Gratulacje! Właśnie nabyłeś wyjątkowe urządzenie BEN 3 w 1 (nawilżacz
zdyfuzorem aromatów i efektem płonacego kominka). Sprawi Ci ono wielką
przyjemność i poprawi jakość powietrza w Twoim domu.
Jak w przypadku wszystkich domowych urządzeń elektrycznych, również
w przypadku tego modelu należy zachować szczególną ostrożność, aby
uniknąć obrażeń, pożaru lub uszkodzenia urządzenia. Przed pierwszym
użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia i przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa umieszczonych na urządzeniu.
Opis urządzenia
Urządzenie składa się z następujących głównych komponentów:
1. Kabel sieciowy do zasilania
2. Przyłącze do kabla sieciowego
3. Zbiornik na wodę
4. Pokrywa zbiornika
5. Znak maksymalnego poziomu wody
6. Przycisk włączania/wyłączania
7. Pokrywa i wylot mgł y
8. Regulator wydajności (nawilżanie i dyfuzja aromatów)
9. Przycisk trybu nocnego (diody LED normalne, przyciemnione lub
wyłączone)
10. Tacka na wodę (w razie potrzeby można dodać do niej olejek eteryczny)
11. Wskaźnik poziomu wody, gdy zbiornik na wodę jest założony
12. Kostka uzdatniająca wodę Water Cube™
13. Otwór wylotu mgiełki (Uwaga: do tego otworu nie może dostać się
woda!)
14. Membrana ultradźwiękowa
15. Szczotka do czyszczenia
16. Pokrywa boczna
17. Wy ł ąc znik p ł y wa kow y
18. Listwa LED dla efektu płonącego kominka
19. Zmiękczacz wody w kartridżu (opcjonalnie: patrz "Przed instalacją")
Jak dzia ła Twój nawilżacz Ben
Ben jest urządzeniem 3 w 1 - nawilżaczem, dyfuzorem aromatów, towrzy
też efekt kominka. Membrana wibrując za pomocą ultradźwięków,
rozbija wodę na maleńkie kropelki, które są następnie rozprowadzane
przez wentylator w postaci mgiełki po pomieszczeniu, gdzie
odparowują. Jeśli do wody dodany jest olejek eteryczny, jest on
również nebulizowany i wraz z mgiełką wydmuchiwany w powietrze.
Przyciemniane światło Amber Light™ tworzy unikalny efekt
płonącego kominka, podświetlając mgiełkę bursztynowym światłem.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania, a w razie
potrzeby przekazać ją następnemu właścicielowi.
• Firma Stadler Form zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za straty lub
szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.
• Urządzenie może być użytkowane w domu wyłącznie do celów opisanych
w niniejszej instrukcji. Nieuprawnione użycie i zmiany techniczne
wurządzeniu mogą prowadzić do zagrożenia życia i zdrowia.
• Urządzenie należy użytkować i przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
• Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i osoby
o ograniczeniach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych lub
nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, jeśli są one
nadzorowane przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo lub
zostały przez takie osoby przeszkolone i rozumieją zagrożenia związane
z użytkowaniem urządzenia. Urządzenie nie służy do zabawy. Dzieci
nie mogą zajmować się samodzielnie czyszczeniem ani konserwacją
urządzenia.
• Podłączać kabel tylko do prądu zmiennego. Przestrzegać informacji
onapięciu podanych na urządzeniu.
• Nie należy używać uszkodzonych przedłużaczy.
• Przewód zasilający nie może stykać się z ostrymi krawędziami, należy też
upewnić się, że nigdzie nie utknie.
• Nie należy wyciągać wtyczki z gniazdka mokrymi rękami lub trzymając za
przewód zasilający.
• Nie używaj urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub
basenu (zachowaj minimalną odległość 3 m). Ustawić urządzenie w taki
sposób, aby osoba znajdująca się w wannie nie mogła go dotknąć.
• Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła.
• Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Nie narażać przewodu
zasilającego na bezpośrednie działanie ciepła (np. rozgrzana płyta
grzejna, otwarty ogień, gorąca stopa żelazka lub grzejniki). Chroń
przewody zasilające przed olejem.
• Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo ustawione, aby zapewnić
wysoką stabilność podczas pracy i upewnij się, że nikt nie może potknąć
się o kabel zasilający.
• Urządzenie nie jest odporne na zachlapanie.
• Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
• Nie przechowuj urządzenia na zewnątrz.
• Przechowuj urządzenie w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci
(zapakuj urządzenie).
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez
producenta lub serwis autoryzowany przez producenta, lub przez osoby
opodobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
• Używaj wyłącznie adaptera dostarczonego przez producenta.
• Używaj wyłącznie zapachów, aromatów lub olejków eterycznych, które
NIE zawierają alkoholu. Alkohol może uszkodzić urządzenie. Urządzenia,
które zostały uszkodzone przez takie dodatki nie są objęte gwarancją.
• Upewnij się, że urządzenie jest ustawione na powierzchni, która nie jest
wrażliwa na wilgoć (unikaj parkietu lub delikatnych dywanów).
• Nie dopuść, aby obszar wokół nawilżacza stał się wilgotny lub mokry.
W przypadku wystąpienia wilgoci należy zmniejszyć moc wyjściową
nawilżacza. Jeśli nie można zmniejszyć mocy wyjściowej nawilżacza,
należy używać nawilżacza z przerwami. Nie należy dopuszczać do
zawilgocenia materiałów chłonnych, takich jak dywany, zasłony, firanki
lub obrusy.
• Należy mieć świadomość, że wysoki poziom wilgotności może sprzyjać
rozwojowi mikroorganizmów w otoczeniu.
• Odłącz urządzenie od zasilania podczas napełniania i czyszczenia.
• Nigdy nie zostawiaj wody w zbiorniku na wodę, gdy urządzenie nie jest
używane.
• Czyść zbiornik na wodę co 3 dni.
• Opróżnij i wyczyść nawilżacz przed przechowywaniem. Wyczyść
nawilżacz przed następnym użyciem.
• Ostrzeżenie: Mikroorganizmy, które mogą być obecne w wodzie lub
wśrodowisku, w którym urządzenie jest używane lub przechowywane,
mogą rosnąć w zbiorniku na wodę i być wydmuchiwane w powietrzu
powodując bardzo poważne zagrożenie dla zdrowia.
Przed ustawieniem: zmiekczacz wody w kartridzu i twardość wody
(akcesorium opcjonalne)
Zmiękczacz wody w kartridżu redukuje kamień w wodzie i niepożądaną
emisję cząsteczek kamienia do otoczenia. Skuteczność działania od jednego
do trzech miesięcy, w zależności od twardości wody (patrz tabela).
Przy twardości wody powy żej > 7° dH zaleca się stosowanie
zmiękczacza wody w kartridżu (19), aby zapobiec osadzaniu się
kamienia. Sprawdź twardość wody (= zawartość wapna) za pomocą
dołączonego paska testowego. Jeśli na pasku znajdują się 2 różowe pola,
oznacza to, że twardość wody wynosi > 7° dH.
1. Zanurz paski testowe na sekundę w wodzie.
2. Po około jednej minucie na paskach testowych można zobaczyć wyniki.
Niektóre z zielonych pól zmieniają kolor na różowy. Twardość wody jest
określana na podstawie tego, ile pól zmieniło kolor na różowy. Przykład:
Jeśli trzy pola są różowe, to twardość wody wynosi > 14 ° dH.
Ważne: Przed pierwszym użyciem należy namoczyć zmiekczacz wody
wkartridżu w kąpieli wodnej na 24 godziny (nie w zbiorniku z wodą!). Żywica
musi wchłonąć wodę, aby osiągnąć wysoką wydajność.
Czas, przez jaki wkład jest skuteczny, zależy od twardości wody
Ilość
różowych pół
0/1miękka
2średnio
3twarda
4bardzo
Twardoś ć
wody
twarda
twarda
Stopień
twardości
(°dH)
°dH
od 4
od 7
°dH
°dH
od 14
od 21
°dH
Wkład wystarcza na
(przy 2,5 litra/dzień)
ilość dniilość litrów
140 dniokoł o 360 L
70 dniokoł o 180 L
50 dniokoł o 120 L
25 dniokoł o 60 L
Przy twardości wody powyżej 21° dH nie możemy już zalecać stosowania
ultradźwiękowego nawilżacza powietrza. Do zwiększenia wilgotności
powietrza w domu zalecamy użycie nawilżacza ewaporacyjnego
(np.nawilżacz Oskar firmy Stadler Form).
Urządzenie działa prawidłowo tylko z nieuzdatnioną wodą. Nie należy go
używać w miejscach, w których działają zmiękczacze i jonizatory wody.
Ben może być jednak zasilany z systemu filtrów wody pitnej (np. Brita).
W przypadku braku pewności co do jakości lub składu wody w danym
miejscu, należy skontaktować się z dozorcą lub dostawcą wody pitnej.
Uruchomienie / obsługa
1. Umie ść Bena w wybranym miejscu na płaskiej powierzchni. Podłącz kabel
zasilania (1) do urządzenia (2) i podłącz adapter (1) do odpowiedniego
gniazdka.
2. Podnieś zbiornik na wodę (3) na bok, na zewnątrz. Odkręć pokrywę
zbiornika (4) i napełnij zbiornik do znaku maksimum (5) czystą, zimną
wodą z kranu. Następnie włóż zbiornik do urządzenia. W tym celu należy
ponownie ustawić zbiornik na wodę (3) bokiem, po przekątnej do Bena,
podnieś ć zbiornik do góry i ponownie go włoż yć. Ważne: Proszę nie ruszać
Bena, gdy jest napełniony wodą. Woda może pryskać z wewnętrznego
zbiornika i dostać się do elektroniki.
3. Następnie należy uruchomić nawilżacz Ben poprzez naciśnięcie przycisku
On/Off (6). Zapalą się wtedy diody LED efektu płonącego kominka,
amgiełka będzie widoczna, gdy będzie się wydostawać z urządzenia (7)
na wysokości regulatora zmiennej mocy (8).
4. Przesuwając regulator wydajności (8) można dowolnie regulować mocą
pracy nawilżacza.
5. Jeśli przeszkadza Ci jasność podświetlanej mgiełki (np. w sypialni),
możesz zmniejszyć jasność diod LED, naciskając przycisk ściemniania (9).
Można wybrać jeden z trzech różnych trybów:
• Tryb normalny (tryb domyślny)
• Tryb przyciemniony (jedno naciśnięcie)
• Tryb wyłączenia światła (dwukrotne naciśnięcie)
• Po ponownym naciśnięciu przycisku ściemniacza można powrócić do
trybu normalnego.
6. Można również użyć Bena do rozprowadzania zapachu w pomieszczeniu.
Prosimy o oszczędność w używaniu zapachów, ponieważ zbyt duża ich
ilość może doprowadzić do nieprawidłowego działania i uszkodzenia
urządzenia. Aby używać zapachów, należy wyjąć zbiornik na wodę (3)
zurządzenia i wlać kilka kropel olejku eterycznego bezpośrednio do tacy
na wodę (10). Dodaj maksymalnie 2-3 krople zapachu na jeden pełny
zbiornik wody. Zamontuj zbiornik na wodę z powrotem w urządzeniu.
Wskazówka: Chcesz zmienić zapach? Wyjmij zbiornik na wodę
z urządzenia, wylej pozostałą wodę i wyczyść nawilżacz (patrz
"Czyszczenie"). Teraz Ben jest gotowy do rozprowadzenia po
pomieszczeniu innego, wybranego przez Ciebie zapachu. Intensywność
rozprzestrzeniania się zapachu może być płynnie regulowana poprzez
przesuwanie regulatora zmiennej wydajności.
7. Wskaźnik poziomu wody (11) świeci się na czerwono, gdy woda wymaga
uzupełnienia. Wyjąć zbiornik na wodę (3) i napełnić go wodą z kranu.
Włożyć z powrotem zbiornik na wodę. Urządzenie wznowi pracę po kilku
sekundach.
8. Czy chcesz uzupełnić wodę podczas pracy? Można po prostu wyjąć
zbiornik na wodę (3) i napełnić go. Urządzenie będzie pracowało przez
około 5 do 10 minut z wodą, która pozostała w systemie. W tym czasie
należy ponownie umieścić zbiornik na wodę w urządzeniu i Ben może
kontynuować pracę bez zatrzymywania się.
Uwaga: Jeśli na urządzeniu lub wokół niego widać kropelki (lub inne oznaki
wilgoci), jest to skroplona woda z nawilżacza. Oznacza to, że powietrze
nie jest już w stanie wchłonąć wilgoci z nawilżacza. Należy zmniejszyć
wydajność nawilżacza do momentu, gdy nie będą widoczne żadne kropelki.
Czyszczenie
Przed każdą czynnością konserwacyjną i po każdym użyciu należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Przed czyszczeniem Bena należy
odłączyć kabel sieciowy (1) od przyłącza zasilacza (2).
Uwaga: Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie (niebezpieczeństwo
zwarcia).
• Ze względów higienicznych i dla zapewnienia prawidłowego działania
zalecamy następujące okresy czyszczenia.
• Codziennie Napełnić zbiornik na wodę (3) świeżą, zimną wodą z kranu.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez kilka dni, należy wcześniej
opróżnić zbiornik na wodę (10) i w razie potrzeby wyczyścić go za pomocą
odrobiny płynu do mycia naczyń i czystej ściereczki. Przed ponownym
uruchomieniem urządzenia wlej świeżą wodę do zbiornika na wodę (3).
• Co 2 tygodnie: Najpierw należy zdjąć zbiornik na wodę (3), pokrywę
(7), pokrywę (16) i kostkę do zmiękczania wody (12). Wyczyść dokładnie
wnętrze zbiornika na wodę (10,14,17) za pomocą odrobiny płynu do mycia
naczyń, ciepłej wody i miękkiej, czystej szmatki, gąbki lub szczotki.
W przypadku osadów wapiennych należy użyć rozcieńczonego środka
do usuwania kamienia (wymieszać zgodnie z instrukcją producenta).
Następnie dokładnie wypłukać tackę na wodę (10) zimną wodą i włożyć
zbiornik na wodę (3), pokrywę (7), pokrywę boczną (16) i kostkę do
zmiękczania wody z powrotem.
• Odkamienianie co najmniej 1x w miesiącu. Wyjąć zbiornik na wodę
(3), pokrywę (7), pokrywę boczną (16) i kostkę zmiękczającą wodę (12).
Jeżeli w pojemniku na wodę (10) osadzi się kamień, zalecamy użycie p łynu
czyszcząco odkamienającego Stadler Form. Alternatywnie można użyć
domowego odkamieniacza lub octu. Napełnić kubek 200 ml wody z kranu
zmieszanej ze środkiem odkamieniającym (wymieszać zgodnie z instrukcją
producenta). Wlej p łyn ostrożnie do pojemnika na wodę (10). Upewnij się,
że pł yn nie dostanie się do otworu wylotu powietrza (13). Spowoduje to
uszkodzenie urządzenia i unieważni wszelkie roszczenia gwarancyjne.
• Odczekać, aż środek do usuwania kamienia zacznie działać zgodnie
zzaleceniami producenta (ok. 30 min.). Sprawdzić w pojemniku na wodę
(10), czy kamień na membranie ultradźwiękowej (14) rozpuścił się.
• Jeśli kamień pozostał, membranę ultradźwiękową (14) można wyczyścić
za pomocą szczotki czyszczącej (15). Nie próbować skrobać kamienia
twardym przedmiotem.
• W przypadku uporczywego kamienia zalecamy odkamienianie urządzenia
kilka razy z rzędu.
• W celu przepłukania napełnij teraz kubek 200 ml wody z kranu i ostrożnie
wlej pł yn do pojemnika na wodę (10). Wylej wodę z urządzenia przez
prawy przedni róg Powtarzaj czynność do momentu, aż na zbiorniku na
wodę (10) nie będzie już środka do usuwania kamienia. Umieść kostkę
zmiękczającą wodę (12), pokrywę (7), pokrywę boczną (16) i zbiornik na
wodę (3) z powrotem w urządzeniu.
• Regularnie w zależności od potrzeb: Do czyszczenia zewnętrznego
należy użyć wilgotnej szmatki, a następnie dokładnie wysuszyć. Jeśli
na górnej części pokrywy (7) pojawi się osad z wody i/lub olejków
eterycznych, należy wyczyścić ją wilgotną ściereczką z odrobiną płynu
do mycia naczyń.
• Na koniec sezonu: Przed odstawieniem urządzenia na koniec sezonu
należy je odkamienić w sposób opisany powyżej. Następnie dokładnie
wyczyść urządzenie wewnątrz i na zewnątrz oraz pozostawić do
całkowitego wyschnięcia. Włóż nową kostkę zmiękczającą wodę (12)
i zmiękczacz wody w kartridżu (19, opcja), aby urządzenie było gotowe
do rozpoczęcia następnego sezonu. Nie należy odstawiać urządzenia
zzałożonym zużytym kartridżem, ponieważ granulki w środku pozostaną
wilgotne przez długi czas.
Wymiana zmiękczacza wody w kartridżu (wyposażenie opcjonalne)
• Zalecane okresy wymiany wkładów znajdują się w tabeli (patrz "Przed
ustawieniem").
• Wskazówka: Sprawność wkładu można sprawdzić za pomocą prostego
testu. Przytrzymaj małe lusterko w mgiełce przez kilka sekund. Jeśli na
lusterku pojawi się biały osad (węglan wapnia), to wkład zmiekczajcący
wymaga wymiany.
• zmiekczacz wody w kartridżu (19) znajduje się po wewnętrznej stronie
pokrywy zbiornika (4). Najpierw należy odkręcić korek zbiornika na wodę
(3), a następnie wykręcić wkład z korka zbiornika. Wkład zmiękczający
wyrzucić do odpadów domowych. Przed pierwszym użyciem zmiękczacz
wody w kartridżu należy namoczyć w kąpieli wodnej na 24 godziny (nie
w zbiorniku na wodę (3)!). Żywica musi wchłonąć wodę, aby osiągnąć
wysoką wydajność.
• Przy wymianie zmiękczacza wody należy zachować pokrywę zbiornika!
Kostka uzdatniająca wodę Water Cube™ – optymalna ochrona
Twojego nawilżacza
Kostka uzdatniająca wodę Water Cube™ (12) firmy Stadler Form zapewnia
optymalną higienę w Twoim nawilżaczu powietrza. Utrzymuje nawilżacz
w stanie bezawaryjnej pracy, przedłużając jego żywotność. Kostka Water
Cube™ (12) działa nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone, dzięki
czemu nawilżacz pozostaje świeży przez cały sezon. Zalecamy wymianę
kostki Water Cube™ na początku sezonu nawilżania.
Naprawy
• Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez wykwalifikowanego elektryka. W przypadku nieprawidłowych
napraw wygasa gwarancja i nie ponosi się odpowiedzialności.
• Nigdy nie używaj urządzenia, jeżeli adapter lub wtyczka są uszkodzone,
jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo, jeżeli zostało upuszczone lub
zostało uszkodzone w inny sposób (pęknięcia/pęknięcia obudowy).
• Nie wciskaj do urządzenia żadnych przedmiotów.
• Jeżeli urządzenie nie nadaje się do naprawy, należy je natychmiast
unieszkodliwić, przecinając kabel i oddać w przeznaczonym do tego celu
punkcie zbiórki.
• W przypadku konieczności naprawy, przed wysyłką lub przekazaniem
urządzenia do sprzedawcy należy przestrzegać następujących punktów:
całkowicie opróżnij wodę w urządzeniu (taca na wodę i ewentualny
zbiornik na wodę), usuń zmiękczacz wody w kartridżu i pozostaw
urządzenie do całkowitego wyschnięcia. Urządzenia zawierające resztki
wody mogą zostać uszkodzone podczas transportu, co powoduje utratę
gwarancji.
Utylizacja
Europejska dyrektywa 2012 / 9 / CE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), wymaga, aby stare domowe
urządzenia elektryczne nie był y usuwane w normalnym strumieniu
niesortowanych odpadów komunalnych. Stare urządzenia muszą być
zbierane oddzielnie w celu zoptymalizowania odzysku i recyklingu
materiałów, które zawierają oraz zmniejszenia wpływu na
zdrowie ludzi i środowisko naturalne. Przekreślony symbol
“pojemnika na kółkach” na produkcie przypomina o obowiązku
selektywnej zbiórki w przypadku utylizacji urządzenia. Konsumenci
powinni skontaktować się ze swoimi władzami lokalnymi lub sprzedawcą
detalicznym w celu uzyskania informacji na temat prawidłowej utylizacji
starego urządzenia.
Specyfikacja
Napięcie znamionowe 100–240 V / 50/60 Hz
Moc znamionowa 24 W
Wydajność do 160 g/h
Wielkość pomieszczenia (do) 25 m2 / 63 m
3
Czas pracy około. 3 dni
Wymiary 338 x 206 x 134 mm
(szerokość x wysokość x głębokość)
Waga 1.7 kg
Pojemnność zbiornika na wodę 2.5 litra
Poziom głośności 27 – 30 dB(A)
Zgodność z przepisami UE CE / WEEE / RoHS / EAC
Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania zmian technicznych