STADLER FORM Charly Little 2 User guide [pl]

Page 1

Charly floor/little wentylator

Instrukcja obsługi

Page 2

Gratulujemy!

Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek lub wprawi powietrze w silną cyrkulację. Podobnie jak w przypadku wszystkich domowych urządzeń elektrycznych, także ten model wymaga dużej dbałości dla uniknięcia obrażeń, zagrożenia pożarowego lub uszkodzenia samego urządzenia. Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy, prosimy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi oraz przestrzegać opisanych w niej zasad związanych z bezpieczeństwem.

Page 3

Opis urządzenia Urządzenie składa się z następujących głównych elementów: 1 Łacznik 2 Podstawa 3 Śruba mocujaca podstawe z łacznikiem 4. Obudowa silnika 5 Śruba mocujaca silnik z łacznikiem 6 Nakretka zabezpieczająca tylna osłone 7 Tylna osłona 8 Uchwyt 9. Łopatki wentylatora 10. Śruba mocujaca łopatki wentylatora z obudowa silnika 11. Przednia osłona 12. Uchwyty łaczenia osłon 13. Zacisk łaczenia osłon (8 sztuk Charly floor, 7 sztuk Charly little) 14. Śruba zabezpieczajaca 15. Kontroler do właczania / wyłaczania i ustawiania iednej z trzech predkości wentylatora (OFF. wysoki, średni, niski)

  • 16. Przełącznik funkcji oscylacji
  • 17. Uziemiony przewód zasilający

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Przed użyciem wentylatora CHARLY po raz pierwszy, prosimy dokładnie przeczytać jego instrukcję obsługi oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. W razie sprzedaży urządzenia, instrukcję należy przekazać nowemu właścicielowi. Firma Stadler Form nie będzie ponosić odpowiedzialności za straty lub szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.

  • Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, do celów opisanych w tej instrukcji. Użycie do innych celów lub samodzielne dokonywanie modyfikacji technicznych urządzenia może zagrażać życiu i zdrowiu ludzi.
  • Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat. Osoby niezaznajomione z instrukcją obsługi, osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, mogą używać urządzenie wyłącznie pod nadzorem. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
  • Nigdy nie należy pozostawiać części i opakowania w miejscu dostępnym dla dzieci.
  • Sprawdź stan urządzenia po wyjęciu go z opakowania. Upewnij się, że wszystkie części składowe urządzenia znajdują się w opakowaniu i nie zostały uszkodzone (patrz opis urządzenia).
  • Należy zmontować urządzenie zgodnie z instrukcją montażu. Postępuj zgodnie z instrukcjami montażu. Upewnij się, że wszystkie śruby są mocno dokręcone tak, aby uniknąć uszkodzeń i zagrożeń.
Page 4

  • Nigdy nie należy wkładać przedmiotów do osłony wentylatora. Nie zakrywaj urządzenia podczas pracy.
  • Przed zdjęciem osłony ochronnej, zawsze należy odłączyć przewód zasilający z gniazda.
  • Należy podłączyć przewód zasilający do gniazda prądu zmiennego i przestrzegać informacji o napięciu podanych na urządzeniu.
  • Nie należy używać uszkodzonych przedłużaczy.
  • Nie należy wyciągać wtyczki z gniazdka mokrymi rękami lub trzymając za przewód zasilający.
  • Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu (przestrzegać minimalnej odległości 3 m.). Umieścić urządzenie tak, żeby osoba w wannie nie mogła dotykać urządzenia.
  • Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu źródła ciepła. Nie należy narażać przewodu zasilającego na bezpośrednie działanie ciepła (np. gorącej płyty grzejnej, otwartego ognia, stopy żelazka lub grzejnika). Kabel zasilający należy chronić przed olejem.
  • Należy zwrócić uwagę, aby urządzenie zostało prawidłowo ustawione. Należy zapewnić wysoką stabilność podczas pracy i upewnić się, że nikt nie może potknąć się o przewód zasilający.
  • Urządzenie nie jest bryzgoszczelne.
  • Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
  • Nie przechowywać urządzenia na zewnątrz.
  • Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci (zapakowane).
  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych, czyszczenia oraz po każdym użyciu, wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilający z gniazdka.
  • Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.
Page 5

Montaż

Uwaga: Osłona musi być prawidłowo zamknięta przed włączeniem urządzenia w taki sposób, aby uniknąć uszkodzenia lub zagrożenia. Upewnij się, że wszystkie śruby i nakrętki mocujące są mocno dokręcone, następnie można podłączyć kabel zasilający do gniazdka.

  • A. Usuń śrubę mocującą (3) pod spodem łącznika (1), łącznik wstaw (1) do podstawy (2) i zabezpiecz śrubą mocującą podstawę z łącznikiem (3).
  • B. Wyjmij śrubę mocująca (5) z łącznika (1). Umieść obudowę silnika (4) na łączniku (1) i zabezpiecz za pomocą śruby mocującej.
  • C. Zdejmij nakrętkę do mocowania osłony (6) z obudowy silnika (4) i zamontuj tylną osłonę (7) na obudowie silnika (4). Po zamontowaniu upewnij się, że uchwyt (8) na tylnej osłonie (7) znajduje się na górze. Teraz dokręć nakrętkę (6)
    • z powrotem na obudowie silnika (4) tak, aby zamocować tylną osłonę (7).
  • D. Zamontuj łopatki wentylatora (9) do obudowy silnika (4) i zabezpiecz za pomocą śruby mocującej łopatki wentylatora i obudowę silnika (10). Dokręć śrubę w celu zabezpieczenia łopatek wentylatora (9).
  • E. Zamontuj przednią osłonę (11) do tylnej osłony (7). Upewnij się, że uchwyt łączenia osłon (12) jest dopasowany do tylnej osłony, jak pokazano na ilustracji. Zamknij dwie osłony z pomocą 8 zacisków mocujących (13) (lub 7 w przypadku Charly little). Upewnij się, że wszystkie zaciski mocujące (13) są zamknięte.
  • F. Zabezpiecz dwie osłony (7 i 11) za pomocą śruby mocującej (14).
Ustawianie/obsługa

  • 1. Umieść wentylator CHARLY w odpowiednim miejscu na płaskiej powierzchni, podłącz przewód zasilający (17) do gniazdka elektrycznego.
  • Włącz wentylator Charly na kontrolerze (15) i ustaw żądaną prędkość (pozycje 1-3).
  • Wciśnij przełącznik oscylacji (16) w dół, aby przełączyć się na obroty. W celu wyłączenia oscylacji wyciągnij przełącznik.
  • Kierunek przepływu powietrza może być ustawiony w 4 pozycjach. Ostrożnie przesuwając obudowę silnika (4) w górę i w dół można zmieniać kierunek tego przepływu (kliknięcie).
Page 6

Czyszczenie

Przed konserwacją, czyszczeniem i po każdym użyciu, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć kabel sieciowy (17) z gniazda.

Uwaga: Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie (niebezpieczeństwo zwarcia). Do czyszczenia zewnętrznych elementów należy użyć wilgotnej szmatki, a następnie dokładnie wysuszyć.

Aby wyczyścić łopatki wentylatora należy wyjąć śrubę mocującą (14), cofnąć wszystkie zaciski mocowania osłon (13) i ostrożnie zdjąć przednią osłonę (11). Teraz można przetrzeć łopatki wentylatora (9) wilgotną szmatką, a następnie osuszyć. Po wyczyszczeniu, zamontuj przednią osłonę (11) na urządzeniu (dopasuj zacisk osłon 12), zamknij wszystkie zaciski mocujące (13) i dokręć śrubę mocującą (14).

Naprawy

Napraw urządzeń elektrycznych mogą dokonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. W razie niewłaściwej naprawy, gwarancja na urządzenie traci ważność, a producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności.

Nigdy nie włączaj urządzenia, gdy wtyczka lub przewód zasilający są uszkodzone, po tym, gdy jego działanie było nieprawidłowe, gdy zostało upuszczone lub uległo innemu uszkodzeniu (rysy/pęknięcia obudowy).

Do urządzenia nie wkładaj żadnych przedmiotów.

Gdy urządzenia nie da się naprawić, należy natychmiast wycofać je z użytku i przekazać do odpowiedniego punktu odbiorczego.

Utylizacja

Europejska dyrektywa 2012/19/CE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) wymaga, aby starych urządzeń elektrycznych gospodarstwa domowego nie wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Stare urządzenia muszą być zbierane oddzielnie w celu optymalizacji odzysku i recyklingu materiałów, które zawierają oraz zmniejszenia wpływu na zdrowie ludzi i na środowisko.

Oznaczenie na rysunku obok informuje, iż nie można wyrzucać urządzenia i łączyć z innymi odpadami zwykłymi. Zużyte urządzenie można zostawić u sprzedawcy przy zakupie nowego, lub przekazać do odpowiedniego punktu odbioru zużytych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych.

CE

Page 7
Specyfikacja
Napięcie 230 V / 50 Hz
Мос Charly floor 36 - 56 W
Charly little 25 - 33 W
Wymiary Charly floor 450 x 485 x 280 mm
Charly little 352 x 395 x 255 mm
(szerokość x wysokość x głębokość)
Waga Charly floor 4.5 kg, Charly little 3.5 kg
Poziom hałasu Charly floor < 56 dB(A), Charly little < 52 dB(A)
Zgodność
z przepisami UE CE / WEEE / RoHS

Wszelkie prawa do jakichkolwiek zmian technicznych są zastrzeżone.

Gwarancja Produkt jest objęty 2-letnią gwarancją. Szczegóły znajdują się w dołączonej karcie gwarancyjnej.

Page 8

Stadler Form

Z telefonów stacjonarnych: 801 800 160 * Z telefonów komórkowych: tel.: +48 58 778 95 90

*koszt połączenia jak za 1 impuls wg taryfy operatora

www.stadler-form.pl

Loading...