PREPARATION FOR INITIAL USE ............................................................................................................................... 11
CHECK HYDRAULIC POWER SOURCE ..................................................................................................................... 11
INSTALL AUGER BIT .................................................................................................................................................... 11
EA08 PARTS ILLUSTRATION ........................................................................................................................................... 15
EA08 PARTS LIST ............................................................................................................................................................. 16
SERVICING THE STANLEY HYDRAULIC EARTH AUGER: This manual contains safety, operation, and
routine maintenance instructions. Servicing of hydraulic tools, other than routine maintenance, must be
performed by an authorized and certifi ed dealer. Please read the following warning.
WARNING
SERIOUS INJURY OR DEATH COULD RESULT FROM THE IMPROPER REPAIR OR SERVICE OF THIS TOOL.
REPAIRS AND / OR SERVICE TO THIS TOOL MUST ONLY BE
DONE BY AN AUTHORIZED AND CERTIFIED DEALER.
For the nearest authorized and certifi ed dealer, call Stanley Hydraulic Tools at the number listed on the
back of this manual and ask for a Customer Service Representative.
3
CERTIFICATE OF CONFORMITY
ÜBEREINSTIMMUNGS-ZERTIFIKAT
CERTIFICAT DE CONFORMITE CEE
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD
CERTIFICATO DI CONFORMITA
I, the undersigned:
Ich, der Unterzeichnende:
Je soussigné:
El abajo firmante:
lo sottoscritto:
hereby certify that the construction plant or equipment specified hereunder:
bestätige hiermit, daß das im folgenden genannten Werk oder Gerät:
certifies par ceci que l’ usine ou l’ équipement de construction indiqué cidessous:
por el presente certifico que la fabrica o el equipo especificado a continuacion:
certifico che l’impianto o l’attrezzatura sotto specificata:
4. Serial number of equipment:
Seriennummer des Geräts:
Numéro de série de l’équipement:
Numero de serie del equipo:
Matricola dell´attrezzatura:
5. Year of manufacture/Baujahr/année de fabrication/Año de fabricacion/Anno di fabbricazione 2001
Has been manufactured in conformity with - EEC Type examination as shown.
Wurde hergestellt in Übereinstimmung mit - EEC Typ-Prüfung nach.
Est fabriqué conformément - au(x) type(s) examiné(s) comme indiqué dans le tableau ci-après.
Ha sido fabricado de acuerdo con - tipo examen EEC como dice.
E’ stata costruita in conformitá con - le norme CEE come illustrato.
Winterling, David
Surname and First names/Familiennn ame und Vornamen/Nom et prénom /Nombre y apellido/Cognome e nome
Approved body
Prüfung durch
Organisme agréé
Aprobado
Collaudato
Self
Self
Self
Self
Date of expiry
Ablaufdatum
Date d´expiration
Fecha de caducidad
Data di scadenza
NA
NA
NA
NA
8/1/05
4
SAFETY SYMBOLS
Safety symbols and signal words, as shown below, are used to emphasize all operator, maintenance and repair
actions which, if not strictly followed, could result in a life-threatening situation, bodily injury or damage to equipment.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal
injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid
possible injury or death.
This safety alert and signal word indicate an imminently hazardous situa-
DANGER
WARNING
CAUTION
tion which, if not avoided, will result in death or serious injury.
This safety alert and signal word indicate a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or serious injury.
This safety alert and signal word indicate a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
This signal word indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in property damage.
This signal word indicates a situation which, if not avoided, will result in
NOTICE
IMPORTANT
Always observe safety symbols. They are included for your safety and for the protection of the tool.
damage to the equipment.
This signal word indicates a situation which, if not avoided, may result in
damage to the equipment.
LOCAL SAFETY REGULATIONS
Enter any local safety regulations here. Keep these instructions in an area accessible to the operator and maintenance personnel.
5
SAFETY PRECAUTIONS
Tool operators and maintenance personnel must always comply with the safety precautions given in this manual and on the stickers and tags attached to the tool and
hose.
These safety precautions are given for your safety. Review them carefully before
operating the tool and before performing general maintenance or repairs.
Supervising personnel should develop additional precautions relating to the specifi c
work area and local safety regulations. If so, place the added precautions in the
space provided on page 5.
The EA08 Hydraulic Earth Auger will provide safe and dependable service if operated
in accordance with the instructions given in this manual. Read and understand this
manual and any stickers and tags attached to the tool and hoses before operation.
Failure to do so could result in personal injury or equipment damage.
• Operator must start in a work area without bystanders. The operator must be familiar with all prohibited work areas such
as excessive slopes and dangerous terrain conditions.
• Establish a training program for all operators to ensure safe operation.
• Do not operate the tool unless thoroughly trained or under the supervision of an instructor.
• Always wear safety equipment such as goggles, head protection, and safety shoes at all times when operating the tool.
• Do not inspect or clean the tool while the hydraulic power source is connected. Accidental engagement of the tool can
cause serious injury.
• Do not operate the earth auger without fi rst installing the torque tube.
• Do not install or remove an auger while the hydraulic power source is connected. Accidental engagement of the tool can
cause serious injury.
• Never operate the earth auger if you cannot be sure that underground utilities are not present. Underground electrical
utilities present an electrocution hazard. Underground gas utilities present an explosion hazard. Other underground utilities may present other hazards.
• Do not wear loose fi tting clothing when operating the earth auger. Loose fi tting clothing can get entangled with the earth
auger and cause serious injury.
• Always operate the earth auger at full throttle. Operating the earth auger with the trigger slightly depressed raises the
hydraulic pressure which increases torque output. This type of operation can result in unexpected "kickback".
• Do not remove the earth auger from a hole until it has completely stopped turning.
• Supply hoses must have a minimum working pressure rating of 2500 psi/175 bar.
• Be sure all hose connections are tight.
• The hydraulic circuit control valve must be in the "OFF" position when coupling or uncoupling the tool. Wipe all couplers
clean before connecting. Failure to do so may result in damage to the quick couplers and cause overheating of the hydraulic system. Use only lint-free cloths.
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.