STAGE 4 CUBE 3D 650RGB cube_3d_650rgb_new.pdf

CUBE 3D 650RGB
Не менее 3 метров
1 Основные характеристики
• 4 лазерных эффекта
• Излучатели красный: 150 мВт / 650 нм (= 800 мВт / 650 нм) зеленый: 80 мВт / 532 нм синий: 400 мВт / 450 нм
• Скорость сканирования 15 000 точек в секунду
• Угол раскрытия 20°
• 128 графических шаблонов
• Режимы работы: звуковая активация, авторежим,
ILDA, DMX-512, Master / Slave
• Габаритные размеры: 200х235х130 мм
• Масса: 4,7 кг
Комплект поставки
Лазерный проектор CUBE 3D 650RGB Кабель питания Кабель DMX (1м) Руководство пользователя
2 Меры безопасности при эксплуатации прибора
Эксплуатация и первое включение прибора
В соответствии с требованиями международных правил лазерной безопасности, лазеры должны эксплуатироваться следующим образом: минимальная высота от поверхности пола до лазерного луча должна быть не менее 3 метров (9,8 метров; в горизонтальной плоскости расстояние между лазерным лучом и зрительным залом должно быть не менее 2,5 метров.
При близких к максимальным значениям угла раскрытия не устанавливайте скорость движения сканеров на максимальные значения – это приведет к перегреву и поломке сканирующей системы.
Персонал, допущенный к монтажу и эксплуатации данного прибора должен обладать соответствующими навыками и квалификацией, а также соблюдать инструкции и рекомендации, приведенные в настоящем руководстве.
Не используйте проектор более 4 часов подряд. Длительное использование без перерывов сокращает рабочий ресурс прибора.
Прибор предназначен для использования только внутри помещений при температуре не менее +10⁰С и не более +30⁰С.
Не допускайте попадание влаги на устройство, не эксплуатируйте прибор в условиях повышенной влажности.
Начинайте эксплуатацию прибора только после подробного изучения и полного понимания его функций.
Во избежание повреждения механизма прибора поднимайте его только за монтажную лиру. Не бросайте прибор и не подвергайте его вибрации. Избегайте применения грубой силы при
установке и эксплуатации прибора. Выбирая место установки, избегайте экстремально жарких, влажных и запыленных мест, вокруг
места установки не должно располагаться электрических и других кабелей. Кабель питания прибора не должен иметь повреждений и порезов. Периодически проверяйте
внешнюю целостность кабеля во время эксплуатации. Если прибор подвергался значительным перепадам температур, то его необходимо выдержать
при температуре эксплуатации (как правило, комнатной), во избежание появления конденсата на внутренних частях прибора, и только затем включать в сеть.
Включайте прибор только убедившись в том, что все крышки прибора закрыты и болты надежно затянуты.
Экраны и линзы должны заменяться при наличии видимых повреждений, существенно снижающих их эффективность, например, трещины или глубокие царапины.
При возникновении любых вопросов по прибору всегда обращайтесь к региональному дилеру. Повреждения, вызванные несоблюдением правил и инструкций по эксплуатации, изложенных
в настоящем Руководстве, не могут являться гарантийным случаем. Ваш продавец в этом случае вправе отказать Вам в осуществлении бесплатного гарантийного ремонта.
Убедитесь, что внешние корпуса и монтажное оборудование надёжно закреплены, используются надёжные средства вторичных креплений, вроде страховочных тросов.
Защита от удара электрическим током
Будьте осторожны при манипуляциях с прибором. Имеется опасность поражения током при прикосновении к проводникам и внутренним деталям прибора!
Внутри устройства нет частей, доступных для обслуживания пользователем - не открывайте корпус и не используйте прожектор без защитных кожухов.
Каждый прибор должен быть правильно заземлен, а схема контура заземления должна соответствовать всем релевантным стандартам.
Перед установкой убедитесь, что напряжение и частота питающей сети соответствует техническим требованиям к системе электропитания прибора.
Используйте только тот источник питания, который соответствует параметрам местной электросети и имеет как защиту от перегрузок, так и от обрывов в заземлении.
Всегда отключайте устройство от питающей сети перед проведением очистки или профилактических работ.
Защита от ультрафиолетового излучения, ожогов и возгораний
Не допускается монтаж проектора непосредственно на воспламеняющихся поверхностях. Обеспечьте минимальное свободное пространство в 0,1 метра от боковых вентиляционных
отверстий. Убедитесь в том, что силовой кабель соответствует используемой нагрузке всех подключенных
приборов. Никогда не смотрите непосредственно на источник лазерного излучения. Лазерный луч может
вызвать серьезные повреждения глаз. Не проецируйте на поверхности, расположенные на расстоянии менее метра от прибора.
Защита от повреждений, связанных с падением прибора
К установке, эксплуатации и техническому обслуживанию проектора допускается только квалифицированный персонал.
Ограничьте доступ к месту проведения работ по установке или снятию прибора. Убедитесь, что внешние корпуса и монтажное оборудование надёжно закреплены, и
используются надёжные средства вторичных креплений, вроде страховочных тросов.
3 DMX-адресация
Управление прибором возможно по протоколу DMX 512, широко используемого в интеллектуальных системах управления светом. Одна линия DMX 512 способна независимо управлять 512 каналами. Соединение приборов в цепь DMX происходит следующим образом: cигнальный вход прибора, XLR male - подключается к системе управления, далее XLR выход female первого прибора подключается к XLR входу следующего прибора в цепи. Сигнал DMX 512 передается с очень большой скоростью. Использование некачественных или поврежденных кабелей и паяных соединений, а также ржавых соединений может привести к искажению сигнала и прекращению работы системы. Каждому световому прибору необходимо присвоить адрес для получения данных с контроллера, используя меню. Номер адреса представляет собой число в интервале от 0 до 511 (1-512), в зависимости от системы прибора).
Схема распайки разъемов DMX
Если Вы пользуетесь контроллером с 5-контактным выходом DMX, вам потребуется переходник с 5­контактного разъема на 3-контактный.
3-контактные XLR разъемы используются чаще 5-контактных. 3-контактный разъем XLR: Контакт 1: экран, контакт 2: отрицательный сигнал (-), контакт 3: положительный сигнал (+). 5-контактный разъем XLR: Контакт 1: экран, контакт 2: отрицательный сигнал (-), контакт 3: положительный сигнал (+). Контакты 4 и 5 не используются.
Установка терминатора
На DMX разъеме последнего прибора в цепи необходимо установить терминатор. Припаяйте резистор сопротивлением 120 Ом 1/4Вт между контактом 1 (DMX-) и контактом 3 (DMX+) 3­контактного разъема XLR и вставьте его в гнездо DMX выхода последнего устройства в цепи.
4 Режим управления ILDA
Данное устройство оснащено портами ILDA DB25, которые позволяют управлять лазером при помощи программного обеспечения и контролирующих интерфейсов с ПК. При подключении кабеля с 25-штырьковым разъемом, управление устройством осуществляется при помощи ПК, при отключении устройство переходит в стандартный режим.
0ВЫКЛ 1=ВКЛ X=ВЫКЛ или ВКЛ
#1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9
#10
0 0 0 X X X X X X 0 Звукова я а ктива ция
1 0 0 X X X X X X 0 Авто-р е жим
0 0 1 X X X X X X 0 Режим SLAVE
DMX адре сация 1 Режим DMX
#5 #6 #7 #8
Тип эффекта
0 0 0 0
Мультиэффект
1 0 0 0 Станда ртный режим
X 1 0 0 Режим дифра кционной реше тки
X X 1 0 3D эффект DOT
X X X 1
3D эффект PLANE
Функция
Пане ль пере ключате лей DIP
0: Полноцветный режим 1: Режим 1 цвета
5 Обслуживание прибора
Регулярная профилактика оборудования гарантирует более длительный срок его службы. Для оптимизации светоотдачи необходимо производить периодическую очистку внутренней и внешней оптики, системы вентиляции. Частота очистки зависит от условий эксплуатации прибора: эксплуатация в помещениях с сильным задымлением, большим наличием пыли, а также в помещениях с повышенной влажностью может вызвать большее загрязнение оптики и механических деталей прибора.
Производите очистку мягкой тканью, используя обычные чистящие средства для стекла. Насухо вытирайте промытые комплектующие. Используйте баллоны со сжатым воздухом для продувки труднодоступных деталей Комплексную очистку рекомендуется производить только специалистом сервисного
центра регионального представителя.
6 Управление прибором
Основные функции
Для выбора функции используйте переключатели DIP на задней панели прибора. Положение переключателей, соответствующее функции указано на схеме справа.
1. AUDIO MODE: режим звуковой
активации.
2. AUTO MODE: режим автоматического
воспроизведения графических паттернов.
3. DMX MODE: режим управления
лазерным проектором с внешнего устройства про протоколу DMX.
РЕЖИМ MASTER/SLAVE
Используйте DIP переключатели для выбора режима прибора как ведущего (MASTER) или ведомого (SLAVE). Соедините в линию ведущий лазер с ведомым, используя кабель DMX. Ведомые приборы будут синхронно отображать проекции, воспроизводимые ведущим прибором.
DMX Контроллер
Если прибор управляется при помощи DMX контроллера, необходимо установить DMX адрес от 1 до 512, чтобы прибор получал сигнал соответственно установленным значениям.
Функции адресов в режиме 1-ого канала
Звукова я а ктива ция, CH2 не а ктиве н
Авто ре жим, CH2 не а ктивен
Ручной ре жим-->Авто ре жим
Ручной ре жим-->Звукова я активация
Мультиэффект
50~99
100~149
150~199
200~255
0255
128 гра фических паттернов
0127
Движение в р учном ре жиме
128191 Автома тическое движение проекции свер ху вниз
192255 Автома тическое движение проекции снизу вве рх
0127
Движение в р учном ре жиме
128191 Автома тическое движение проекции слева напра во
192255 Автома тическое движение проекции справа налево
0127
Ручная регулировка
128255 Автома тическое вра щение
0127
Ручная регулировка
128255 Автома тическое вра щение
0127
Ручная регулировка
128191 Автома тическое вра щение по ча совой стр е лке
192255 Автома тическое вра щение против ча сово й стрелки
085 Увеличение масштаба а втоматиче ски (+)
86170 Уменьше ние масшта ба а втоматиче ски (-)
171255 Ручная регулировка (+/-)
0255
0 - усредненный, 1 - на именьший, 255 - наибольший
0255
0 - мин, 255 - макс
0~127 Автоматиче ское проецирова ние в режиме 1
128~255 Автома тическое прое цирова ние в р е жиме 2
CH13
Проециро ва ние
CH11
Размер паттерна
CH12
Трассирова ние
Bl a ckout/белый/кра сный/жёлтый/зелё ный/синий/
маджента /последова тельный выбор цвета /случа йный
цве т
Режим дифра кционной реше тки
3D эффект DOT
3D эффект PLANE
Канал
Функция
Уровень
Режим
Тип эффекта
0~49
Станда ртный ре жим
0255
CH4
Выбор па тте рна
CH1
CH2
Mode
063
64127
128191
192255
CH5
Движение по Y
CH6
Движение по X
CH3
Диммер
CH9
Вра ще ние по
це нтру
CH10
Масшта бирова ние
(+/-)
CH7
Вра ще ние по X
CH8
Вра ще ние по Y
www.imlight.ru www.stage4.ru
Loading...