Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d‘emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Fred
7
13
14
10
12
11
1
A
G
R
E
A
R
N
H
T
A
I
J
2
•
E
I
T
N
A
R
A
G
E
D
S
E
•
2
Y
E
A
R
S
W
A
R
R
2
A
N
E
É
T
Y
N
N
•
A
2
3
8
9
2
4
5
6
15
16
17
Deutsch
Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftbefeucher
FRED erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für
Sie verbessern.
Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur
Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorgfalt verlangt. Bitte studieren Sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der
Inbetriebnahme und beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät.
Gerätebeschreibung
Das Gerät besteht aus den folgenden Hauptkomponenten:
1. Luftbefeuchter
2. Netzkabel für die Stromversorgung
3. Füsse mit Einlege-Platte
4. Ein/Aus-Schalter
5. Knopf für die Wahl der Leistung
6. Hygrostat
7. Dampfrohr aussen
8. Deckel Gerät mit Öffnungshilfe
9. Wassertank mit Deckel und Tragemulde
10. Abdeckung für Heizplatte
11. Halter für Abdeckung Heizplatte
12. Clip zu Halter Abdeckung Heizplatte
13. Dichtung für Abdeckung
14. Enkalkungs-Kugel
15. LED für Betrieb (Power)
16. LED für Leistung (blau=hoch, grün=economy)
17. Anzeige Tank leer (LED)
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch, bevor Sie das Ge- •
rät das erste Mal in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen gut auf, geben Sie sie ggf. an den Nachbesitzer weiter.
Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung entste- •
hen, lehnt Stadler Form jegliche Haftung ab.
Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung be- •
schriebenen Zwecke zu benutzen. Ein nicht bestimmungsgemässer Gebrauch sowie technische Veränderungen am Gerät können zu Gefahren
für Gesundheit und Leben führen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschliesslich •
Kinder), mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät
zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht •
mit dem Gerät spielen.
Schliessen Sie das Kabel nur an Wechselstrom an. Achten Sie auf die •
Spannungsangaben auf dem Gerät.
Keine beschädigten Verlängerungskabel verwenden. •
Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen. •
Den Stecker nie am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose •
ziehen.
Diesen Luftbefeuchter nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, •
einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen (Mindestabstand
von 3m einhalten). Gerät so aufstellen, dass Personen das Gerät von der
Badewanne aus nicht berühren können.
Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufstellen. Das Netzkabel •
keiner direkten Hitzeeinwirkung (wie z.B. heisse Herdplatte, offene
Flammen, heisse Bügelsohle oder Heizöfen) aussetzen. Netzkabel vor Öl
schützen.
Darauf achten, dass das Gerät beim Betrieb eine gute Standfestigkeit •
besitzt und nicht über das Netzkabel gestolpert werden kann.
Das Gerät ist nicht spritzwassergeschützt. •
Das Gerät nicht im Freien aufbewahren oder in Betrieb nehmen. •
Das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort aufbe- •
wahren (einpacken).
Das Gerät funktioniert nur einwandfrei mit unbehandeltem Wasser. Nicht •
einsetzen bei Enthärtungsanlagen/Ionenaustaucher.
Das Gerät darf unter keinen Umständen mit Duftstoffen betrieben wer- •
den bzw. mit Duftstoffen in Berührung kommen, da diese den Kunststoff
zerstören und zu Fehlfunktionen des Gerätes führen können.
Reinigung
Vor jeder Wartung und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschalten und •
das Netzkabel aus der Dose ziehen.
Gerät nie ins Wasser tauchen (Kurzschlussgefahr). Zur Reinigung nur mit •
einem feuchten Lappen abreiben und danach gut trocknen. Zuvor unbedingt Netzstecker ziehen.
Luftbefeuchter je nach Kalkgehalt, aber mindestens wöchentlich entkal- •
ken: Dampfrohr (7) abnehmen, Deckel (8) mit der Öffnungshilfe öffnen
und abheben, Wassertank (9) entfernen. Dann die Abdeckung für die
Heizplatte (10) und die Dichtung (11) wegnehmen. Beide Teile mit einer
Bürste reinigen. Entkalkungs-Kugel (12) und die Heizplatte mit AntihaftBeschichtung mit einem handelsüblichen Entkalker entkalken und danach
gut ausspülen. Gerät vor dem Gebrauch wieder vollständig mit den Teilen
(8-12) zusammenbauen.
Wassertank regelmässig gut ausspülen. •
Reparaturen/Entsorgung
Reparaturen an Elektrogeräten (Wechseln des Netzkabels) dürfen nur von •
instruierten Fachkräften durchgeführt werden. Bei unsachgemässen Reparaturen erlischt die Garantie und jegliche Haftung wird abgelehnt.
Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn ein Kabel oder Stecker be- •
schädigt ist, nach Fehlfunktionen des Gerätes, wenn dieses heruntergefallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde (Risse/Brüche am
Gehäuse).
Nicht mit irgendwelchen Gegenständen in das Gerät eindringen. •
Ausgedientes Gerät sofort unbrauchbar machen (Netzkabel durchtren- •
nen) und bei der dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben.
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sam- •
melstellen der Gemeinde.
Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammel- •
stellen.
Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können während •
der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die
Nahrungskette gelangen, oder die Flora und Fauna auf Jahre vergiftet
werden.
Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich •
verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen.
Inbetriebnahme/Bedienung
Wenn der Luftbefeuchter FRED am gewünschten Platz steht: Netzkabel (2) 1.
an der Steckdose im Haushalt anschliessen. Dampfrohr (7) entfernen und
Deckel (8) abnehmen. Wassertank (9) mit Wasser füllen (Einfüll-Öffnung
leicht nach oben halten) – Deckel gut aufschrauben und prüfen, ob der
Deckel dichtet. Wassertank wieder in Luftbefeuchter einsetzen, Deckel
aufdrehen und Dampfrohr einsetzen.
Platzieren Sie das Gerät im Raum. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht 2.
auf einem wasserempfindlichen Boden steht und dass keine feuchtigkeitsempfindlichen Geräte oder Möbel in der Nähe stehen.
FRED am Ein/Ausschalter (4) in Betrieb nehmen und gewünschte Lei-3.
stung (5) wählen (blau=hoch, grün=economy). Wenn das Gerät aufhört zu
dampfen leuchtet die Anzeige Tank leer (15) auf, dann das Wasser gemäss
Punkt 1 nachfüllen.
Mit dem Hygrostat (6) wird die Luftfeuchtigkeit eingestellt. Der Einstellbe-4.
reich geht von 20 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit. Für ein angenehmes
Raumklima empfehlen wir Ihnen 45% Luftfeuchtigkeit einzustellen (in der
Mitte des Regelbereichs, horizontale Schalterposition).
ACHTUNG: Sollte der Luftbefeuchter nach 5 Minuten nicht dampfen,
stellen Sie den Hygrostat nach ganz rechts (max.). Es kann sein, dass die
Luftfeuchtigkeit im Raum höher ist, als der von Ihnen eingestellte Wert.
Sie können danach den Hygrostat stufenweise zurückdrehen. Wenn die
Lämpchen erlöschen, haben sie die aktuelle Luftfeuchtigkeit des Raumes
erreicht. Sollte der Luftbefeuchter während des Betriebes automatisch
abschalten, wurde die gewünschte Luftfeuchtigkeit erreicht. Der Luftbe feuchter nimmt die Befeuchtung erneut auf, wenn die Raumluftfeuchtig keit unter den eingestellten Wert fällt.
Falls das Gerät genügend Wasser hat und dennoch abstellt, Entkalkung 5.
(siehe Reinigung) durchführen.
Technische Daten
Leistung Normal (300W, 360g/h) – Eco (200W, 175g/h)
Spannung: 230V / 50Hz
Abmessungen 363 x 267 x 363 mm
(Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht ca. 3,4 kg
Abschaltautomatik ja, dreifach gesichert
Tankinhalt 3,7 Liter
Schalldruckpegel kleiner als 26dB(A)
Erfüllt EU-Vorschrift GS/CE/WEEE/RoHS
Technische Änderungen vorbehalten
English
Congratulations! You have just acquired the exceptional Air Humidifier
«FRED». It will give you great pleasure and improve the indoor air for you.
As with all domestic electrical appliances, particular care is needed with
this model also, in order to avoid injury, fire damage or damage to the appliance. Please study these operating instructions carefully before using the
appliance for the first time and follow the safety advice on the appliance
itsel f.
Description of the appliance
The appliance consists of the following main components:
1. Air humidifier
2. Power cord for power supply
3. Metal-plated feet
4. On/Off switch
5. Output selector switch
6. Hygrostat
7. External steam pipe
8. Cover appliance with opening aid
9. Water tank with cover and integrated carrier handle
10. Cover for heating plate
11. Holder for heating plate cover
12. Clip for heating plate cover holder
13. Sealing for cover
14. Anti-limescale magnetic ball
15. LED for operation (power)
16. LED for output (blue=high, green=economy)
17. Display Tank empty (LED)
Important safety instructions
Please read through the operating instructions carefully before you use •
the appliance for the first time and keep them safely for later reference; if
necessary pass them on to the next owner.
Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a •
result of failure to follow these operating instructions.
The appliance is only to be used in the home for the purposes described •
in these instructions. Unauthorised use and technical modifications to the
appliance can lead to danger to life and health.
People who are not familiar with the operating instructions, children, and •
people under the influence of alcohol or drugs should be allowed to use
the purifier only under supervision.
Only connect the cable to alternating current. Observe the voltage infor- •
mation given on the appliance.
Do not use damaged extension cords. •
Do not run the power cord over sharp edges and make sure that it does •
not get trapped.
Do not pull the plug from the socket with wet hands or by holding on to •
the power cord.
Do not use this air humidifier in immediate vicinity of a bath tub, a shower •
or a swimming pool (observe a minimum distance of 3 m). Place the appliance such that a person in the bath tub cannot touch the appliance.
Do not place the appliance near a heat source. Do not subject the power •
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.