SSS Siedle CM 653-0, ACM 678-0, BCM 658-0, CM 613-0, CM 618-0 Product Information

...
BCM 653-0/658-0 ACM 673-0/678-0 CM 613-0/618-0
BCM 653-1/658-1 USA CM 613-1/618-1 USA
Produktinformation
Classic Türstation Kamera 130°/180°
Classic door station camera 130°/180°
Information produit
Caméra platine de rue Classic 130°/180°
Opuscolo informativo
sulprodotto
Telecamera per posto esterno Classic 130°/180°
Productinformatie
Classic deurstation camera 130°/180°
Produktinformation
Classic-dørstation kamera 130°/180°
Produktinformation
Classic-dörrstation kamera 130°/180°
Información de producto
Cámara Classic 130°/180°
Informacja o produkcie
Kamera do stacji
zewnętrznej Classic
130°/180°
Информация о продуктах
Камера для дверной панели Classic 130°/180°
1 2
50 cm
100°
114 cm103 cm
217 cm
160 cm
3
50 cm
135°
234 cm
277 cm
160 cm
43 cm
205 cm
130°
50 cm
1142 cm
170°
50 cm
4
2
5
123
456
7 89
6
50 cm
127 cm
80°
277 cm
160 cm
7 a b c
150 cm
160 cm
80°
50 cm
80 cm120 cm
200 cm
160 cm
80°
50 cm
127 cm
170 cm
43 cm
3
Deutsch
Anwendung
Weitwinkelkamera mit 130° oder 180° Öffnungswinkel, eingebaut in Siedle Classic. Infrarotbeleuchtung und Heizung integriert.
Elektrische Spannung
Einbau, Montage und Service­arbeiten elektrischer Geräte dürfen ausschließlich durch eine Elektro­Fachkraft erfolgen.
Bei Videoanlagen müssen folgende Einbausituationen unbedingt ver­mieden werden:
• direktes Gegenlicht
• direkte Sonneneinstrahlung
• Bildhintergrund mit großer Helligkeit
stark reektierende Wände auf der gegenüberliegenden Seite der Kamera
• Leuchten bzw. direkte Lichtquellen
Montage
1 Empfohlene Einbauhöhe ca. 1,60 m bis Kameramitte. 2 Einbaulage der Kamera beachten, die Typenbezeichnung muss auf der Rückseite des Modules oben lesbar sein. 3 Blickwinkel der Kamera mit einem Öffnungswinkel von 130° 4 Blickwinkel der Kamera mit einem Öffnungswinkel von 180°, im Vollbildmodus. 5 Der Blickwinkel der Kamera mit einem Öffnungswinkel von 180° kann je nach Einbausituation ein­gestellt werden. Klappe auf der Rückseite des Moduls mit Hilfe eines Schraubendrehers öffnen. 6 Gewünschten Bildausschnitt (1 bis 9) oder Vollbild (0) am Dreh­schalter einstellen. Nachdem der gewünschte Bildausschnitt einge­stellt wurde, die Klappe schließen und Modul einbauen.
7 Bildausschnitt anhand der vorlie­genden Einbausituation wählen. a Bildausschnitt (1-3) Kameraausrichtung oben b Bildausschnitt (4-6) Kameraausrichtung Mitte c Bildausschnitt (7-9) Kameraausrichtung unten
Klemmenbelegung
BCM 653-.../BCM 658-...
TaK
In-Home-Bus: Video,
TbK
Kamerazweig
Ta TbAnschluss des
Türlautsprecher BTLM/BTLE
Vc
Ansteuerung vom Türlaut-
GND
sprecher für Kamera ein
b cVersorgung 12VAC
für Heizung
ACM 673-.../ACM 678-...
V1V2Videosignal
(Zweidraht FBAS)
V3V4Versorgung
der Kamera
V5V6Ansteuerung des
Videoausgangs
CM 613-.../CM 618-...
+M-MVersorgungsspannung Video
20–30 V DC
Vc-Ansteuerung vom Türlaut-
sprecher für Kamera ein
VKA Ansteuerung Kameraverteiler
–M wird geschaltet
A1A1potentialfreier Kontakt für
zusätzliche Anwendungen
bcVersorgung
12 V AC für Heizung
Koaxkabel
L
Leiter
S
Schirm
Installation
Installation und Inbetriebnahme ist im jeweiligen Systemhandbuch beschrieben.
4
Technische Daten
Sprechsystem In-Home-Bus
Access
Systemfrei
Farbsystem PAL
NTSC
Bildaufnehmer CMOS-Sensor 1/3” 728 x 488 Pixel
1280 x 960 Pixel
Objektiv 2,1 mm
1,4 mm
Blickwinkel horizontal ca. 130°
vertikal ca. 100°
horizontal ca. 170° vertikal ca. 135°
Auösung 520 TV-Linien
600 TV-Linien
Infrarotbeleuchtung integriert
2-stuge Heizung max. 100 mA
12 V AC max. 130 mA
Schutzart IP54, IK10
Aufbauhöhe (mm) 15
Abmessungen (mm) B x H x T 99x99x41
BCM 653-0
BCM 658-0
ACM 673-0
ACM 678-0
CM 613-0
CM 618-0
BCM 653-1 USA
BCM 658-1 USA
CM 613-1 USA
X X X X
X X
X X X X
X X X X X X
X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X X X X X X
X X
X X X X X X X X
X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X
CM 618-1 USA
5
English
Application
Wide-angle camera with a 130° or 180° angle of aperture, mounted in Siedle Classic. Infrared lighting and heating integrated.
Electrical voltage
Mounting, installation and servicing work on electrical devices may only
be performed by a suitably qualied
electrician.
In the case of video systems, the fol­lowing mounting situation must be avoided at all costs:
• direct ajour light
• direct sunlight
• very bright image backgrounds
highly reective walls opposite the camera
• lamps or direct light sources
Mounting
1 Recommended mounting height
appr. 1.60m to centre camera.
2 Note the mounting position of the camera, the type designation must be legible at the top back of the module. 3 Pick-up angle of the camera with an angle of aperture of 130° 4 Pick-up angle of the camera with an angle of aperture of 180° in the full screen mode. 5 With an angle of aperture of 180°, the pick-up angle of the camera can be adjusted to any mounting
situation. Open the ap on the back
of the module with the aid of a screwdriver. 6 Set the required picture excerpt (1 to 9) or full screen (0) using the rotary switch. Once the required pic­ture excerpt has been set, close the
ap and mount the module.
7 Select the picture excerpt based on the existing mounting situation. a Picture excerpt (1-3) top camera alignment b Picture excerpt (4-6) central camera alignment c Picture excerpt (7-9) bottom camera alignment
Terminal assignment
BCM 653-.../BCM 658-...
TaK
In-Home bus: Video,
TbK
camera branch
Ta TbConnection of the
BTLM/BTLE door loudspeaker
Vc
Actuation from the door
GND
loudspeaker to turn the camera on
b c12VAC supply
for heating
ACM 673-.../ACM 678-...
V1V2video signal
(two-wire FBAS)
V3V4camera supply
V5V6Actuation of
video output
CM 613-.../CM 618-...
+M-MSupply voltage Video
20–30 V DC
Vc-Actuation from door loud-
speaker for camera on
VKA Actuation of camera
distributor –M is switched
A1A1Potential-free contact for
additional applications
bcPower supply 12 V AC
for heating
Coaxial cable
L
conductor
S
shield
Installation
Installation and commissioning are described in the relevant system manual.
6
Specications
Intercom system In-Home bus
Access
System-free
Colour system PAL
NTSC
Image pick-up CMOS sensor 1/3" 728 x 488 pixel
1280 x 960 pixel
Lens 2.1 mm
1.4 mm
Aperture angle horizontal appr. 130°
vertical appr. 100°
horizontal appr. 170° vertical appr. 135°
Resolution 520 TV-lines
600 TV-lines
Integrated lighting infrared
2-stage heating max. 100 mA
12 V AC max. 130 mA
Protection system IP54, IK10
Height of structure (mm) 15
Dimensions (mm) W x H x D 99x99x41
w
BCM 653-0
BCM 658-0
ACM 673-0
ACM 678-0
CM 613-0
CM 618-0
BCM 653-1 USA
BCM 658-1 USA
CM 613-1 USA
X X X X
X X
X X X X
X X X X X X
X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X X X X X X
X X
X X X X X X X X
X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X
CM 618-1 USA
7
Français
Application
Caméra grand angle avec angle d’ouverture 130° ou 180°, intégrée à Siedle Classic. Éclairage infrarouge et chauffage intégrés.
Tension électrique
L’installation, le montage et l’entre­tien d’appareils électriques ne doivent être réalisés que par un spé­cialiste en électricité.
Pour les installations vidéo, les situa­tions de montage suivantes doivent impérativement être évitées :
• un contre-jour direct
• le rayonnement direct du soleil
• un fond d’une grande luminosité
des parois très rééchissantes des
parois très rééchissantes dans l’axe
de prise de vue de la caméra
• des lampes ou des sources de lumière directe
Montage
1 Hauteur de montage conseillée
env. 1,60m du centre de la caméra.
2 Respecter la position de montage de la caméra, la désignation du type doit être lisible sur la face arrière du module, en haut. 3 Angle de vision de la caméra, avec un angle d’ouverture de 130° 4 Angle de vision de la caméra, avec un angle d’ouverture de 180°, en mode pleine image. 5 L’angle de vision de la caméra, avec un angle d’ouverture de 180°, peut être réglé en fonction de la situation de montage. Ouvrir le volet se trouvant en face arrière du module, à l’aide d’un tournevis. 6 Régler la section d‘image sou­haitée (1 à 9) ou régler Pleine image (0) sur le commutateur rotatif. Une fois que la section d‘image souhaitée a été réglée, fermer le volet et monter le module.
7 Choisir la section d‘image à l‘appui de la situation de montage en pré­sence. a Section d‘image (1-3) orientation de la caméra en haut b Section d‘image (4-6) orientation de la caméra au centre c Section d‘image (7-9) orientation de la caméra en bas
Implantation des bornes
BCM 653-.../BCM 658-...
TaK
Bus In-Home: Vidéo,
TbK
branche caméra
Ta TbRaccordement du portier
BTLM/BTLE
Vc
Activation du portier pour
GND
mise en marche de la caméra
b cAlimentation 12 V AC
pour chauffage
ACM 673-.../ACM 678-...
V1V2Signal vidéo
(FBAS deux ls)
V3V4Alimentation
de la caméra
V5V6Activation de la
sortie vidéo
CM 613-.../CM 618-...
+M-MTension d'alimentation vidéo
20–30 V DC
Vc-Activation du portier pour
mise en marche de la caméra
VKA Commutation de l'activation
du distributeur de la caméra –M
A1A1Contact sans potentiel pour
applications complémentaires
bcAlimentation 12 V AC
pour chauffage
Câble coaxial
L
Conducteur
S
Blindage
Installation
L’installation et la mise en service sont décrites dans le manuel système correspondant.
8
Loading...
+ 16 hidden pages