STAGE 4 LiPAR 5PRO IP LiPAR 5PRO IP (pdf).pdf

Руководство пользователя ver. 1.0
LiPAR 5PRO IP
LiPAR 5PRO IP – Инструкция пользователя V1.0
2
Светодиодный компактный заливной светильник со сменой цвета RGBWA + UV (RGB + Белый, Янтарный и Ультрафиолет), с уровнем защиты IP65. Полноцветные светодиодные сборки с 6-ю цветами дают широкую палитру цветосмешения. Отсут­ствие вентиляторов дает возможность использовать прожек­тор не только на улице, но и рядом с микрофонами.
Применение: внешнее и внутренне архитектурное освещение, заливной свет сцены и подсветка ферм, декораций.
Внимание!
Прибор LiPAR 5PRO IP предназначен только для профессионального использования. Приступайте к эксплуатации прибора только после внимательного изучения данного руководства!
Внимание!
В случае самостоятельного ремонта во время гарантийного периода, данный прибор снимается с гарантии!
LiPAR 5PRO IP
Эксплуатация и первое включение прибора
Персонал, допущенный к монтажу и эксплуатации данного прибора должен обладать соответствующими навыками и квалификацией, а также соблюдать инструкции и рекомендации, приведенные в настоящем руководстве.
Начинайте эксплуатацию прибора только после подробного изучения и полного понимания его функций. Во избежание повреждения механизма прибора поднимайте его только за ручки, расположенные на корпусе основания.Не бросайте прибор и не подвергайте его вибрации. Избегайте применения грубой силы при установке и эксплуатации прибора.Выбирая место установки, избегайте экстремально жарких, влажных и запыленных мест, вокруг места установки не должно
располагаться электрических и других кабелей.
Кабель питания прибора не должен иметь повреждений и порезов. Периодически проверяйте внешнюю целостность кабеля во время
эксплуатации.
Если прибор подвергался значительным перепадам температур, то его необходимо выдержать при температуре эксплуатации
(как правило, комнатной), во избежание появления конденсата на внутренних частях прибора, и только затем включать в сеть.
Включайте прибор только убедившись в том, что все крышки прибора закрыты и болты надежно затянуты.Экраны и линзы должны заменяться при наличии видимых повреждений, существенно снижающих их эффективность,
например, трещины или глубокие царапины.
При возникновении любых вопросов по прибору всегда обращайтесь к региональному дилеру. Повреждения, вызванные несоблюдением правил и инструкций по эксплуатации, изложенных в настоящем Руководстве, не могут
являться гарантийным случаем. Ваш продавец в этом случае вправе отказать Вам в осуществлении бесплатного гарантийного ремонта.
Убедитесь, что внешние корпуса и монтажное оборудование надёжно закреплены, используются надёжные средства вторичных
креплений, вроде страховочных тросов.
Защита от удара электрическим током
Будьте осторожны при манипуляциях с прибором. Имеется опасность поражения током при прикосновении к проводникам и внутренним деталям прибора!
Внутри устройства нет частей, доступных для обслуживания пользователем - не открывайте корпус и не используйте прожектор
без защитных кожухов.
Каждый прибор должен быть правильно заземлен, а схема контура заземления должна соответствовать всем релевантным стандартам. Перед установкой убедитесь, что напряжение и частота питающей сети соответствует техническим требованиям к системе
электропитания прибора.
Используйте только тот источник питания, который соответствует параметрам местной электросети и имеет как защиту от перегрузок,
так и от обрывов в заземлении.
Всегда отключайте устройство от питающей сети перед проведением очистки или профилактических работ.
Меры безопасности при эксплуатации прибора
LiPAR 5PRO IP – Инструкция пользователя V1.0
3
Кабель питания LiPAR 5PRO IP подключается к электросети здания методом постоянного монтажа или с помощью переносной вилки (сетевого штепселя) для подключения к местным розеткам для переменного тока.
Для постоянной установки необходимо пригласить квалифицированного электрика для подключения сетевого кабеля питания непосредственно к подходящему ответвлению сети питания. Степень защиты соединения (рейтинг IP) должна соответствовать месту установки.
Для временной установки кабель сетевого питания должен быть снабжен заземленным защищенным разъемом с номиналом 20 A, предназначенным для наружного использования.
Прибор должен быть заземлен и иметь возможность отключения от сетевого питания. Источник сетевого питания должен иметь предохранитель или прерыватель цепи для защиты от повреждений.
В таблице показаны некоторые возможные обозначения выводов электропитания от основного источника. Если выводы не обозначены четко или имеются сомнения о надлежащей установке, необходимо проконсультироваться с квалифицированным электриком.
Подключение к источнику электропитания
Цвет провода
Цвет провода
(Система США)
Вывод
(Система ЕС)
Символ Винт (США)
Зеленый
Зелено-желтый Земля или Зеленый
Белый
Синий Нейтраль N Серебристый
Черный
Коричневый Фаза Питания L Желтый или латунный
Защита от ультрафиолетового излучения, ожогов и возгораний
Не допускается монтаж прожектора непосредственно на воспламеняющихся поверхностях.
Обеспечьте минимальное свободное пространство в 0,1 метра от вентиляционных отверстий. Убедитесь в том, что силовой кабель соответствует используемой нагрузке всех подключенных приборов. Никогда не смотрите непосредственно на источник света. Свет от прибора может вызвать повреждения глаз. Не освещайте поверхности, расположенные на расстоянии менее метра от прибора.
Защита от повреждений, связанных с падением прибора
К установке, эксплуатации и техническому обслуживанию прожектора допускается только квалифицированный персонал.
Ограничьте доступ к месту проведения работ по установке или снятию прибора. Убедитесь, что внешние корпуса и монтажное оборудование надёжно закреплены, и используются надёжные средства вторичных
креплений, вроде страховочных тросов.
DMX-адресация
Управление прибором Stage 4 LiPAR 5PRO IP происходит по протоколу DMX 512, широко используемому в интеллектуальных системах управления светом. Одна линия DMX 512 способна независимо управлять 512 каналами. Соединение приборов в цепь DMX происходит следующим образом: XLR-выход первого прибора подключается к XLR-входу следующего прибора в цепи. Сигнал DMX 512 передается с очень большой скоростью. Использование не­качественных или поврежденных кабелей и паяных соединений, а также ржавых соединений может привести к искажению сигнала и прекращению работы системы. Каждому световому прибору необходимо присвоить адрес для получения данных с контроллера, используя меню. Номер адреса представляет собой число в интервале от 0 до 511.
Не открывайте прибор для замены штатного кабеля питания и не подключайте прибор к системам с диммером, поскольку это может привести к повреждению!
LiPAR 5PRO IP – Инструкция пользователя V1.0
4
Схема распайки разъемов DMX
Если Вы пользуетесь контроллером с 5-контактным выходом DMX, вам потребуется переходник с 5-контактного разъема на 3-контактный.
3-контактные XLR-разъемы используются чаще 5-контактных.
3-контактный разъем XLR: Контакт 1: экран, контакт 2: отрицательный сигнал (-), контакт 3: положительный сигнал (+).
3-контактный разъем XLR: Контакт 1: экран, контакт 2: отрицательный сигнал (-), контакт 3: положительный сигнал (+).
5-контактный разъем XLR: Контакт 1: экран, контакт 2: отрицательный сигнал (-), контакт 3: положительный сигнал (+). Контакты 4 и 5 не используются.
Пример адресации приборов:
Количество DMX-адрес Занятые DMX-адрес DMX-адрес DMX-адрес
каналов прибора DMX-адреса следующего прибора 1 следующего прибора 2 следующего прибора 3
19 32 32-50 51 70 89
LiPAR 5PRO IP – Инструкция пользователя V1.0
5
Установка терминатора
На DMX-разъеме последнего прибора в цепи необходимо установить терминатор. Припаяйте резистор сопротивлением 120 Ом 1/4 Вт между контактом 1 (DMX-) и контактом 3 (DMX+) 3-контактного разъема XLR и вставьте его в гнездо DMX-выхода последнего устройства в цепи.
Регулярная профилактика оборудования гарантирует более длительный срок его службы. Для оптимизации светоотдачи необходимо производить периодическую очистку внутренней и внешней оптики, системы вентиляции. Частота очистки зависит от условий эксплуатации прибора: эксплуатация в помещениях с сильным задымлением, большим наличием пыли, а также в помещениях с повышенной влажностью может вызвать большее загрязнение оптики и механических деталей прибора.
Производите очистку мягкой тканью, используя обычные чистящие средства для стекла.Насухо вытирайте промытые комплектующие.Производите очистку внешней оптики по крайней мере раз в 20 дней, внутренней оптики – по крайней мере раз в 30/60 дней.Используйте баллоны со сжатым воздухом для продувки труднодоступных деталей
Обслуживание прибора
Для выбора любой функции нажмите на кнопку MENU пока на дисплее не отобразится требуемая функция. Выберите функцию, нажмите на кнопку ENTER. Для изменения режима используйте кнопки DOWN и UP. После выбора требуемого режима нажмите на кнопку ENTER, чтобы уста- новить его. Если вы хотите вернуться в меню основных функций, не внося изменений, нажмите на кнопку MENU.
Навигация по меню прибора
На схеме Значение Функция
Клавиша на дисплее
1 MENU Вход в меню 2 DOWN Навигация меню - вперед 3 UP Навигация меню - назад 4 ENTER Войти в меню/подтвердить
Светодиод на дисплее
5 DMX Индикация LED DMX in 6 SLAVE Индикация LED Режим Slave 7 MASTER Индикация LED Режим Master 8 SOUND Индикация LED Режим «Звуковая активация»
LiPAR 5PRO IP – Инструкция пользователя V1.0
6
Структура меню
LiPAR 5PRO IP – Инструкция пользователя V1.0
7
Технические характеристики
Входное напряжение, В AC: 100–240 50/60 Гц Потребляемая мощность, Вт 100 LED-источник 5 шт 18 Вт RGBWAUV 6in1 Управление DMX512, master-slave, звуковая активация, авто Количество каналов 2, 3, 4, 5, 6, 9 DMX-каналов Строб, Гц до 25 Димер 0-100 % Разъемы 3PIN DMX in/out Габаритные размеры, мм 190x190x130 Масса, кг 3 Цвет и материал корпуса черный алюминий + пластик
Фотометрические показатели (1 м)
R 900 люкс G 1700 люкс B 1700 люкс W 1900 люкс A 550 люкс UV 600 люкс Full bright 7000 люкс
DMX-адресация
2 канала
2CH
Value
Function
1
000-255
Full Dimmer,0-100%
2
000-255
LED color select
3ch
4CH
5CH
6CH Value
Function
1
1
1
1 000-255
R Dimmer,0-100%
2
2
2
2 000-255
G Dimmer,0-100%
3
3
3
3 000-255
B Dimmer,0-100%
4
4
4 000-255
W Dimmer,0-100%
5
5 000-255
A Dimmer,0-100%
6 000-255
UV Dimmer,0-100%
3 ch
9CH Value
Function
1
1 000-255
Full dimmer,0-100%
2
2 000-255
Strobe,Speed from slow to fast
3 000-255
R Dimmer,0-100%
4 000-255
G Dimmer,0-100%
5 000-255
B Dimmer,0-100%
6 000-255
W Dimmer,0-100%
7 000-255
A Dimmer,0-100%
8 000-255
UV Dimmer,0-100%
3
9
000-004
Remain unchanged
005-080
LED select (1-63 types)
081-150
Strobe mode
151-220
Fade mode
221-255
Sound control mode
www.imlight.ru www.stage4.ru
Loading...