorý je v súlade s platnými predpismi platnými v danej krajine a medzinárodnými/regionálnymi bezpečnostnými normami. Používani adaptérov, ktoré nespĺňajú príslušné bezpečnostné normy, môže mať za následok zranenie.Batériu úplne nabite pred prvým použitím a vždy, keď ste prístroj nepoužívali po dobu 6 mesiacov aleba dlhšie.

  • Vyhľadajte kryt portu na bočnej strane prístroja (obrázok D 1).
  • Prstom opatrne vytiahnite kryt portu smerom nahor (Obrázok D 1).
  • Zasuňte malý koniec nabíjacieho kábla USB do portu na bočnej strane prístroja a uistite sa, že plochá strana
Page 88

kábla je zasunutá do plochej strany portu (obrázok D 2 ).

  • Zasuňte koniec kábla USB do portu USB v počítači alebo do elektrickej zásuvky USB (Obrázok D 3).
  • Počkajte približne 2,5 hodiny, kým sa batéria úplne nabije, a potom odpojte nabíjací kábel USB.

Keď je prístroj ZAPNUTÝ, na displeji sa zobrazí úroveň nabitia batérie (Obrázok F 1).

Prevádzka

Meranie vzdialenosti k objektu

  • Namierte laser v hornej časti pristroja (Obrázok (A 1) smerom na stenu alebo objekt, ktorého vzdialenosť potrebujete odmerať (Obrázok E 1).
  • Stlačením tlačidla On (Zapnúť) (Obrázok A 3) zapnite prístroj a zobrazí sa červený laserový bod.
  • Stlačením tlačidla On (Zapnúť) odmerajte vzdialenosť od spodnej časti prístroja k stene alebo obiektu (Obrázok E 2).
  • V spodnej časti okna displeja (Obrázok (A 2) sa zobrazí aktuálne meranie (Obrázok F 3). Ak chcete vykonať nové meranie, stlačte lačidlo On (Zapnúř), aby ste presunuli
  • sktuálne meranie na predchádzajúci riadok v okne displeja (Obrázok F 2). Potom zopakujte kroky 2 – 4.

Kontinuálne meranie vzdialeností

Ak chcete vykonat seriu merani pocas pohybu, prepnite do režimu Continuous Measure (Kontinuálne meranie).

  • Namierte laser v hornej časti prístroja (Obrázok A 1) smerom na stenu alebo objekt, ktorého vzdialenosť potrebujete odmerať (Obrázok E 1).
  • Stlačením tlačidla On (Zapnúť) (Obrázok A 3) zapnite prístroj a zobrazí sa červený laserový bod.

  • Stlačením a podržaním tlačidla On (Zapnút) na 4 sekundy zapnete režim Continuous Measure (Kontinuálne meranie).
  • V spodnej časti okna displeja (Obrázok A 2) sa zobrazí aktuálne meranie (Obrázok F 3), ktoré sa bude pri pohybe prístroja neustále meniť.
  • Ak chcete uskutočniť aktuálne meranie (od spodnej časti prístroja po stenu alebo objekt) a opustiť režim Continuous Measure (Kontinuálne meranie), stlačte tlačidlo On (Zapnúť)

Ak chcete vykonať nové meranie, stlačte tlačidlo On (Zapnúť), aby ste presunuli aktuálne meranie na predchádzajúci riadok v okna displaja. Potom znaskujite kroky 1.–5.

Meranie plochv

Môžete zmerať plochu steny, podlahy alebo obiektu.

  • Nasmerujte laser prístroja (Obrázok A 1) na stenu alebo objekt. Nie však niekomu do očí.
  • Stlačením tlačidla On (Zapnúť) (Obrázok A 3) zapnite prístroj a zobrazí sa červený laserový bod.
  • Stlačte ikonu ozubeného

kolieska (obrázok A 4 ), aby sa na displeji zobrazil nápis Area (Plocha) (obrázok F 4 ).

  • Odmerajte sírku. Nasmerujte hornú časť prístroja na jednu stranu cieľa (stenu, podlahu alebo objekt). Umiestnite spodnú časť prístroja na jeden koniec cieľa a nasmerujte laserový bod na celú šírku (Obrázok G 1).
  • Stlačením tlačidla On (Zapnúť) zobrazíte meranie šírky v hornej časti okna displeja.
  • 5. Odmeraite dĺžku.
    • Umiestnite spodnú časť prístroja na jeden koniec cieľa a nasmerujte laserový bod na celú dĺžku (Obrázok G 2).
Page 89

Stlačením tlačidla On (Zapnúť) zobrazíte meranie dĺžky v druhom riadku okna displeja.

6. Meranie plochy si pozrite v spodnej časti okna displeja (Obrázok F 3 ).

Meranie objemu

Môžete zmerať objem miestnosti alebo objektu

  • Nasmerujte laser prístroja (Obrázok A 1) na stenu alebo objekt. Nie však niekomu do očí.
  • Stlačením tlačidla On (Zapnúť) (Obrázok A 3) zapnite prístroj a zobrazí sa červený laserový bod.
  • Stlacte dvakrat ikonu ozubeneho kolieska (obrázok A 4), aby sa na displeji zobrazil nápis Volume (Objem) (obrázok F 4).
  • Odmerajte širku
    • Nasmerujte hornu cast pristroja na jednu stranu cieľa (miestnosť alebo objekt).
    • Umiestnite spodnú časť prístroja na jeden koniec cieľa a nasmerujte laserový bod na celú šírku (Obrázok H 1).
    • Stlačením tlačídla On (Zapnúť) zobrazite meranie šírky v hornej časti okna displeja
  • Odmerajte dĺžku. Umiestnite spodnú časť prístroja na jeden koniec cieľa a nasmerujte laserový bod na celú dĺžku (Obrázok H 2).
    • meranie dĺžky v druhom riadku okna displeja.
  • Umiestnite spodnú časť prístroja na jede koniec cieľa a nasmerujte laserový bod r celú výšku (Obrázok H (3)). Stlačením tlačidla On (Zapnúť) vykonajt meranie.
  • 7. Meranie objemu si pozrite v spodnej časti okna displeia (Obrázok (F 3 ).

Meranie výšky vysokého objektu

Ak potrebujete odmerať výšku vysokého objektu (napr. vysokej budovy), môžete vypočítať výšku na základe vzdialeností

od rovnakeno bodu k 2 alebo 3 bodom na objekte. Prístroj používa na výpočet výšky Pytagorovu vetu (C2 = A2 + B2).

Vzdialenosť medzi 2 bodmi

Vzdialenosť medzi dvoma bodmi na vysokom objekte (dvojnásobná nepriama výška) môžete použiť na určenie jeho výšky (obrázok 1).

  • Nasmerujte laser prístroja (Obrázok A 1)) na stenu alebo objekt. Nie však niekomu do očí
  • Stlačením tlačidla On (Zapnúť) (Obrázok A 3) zapnite prístroj a zobrazí sa červený laserový bod.
  • Stlačte trikrát ikonu ozubeného kolieska (obrázok A 4), aby sa na displeji zobrazil (obrázok F 4)
  • Umiestnite prístroj oproti spodnej časti budovy alebo objektu, ktorého výšku potrebujete odmerať (Obrázok | 2).
  • Nasmerujte laser na najvyšší bod budovy alebo objektu (Obrázok I 3).
  • Stlačením tlačidla On (Zapnúť) odmerajte vzdialenosť.
  • Z toho istého bodu nasmerujte laser priamo na najnižší bod budovy alebo obiektu (Obrázok I 3).
  • Stlačením tlačidla On (Zapnúť) odmerajte vzdialenosť.
  • V dolnom riadku obrazovky sa zobrazí výška budovy alebo objektu.

Vzdialenosť medzi 3 bodmi

  • Vzdialenosť medzi tromi bodmi na vysokom objekte môžete použiť na určenie jeho výšky (obrázok 11)
  • Nasmerujte laser prístroja (Obrázok A 1) na stenu alebo objekt. Nie však niekomu do očí.
  • Stlačením tlačidla On (Zapnúť) (Obrázok A 3) zapnite prístroj a zobrazí sa červený laserový bod.
Page 90

  • Stlačte štyrikrát ikonu ozubeného kolieska (obrázok A 4), aby sa na displeji zobrazil (obrázok F 4).
  • Umiestnite pristroj oproti približnému stredu vertikálnej výšky, ktorá sa má odmerať (obrázok J 2).
  • Nasmerujte laser na najvyšší bod budovy alebo objektu (Obrázok J 2).
  • Stlačením tlačidla On (Zapnúť) odmerajte vzdialenosť.
  • Z toho istého bodu nasmerujte laser priamo na stred budovy alebo objektu (Obrázok J 3).
  • Stlačením tlačidla On (Zapnúť) odmerajte vzdialenosť.
  • Z toho istého bodu nasmerujte laser na najnižší bod budovy alebo objektu (Obrázok J 4). Stlačením tlačidla On (Zapnúť) odmerajte vzdialenosť.
  • V dolnom riadku obrazovky sa zobrazí výška budovy alebo objektu.

Zmena mernei iednotkv

2o vykonani aktuálneho merania (zariadenie nie je v režime Continuous Measure (Kontinuálne meranie)) môžete zmeniť merné iednotky zo zlomkových palcov (7'04 7/8') na desatinné palce (88,8 palca), desatinné palce

na stopy (7,40 stopy) alebo stopy na metre (2,257 m).

Stlačte a podržte ikonu ozubeného kolieska (obrázok A 4), kým neuvidíte zmenu merania (2 – 3 sekundy).

Vypnutie prístrojaPrístroj je môžete vypnúť jedným z týchto spôsobov:

  • Stlačte a niekoľko sekúnd podržte tlačidlo On (Zapnúť) (kým sa obsah okna displeja nevymaže).
  • Ak prístroj nebudete používať po dobu 120 sekúnd, automaticky sa vypne.

Záruka

Najnovšie informácie o záruke nájdete na stránke www.2helpU.com.

Koniec životnosti

NEVYHADZUJTE tento výrobok do

VŽDY zlikviduite batérie podľa miestnych

RECYKLUJTE v súlade s miestnym predpismi o zbere a likvidácii

Technické údaje

Dosah* 7,9 až 165 stôp (0,2 až 50 metrov)
Presnosť merania* ± 1/16 palca (± 1,5 mm)*
Najmenšia zobrazená jednotka ± 1/32 palca (± 1 mm)
Trieda laseru Trieda 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Typ laseru ≤ 1,0 mW pri 620 – 690 nm
Page 91
Automatické vypnutie laseru/podsvietenia 60 s
Automatické vypnutie jednotky 120 s po vypnutí laseru
Kontinuálne meranie Áno
Plocha/objem Áno
Nepriama výška/dvojnásobná nepriama výška Áno
Životnosť batérie Až 3000 meraní
Rozmery (V x H x Š) 4,63 x 0,94 x 1,81 palca (118 x 24 x 46 mm)
Hmotnosť ť 3,04 unce (86 g)
Rozsah teploty skladovania 14 °F až 140 °F (-10 °C až +60 °C)
Rozsah prevádzkovej teploty 32 °F až 104 °F (0 °C až +40 °C)
Trieda ochrany IP40
Príručka: Precnosť merania*- + 1 5 mm *Precnosť merania závicí od aktuálnych nodmiennk

  • Za priaznivých okolností (dobrý cieľový povrch, nízke osvetlenie pozadia a izbová teplota) až do 30 stôp (10 m). Chyba merania môže vzrásť o ±0,1mm/m pri vzdialenostiach presahujúcich 30 stôp (10 m).
  • Za neprizanitých podmienok (zř) cielový povrch, vysoké osvetlenie pozadia, prevádzkové teploty pri homej alebo dolnej hranici teplotného rozsáhu) sa rozsah merania môže znižiť a oddylika presnostii sa môže zvýšiť na ± 3 mm pri vzdialenostiach nepresahujúcich 30 stôp (10 m). Nad 30 stôp (10 m) sa môže chyba merania zvýšiť o ± 0,15 mm/m.

Informačné kódy

Ak sa na displeji zohrazí IC s číselným kódom, vykonajte príslušné nápravné opatrenie

304 Slabý návratný signál Uistite sa, že cieľ je v dosahu. Ak je mimo dosahu, presuňte LDM do dosahu cieľa. Ak je v dosahu, vylepšite
povrch cieľa znížením osvetlenia na cieli a/alebo zlepšením povrchu cieľa
SI
301 Mimo teplotného rozsahu vechajte prístroj vychladnúť alebo zohriať sa na teplotu v prevádzkovom rozsahu. 32 °F − 104 °F (0 °C − +40 °C)
302 Trigonometrické Pri výpočte výšky vysokej budovy sa zobrazí kód 302, ak odmeriate dlhšiu vzdialenosť po kratšej vzdialenosti
401 Nedá sa merať Pokus o ďalšie meranie. Prístroj niekoľkokrát zapnite/vypnite. Ak chyba pretrváva, vráťte chybné zariadenie do
servisného strediska alebo distribútorovi. Odkaz na záruku
000 Komunikácia Ak uskutočníte meranie príliš rýchlo po vykonaní iného merania, zobrazí sa kód 000
Page 92

Vsebina

  • Varnost uporabnika
  • Nastavitev
  • Delovanje
  • Garanciia
  • Specifikacije
  • Informacijske kod

Shranite vsa poglavja teh navodil za uporabo tudi v prihodnie.

Varnost uporabnika

OPOZORILO: Pred uporabo tega

opozorila in navodila za uporabo. Oseba, ki je odgovorna za izdelek se mora prepričati, da vsi uporabniki naprave razumejo navodila za uporabo in da razunajo useladu z pijoj

OPOZORILO: Za večjo varnost in udobje je na napravi nameščena naslednja nalepka z informacijo o

oznaki za razred laserja.

SI

Informacii o orodiu

Orodje FMHI 77165 je laserski izdelek razreda 2, ki se uporablja za merjenje razdalje do 50 m, območja, prostornine ali višine visokega objekta.

Orodje FMIHT77165 oddaja vidni laserski žarek kot je prikazano na sliki A 1. Laserski žarek, ki se oddaja, je laser razreda 2 po IEC 60825-1 in je skladen z 21 CFR 1040.10 ter 1040.11, razen za odstopanja v skladu z obvestilom št. 50 za laserie, z dne 24. junija. 2007.

OPOZORILO: Med delovanjem laserskega orodja bodite previdni in ne izpostavljajte svojih oči oddanemu laserskemu žarku (vir rdeče svetlobe). Daljša izpostavljenost laserskemu žarku je lahko nevarno za vaše oči. Ne aleite v žarek z ontičnimi prinomočki

Nastavitev

Namestitev zapestnega traka

  • Ko gledate proti sprednjemu delu orodja, vstavite tanki konec zapestnega traka skozi eno od lukeni na dnu orodia (slika A 5).
  • Potisnite tanki konec zapestnega traku, dokler ni speljav tudi skozi drugo luknjo.
  • Ločite dve tanki žici, ki zaključita tanki konec zapestnega traku, da bi naredili zanko.
  • Vstavite debeli konec zapestnega traku skozi celotno zanko na tankem koncu tako, da bo trak varno pritrjen na orodje (slika C).

Polnjenje baterije

s certificiranim napajalnikom, ki je s kladen z veljavnim nacionalnimi predpisi in mednarodnimi/ regionalnimi varnostnimi standardi. Uporaba adapterjev, ki ne izpolnjujejo valjavnih varnostni k tandardav, labk

povzroči telesne poškodbe.

uporabljate 6 mesecev ali dlje, baterijo

popoinoma napoinite

  • Poiščite vratca odprtine na stranskem delu orodia (slika D 1).
  • S prstom previdno povlecite vratca odprtine navzgor (slika D 1).
  • Mali konec polnilnega kabla USB vtaknite v odprtino na stranskem delu orodja in se prepričaite, da se plosko stran
Page 93

(slika D 2).

  • napaialnika (slika D 3 )

Delovanie

Merienie razdalie do predmeta

  • 1. Laser na vrhu orodja (slika A 1) izmeriti razdaljo (slika S 1).
  • 2. Pritisnite gumb za vklop (slika A 3), da
  • 4. Na dnu zaslona (slika A 2) lahko vidite trenutno meritev (slika F 3)
  • zaslonu (slika F 2 ). Nato ponovite korake 2-4

Neprekinieno merienie razdali

  • 1. Laser na vrhu orodia (slika A 1) izmeriti razdalio (slika S 1).
  • 2. Pritisnite gumb za vklop (slika A 3), da

  • 4 Na dnu zaslona (slika A 2) pogleite trenutno meritev (slika F 3 ), ki se bo

Merjenje površine

  • 1. Laser orodja (slika A 1) usmerite v steno
  • Pritisnite rumb za vklon (slika A 3) da
  • 3. Pritisnite ikono zobnika (slika A 4 . Pritisnite ikono zobnika (slika A 4) za prikaz območia na zaslonu (slika F 4)
    • (slíka G 🚺)
    • (slika G 2)
  • (slika E 3 )

Merjenje prostornine

1. Laser orodja (slika A 1) usmerite v steno

Page 94

  • Pritisnite gumb za vklop (slika A 3), da vklopite orodje in se prikaže rdeča laserska pika.
  • Dvakrat pritisnite ikono zobnika (slika A 4) za prikaz prostornine na zaslonu (slika F 4)
  • 4. Izmerite sirino. Zgornji del orodja usmerite na eno stran
    • Spodnji del orodja namestite na eno stra cilja in usmerite lasersko piko po širini. (slika H 1).
    • Pritisnite gumb za vklop za prikaz izmerjene širine v zgornjem delu okenca na zaslonu.
  • 5. Izmerite dolžino.
    • Spodnji del orodja namestite na eno stran cilja in usmerite lasersko piko po dolžini.
    • (slika H 2). • Za prikaz izmerjene dolžine v drugi vrstic okenca na zaslonu pritisnite gumb za vklop.
  • 6. Izmerite višino.
    • Spodnji del orodja namestite na eno strar cilja in usmerite lasersko piko po višini. (slika H 3). Pritisnite gumb za vklop in opravite regionistica
  • Poglejte meritev prostornine na dnu zaslona (slika F 3).

Merjenje višine visokega objekta

SL

isoke zgradbe), lahko višino izračunate na vodlagi razdalj od iste točke do 2 ali 3 točk na vbjektu. Orodje bo za izračun višine uporabilo Viranorov teorem ((2 = A2 + R2)

Razdalje do 2 točk

Za določitev višine visokega objekta lahko uporabite razdaljo do dveh točk na objektu (dvojna posredna višina) (slika l 1).

  • Laser orodja (slika A 1) usmerite v steno ali predmet in nikoli v oči.
  • Pritisnite gumb za vklop (slika A 3), da vklopite orodje in se prikaže rdeča laserska

  • 3. Trikrat pritisnite ikono zobnika (slika A 4 ) za prikaz i na zaslonu (slika F 4 ).
  • Orodje namestite nasproti dna zgradbe ali objekta, katerega višino morate izmeriti (slika l 2).
  • Laser usmerite v najvišjo točko zgradbe ali obiekta (slika | 3).
  • 6. Pritisnite gumb za vklop in izmerite razdaljo.
  • Iz iste točke laser usmerite naravnost do najnižje točke zgradbe ali objekta (slika | 3).
  • Pritisnite gumb za vklop in izmerite razdaljo.
  • V spodnji vrstici zaslona lahko vidite višino zgradbe ali objekta.

Razdalie do 3 točk

  • Za določitev višine visokega objekta lahko uporabite razdaljo do treh točk na objektu (slika J 1).
  • Laser orodja (slika A 1) usmerite v steno ali predmet in nikoli v oči.
  • Pritisnite gumb za vklop (slika A 3), da vklopite orodje in se prikaže rdeča laserska pika.
  • Stirikrat pritisnite ikono zobnika (slika A ④) za prikaz ← na zaslonu (slika F ④).
  • Orodje namestite nasproti približnega središča vertikalne višine, ki jo boste izmerili (slika J 2).
  • Laser usmerite v najvišjo točko zgradbe ali objekta (slika J 2).
  • Pritisnite gumb za vklop in izmerite razdaljo.
  • Iz iste točke laser usmerite naravnost do središča zgradbe ali objekta (slika J 3).
  • Pritisnite gumb za vklop in izmerite razdaljo.

Iz iste tocke laser usmerite v najnizjo točko zgradbe ali objekta (slika J 4).

94

Page 95

Pritisnite gumb za vklop, da izmerite razdalio.

V spodnji vrstici zaslona lahko vidite višino zgradbe ali obiekta.

Menjava enot za merjenje

Ko ste opravili trenutno meritev (naprava ni v načinu neprekinjenega merjenja), lahko spreminjate enoto merjenja iz frakcioniranih palcev (7'04 7/8") v decimalne palce (88,8 palca), iz decimalnih palcev v čevlje (7,40 čevlja) ali iz čevljev v metre (2,257 m). Pritisnite in pridržite ikono zobnika (slika A 4), dokler se ne prikaže sprememba merske enote (2–3 sekunde).

Izklop orodja

Orodje lahko izklopite na enega od naslednjih načinov:

  • Pritisnite in za nekaj sekund pridržite gumb za vklop (dokler se zaslon ne izprazni).
  • Ce orodja ne uporabljate 120 sekund, se bo ugasnilo samodejno.

Garanciia

Za najnovejše garancijske informacije obiščite spletno mesto www.2helpU.com.

Konec življenjske dobe

tega izdelka NE odvrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki; baterije VEDNO odstranite med odpadke v skladu s krajevnimi predpisi: Lizdelek RECIKLIRAJTE v skladu z

kalnimi predpisi za zbiranje in Ilaganje odpadne električne in ektronske opreme, ki so naveden

Specifikacije

Doseg * Od 7,9 palca do 165 čevljev (od 0,2 m do 50 m)
Natančnost merjenja* ± 1/16 palca (± 1,5 mm)*
Najmanjša prikazana enota ± 1/32 palca (± 1 mm)
Razred laserja razred 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Vrsta laserja ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm
Samodejni izklop laserja/zadnje luči 60s
Samodejni izklop enote 120 s po izklopu laserja
Neprekinjeno merjenje Da
Površina/prostornina Da
Posredna višina/dvojna posredna višina Da
Življenjska doba baterije Do 3000 meritev
Mere (V x G x Š) 4,63 x 0,94 x 1,81 palca (118 x 24 x 46 mm)
Teža 3,04 oz (86g)
Razpon temperature shranjevanja 0d 14 °F ~ 140 °F (-10 °C ~ +60 °C)
Page 96
Razpon temperature delovanja 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
Razred zaščite IP40
  • Ročno: Natančnost merjenja": ± 1.5mm "Natančnost meritve je odvisna od trenutnih pogojev.
  • Pod ugodnimi pogoji (dobra površina cilja in temperatura prostora) do 10 m (30'). Za razdalje več kot 10 m (30') se lahko napake pri meritvah povečajo do ±0,1 mm/m.
  • Pri neugodnih pogojih (slaba ciljna površina, močna osvetlitev ozadja, obratovalne temperature v zgornjem ali spodnjem temperaturem obsegu) se lahko obseg merjenja zmanjša, natančnost pa naraste na ±3 mm za razdalje, manjše od 30' (10 m). Pri razdaljah nad 30' (10 m) se lahko napaka meritve poveča za ±0,15 mm/m.

Informacijske kode

Če se na zaslonu pojavi IC s številko kode, opravite ustreni popravek.

304 Slab povratni signal Prepričajte se, da je cilj b obsegu. Če ni, LDM premaknite v doseg cilja. Če je, izboljšajte ciljno površino, tako da
zmanjšate osvetlitev cilja in/ali izboljšate ciljno površino.
301 lzven temperaturnega obsega Počakajte, da se pripomoček ohladi ali segreje na temperaturo znotraj temperaturnega obsega. 32 F–104 F
(0 C–+40C)
302 Trigonometrično Pri izračunu višine visoke zgradbe, se bo pojavila koda 302, če po kratki razdalji merite dolgo razdaljo.
401 Meritev ni mogoča Poskusite ponoviti meritev. Nekajkrat zapored vklopite in izklopite napravo. Če se napaka pojavlja še vedno,
vrnite pokvarjeno napravo v servis ali prodajalcu. Glejte garancijo
000 Komunikacija Če po eni meritvi prehitro opravite drugo meritev, se bo pojavila koda 000.
Page 97

Съдържание

  • beзопасност на потребителя
  • Настройка
  • Работа
  • Гаранция
  • Спецификации
  • Информационни кодове

Запазете всички раздели на това ръководство за бъдещи справки.

Безопасност на потребителя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете внимателно Инструкциите за

безопасност и Ръководството за продукта, преди да използвате този продукт. Лицето, отговорно за продукта, трябва да гарантира, че всички потребители разбират и спазват тези инструкици.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следната информация за етикета е поставена върху вашия лазерен

анструмент, за ба ва информира за лазерния клас за ваше удобств

Информация за инструмента

Инструментът FMHT77165 е лазерен продукт от клас 2, който се използва за измерване на разстояния до 165 фута (50 метра), площ, обем

Инструментите FMHT77165 излъчват видим лазерен лъч, както е показано на фигура А Излъченият лазерен лъч е лазерен клас 2 по IEC 60825-1 и отговаоя на 21 CFR 1040.10 и 1040.11.

с изключение на отклоненията, съгласно

верно известие № 50 от 24 юни 2007 г

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Докато лазерният инструмент работи, внимавайте да не излагате очите си на излъчващия лазерен лъч (източник на червена светлина). Излагането на лазерен лъч за продължителен период от време може да бъде опасно за очите ви. Не гледайте в лъча с оптични помочищ следства

Настройка

Прикрепване на каишката за китка

  • Докато гледате към предната част на инструмента, вкарайте тънкия край на лентата за китка през един от отворите в долната част на инструмента (Фигура А 5).
  • Натиснете тънкия край на каишката, докато премине през другата дупка.
  • Отделете двата проводника, които съставляват тънкия край на каишката, за да образуват примка.
  • Поставете дебелия край на каишката докрай през примката в тънкия край, така че каишката да е здраво закрепена към инструмента (Фигура С).

Зареждане на батерията

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Зареждайте продукти само с помощта на сертифициран захранващ

с приложимите национални разпоредби и международни/ регионални стандарти за безопасност. Използването на адаптери, които не отговарят на приложимите стандарти за

безопасност, може да доведе до нараняване.

Page 98

Зареждайте напълно батерията преди първоначална употреба и когато инструментът не е бил използван в продължение на 6 месеца или повече.

  • Намерете капака на порта отстрани на инструмента (Фигура D 1).
  • С пръст леко издърпайте капака на порта (Фигура D 1).
  • Поставете малкия край на USB презареждащия кабел в порта от страната на инструмента, като се уверите, че поставяте плоската страна на кабела в плоската страна на порта (Фигура D 2).
  • Поставете USB края на кабела в USB порт в компютър или USB контакт (Фигура D 3).
  • Изчакайте около 2,5 часа, докато батерията се зареди напълно, и след това изключете USB презареждащия кабел.

когато инструментът е ВКЛЮЧЕН, нивото на батерията се появява на дисплея (Фигура F 1).

Работа

Измерване на разстоянието до обект

  • Насочете лазера в горната част на инструмента (Фигура (А ①) към стената или обекта, чието разстояние трябва да измерите (Фигура (Е ①).
  • Натиснете Вкл. (Фигура (А З), за да включите инструмента и да покажете чеовената лазеона точка.
  • Натиснете Вкл., за да измерите разстоянието от долната част на инструмента до стената или предмета (Фигура (Е 2).
  • В долната част на прозореца на дисплея (Фигура (А 2), вижте текущото измерване (Фигура (F 3).

За да направите ново измерване, натиснете Вкл., за да преместите текущото измерване до предишния ред на прозореца на дисплея (Фигура F 2 ). След това повторете стъпки 2--

Непрекъснато измерване на разстояния

За да направите серия от измервания, докато се придвижвате, преминете към режим на непрекъснато измерване.

  • Насочете лазера в горната част на инструмента (Фигура (А 1) към стената или обекта, чието разстояние трябва да измерите (Фигура Е 1).
  • Натиснете Вкл. (Фигура А 3), за да включите инструмента и да покажете червената лазерна точка.
  • Натиснете и задръжте ВКЛ. за 4 секунди, за да включите режима на непрекъснато измерване.
  • В долната част на прозореца на дисплея (Фигура А 2), вижте текущото измерване (Фигура Г 3), което ще продължи да се променя, докато премествате инструмента.
  • За да направите текущото измерване (от долната част на инструмента до стената или обекта) и да излезете от режима на непрекъснато измерване, натиснате ВКП

За да направите ново измерване, натиснете Оп, за да преместите текущото измерване до предишния ред на прозореца на лисплея. Спел това повторете стълки 1-5

Измервателна площ

Можете да измерите площта на стена, под или предмет.

  • Насочете лазера на инструмента (Фигура А
  • Натиснете ВКЛ. (Фигура А З), за да включите инструмента и да покажете чеовената лазеона точка.
  • Натиснете иконата на зъбното колело (Фигура А Ф), за да покажете Зона на прозореца на дисплея (Фигура F Ф).
  • Измерете ширината.
    • Насочете горната част на инструмента към едната страна на целта (стена, под или предмет).

98

Page 99

  • ширина (Фигура G 1)
    • (Фигура G 2)
  • лисплея (Фигура F 3 ).
  • Измерващ обем

  • (Фигура А 1) към стена или прелмет, а
  • 2. Натиснете ВКЛ. (Фигура А 3 ), за да
  • колело (Фигура А 4), за да покажете дисплея (Фигура F 4)
    • по цялата ширина (Фигура Н 1).
  • дължината (Фигура Н 2).

  • Натиснете ВКП за да покажете
    • (Фигура Н 3) •Натиснете ВКЛ за ла направите
  • (Фигура F 3)

Измерване на височината на висок обект

Разстояния до 2 точки

точки на висок обект (Двойна непряка височина),

  • (Фигура А 1) към стена или прелмет, а
  • 2. Натиснете Вкл. (Фигура А 3), за да
    • колело (Фигура А 4) три пъти, за па се покаже на прозорена на дисплея (Фигура F 4)
  • (Фигура | 2 )
  • на сградата или обекта (Фигура I 3 ).
Page 100

  • сградата или обекта (Фигура I 3 ).

Разстояния до 3 точки

  • 1. Можете да използвате разстоянието определите височината му (Фигура J 1).
  • (Фигура А 1) към стена или прелмет а
  • 3 Натиснете Вкл. (Фигура А 3 ) за ла
  • (Фигура А 4) нашето време, за да се покаже 🕂 на прозореца на дисплея (Фигура Е 4)
  • се измери (Фигура J 2)
  • обекта (Фигура I 2)
  • обекта (Фигура Ј 3 )

обекта (Фигура Ј 4 ). Натиснете ВКЛ., за

Іромяна на мерната единица

колело (Фигура А 4), докато видите

Изключване на инструмента

  • Ако не използвате инструмента за 120

Край на живота

местните разпоредби за събиране

пецификац

Обхват * 7,9 инча до 165 фута (0,2 м до 50 м)
Точност на измерване ** ± 1/16 инча (± 1,5 мм) **
Loading...