Stagg 20BA User Manual [fr]

1 2 3 4 5 6 7 8 109
2
1
PANNEAU AVANT:
1. ENTREE pour INSTRUMENT « INPUT »: Ceci est l’entrée jack pour brancher votre basse. Nous vous conseillons d’utiliser un câble de haute qualité an d’éviter des bruits de fond et autres interférences dans le signal.
2. VOLUME: Ce réglage sert à contrôler le volume de sortie de l’ampli.
3. AIGUS « TREBLE »: Ce réglage sert à contrôler le niveau des hautes fréquences du signal de sortie.
En augmentant les «AIGUS», vous obtiendrez un son plus brillant et tranchant.
4. MEDIUMS « MID »: Ce réglage sert à contrôler le niveau des fréquences moyennes du signal de sortie. En augmentant les «MEDIUMS», vous obtiendrez un son plus rond et plein.
5. GRAVES « BASS »: Ce réglage sert à contrôler le niveau des basses fréquences du signal de sortie. En augmentant les «GRAVES», vous obtiendrez un son plus gras et chaleureux.
6. COMPRESSION: Ce réglage vous permet de limiter les excès de volume, et d’en atténuer les variations trop importantes lorsque votre jeu est plus agressif; ceci, an d’éviter la saturation de l’ampli et de maintenir un niveau sonore constant et homogène. En augmentant la «COMPRESSION», vous obtiendrez un son plus sec et clair.
7. ENTREE CD/ MP3 « CD/MP3 INPUT »: Cette entrée jack (Ø 6,3 mm) de niveau ligne permet de brancher un lecteur MP3/K7/CD.
8. ENTREE pour CASQUE d’ECOUTE « PHONES »: Cette sortie est prévue pour y raccorder un casque d’écoute via un jack standard (Ø 6,3 mm). Quand le casque d’écoute est connecté, le haut-parleur est désactivé.
9. LED D’ALIMENTATION SECTEUR « POWER LED »: Lorsque ce témoin à LED rouge est allumé, cela signie que l’ampli est prêt à fonctionner. Quand il est éteint, cela signie que l’appareil est hors tension.
10. INTERRUPTEUR SECTEUR « POWER »: Cet interrupteur sert à allumer ou éteindre l’ampli.
PANNEAU ARRIERE:
ATTENTION: Cet appareil doit être raccordé à la terre. Veuillez vérier que les caractéristiques de la
tension d’alimentation secteur, mentionnées sur l’étiquette du panneau arrière, correspondent bien à celles de votre réseau électrique.
1 ENTREE SECTEUR: Cette prise sert à brancher le câble d’alimentation secteur de l’appareil. Cet ampli est livré avec un câble d’alimentation équipé d’une che moulée. Si celle-ci ne convient pas pour les prises de courant disponibles, veuillez utiliser une che adaptatrice adéquate et qui permet de supporter la puissance requise par cet ampli. Si le câble ou la che d’alimentation secteur est endommagé, débranchez prudemment l’ampli du réseau électrique et faites remplacer le câble et sa che par un technicien qualié.
2 FUSIBLE SECTEUR: Avant de remplacer le fusible secteur, débranchez d’abord l’ampli du réseau électrique. Ensuite, retirez le capuchon du porte-fusible et remplacez le fusible par un fusible de même type et de même valeur. Ne jamais rebrancher l’ampli dans la prise secteur avant d’avoir remis le capuchon sur le porte-fusible. Au cas où le fusible sauterait à nouveau lorsque vous allumez l’ampli, faites vérier votre appareil par un technicien qualié.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Puissance maximale / HP 20 Watts RMS @ 8 Ohms / HP de 8”
Réponse en fréquences 70 Hz à 15 kHz
Distorsion harmonique 0,3%
Signal to Noise Ratio - 62 dB @ Puissance max
Impédance d’entrée
Consommation
Niveau d’entrée max.
Gain maximum
Dimensions (H x L x P)
Poids
220k Ohms
30 Watts max
63 mV (RMS)
43 dB (@ 1kHz)
37 x 41 x 20 cm
9,9 kg
Les caractéristiques et les spécications peuvent être modiées sans préavis.
2 3
MODE D’EMPLOIMODE D’EMPLOI 20 BA 20 BA
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
INSTRUCTIONS D’UTILISATION:
Introduisez la câble d’alimentation secteur dans une prise de courant appropriée et branchez votre instrument dans l’entrée instrument de l’amplicateur avec un câble de guitare (ce câble n’est pas fourni avec l’ampli, mais généralement avec l’instrument). Mettez l’interrupteur ‘POWER’ dans la position ‘ON’. Le témoin à LED s’allume, indiquant que votre ampli est prêt à fonctionner.
SECURITÉ ­INSTRUCTIONS IMPORTANTES:
LISEZ ET CONSERVEZ CES INTRUCTIONS. SUIVEZ TOUTES LES RECOMMANDATIONS.
• Si, après avoir suivi les instructions ci-dessus, votre ampli ne fonctionne pas, veuillez contacter votre vendeur. Ne démontez jamais votre ampli. Faites le toujours vérier ou réparer par un technicien qualié.
• Aucun appareil électrique ne doit être utilisé dans des conditions de température ou d’humidité élevées. Pour éviter tous risques d’électrocution ou d’incendie, ne laissez jamais des liquides se renverser ou s’éclabousser sur votre ampli. Au cas où cela se produirait, retirez immédiatement le câble d’alimentation de la prise secteur.
• Veuillez vous conformer aux instructions imprimées sur le panneau arrière de l’ampli.
• Une exposition à des niveaux sonores trop élevés peut provoquer une perte permanente de l’acuité auditive (surtout avec des écouteurs). Utilisez cet ampli de manière responsable, pour vous-même et votre environnement.
MARQUAGE & CONFORMITE :
1. Le sigle CE sur cet appareil signie qu’il est conforme à la Directive CEM (89/69/CEE), à la Directive (93/68/CEE) sur le marquage CE et la Directive Basse Tension (72/23/CEE).
2. Le symbole de la «Poubelle Barrée» est là pour attirer votre attention sur la Directive (2002/96/CE) concernant les DEEE (Déchets d’Equipements Electriques & Electroniques). Il signie que cet appareil doit être collecté séparément pour être recyclé.
3. «RoHS compliant» signie que cet appareil est conforme à la Directive (2002/95CE) concernant la restriction sur l’usage de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles que: le mercure, le plomb, le cadmium, le chrome hexavalent, le diphényle poly-bromé (PBB) et l’esther diphényle poly-bromé(PBDE).
DISTRIBUTOR / DEALER
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
4
RoHS
compliant
AMPLIFICATEUR POUR GUITARE BASSE
20 BA
EMD Music 01-2008-FR
20 BA
Loading...