stackAshelf Storage Cabinet PSC24, PSC24 Instruction Sheet

STORAGE CABINET
PLACARD DE RANGEMENT
ARMARIO DE ALMACENAJE
ASSEMBLY TOOLS REQUIRED / OUTILS DE MONTAGE NÉCESSAIRES / HERRAMIENTAS NECESARIAS
HAMMER
MARTEAU
MARTILLO
#2 PHILLIPS SCREWDRIVER
O
2
DESTORNILLADOR PHILLIPS #2
ALLEN KEY (PROVIDED)
CLÉ ALLEN (FOURNIE)
LLAVE ALLEN EN (SE INCLUYE)
PSC24
KEEP INSTRUCTION SHEET FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEURMENT
CONSERVE LA HOJA DE INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA
WE’RE HERE TO HELP!
IF WE HAVE MADE AN ERROR OR YOU JUST NEED SOME HELP, CALL US TOLL-FREE AT
1-800-252-6539
OR EMAIL US AT help@stackashelf.com AND WE WILL MAKE THINGS RIGHT. PLEASE HAVE MODEL NO. AVAILABLE. MONDAY TO FRIDAY 9:00 AM - 5:00 PM (EASTERN TIME).
25 CHERRY BLOSSOM ROAD, CAMBRIDGE, ONTARIO, CANADA N3H 4R7
PHONE: (519) 653-9090 FAX: (519) 653-9091 www.stackashelf.com
®
WARNING
Choking Hazard - Small Parts. This unit contains small parts. Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA
Peligro de Ahogo -
Piezas pequeñas. Este producto contiene piezas pequeñas. No recomendado para niños menores de 3 ños.
AVERTISSEMENT
Risque d’ touffement -
Petites pièces. Cet ensemble contient des petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans.
BACK PANEL
PANNEAU ARRIÉRE
PANEL POSTERIOR
RIGHT DOOR (1)
PORTE DROITE
PUERTA DERECHA
LEFT DOOR (1)
PORTE GAUCHE
PUERTA IZQUIERDA
IDENTICAL
KICK PLATE (1)
GARDE-PIEDS
PLACA INFERIOR
ADJUSTABLE SHELF (2)
TABLETTE RÉGLABLE
ESTANTE ADJUSTABLE
FIXED SHELF (3)
TABLETTE FIXE
ESTANTE FIJO
.
.
PARTS / PIÉCES / PIEZAS
HARDWARE / QUINCAILLERIE / HERRAJES
C
D
E
G
G
FF
LEFT SIDE (1)
MONTANT GAUCHE
MONTANTE IZQUIERDO
RIGHT SIDE (1)
MONTANT DROIT
MONTANTE DERECHO
2" CONFIRMAT SCREW (12)
VIS CONFIRMAT DE 2 PO
TORNILLO CONFIRMAT DE 2"
SHELF SUPPORT (8)
SUPPORT DE TABLETTE
SOPORTE DEL ESTANTE
1" HANDLE SCREW (4)
VIS DE POIGNÉE DE 1 PO
TORNILLO DE 1" DE LA MANIJA
WOODEN DOWEL (4)
CHEVILLE EN BOIS
PASADOR DE MADERA
COMMON NAIL
CLOU À BOIS
CLAVO COMUN
FURNITURE GLIDE (4)
PATIN
PATIN
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
. .
COVER CAPS (12)
COUVRE-VIS
CUBRETORNILLOS
L-BRACKET (1)
ÉQUERRE
SOPORTE EN L
WALL SCREW (1)
BOULON DE SCELLEMENT
TORNILLO DE PARED
HINGE SCREW (16)
VIS DE CHARNIÉRE
TORNILLO DE LA BISAGRA
HINGE (4)
CHARNIÉRE
BISAGRA
L-BRACKET SCREW (1)
VIS DE MONTANT D’ÉQUERRE
TORNILLO DEL SOPORTE EN L
Hammer four (4) furniture glides to bottom edge of left (A) and right (B) sides. (approximately 1" from
each edge).
À l’aide d’un marteau, installez les quatre (4)
patins au bas (rebord non fini) des montants gauche (A) et droit (B). (À environ 1 po de chaque
rebord).
Con el martillo instalar los cuatro (4) patines en la parte inferior (reborde no acabado) del montante Izquierdo (A) y Derecho (B). (aproximadamente a 1" de cada borde).
UNFINISHED BOTTOM EDGE
1
DOOR HANDLE (2)
POIGNÉE DE PORTE
MANIJA DE LA PUERTA
.
.
.
.
A
B
. .
.
.
. . . .
. .
.
.
. . . .
. . . .
B
A
UNFINISHED
SURFACE
UNFINISHED
SURFACE
UNFINISHED
EDGE
2
With Allen Key, attach fixed shelves (C) to left side (A) using 2" confirmat screws.
À l’aide de la clé Allen, montez les tablettes fixes (C) au montant gauche (A) en utilisant les vis
confirmat de 2 po.
Con la llave Allen, instalar los estantes fijos (C) al montante izquierdo (A) usando los tornillos confirmat de 2".
3
Insert wooden dowels (2) into each end of kick plate (E). Insert kick plate (E) into left side (A).
Insérez les chevilles en bois (2) à chaque extrémité du garde-pieds (E) Insérez le garde-pieds (E) dans le
montant gauche (A).
Insertar los pasadores de madera (2) en cada extremo de la placa inferior (E). Inserta la placa inferior (E) en el montante izquierdo (A).
E
4
With Allen Key, attach right side (B) to fixed shelves (C) using confirmat screws.
À laide de la clé Allen, installez le montant droit (B) aux tablettes fixes (C) en utilisant
les vis confirmat.
Con la llave Allen, instalar el montante dere­cho (B) a los estantes fijos (C) utilizando
los tornillos confirmat.
.
.
5
With a hammer, attach back panel (F) to back edge of storage unit using common nails provided.
À l’aide d’un marteau, installez le panneau arrière (F) au rebord non fini des montants de la bibliothèque en utilisant les clous à bois fournis.
Con un martillo, instalar el panel posterior (F) al borde no acaba­do de los montantes de la biblioteca utilizando los clavos comunes que se incluyen.
..........
..........
....
....
F
F
.
.
.
.
.
.
.
.
.
FINISHED SURFACE
ON BOTH SIDES
UNFINISHED
EDGE
C
C
C
A
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
B
.
.
.
.
.
6
Insert shelf supports in desired location and add adjustable shelves. Cover all exposed confirmat screw heads with cover caps provided.
Insérez les supports de tablettes à l’endroit voulu et posez les talbettes réglables. Mattez sur toutes les têtes exposées des vis confirmat, les couvre vis fournis.
En utilisant un tournevis Phillips no2 et les vis de charnière fournies, fixez les
charnières aux portes (G) de droite et de gauche comme il est illustré. Fixez les poignées de porte au-devant des portes (G) de droite et de gauche en utilisant
les vis de poignée de porte.
Placez les portes (G) comme il est illustré et fixez-les au panneau latéral gauche (A) et au panneau latéral droite (B) en utilisant un trournevis Phillips n
o
2 et les vis de charière restantes.
Insertar los soportes de los estantes in los lugares deseados y colocar los estantes ajustables. Cubrirtodas las cabezas de los tornillos con los cubretornillos que se incluyen.
G
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
7
Using a #2 Phillips Screwdriver and hinge screws provided, attach hinges to both
left and right door (G) as shown. Attach door handles to front of both left and right doors (G) using door handle screws.
Usando un destornillador Phillips #2 y los tornillos de bisagra provistos, instale las bisagras en la puerta izquierda y en le puerta derecha (G) como se mues­tra. Instale las manijas de las puertas en la parte delantera de la puerta izquierde y derecha (G) usando los tornillos de las manijas de las puertas.
8
Position doors (G) as shown and attach doors (G) to both left (A) and right (B) side panels using a #2 Phillips screwdriver and remain­ing hinge screws.
Coloque las puertas (G) como se muestra e instale las puertas (G) al panel lateral (A) y al panel lateral (B) usando un destornillador Phillips #2 y los tornillos de bisagra restantes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
SIDE
.
.
.
.
Revised May 2001
D
D
G
DOOR
G
DOOR
9
WARNING
Tip-over hazard.
Secure unit to a wall stud using L-bracket and screws provided. If a stud is not accessible, consult hard­ware store for appropriate mounting hardware.
You may call our toll free help line or visit our website for recommendations.
ADVERTENCIA
Peligro de Vuelco.
Asegure el estante en el montante de la pared usando el soporte en L y los tornillos del soporte en L provistos. Si su pared no tiene montantes, consulte en la ferretería sobre los anclajes apropiados para asegurar el estante en la pared.
Puede llamar gratuitamente a nuestro número de ayuda o visitar nuestro sitio Web para obtener recomendaciones.
AVERTISSEMENT
Risque de renversement.
Fixez le meuble au montant du mur à l’aide de l’équerre et de la vis fournies. S’il n’y a pas de montants dans votre mur, renseignez-vous auprès du personnel de la quincaillerie pour obtenir la visserie appropriée.
Vous pouvez composer le numéro sans frais ou consulter notre site web pour obtenir des recommandations.
Loading...