Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!
You have bought a German quality product.
Félicitations !
Vous avez fait l’acquisition d’un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.
D G F r
THERMASGARD
THERMASGARD
Maßzeichnung THERMASGARD
Dimensional drawing
Plan co té
Габаритный чертеж
®
9111
®
9112
Rx Tx
®
911x
THERMASGARD® 911 2
mit 8 analogen Ausgängen (0 -10 V),
Handbetrieb und Notbedienebene
with 8 analog outputs (0 -10 V),
manual mode and emergency operating level
avec 8 sorties analogiques (0 -10 V),
commande manuelle et commande de secours
с 8 аналоговыми выход ами (0 -10 B),
ручным режимом и аварийными органами
управления
®
THERMASGARD
mit 8 Relais-Ausgängen
und Handbetrieb
with 8 relay outputs
and manual mode
avec 8 sorties relais
et commande manuelle
с 8 релейными выходами
и ручным режимом
911 2
2
THERMASGARD
mit 16 Eingängen
with 16 inputs
avec 16 ent rées
с 16 входами
®
9111
THERMASGARD® 9111 ⁄ 9112
D
Die neuen Feldbussysteme THERMASGARD® 911x, mit S-Bus- oder Mod-Bus-Protokoll (am Gerät wählbar) helfen durch den geringeren
Zeitaufwand bei der Verkabelung und Installiation Zeit und Kosten zu sparen. Erweiterungen oder Änderungen sind einfach durchzuführen
und garantieren Flexibilität und Zukunftssicherheit. Die Feldbusgeräte sind auf Hutschienen montierbar und einfach zu bedienen.
Mit dem THERMASGARD® 9111 Feldbus-Eingangsmodulen können aktive Signale oder passive Sensoren in S-Bus- oder Modbus-Protokolle
umgewandelt und von entsprechenden Geräten verarbeitet werden.
Mit dem THERMASGARD® 9112 Feldbus-Ausgangsmodulen können S-Bus- oder Modbus-Protokolle in digitale oder Relais-Ausgänge umgewandelt und von entsprechenden Geräten verarbeitet werden. Mit Modulen, die über eine Handbdienungsebene verfügen, können die
Ausgänge zu und abgeschaltet werden, um Fehler einfacher lokalisieren zu können.
TECHNISCHE DATEN:
Versorgung: .................................24 V D C
Digital Eingang: ...........................24 V D C ⁄ 5 m A gal. getrennt
Digital Ausgang 24 V DC: .......... 24 V DC ⁄ 500 m A
Digital Ausgang Relais: ..............ma x. 250 V AC ⁄ 6A - AC1 ⁄ 2A - AC3
Analog Eingang passiv: ..............P t 100, P t 1000, Ni 1000, Ni 1000-LG (≤ 0,5 mA)
Analog Eingang aktiv:.................0 ... 10 V ⁄ Ri 10 kΩ
Analog Ausgang (U): ..................0 ... 10 V ⁄ max . 10 mA je Ausgang
direkte Schraubmontage auf Wand bzw. Trägerplattte
mittels integrierten Montageflanschen
– 10 ... + 50 °C Um gebungs temp erat ur im Be trieb
elektromagnetische Verträglichkeit
nach E N 60 000 - 4 - 2 ⁄ 3 ⁄ 4 ⁄ 5 ⁄ 6,
EN 55 011, EN 61 326 -1
3
THERMASGARD® 9111 (Feldbus-Eingangsmodule)
Typ ⁄ WG1 Art.-Nr. Eingänge Austattung
FB -16E - L 1905 -9 111-1000-400 16 Digitale mit LEDs
FB - 8AE 190 5-9111 -2000-500 8 Analog für passive Sensoren
Pt100, Pt1000, Ni1000, Ni100TK5000
FB - 8AE - U 190 5-9111 -2010-500 8 Analog Akt iv 0 -10 V
FB - 8AE - I 190 5-9111-2020 -500 8 Analog Aktiv 4...20 mA
®
THERMASGARD
Typ ⁄ WG1 Art.-Nr. Aus- ⁄ Eingänge Austattung
FB - 8AA - U 1905 -9 112-0200-100 8 Analog out Akt iv 0 -10 V
FB - 8AA - U - H 190 5-911 2-0201-100 8 Analog out Ak tiv 0 -10 V
mit Handbedienebene
FB - 8RA 190 5-911 2-0300-100 8 Relais out Schließer
FB - 8RA - H 1905 -911 2-0301-100 8 Relais out Schließer
mit Handbedienebene
FB - 8RA - 4A E 1905 -9 112 -2300-300 8 Relais out ⁄ Schließer ⁄4 Passiv in P t100, Pt1000, Ni1000, Ni100TK5000
FB - 8RA - 4A E - H 19 05- 911 2 -2301 -300 8 Relais out ⁄ Schließer ⁄
4 Passiv inPt100, Pt1000, Ni1000, Ni100TK5000
mit Handbedienebene
FB - 8RA - 4A E - U 1905 -9 112- 2310-300 8 Relais out ⁄ Schließer ⁄4 Aktiv in 0 -10 V
FB - 8RA - 4A E - U - H 190 5-911 2- 2311 -30 0 8 Relais out ⁄ Schließer ⁄
4 Aktiv in 0 -10 Vmit Handbedienebene
9112 (Feldbus-Ausgangsmodule)
Wichtige Hinweise
D
Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“
(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweitert er Eigentumsvorbehalt“.
Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:
– Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
– Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen. Um Schäden und Fehler am Gerät
(z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden, eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu
vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.
– Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,
der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.
Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.
– Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen
übernommen.
– Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
– Die Installation der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
– Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung,
Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung
unserer Produkte möglich.
– Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.
– Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetz t werden, eine direkte Sonnen-
einstrahlung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.
– Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.
– Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche ausschließlich dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder Verletzung dienen und
nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.
– Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.
– Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestat tet.
– Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.
Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
4
Montage und Installation
ONON
11
88
RxTx
RS485 Busabschluss
Bus-adresse
Busparameter(Baudrate,Datenbits,..)
RS485-Bus
Busabschluss offen
Busabschluss offen
Busabschluss geschlossen (aktiviert)
ONON
11
88
RS485 Busabschluss
Bus-adresse
Busparameter(Baudrate,Datenbits,..)
RS485-Bus
Busparameter(Baudrate,Datenbits,..)
D
THERMASGARD® 911x
RS485-Bus
0V
Versorgung
+10...+24V DC
RS485 Busabschluss
Busadresse
Busparameter
(Baudrate,
Datenbits,..)
ONON
11
88
RxTx
Anschlüsse
Stromversorgung und Busleitung steckbar ausgeführt. Alle weiteren Anschlüsse sind Schraubklemmen.
I ⁄ O Ansch lüsse: ................ Schraubklemmen ausgelegt für Leitungen bis zu 2,5 mm
Stromversorgungs-LED
Die LED für die Stromversorgung ist links unten an der Ger ätevorderseite.
Die grüne LED [Rx] signalisiert das v orhanden sein der Str omver sorgung.
Kommunikations-LED
Die LED für die Kommunikation sind link s oben an der Gerätevorderseite.
Die grüne LED [Rx] signalisiert einen Datenverkehr auf der Busleitung (ankommende Daten).
Die rote LED [Tx] signalisier t, das das Feldbusgerät Daten auf die Busleitung sendet.
2
Konfiguration
Die Position der DIP-Schalter ist oben mittig.
Der Busabschluss befindet sich zwischen Busstecker und den DIP-Schaltern.
RS485 BUSABSCHLUSS
Der Abschlusswiderstand für den Busabschluss ist im Gerät bereits eingebaut und
kann bei Bedarf über den Jumper aktiviert werden.
OFF OFF OFF x x x x x120 0
ON OFF OFF x x x x x2400
OFF ON OFF x x x x x4800
ON ON OFF x x x x x9600
OFF OFF ON x x x x x1920 0
ON OFF ON x x x x x38400
OFF ON ON x x x x x unbenutzt
ON ON ON x x x x x unbenutzt
Parity
x x x x x x x OFF Parity-Mode
x x x x x x x ON Data-Mode
®
S-Bus angewählt)
6
Modbus RTU
Dieses Kapitel beschreibt, wie die einzelnen Register, Inputs, usw. angesprochen werden.
Auf die Adressen der jeweiligen Ein- und Ausgänge wird hier nicht Bezug genommen, sondern muss aus dem jeweiligen
typspezifischen Gerätedatenblatt entnommen werden.
Analogwerte
Analogwerte werden generell als WORD (16 BIT) im FB-II Feldbussystem behandelt.
Temperaturmesswerte werden als Ganzahl mit 1 ⁄ 10 °C übergeben.
21,3 °C ............. entsprich t einem Wert von 213.
Akt ive Mess- und Ausgabewerte (0 .. 10 V und 0 ... 20 mA) werden mit einer Auflösung 1 ⁄ 100 übergeben.
6,7 V .................. entspricht einem Wert von 670.
11,25 mA ......... entspricht einem Wert von 1125.
Mit folgenden Befehlen können diese Register gelesen bzw. geschrieben werden:
Messwert e ........................read Holding Register ............... 0x03
Digitale Eingänge werden als einzelne Bits im FB-II Feldbussystem behandelt.
Dabei ist es egal, ob nur ein oder mehrere Eingänge gleichzeitig gelesen werden.
Digital Eingang .................. read Discrete Inputs .................0x02
Digital Ausgang
Digitale Ausgänge werden als einzelne Bits im FB-II Feldbussystem behandelt.
Dabei ist es egal, ob nur ein oder mehrere Ausgänge gleichzeitig geschrieben oder gelesen werden.
Digital Ausgang ................write Single Coil .........................0x05
Die Schalter der Notbedienebene werden wie digitale Eingänge als einzelne Bits im FB-II Feldbussystem behandelt.
Dabei ist es egal, ob nur ein oder mehrere Schalter gleichzeitig gelesen werden.
Die Potentiometer der Notbedienebene werden wie aktive Analogeingänge behandelt.
Die Potentiometerstellung entspricht einem Ausgangssignal des jeweiligen Gerättyps (0 .. 10 V)
und wir d mit einer Auflösung 1 ⁄ 100 übergeben.
U -Ty pe...... 67% ........ entspricht einem Wert von 670 bzw. 6,7V.
I -Ty pe ....... 50% ........ entspr icht einem Wert von 1000 bz w. 10 mA.
Mit folgenden Befehlen können diese Register einzeln oder mehrere gleichzeitig gelesen werden:
Potentiomet er ..................read Holding Register ...............0x03
7
SAIA® S-Bus
Dieses Kapitel beschreibt, wie die einzelnen Register, Inputs, Flags usw. angesprochen werden.
Auf die Adressen der jeweiligen Ein- und Ausgänge wird hier nicht Bezug genommen, sondern muss aus dem jeweiligen
typspezifischen Gerätedatenblatt entnommen werden.
Allgemeines
Um den SA IA
SASI-Initialisierung „SASI S-Bus Master“ gesetzt werden.
Optional kann auch für jedes einzelne Feldbusgerät die F-Box „S-Bus Station“ eingese tzt werden. Mit Hilfe dieser F-Box wir d
die Kommunikation optimiert und nach einem Ausfall des Feldbusgerätes die Kommunikation wieder neu hergestellt.
Busanschluss
Die Klemmen A und B haben beim SAIA
A = ⁄ D
B = D
Analogwerte
Analogwerte werden generell als REGISTER (32 BIT ) im FB- II Feldbussy stem behandelt.
Temperaturmesswerte werden als Ganzahl mit 1 ⁄ 10 °C übergeben.
21,3 °C ............. entsprich t einem Wert von 213.
Akt ive Mess- und Ausgabewerte (0 .. 10 V und 0 ... 20 mA) werden mit einer Auflösung 1 ⁄ 100 übergeben.
6,7 V .................. entspricht einem Wert von 670.
11,25 mA ......... entspricht einem Wert von 1125.
Digital Eingang
Digitale Eingänge werden als einzelne FLAGS (Bits) im FB-II Feldbussystem behandel t.
Dabei ist es egal, ob nur ein oder mehrere Eingänge gleichzeitig gelesen werden.
Digital Ausgang
Digitale Ausgänge werden als einzelne OUTPUT (Bits) im FB -II Feldbuss ystem behandelt.
Dabei ist es egal, ob nur ein oder mehrere Ausgänge gleichzeitig geschrieben oder gelesen werden.
Notbedienung Schalter
Die Schalter der Notbedienebene werden wie digitale Eingänge als einzelne FLAGS (Bits) im Feldbussystem behandelt.
Dabei ist es egal, ob nur ein oder mehrere Schalter gleichzeitig gelesen werden.
Notbedienung Potentiometer
Die Potentiometer der Notbedienebene werden wie aktive Analogeingänge behandelt.
Die Potentiometerstellung entspricht einem Ausgangssignal des jeweiligen Gerättyps (0 .. 10 V)
und wir d mit einer Auflösung 1 ⁄ 100 übergeben.
U -Ty pe...... 67% ........ entspricht einem Wert von 670 bzw. 6,7V.
I -Ty pe ....... 50% ........ entspr icht einem Wert von 1000 bz w. 10 mA.
®
S-Bus verwenden zu können, muss vor den F-Boxen, die für die Kommunikation verwendet werden die
®
S-Bus andere Bezeichnungen. Diese sind wie folgt zuzuordnen:
SASI S-Bus Initialisierung
Für die Nutzung des SASI S-Bus muss im Fupla-Programm VOR ersten Kommunikations F-Box die SASI-Initalisierung
platziert werden. Dazu kann die F-Box „SASI S-Bus Master“ verwendet werden.
Einstellungen in der F-Box:
Cannel ................................................... Nummer des verwendet Cannels der SPS
TS-Delay ................................................ 0 m s
TN-Delay................................................ 0 ms
Timeout ................................................. 100 - 1000 ms (je na ch Komp lexit ät de s Net zwe rkes)
S-Bus Mode .......................................... Parity ⁄ Data
Gateway ................................................ No
RS Ty pe ................................................. RS485
Transmission speed ............................ Die gewünschte Übertragungsgeschwindigkeit auswählen,
S-Bus Station (optional)
Optional kann für jedes einzelne Feldbusgerät die F -Box „S-Bus Station“ eingesetzt werden.
Mit Hilfe diese F-Box wird die Kommunikation optimier t und nach einem Ausfall des Feldbusgerätes die Kommunikation
wieder neu hergestellt.
die auch auf den Feldbusgeräten eingestellt ist.
8
S-Bus Register lesen
Regis ter lesen mit F -Box „Empfang Ganzahl“.
Einstellungen in der F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Source sta tion (S -Bus) .......................Busadresse des jeweiligen Feldbusgerätes
Source element ................................... Register
Source address ................................... Startadresse mit der das Auslesen beginnen soll
Die Anzahl der zu lesenden Register wird durch ausziehen der F-Box erreicht.
S-Bus Register schreiben
Regis ter schreiben mit F-Box „Senden Ganzahl“.
Einstellungen in der F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Destination station (S-Bus) ...............Busadresse des jeweiligen Feldbusgerätes
Destination element ........................... Register
Destination address ........................... Startadresse mi t der das Beschreiben beginnen soll
Die Anzahl der zu schreibenden Register wird durch ausziehen der F-Box erreicht.
S-Bus Output schreiben
Output schr eiben mit F-Box „Senden Binär“.
Einstellungen in der F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Destination station (S-Bus) ...............Busadresse des jeweiligen Feldbusgerätes
Destination element ........................... Output
Destination address ........................... Startadresse mi t der das Beschreiben beginnen soll
Die Anzahl der zu schreibenden Outputs wird durch ausziehen der F-Box erreicht.
S-Bus Output lesen
Output lesen mit F-Box „Empfang Binär“.
Einstellungen in der F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Source sta tion (S -Bus) .......................Busadresse des jeweiligen Feldbusgerätes
Source element ................................... Output
Source address ................................... Startadresse mit der das Auslesen beginnen soll
Die Anzahl der zu lesenden Outputs w ird durch ausziehen der F-Box erreicht .
S-Bus Flag schreiben
Flag schreiben mit F-Box „Senden Binär“.
Einstellungen in der F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Destination station (S-Bus) ...............Busadresse des jeweiligen Feldbusgerätes
Destination element ........................... Flag
Destination address ........................... Startadresse mi t der das Beschreiben beginnen soll
Die Anzahl der zu schreibenden Flags wird dur ch ausz iehen der F-Box erreicht.
S-Bus Flag lesen
Flag lesen mit F -Box „Empfang Binär“.
Einstellungen in der F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Source sta tion (S -Bus) .......................Busadresse des jeweiligen Feldbusgerätes
Source element ................................... Flag
Source address ................................... Startadresse mit der das Auslesen beginnen soll
Die Anzahl der zu lesenden Flags wird durch aus ziehen der F-Box err eicht .
9
Registereinträge (16x digitaler Eingang)
D
16x digitaler Eingang
galvanisch getrennt (24V DC) mit LED
Lesezugriff:
Eingang Modbus RTU SAIA
digital read Flag
Discrete Inputs (read)
E 0 (Input) 0 (Flag) F 0
E 1 (Input) 1 (Flag) F 1
E 2 (Input) 2 (Flag) F 2
E 3 (Input) 3 (Flag) F 3
E 4 (Input) 4 (Flag) F 4
E 5 (Input) 5 (Flag) F 5
E 6 (Input) 6 (Flag) F 6
E 7 (Input) 7 (Flag) F 7
E 8 (Input) 8 (Flag) F 8
E 9 (Input) 9 (Flag) F 9
E 10 (Inpu t) 10 (Flag) F 10
E 11 (Inpu t) 11 (Fla g) F 11
E 12 (Inpu t) 12 (Flag) F 12
E 13 (Inpu t) 13 (Flag) F 13
E 14 (Inpu t) 14 (Flag) F 14
E 15 (Inpu t) 15 (Flag) F 15
16x digitaler Eingang – Zählerstand-Register
Wird bei jedem Neustart und jeder Spannungswiederkehr
auf 0 zurückgesetzt. St eht im jeweiligen zugeordneten
Vort eilerregis ter der Wert 0 (def ault), d ann ist e s ein
normaler Aufwärtszähler.
Anderenfalls ist es ein Abwärtszähler, der bei erreichen
von 0 mit dem Wert des Vorteiler regist er geladen wird
und das Bit im Vorteiler-Nullstand gesetz t. Dieses kann
gelesen werden und "MUSS" manuell durch beschreiben
zurückgesetzt werden.
Damit ist eine Vorteilerfunktion realisierbar.
E 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0
E 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1
E 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2
E 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3
E 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4
E 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5
E 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6
E 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7
E 8 (Holding Reg) 8 (Register) R 8
E 9 (Holding Reg) 9 (Register) R 9
E 10 (Holding Reg) 10 (Register) R 10
E 11 (Holding Reg) 11 (Register) R 11
E 12 (Holding Reg) 12 (Register) R 12
E 13 (Holding Reg) 13 (Register) R 13
E 14 (Holding Reg) 14 (Register) R 14
E 15 (Holding Reg) 15 (Register) R 15
®
S-Bus
®
S-Bus
16x digitaler Eingang – Vorteiler-Nullstand erreicht
Wird bei jedem Neustart und jeder Spannungswiederkehr
auf 0 zurückge setzt.
Schreib-Lesezugriff:
Eingang Modbus RTU SAIA
digital read Flag
Discrete Inputs (read)
E 0 (Input) 16 (Flag) F 16
E 1 (Input) 17 (Flag) F 17
E 2 (Input) 18 (Flag) F 18
E 3 (Input) 19 (Flag) F 19
E 4 (Input) 20 (Flag) F 20
E 5 (Input) 21 (Flag) F 21
E 6 (Input) 22 (Flag) F 22
E 7 (Input) 23 (Flag) F 23
E 8 (Input) 24 (Flag) F 24
E 9 (Input) 25 (Flag) F 25
E 10 (Inpu t) 26 (Flag) F 26
E 11 (Inpu t) 27 (Flag) F 27
E 12 (Inpu t) 28 (Flag) F 28
E 13 (Inpu t) 29 (Flag) F 29
E 14 (Inpu t) 30 (Flag) F 30
E 15 (Inpu t) 31 (Flag) F 31
16x digitaler Eingang – Vorteiler-Register
Wird bei jedem Neustart und jeder Spannungswiederkehr
auf 0 zurückgesetzt. St eht in diesem Vorteilerregister
der Wert 0 (default), dann ist die Zählfunktion ein normaler
Aufwärt szahler.
Ansonst beinhaltet dieses Register den Teilungsfaktor.
E 0 (Holding Reg) 16 (Register) R 16
E 1 (Holding Reg) 17 (Register) R 17
E 2 (Holding Reg) 18 (Register) R 18
E 3 (Holding Reg) 19 (Register) R 19
E 4 (Holding Reg) 20 (Register) R 20
E 5 (Holding Reg) 21 (Register) R 21
E 6 (Holding Reg) 22 (Register) R 22
E 7 (Holding Reg) 23 (Register) R 23
E 8 (Holding Reg) 24 (Register) R 24
E 9 (Holding Reg) 25 (Register) R 25
E 10 (Holding Reg) 26 (Register) R 26
E 11 (Holding Reg) 27 (Register) R 27
E 12 (Holding Reg) 28 (Register) R 28
E 13 (Holding Reg) 29 (Register) R 29
E 14 (Holding Reg) 30 (Register) R 30
E 15 (Holding Reg) 31 (Register) R 31
8x analoger Eingang, akti v (0 -10 V ⁄ 0 ... 20 mA)
Der Messwert wird in 1 ⁄ 100 angegeben
(z.B. Wer t 675 im Regi ster entspricht einer Mes sspannung von 6,75 V bzw. 6,75 mA)
Lesezugriff:
Eingang Modbus RTU SAIA
analog read Register
Holding Register (read)
WI 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
8x analoger Eingang, passiv (F B - 8AE )
Passivfühler (Temperatur ist im jeweiligen Register gemäß unten angeführter Tabelle in 1 ⁄ 10 °C abrufbar)
mögliche Typen sind Pt100, Pt1000, Ni1000, Ni1000 TK5000
Lesezugriff:
Eingang Modbus RTU SAIA
analog read Register
Holding Register (read)
WI 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0 P t100
WI 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1 P t100
WI 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2 P t100
WI 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3 P t100
WI 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4 P t100
WI 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5 P t100
WI 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6 P t100
WI 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7 P t100
WI 0 (Holding Reg) 8 (Register) R 8 P t1000
WI 1 (Holding Reg) 9 (Register) R 9 P t1000
WI 2 (Holding Reg) 10 (Register) R 10 Pt1000
WI 3 (Holding Reg) 11 (Register) R 11 Pt1000
WI 4 (Holding Reg) 12 (Register) R 12 Pt1000
WI 5 (Holding Reg) 13 (Register) R 13 Pt1000
WI 6 (Holding Reg) 14 (Register) R 14 Pt1000
WI 7 (Holding Reg) 15 (Register) R 15 Pt1000
WI 0 (Holding Reg) 16 (Register) R 16 Ni1000
WI 1 (Holding Reg) 17 (Register) R 17 Ni1000
WI 2 (Holding Reg) 18 (Register) R 18 Ni1000
WI 3 (Holding Reg) 19 (Register) R 19 Ni1000
WI 4 (Holding Reg) 20 (Register) R 20 Ni1000
WI 5 (Holding Reg) 21 (Register) R 21 Ni1000
WI 6 (Holding Reg) 22 (Register) R 22 Ni1000
WI 7 (Holding Reg) 23 (Register) R 23 Ni1000
WI 0 (Holding Reg) 24 (Register) R 24 Ni1000 TK5000
WI 1 (Holding Reg) 25 (Register) R 25 Ni1000 TK5000
WI 2 (Holding Reg) 26 (Register) R 26 Ni1000 TK5000
WI 3 (Holding Reg) 27 (Register) R 27 Ni1000 TK5000
WI 4 (Holding Reg) 28 (Register) R 28 Ni1000 TK5000
WI 5 (Holding Reg) 29 (Register) R 29 Ni1000 TK5000
WI 6 (Holding Reg) 30 (Register) R 30 Ni1000 TK5000
WI 7 (Holding Reg) 31 (Register) R 31 Ni1000 TK5000
4x analoger Eingang, passiv (F B - 8RA - 4AE , FB - 8RA - 4 AE - H)
Passivfühler (Temperatur ist im jeweiligen Register gemäß unten angeführter Tabelle in 1 ⁄ 10 °C abrufbar)
mögliche Typen sind Pt100, Pt1000, Ni1000, Ni1000 TK5000
Lesezugriff:
Eingang Modbus RTU SAIA
analog read Register
Holding Register (read)
E 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0 Pt 100
E 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1 Pt 100
E 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2 Pt 100
E 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3 Pt 100
E 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4 Pt1000
E 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5 Pt1000
E 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6 Pt1000
E 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7 Pt1000
E 8 (Holding Reg) 8 (Register) R 8 Ni1000
E 9 (Holding Reg) 9 (Register) R 9 Ni1000
E 10 (Holding Reg) 10 (Register) R 10 Ni1000
E 10 (Holding Reg) 10 (Register) R 11 Ni1000
E 12 (Holding Reg) 12 (Register) R 12 Ni1000 TK5000
E 13 (Holding Reg) 13 (Register) R 13 Ni1000 TK5000
E 14 (Holding Reg) 14 (Register) R 14 Ni1000 TK5000
E 15 (Holding Reg) 15 (Register) R 15 Ni1000 TK5000
®
S-Bus Fühler-Typ
8x digitaler Ausgang
8x Relais (Schließer) po tent ialfrei (250 V ⁄ 6 A AC1)
Lese- Schreibzugriff:
Ausgang Modbus RTU SAIA
digit al read ⁄ w rite Out put
Coil (re ad ⁄ writ e)
A 0 (Coil) 0 (Output) O 0
A 1 (Coil) 1 (Output) O 1
A 2 (Coil) 2 (Output) O 2
A 3 (Coil) 3 (Output) O 3
A 4 (Coil) 4 (Output) O 4
A 5 (Coil) 5 (Output) O 5
A 6 (Coil) 6 (Output) O 6
A 7 (Coil) 7 (Output) O 7
®
S-Bus
8x analoger Ausgang
Der Ausgangswert wird in 1 ⁄ 100 angegeben (z.B. Wert
250 im Ausgangsregister entspricht 2,5 V am Ausgang)
Lese- Schreibzugriff:
Ausgang Modbus RTU SAIA
analog re ad ⁄ writ e Regist er
Holding Register (read ⁄ write)
WO 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0
WO 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1
WO 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2
WO 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3
WO 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4
WO 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5
WO 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6
WO 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7
(FB - 8RA , FB - 8R A - H, FB - 8R A - 4AE, F B - 8RA - 4AE - H )
Lesezugriff:
Schalter Modbus RTU SAIA
Auto ⁄ Ha nd rea d Input
Discrete Inputs (read)
A 0 – Auto (Input) 0 (Flag) F 8
A 0 – Hand (Inpu t) 1 (Flag) F 9
A 1 – Auto (Input) 2 (Flag) F 10
A 1 – Hand (Inpu t) 3 (Flag) F 11
A 2 – Auto (Input) 4 (Flag) F 12
A 2 – Hand (Inpu t) 5 (Flag) F 13
A 3 – Auto (Input) 6 (Flag) F 14
A 3 – Hand (Inpu t) 7 (Flag) F 15
A 4 – Auto (Input) 8 (Flag) F 16
A 4 – Hand (Inpu t) 9 (Flag) F 17
A 5 – Auto (Input) 10 (Flag) F 18
A 5 – Hand (Inpu t) 11 (Flag) F 19
A 6 – Auto (Input) 12 (Flag) F 20
A 6 – Hand (Inpu t) 13 (Flag) F 21
A 7 – Auto (Input) 14 (Flag) F 22
A 7 – Hand (Inpu t) 15 (Fl ag) F 23
®
S-Bus
Handbedienebene
(FB - 8A A - U - H)
Lesezugriff:
Schalter Modbus RTU SAIA
Auto ⁄ Ha nd rea d Input
Discrete Inputs (read)
A 0 – Auto (Input) 0 (Flag) F 0
A 0 – Hand (Inpu t) 1 (Flag) F 1
A 1 – Auto (Input) 2 (Flag) F 2
A 1 – Hand (Inpu t) 3 (Flag) F 3
A 2 – Auto (Input) 4 (Flag) F 4
A 2 – Hand (Inpu t) 5 (Flag) F 5
A 3 – Auto (Input) 6 (Flag) F 6
A 3 – Hand (Inpu t) 7 (Flag) F 7
A 4 – Auto (Input) 8 (Flag) F 8
A 4 – Hand (Inpu t) 9 (Flag) F 9
A 5 – Auto (Input) 10 (Flag) F 10
A 5 – Hand (Inpu t) 11 (Flag) F 11
A 6 – Auto (Input) 12 (Flag) F 12
A 6 – Hand (Inpu t) 13 (Flag) F 13
A 7 – Auto (Input) 14 (Flag) F 14
A 7 – Hand (Inpu t) 15 (Fl ag) F 15
®
S-Bus
Notbedienebene
(FB - 8A A - U - H)
Die Register der Potentiometer (Notbedienebene)
können gelesen werden und liefern den eingestellten
Ausgangswert. Der Ausgangswert wird in 1 ⁄ 100 der
Einheit angegeben (z.B. Wert 250 im Ausgangsregister
entspricht 2,5 V am Ausgang).
WO 0 (Holding Reg) 8 (Register) R 8
WO 1 (Holding Reg) 9 (Register) R 9
WO 2 (Holding Reg) 10 (Register) R 10
WO 3 (Holding Reg) 11 (Register) R 11
WO 4 (Holding Reg) 12 (Register) R 12
WO 5 (Holding Reg) 13 (Register) R 13
WO 6 (Holding Reg) 14 (Register) R 14
WO 7 (Holding Reg) 15 (Register) R 15
®
S-Bus
13
THERMASGARD® 9111 ⁄ 9112
G
The new fieldbus sys tems THERMASGARD® 911 with S-Bus or Modbus pro tocol (selectable at the dev ice) help t o save time and money
due to less time expenditur e for cabling and installation. Ex tensions or modifications are easy to carry out, pr oviding for guaranteed flexibility and futur e. Thes e fieldbus devices can be mounted on top hat rails and are easy to operate.
®
THERMASGARD
processed by corresponding devices.
THERMASGARD
essed by corr esponding dev ices. Modules providing a manual operation option allow switching individual outputs on and off to facilitate
localisation of faults.
TEC HNICAL DATA:
Power supply: ..............................24 V D C
Digital input: ................................ 24 V DC ⁄ 5 mA galvanically isolated
Digital output, 24 V DC:............. 24 V DC ⁄ 500 m A
Digital output, relay: ..................max . 250 V AC ⁄ 6 A - AC1 ⁄ 2A - A C3
Analog input , passi ve: ................. Pt 100, Pt 1000, Ni 1000, Ni 1000-LG (≤ 0 ,5 mA)
Analog input , acti ve: ................. 0 ... 10 V ⁄ Ri 10 kΩ
Analog output (U): ......................0 ... 10 V ⁄ ma x. 10 mA per each outpu t
Bus int erface: ............................. RS485, ac tive, galvanicall y isola ted.
Bus protocol: ...............................SAIA
Enclosure: ....................................standard enclosure for 45-mm distribution box installation system,
Installation: .................................. on TS 35 t op hat rail or
Temperature range: ...................– 20 ... + 70 °C stor age te mpera ture
Humidity: ...................................... 98 % r. H. not bedewing
Protection class: ........................ II (according t o EN 60 730)
Protection type:..........................IP 20 (according to EN 60 529)
Standards: ................................... CE conformit y,
9111 fieldbus input modules can convert ac tive signals or passi ve sensors into S-Bus or Modbus pro tocols that can be
®
9112 fieldbus output modules can convert S- Bus or Modbus protocols into digit al or relay out puts that can be proc -
0 ... 20 mA ⁄ working resistance 200 Ω
Bus termination activatable via jumper.
Up to 32 devices possible in one segment .
In case o f a greater number of devices,
RS485 t ransceivers must be used.
Cable length of bus line dependent on transmission speed
(max. 1200 m without signal amplification).
Data line shielded, e.g. YstY 2x08, CAT5, ...
®
S - Bus (parity mode ⁄ data mode)
address range 0...127 selectable
Modbus (RTU mode)
address range 0...127 selectable
widt h 5 TE (= 88 mm)
direct screw mount ing on wall or base plate
via integrated mounting flanges
– 10 ... + 50 °C am bient t emper atur e in ope ratio n
electromagnetic compatibility
accor ding to EN 60000 -4-2 ⁄ 3 ⁄ 4 ⁄ 5 ⁄ 6,
EN 55011, EN 61326-1
14
THERMASGARD® 9111 (fieldbus input modules)
Type ⁄ WG1 Item No. Inputs Featur es
FB -16E - L 1905 -9 111-1000-400 16 digital with LEDs
FB - 8AE 190 5-9111 -2000-500 8 analog for passive sensors
Pt100, Pt1000, Ni1000, Ni100TK5000
FB - 8AE - U 190 5-9111 -2010-500 8 analog a ctiv e 0 -10 V
FB - 8AE - I 190 5-9111-2020 -500 8 analog acti ve 4...20 mA
THERMASGARD
Type ⁄ WG1 Item No. Outputs ⁄ Inputs Features
FB - 8AA - U 1905 -9 112-0200-100 8 analog out ac tive 0 -10 V
FB - 8AA - U - H 190 5-911 2-0201-100 8 analog out activ e 0 -10 V
with manual operating level
FB - 8RA 190 5-911 2-0300-100 8 relay out normally open contacts
FB - 8RA - H 190 5- 9112 -0301-100 8 relay out normally open contacts
with manual operating level
FB - 8RA - 4A E 19 05 -9 112-2300-300 8 relay out ⁄ normally open contacts ⁄4 passive in Pt100, P t1000, Ni1000, Ni100TK5000
FB - 8RA - 4A E - H 19 05- 911 2 -2301 -300 8 relay out ⁄ normally open contacts ⁄ 4 passive in Pt100, P t1000, Ni1000, Ni100TK5000
with manual operating level
FB - 8RA - 4A E - U 1905 -9 112- 2310-300 8 relay out ⁄ normally open contacts ⁄ 4 active in 0 -10 V
FB - 8RA - 4A E - U - H 190 5-911 2- 2311 -30 0 8 relay out ⁄ normally open contacts ⁄ 4 active in 0 -10 V with manual operating level
G
Our “General Terms and Conditions for Business“ together with the “General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical
and Electronics Industry“ (ZVEI conditions) including supplementary clause “Extended Retention of Title“ apply as the exclusive terms and conditions.
In addition, the following points are to be observed:
–
These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be regarded!
–
Devices must only be connected to safety extra-low voltage and under dead-voltage condition. To avoid damages and errors the device
(e.g. by voltage induction) shielded cables are to be used, laying parallel with current-carrying lines is to be avoided, and EMC directives are to
be observed.
–
This device shall only be used for its intended purpose. Respective safety regulations issued by the VDE, the states, their control authorities,
the TÜV and the local energy supply company must be observed. The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to
prevent perils of any kind.
–
No warranties or liabilities will be assumed for defects and damages arising from improper use of this device.
–
Consequential damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
–
These devices must be installed by authorised specialists only.
–
The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively
valid. Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous
improvement of our products.
–
In case of any modifications made by the user, all warranty claims are forfeited.
–
This device must not be installed close to heat sources (e.g. radiators) or be exposed to their heat flow. Direct sun irradiation or heat
irradiation by similar sources (powerful lamps, halogen spotlights) must absolutely be avoided.
–
Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality.
–
This device must not be used for monitoring applications, which solely serve the purpose of protecting persons against hazards or injury,
or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery, or for any other similar safety-relevant purposes.
–
Dimensions of enclosures or enclosure accessories may show slight tolerances on the specifications provided in these instructions.
–
Modifications of these records are not permitted.
–
In case of a complaint, only complete devices returned in original packing will be accepted.
®
9112 (fieldbus output modules)
General notes
These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be regarded!
15
Mounting and Installation
ONON
11
88
RxTx
RS485 Busabschluss
Bus-adresse
Busparameter(Baudrate,Datenbits,..)
RS485-Bus
Busabschluss offen
Busabschluss offen
Busabschluss geschlossen (aktiviert)
ONON
11
88
RS485 Busabschluss
Bus-adresse
Busparameter(Baudrate,Datenbits,..)
RS485-Bus
Busparameter(Baudrate,Datenbits,..)
G
THERMASGARD® 911x
RS485 Bus
0V
Supply voltage
+10...+24V DC
RS485 Bus termination
Bus
address
Bus parameters
(Baud rate,
data bits …)
ONON
11
88
RxTx
Connections
Power supply and bus line are pluggable. All other connections are screw terminals.
Power supply: ....................2-pole COMBICO plug connection
Bus connection: ................2-pole COMBICO plug connection
I ⁄ O connec tion s: ...............Screw terminals designed f or strands up t o 2,5 mm
Power supply LED
The power supply LED is located at the front side of the device at the bott om lef t.
The green LED [R x] signalises the presence of power supply.
Communication LED
The communication L EDs are locat ed at the front side of t he device at the top left.
The green LED [R x] signalises da ta traffic on the bus line (arr iving data).
The red LED [Tx] signalises that field bus device is sending data t o the bus line.
2
Configuration
The position of DIP switches is at the t op, centred.
The bus termination is located between bus connector and DIP swit ches.
RS485 BUS TERMINATION
The terminating resist or for bus termination is already built- in in the device and
can be activated via jumper as needed.
Bus termination Bus termination
open closed (activated)
BUS PROTOCOL
The bus protocol can be selected at the le ft DIP switch (position 8).
OFF OFF OFF x x x x x120 0
ON OFF OFF x x x x x2400
OFF ON OFF x x x x x4800
ON ON OFF x x x x x9600
OFF OFF ON x x x x x19 20 0
ON OFF ON x x x x x38400
OFF ON ON x x x x xunused
ON ON ON x x x x xunused
Parity
x x x x x x x OFF parity mode
x x x x x x x ON d ata mode
®
S- Bus)
17
Modbus RTU
This chapter describes how t he individual regis ters, input s, etc. are approached.
No ref erenc e is made here to addresses of the respective inputs and ou tput s. Addresses are to be taken
from the type-specif ic device dat ashee t in ques tion.
Analog values
Analog values are generally treated as WORD (16 BIT) in the FB-II fieldbus system.
Temperature measurement data are forwarded as integer with 1 ⁄ 10 °C increments.
21,3 °C ............. corr esponds to the value 213.
Active measurement and ou tput values (0 .. 10 V and 0 ... 20 m A) are forwar ded at a resolu tion of 1 ⁄ 100 of a uni t.
6,7 V .................. corresponds t o the value 670.
11,25 mA ......... corresponds t o the value 1125.
These regis ters can be read respecti vely written using the following commands:
Measurement data ..........read Holding Registerr ............. 0x03
Digital inpu ts are trea ted as individual bits in the F B-II fieldbus system.
Here it is immaterial whether only one or several inputs are read at the same time.
Digital inpu t .......................read Discrete Inputs ................. 0x02
Digital output
Digital outputs are tr eated as individual bits in the FB-II fieldbus system.
Here it is immaterial whether only one or several ou tputs are writ ten or read at the same time.
Digital outpu t ....................write Single Coil .........................0x05
Switches o f the emergenc y opera tion level are trea ted as individual bits in the F B-II f ieldbus system like digit al inputs.
Here it is immaterial whether only one or several switches are r ead at t he same t ime.
Potentiometers of the emergency operation level are treated like active analog inputs in t he FB- II fieldbus sy stem.
The potentiomet er position corresponds t o an out put signal of the respective device type (0 .. 10 V)
and is forwar ded at a r esolu tion of 1 ⁄ 100 of a uni t.
U-type ...... 67% ........ corr esponds to the value 670 or 6,7V respectively.
I-type ....... 50% ........ corresponds t o the value 1000 or 10 mA respectively.
These regis ters can be read either individually or several at the same time using the following commands:
Potentiomet er ..................read Holding Register ...............0x03
18
SAIA® S-Bus
This chapter describes how t he individual regis ters, input s, flags, etc. are approached.
No ref erenc e is made here to addresses of the respective inputs and ou tput s. Addresses are to be taken
from the type-specif ic device dat ashee t in ques tion.
General
In order to enable using t he SAIA
the FBoxes used for communication.
Optional also the FBox “S-Bus Station” can be used for each individual fieldbus dev ice. By means of t his FBox
communication is optimised and after a fieldbus device failure, communication is recovered again.
Bus connection
The terminals A and B have diff erent designations at the S AIA
A = ⁄ D
B = D
Analog values
Analog values are generally treated as WORD REGISTER (32 BIT) in the FB -II fieldbus syst em.
Temperature measurement data are forwarded as integer with 1 ⁄ 10 °C increments.
21,3 °C ............. corr esponds to the value 213.
Active measurement and ou tput values (0 .. 10 V and 0 ... 20 m A) are forwar ded at a resolu tion of 1 ⁄ 100 of a uni t.
6,7 V .................. corresponds t o the value 670.
11,25 mA ......... corresponds t o the value 1125.
Digital input
Digital inpu ts are trea ted as individual FLAGS (bits) in the FB-II fieldbus system.
Here it is immaterial whether only one or several inputs are read at the same time.
Digital output
Digital outputs are tr eated as individual OUTPUT (bits) in the FB-II fieldbus sys tem.
Here it is immaterial whether only one or several ou tputs are writ ten or read at the same time.
Emergency operation switches
Switches o f the emergenc y opera tion level are trea ted as individual FLAGS (bits) in the FB-II fieldbus
system like digit al inputs.
Here it is immaterial whether only one or several switches are r ead at t he same t ime.
Emergency operation potentiometers
Potentiometers of the emergency operation level are treated like active analog inputs.
The potentiomet er position corresponds t o an out put signal of the respective device type (0 .. 10 V)
and is forwar ded at a r esolu tion 1 ⁄ 100 of a unit.
U-type ...... 67% ........ corr esponds to the value 670 or 6,7V respectively.
I-type ....... 50% ........ corresponds t o the value 1000 or 10 mA respectively.
®
S-Bus, it is necessary to put the SASI initialisation “SASI S-Bus Master” before
®
S-Bus. These are to be allocated as follows:
SASI S-Bus initialisation
In order to enable using t he SAIA
FBox in t he FUPL A programme. This can be done by using the FBox “SASI S-Bus Master”.
®
S-Bus, it is necessary to place the SASI initialisation before the first communication
Settings in the FBox:
Cannel ................................................... The PLC channel’s number used
TS-Delay ................................................ 0 m s
TN-Delay................................................ 0 ms
Timeout ................................................. 100 - 1000 ms (dependin g on co mplex ity o f net work)
S-Bus Mode .......................................... Parity ⁄ Data
Gateway ................................................ No
RS Ty pe ................................................. RS485
Transmission speed ............................ Select t he same desired transmission speed, which is prese t at the f ieldbus devices.
S-Bus station (optional)
Optional also the FBox “S-Bus Station” can be used for each individual fieldbus device.
By means of this FBox communication is optimised and after a fieldbus dev ice failure, communication is recovered again.
19
Reading S-Bus registers
Read regist ers using FBox “Receive Integer”.
Settings in the FBox:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Source sta tion (S -Bus) .......................Bus address of the respective fieldbus dev ice
Source element ................................... Register
Source address ................................... Starting address reading should start with
The number of registers to be read is obtained by ex tracting t he FBox .
Writing S-Bus registers
Writ e register s using FBox “Transmit Integer”.
Settings in the FBox:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Destination station (S-Bus) ...............Bus address of the r espec tive fieldbus device
Destination element ........................... Register
Destination address ........................... Starting address writing should star t with
The number of registers to be written is obtained by ex tracting the FBox.
Writing S-Bus Output
Writ e Output using FBox “Send Binary”.
Settings in the FBox:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Destination station (S-Bus) ...............Bus address of the r espec tive fieldbus device
Destination element ........................... Output
Destination address ........................... Starting address writing should star t wit
The number of output s to be written is ob tained by extracting the FBox.
Reading S-Bus Output
Read Ou tput using FBox “Receive Binary”.
Settings in the FBox:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Source sta tion (S -Bus) .......................Bus address of the respective fieldbus dev ice
Source element ................................... Output
Source address ................................... Starting address reading should start with
The number of output s to be read is obtained by ext ract ing the FBox.
Writing S-Bus Flag
Writ e Flag using FBox “Send Binary”.
Settings in the FBox:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Destination station (S-Bus) ...............Bus address of the r espec tive fieldbus device
Destination element ........................... Flag
Destination address ........................... Starting address writing should star t with
The number of flags to be w rit ten is obtained by ex trac ting t he FBox .
Reading S-Bus Flag
Read Flag using FBox “Receive Binary”.
Settings in the FBox:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Source sta tion (S -Bus) .......................Bus address of the respective fieldbus dev ice
Source element ................................... Flag
Source address ................................... Starting address reading should start with
The number of flags to be r ead is ob tained by extracting the FBox.
20
Register entries (16x digital input)
G
16x digital input
Galv anical ly isol ated (24V D C) wit h LED
Read access:
Input Modbus RTU SAIA
digital read Flag
Discrete Inputs (read)
E 0 (Input) 0 (Flag) F 0
E 1 (Input) 1 (Flag) F 1
E 2 (Input) 2 (Flag) F 2
E 3 (Input) 3 (Flag) F 3
E 4 (Input) 4 (Flag) F 4
E 5 (Input) 5 (Flag) F 5
E 6 (Input) 6 (Flag) F 6
E 7 (Input) 7 (Flag) F 7
E 8 (Input) 8 (Flag) F 8
E 9 (Input) 9 (Flag) F 9
E 10 (Inpu t) 10 (Flag) F 10
E 11 (Inpu t) 11 (Fla g) F 11
E 12 (Inpu t) 12 (Flag) F 12
E 13 (Inpu t) 13 (Flag) F 13
E 14 (Inpu t) 14 (Flag) F 14
E 15 (Inpu t) 15 (Flag) F 15
16x digital input – counter reading register
Is reset to 0 at e ach restar t and at each vol tage r ecove ry.
If the respective assigned prescaler register contains the
value 0 (de fault), then i t is a normal up-count er.
Otherwise it is a down-count er, which w hen reaching 0 is
loaded with the value of the prescaler register, and the bit
is set in the pre scaler zero-status. T hat can be read and
“MUST ” be reset manually by writing.
In this w ay a prescaler f unct ion can be realised.
E 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0
E 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1
E 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2
E 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3
E 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4
E 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5
E 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6
E 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7
E 8 (Holding Reg) 8 (Register) R 8
E 9 (Holding Reg) 9 (Register) R 9
E 10 (Holding Reg) 10 (Register) R 10
E 11 (Holding Reg) 11 (Register) R 11
E 12 (Holding Reg) 12 (Register) R 12
E 13 (Holding Reg) 13 (Register) R 13
E 14 (Holding Reg) 14 (Register) R 14
E 15 (Holding Reg) 15 (Register) R 15
®
S-Bus
®
S-Bus
16x digital input – prescaler zero-status reached
Is reset to 0 at e ach restar t and at each vol tage r ecove ry.
Write-read access:
Input Modbus RTU SAIA
digital read Flag
Discrete Inputs (read)
E 0 (Input) 16 (Flag) F 16
E 1 (Input) 17 (Flag) F 17
E 2 (Input) 18 (Flag) F 18
E 3 (Input) 19 (Flag) F 19
E 4 (Input) 20 (Flag) F 20
E 5 (Input) 21 (Flag) F 21
E 6 (Input) 22 (Flag) F 22
E 7 (Input) 23 (Flag) F 23
E 8 (Input) 24 (Flag) F 24
E 9 (Input) 25 (Flag) F 25
E 10 (Inpu t) 26 (Flag) F 26
E 11 (Inpu t) 27 (Flag) F 27
E 12 (Inpu t) 28 (Flag) F 28
E 13 (Inpu t) 29 (Fla g) F 29
E 14 (Inpu t) 30 (Flag) F 30
E 15 (Inpu t) 31 (Flag) F 31
16x digital input – prescaler register
Is reset to 0 at e ach restar t and at each vol tage r ecove ry.
If this presc aler re gist er cont ains the value 0 (de fault), then
it is a normal up -counter.
Otherwise this r egist er con tains t he scal e fact or.
E 0 (Holding Reg) 16 (Register) R 16
E 1 (Holding Reg) 17 (Register) R 17
E 2 (Holding Reg) 18 (Register) R 18
E 3 (Holding Reg) 19 (Register) R 19
E 4 (Holding Reg) 20 (Register) R 20
E 5 (Holding Reg) 21 (Register) R 21
E 6 (Holding Reg) 22 (Register) R 22
E 7 (Holding Reg) 23 (Register) R 23
E 8 (Holding Reg) 24 (Register) R 24
E 9 (Holding Reg) 25 (Register) R 25
E 10 (Holding Reg) 26 (Register) R 26
E 11 (Holding Reg) 27 (Register) R 27
E 12 (Holding Reg) 28 (Register) R 28
E 13 (Holding Reg) 29 (Register) R 29
E 14 (Holding Reg) 30 (Register) R 30
E 15 (Holding Reg) 31 (Register) R 31
®
S-Bus
®
S-Bus
21
Register entries (8x analog input, passive ⁄ 8x analog input, passive)
G
8x analog input, active (0 -10 V ⁄ 0 ... 20 mA)
The measurem ent val ue is indicated in 1 ⁄ 100 of a unit
(e.g. value 675 in the regist er corresponds to a me asure d volt age ⁄ curr ent of 6.75 V ⁄ 6.75 m A)
Read access:
Input Modbus RTU SAIA
analog read Register
Holding Register (read)
WI 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
8x analog input, passive (FB - 8A E )
Passive sensors (temperature is retrieva ble in the respectiv e regis ter ac cording to the table shown below in incremen ts of 1 ⁄ 10 °C)
Possible types are Pt100, Pt1000, Ni1000, Ni1000 TK5000
Read access:
Input Modbus RTU SAIA
analog read Register
Holding Register (read)
WI 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0 P t100
WI 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1 P t100
WI 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2 P t100
WI 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3 P t100
WI 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4 P t100
WI 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5 P t100
WI 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6 P t100
WI 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7 P t100
WI 0 (Holding Reg) 8 (Register) R 8 P t1000
WI 1 (Holding Reg) 9 (Register) R 9 P t1000
WI 2 (Holding Reg) 10 (Register) R 10 Pt1000
WI 3 (Holding Reg) 11 (Register) R 11 P t1000
WI 4 (Holding Reg) 12 (Register) R 12 Pt1000
WI 5 (Holding Reg) 13 (Register) R 13 Pt1000
WI 6 (Holding Reg) 14 (Register) R 14 Pt1000
WI 7 (Holding Reg) 15 (Register) R 15 Pt1000
WI 0 (Holding Reg) 16 (Register) R 16 Ni1000
WI 1 (Holding Reg) 17 (Register) R 17 Ni1000
WI 2 (Holding Reg) 18 (Register) R 18 Ni1000
WI 3 (Holding Reg) 19 (Register) R 19 Ni1000
WI 4 (Holding Reg) 20 (Register) R 20 Ni1000
WI 5 (Holding Reg) 21 (Register) R 21 Ni1000
WI 6 (Holding Reg) 22 (Register) R 22 Ni1000
WI 7 (Holding Reg) 23 (Register) R 23 Ni1000
WI 0 (Holding Reg) 24 (Register) R 24 Ni1000 TK5000
WI 1 (Holding Reg) 25 (Register) R 25 Ni1000 TK5000
WI 2 (Holding Reg) 26 (Register) R 26 Ni1000 TK5000
WI 3 (Holding Reg) 27 (Register) R 27 Ni1000 TK5000
WI 4 (Holding Reg) 28 (Register) R 28 Ni1000 TK5000
WI 5 (Holding Reg) 29 (Register) R 29 Ni1000 TK5000
WI 6 (Holding Reg) 30 (Register) R 30 Ni1000 TK5000
WI 7 (Holding Reg) 31 (Register) R 31 Ni1000 TK5000
®
S-Bus Input
®
S-Bus Sensor Type
22
Register entries(4x analog input, passive ⁄ 8x digital output ⁄ 8x analog outpu t)
G
4x analog input, passive (FB - 8RA - 4A E, FB - 8R A - 4AE - H)
Passive sensors (temperature is retrieva ble in the respectiv e regis ter ac cording to the table shown below in incremen ts of 1 ⁄ 10 °C)
Possible types are Pt100, Pt1000, Ni1000, Ni1000 TK5000
Read access:
Input Modbus RTU SAIA
analog read Register
Holding Register (read)
E 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0 Pt 100
E 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1 Pt 100
E 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2 Pt 100
E 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3 Pt 100
E 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4 Pt1000
E 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5 Pt1000
E 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6 Pt1000
E 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7 Pt1000
E 8 (Holding Reg) 8 (Register) R 8 Ni1000
E 9 (Holding Reg) 9 (Register) R 9 Ni1000
E 10 (Holding Reg) 10 (Register) R 10 Ni1000
E 10 (Holding Reg) 10 (Register) R 11 Ni1000
E 12 (Holding Reg) 12 (Register) R 12 Ni1000 TK5000
E 13 (Holding Reg) 13 (Register) R 13 Ni1000 TK5000
E 14 (Holding Reg) 14 (Register) R 14 Ni1000 TK5000
E 15 (Holding Reg) 15 (Register) R 15 Ni1000 TK5000
®
S-Bus Sensor Type
8x digital output
8x relay (normally open contact) pot ential-f ree
(250 V ⁄ 6 A AC1)
Read-write access:
Output Modbus RTU SAIA
digit al read ⁄ w rite Out put
Coil (re ad ⁄ writ e)
A 0 (Coil) 0 (Output) O 0
A 1 (Coil) 1 (Output) O 1
A 2 (Coil) 2 (Output) O 2
A 3 (Coil) 3 (Output) O 3
A 4 (Coil) 4 (Output) O 4
A 5 (Coil) 5 (Output) O 5
A 6 (Coil) 6 (Output) O 6
A 7 (Coil) 7 (Output) O 7
®
S-Bus
8x digital output
The ou tput value is indicat ed in 1 ⁄ 100 of a unit.
(e.g. value 250 in the outpu t regis ter co rresponds
to 2.5 V at th e output)
Read-write access:
Output Modbus RTU SAIA
analog re ad ⁄ writ e Regist er
Holding Register (read ⁄ write)
WO 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0
WO 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1
WO 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2
WO 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3
WO 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4
WO 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5
WO 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6
WO 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7
(FB - 8RA , FB - 8R A - H, FB - 8R A - 4AE, F B - 8RA - 4AE - H )
Read access:
Swit ch Modbus RTU SAIA
Auto ⁄ Ma nual read I nput
Discrete Inputs (read)
A 0 – Auto (Input) 0 (Flag) F 8
A 0 – Manual (Input) 1 (Flag) F 9
A 1 – Auto (Input) 2 (Flag) F 10
A 1 – Manual (Input) 3 (Flag) F 11
A 2 – Auto (Input) 4 (Flag) F 12
A 2 – Manual (Input) 5 (Flag) F 13
A 3 – Auto (Input) 6 (Flag) F 14
A 3 – Manual (Input) 7 (Flag) F 15
A 4 – Auto (Input) 8 (Flag) F 16
A 4 – Manual (Input) 9 (Flag) F 17
A 5 – Auto (Input) 10 (Flag) F 18
A 5 – Manual (Input) 11 (Flag) F 19
A 6 – Auto (Input) 12 (Flag) F 20
A 6 – Manual (Inpu t) 13 (Flag) F 21
A 7 – Auto (Input) 14 (Flag) F 22
A 7 – Manual (Input) 15 (Flag) F 23
®
S-Bus
Manual operating level
(FB - 8A A - U - H)
Read access:
Swit ch Modbus RTU SAIA
Auto ⁄ Ma nual read I nput
Discrete Inputs (read)
A 0 – Auto (Input) 0 (Flag) F 0
A 0 – Manual (Input) 1 (Flag) F 1
A 1 – Auto (Input) 2 (Flag) F 2
A 1 – Manual (Input) 3 (Flag) F 3
A 2 – Auto (Input) 4 (Flag) F 4
A 2 – Manual (Input) 5 (Flag) F 5
A 3 – Auto (Input) 6 (Flag) F 6
A 3 – Manual (Input) 7 (Flag) F 7
A 4 – Auto (Input) 8 (Flag) F 8
A 4 – Manual (Input) 9 (Flag) F 9
A 5 – Auto (Input) 10 (Flag) F 10
A 5 – Manual (Input) 11 (Flag) F 11
A 6 – Auto (Input) 12 (Flag) F 12
A 6 – Manual (Inpu t) 13 (Flag) F 13
A 7 – Auto (Input) 14 (Flag) F 14
A 7 – Manual (Input) 15 (Flag) F 15
®
S-Bus
Emergency operating level
(FB - 8A A - U - H)
The registers of the potentiometers (emergency operating
level) can be read and provide the output value. The output
value is indica ted in 1 ⁄ 100 of a unit (e.g. value 250 in the
outp ut register corresponds to 2.5 V at the o utpu t).
WO 0 (Holding Reg) 8 (Register) R 8
WO 1 (Holding Reg) 9 (Register) R 9
WO 2 (Holding Reg) 10 (Register) R 10
WO 3 (Holding Reg) 11 (Register) R 11
WO 4 (Holding Reg) 12 (Register) R 12
WO 5 (Holding Reg) 13 (Register) R 13
WO 6 (Holding Reg) 14 (Register) R 14
WO 7 (Holding Reg) 15 (Register) R 15
®
S-Bus
24
THERMASGARD® 9111 ⁄ 9112
F
Les nouveaux systèmes de bus de champ THERMASGARD® 911, avec pr otocole S- bus ou ModBus (sélection sur l'appareil), s'installent
plus rapidement, ce qui permet un gain de temps et d'argent lors du câblage et de l'installation. Ils sont simples à moduler, ce qui garantit
une grande flexibili té et une grande compatibili té. Les appar eils à bus de champ se montent sur des rails DIN et sont simples à u tiliser.
®
Grâce aux modules d'en trée bus de champ THERMASGARD
prot ocoles S-bus ou ModBus et traités par les appareils corr espondants.
Grâc e aux module s de sorti e bus de champ T HERMASG ARD
sorties de relais, puis traités par les appareils correspondants. A l'aide de modules équipés d'une commande manuelle, il est possible de fermer
et de déconnecter des sorties, afin de localiser plus facilement les défauts.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
Alimentation: ............................... 24 V DC
Entrée numérique: ..................... 24 V DC ⁄ 5 mA séparation galvanique
Sortie numérique 24 V DC: .......24 V DC ⁄ 500 m A
Sortie numérique relais: ........... max. 250 V AC ⁄ 6A - AC1 ⁄ 2A - AC3
Entrée analogique passive: .......P t 100, Pt 1000, Ni 1000, Ni 1000-LG (≤ 0,5 m A)
Entrée analogique active: ......... 0 ... 10 V ⁄ Ri 10 kΩ
Sortie analogique (U): ................0 ... 10 V ⁄ max. 10 m A par sor tie
FB - 8AE - U 190 5-9111 -2010-500 8 analogiques ac tif 0 -10 V
FB - 8AE - I 190 5-9111-2020-500 8 analogiques ac tif 4...20 mA
THERMASGARD
Désignation ⁄ WG1 référence sorties ⁄ entrées equipement
FB - 8AA - U 1905 -9 112-0200-100 8 analogiques out acti f 0 -10 V
FB - 8AA - U - H 190 5-911 2-0201-100 8 analogiques out actif 0 -10 V
avec commande manuelle
FB - 8RA 190 5-911 2-0300-100 8 relais out contact NO
FB - 8RA - H 190 5- 9112 -0301-100 8 relais out contact NO
avec commande manuelle
FB - 8RA - 4A E 19 05 -9 112-2300-300 8 relais out ⁄ contact NO ⁄4 passives in Pt100, P t1000, Ni1000, Ni100TK5000
FB - 8RA - 4A E - H 19 05- 911 2 -2301 -300 8 relais out ⁄ contact NO ⁄ 4 passives in Pt100, P t1000, Ni1000, Ni100TK5000
avec commande manuelle
FB - 8RA - 4A E - U 1905 -9 112- 2310-300 8 relais out ⁄ contact NO ⁄ 4 actives in 0 -10 V
FB - 8RA - 4A E - U - H 190 5-911 2- 2311 -30 0 8 relais out ⁄ contact NO ⁄ 4 actives in 0 -10 V
avec commande manuelle
F
Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que la
clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients.
Il convient en outre de respecter les points suivants :
– Avant de procéder à tou te ins talla tion e t à la mise en service, veu illez lire attent iveme nt la présent e notice et toutes les consignes qui y sont
précisées !
– Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Ne branchez l’appareil que sur un réseau de très basse tension de sécurité.
Pour éviter des endommagements ⁄ erreurs sur l’appareil (par ex. dus à une induction de tension parasite), il est conseillé d’utiliser des câbles
blindés, ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance, les directives CEM sont à respecter.
– Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des Länders,
de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales. L’acheteur doit respecter les dispositions
rela tive s à la cons truc tion et à la sécur ité e t doit éviter tout es sor tes de r isques.
– Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée de cet appareil.
– Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil.
– L’installation des appareils doit être effect uée uniquement par un spécialiste qualifié.
– Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d’instruction accompagnant l’appareil sont applicables,
des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès technique
et à l’amélioration continue de nos produits.
– En cas de m odificati ons des apparei ls par l’u tilis ateur, tous droits de garant ie ne ser ont pas reconnus.
– Cet appareil ne doit pa s être utilisé à prox imit é des sources de c haleur (par ex. r adiat eurs) ou de leurs f lux de chaleur, il faut impérati vemen t éviter
un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires (lampes très puissantes, projecteurs à halogène).
– L’utilisat ion de l’appareil à prox imit é d’appar eils qui ne sont pas conformes aux dire ctives « CEM » p ourra n uire à son mode de f onctionnement.
– Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent uniquement à la protection des personnes contre les dangers ou les
blessures ni comme interrupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables.
– Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.
– Il est inter dit de modifier la présente documentation.
– En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et si tous les éléments de l’appareil sont complets.
Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui
y sont précisées !
®
Généralités
9112 (modules de sortie bus de champ)
26
Montage et installation
ONON
11
88
RxTx
RS485 Busabschluss
Bus-adresse
Busparameter(Baudrate,Datenbits,..)
RS485-Bus
Busabschluss offen
Busabschluss offen
Busabschluss geschlossen (aktiviert)
ONON
11
88
RS485 Busabschluss
Bus-adresse
Busparameter(Baudrate,Datenbits,..)
RS485-Bus
Busparameter(Baudrate,Datenbits,..)
F
THERMASGARD® 911x
RS485 Bus
0V
Supply voltage
+10...+24V DC
RS485 Bus termination
Bus
address
Bus parameters
(Baud rate,
data bits …)
ONON
11
88
RxTx
Raccordements
L’alimen tat ion en courant e t le câble bus sont enfichables. Tous les aut res raccordements sont des bornes à vis.
Alimentation en courant: ...connect eur à fiches COMBICO 2 pôles
Raccordement bus: ............connecteur à fiches COMBICO 2 pôles
Racco rdeme nts I ⁄ O: ..........bornes à vis conçues pour câbles jusqu’à 2,5 mm
DEL - alimentation en courant
La DEL de l’alimentation en courant est placée en bas à gauche, sur la face avant de l’appareil.
La DEL verte [Rx] indique que l’alimentation en courant est établie.
DEL de communication
Les DEL destinées à la communication sont placées en haut à gauche, sur la face avant de l’appareil.
La DEL verte [Rx] signale la cir culat ion de données sur la ligne bus (arrivée de données).
La DEL rouge [Tx] signale que l’appareil de bus de t errain émet des données sur la ligne de bus.
2
Configuration
Les interrupteurs DIP sont placés en haut, au cen tre.
La terminaison de bus se trouv e entr e le connecteur de bus et les interrupteur s DIP.
TERMINAISON DE BUS RS485
La résistance de terminaison pour la terminaison de bus es t déjà in tégrée dans l’appareil,
et peut être activée en fonction des bes oins par l’intermédiaire du cavalier.
Terminaison de bus Terminaison de bus
ouverte fermée (activée)
PROTOCOLE DE BUS
Le protocole de bus peut être réglé au moyen de l’interrupteur DIP de gauche (pos.8).
OFF OFF OFF x x x x x120 0
ON OFF OFF x x x x x2400
OFF ON OFF x x x x x4800
ON ON OFF x x x x x9600
OFF OFF ON x x x x x19 20 0
ON OFF ON x x x x x38400
OFF ON ON x x x x xinutilisé
ON ON ON x x x x xinutilisé
Parité
x x x x x x x OFF Parity-Mode
x x x x x x x ON Data-Mode
®
S- Bus)
28
Modbus RTU
Ce chapitre décrit le mode d’activation des différents registres, entrées, etc.
Nous ne nous réf érons pas ici au x adresses des diff érentes entrées et sor ties, qui doivent être lues sur la fiche
technique du t ype de l’appareil.
Valeurs analogiques
Les valeurs analogiques sont généralement traitées comme WORD (16 BIT) dans le système de bus de terrain FB-II.
Les valeurs de températures mesurées sont transmises sous f orme de nombre entier selon une échelle de 1 ⁄ 10 °C.
21,3 °C ............. corr espond à une valeur de 213.
Les valeurs actives de mesure et de sortie (0 .. 10 V et 0 ... 20 mA) sont transmises selon une échelle de 1 ⁄ 100.
6,7 V .................. correspond à une valeur de 670.
11,25 mA ......... correspond à une valeur de 1125.
Ces registres peu vent ê tre lus ou écri ts avec les commandes suivan tes:
Valeurs de sortie ..............read Holding Register ............... 0x03
Entrée numérique
Les entrées numériques sont traitées comme des bits individuels dans le système de bus de terrain FB-II.
Il est égal qu’une seule ou plusieur s entr ées soient lues en même temps.
Les sorties numériques sont traitées comme des bits individuels dans le sy stème de bus de terrain FB-II.
Ici, il est égal qu’une ou plusieurs sort ies soient écrites ou lues en même temps.
Sortie numérique ..............write Single Coil ......................... 0x05
Les interrupteurs du plan de commande de secours sont traités, comme les entrées numériques,
comme des bits indiv iduels dans le sy stème de bus de t errain FB-II.
Ici, il est égal qu’un ou plusieurs interrupteurs soient lus en même temps.
Les potentiomètres du plan de commande de secours sont traités comme des entrées analogiques actives.
La position du potentiomètre correspond à un signal de sort ie du ty pe d’appareil concerné (0 .. 10 V)
et elle t ransmise selon une échelle de 1 ⁄ 100.
U -Ty pe...... 67% ........ correspond à une valeur de 670 ou 6,7V.
I -Ty pe ....... 50% ........ correspond à une valeur de 1000 ou 10 mA.
Avec les commandes suivantes, il est possible de lire ces registr es un par un ou en même t emps:
Ce chapitre décrit la procédure d’activation des dif férents r egistres, entrées, indicateurs (flags), et c.
Nous ne nous réf érons pas ici au x adresses des diff érentes entrées et sor ties, qui doivent être lues sur la fiche
technique spécifique du type de l’appareil.
Informations générales
Pour pouvoir u tiliser le SAIA
SASI „SASI S-Bus Master“.
Il est également possible, en option, d’utiliser la F -box „S-Bus Station“ pour chacun des appareils de bus de t errain. Cette
F-Box permet d’optimiser la communication et de la rétablir à nou veau après la dé faillance d’un appareil de bus de t errain.
Connexion bus
Sur le SA IA
A = ⁄ D
B = D
Valeurs analogiques
Les valeurs analogiques sont généralement traitées comme REGISTRE (REGISTER) (32 BIT)
dans le système de bus de terrain FB-II.
Les valeurs de température mesurées sont transmises sous forme de nombre entier selon une échelle de 1 ⁄ 10 °C.
21,3 °C ........corr espond à une valeur de 213.
Les valeurs actives de mesure et de sortie (0 .. 10 V et 0 ... 20 mA) sont transmises selon une échelle de 1 ⁄ 100.
6,7 V .................. correspond à une valeur de 670.
11,25 mA ......... correspond à une valeur de 1125.
Entrées numériques
Les entrées numériques sont traitées dans le système de bus de t errain FB- II comme des
INDICATEURS (FLAGS) individuels (bits).
Il est égal qu’une seule ou plusieur s entr ées soient lues en même temps.
Sortie numérique
Les sorties numériques sont traitées comme des SORTIES (OUTPUT) individuelles (bits)
dans le système de bus de terrain FB-II.
Ici, il est égal qu’une seule ou plusieurs sorties soien t écrites ou lues en même t emps.
Notbedienung Schalter
Les interrupteurs du plan de commande de secours sont traités, comme les entrées numériques,
comme des INDICATEURS (FLAGS) individuels (bits) dans le s ystème de bus de terr ain.
Ici, il est égal qu’un seul ou plusieurs interrupteur s soien t lus en même temps.
Potentiomètre commande de secours
Les potentiomètres du plan de commande de secours sont traités comme les entrées analogiques actives.
La position du potentiomètre correspond à un signal de sort ie du ty pe d’appareil concerné (0 .. 10 V)
et elle e st transmise selon une échelle de 1 ⁄ 100.
U -Ty pe...... 67% ........ correspond à une valeur de 670 ou 6,7V.
I -Ty pe ....... 50% ........ correspond à une valeur de 1000 ou 10 mA.
®
S-Bus, les bornes A et B sont désignées différemment . Les correspondances sont les suivan tes:
®
S-Bus, on dev ra placer, avant les F-box utilisées pour la communication, l’initialisation
Initialisation SASI S-Bus
Pour pouvoir u tiliser le SAIS S-Bus, dans le programme Fupla, on dev ra plac er l’ini tialisation SASI AVA NT
la première F-Box de communication. Pour c ela, on pourra u tiliser la F-Box „SASI S-Bus Master“.
Réglages dans la F-Box:
Cannel .................................................. Numéro du canal SPS utilisé
TS-Delay ................................................ 0 m s
TN-Delay................................................ 0 ms
Timeout ................................................. 100 - 1000 ms (suivan t la co mplex ité d u rése au)
Mode S-Bus .......................................... Parity ⁄ Data
Gateway ................................................ No
RS Ty pe ................................................. RS485
Transmission speed ............................ Sélectionner la vitesse de transmission choisie, qui est également
Station S-Bus (option)
Il est également possible d’utiliser la F-Box „S-Bus Station“ pour chacun des appareils de bus de terrain. C ett e F-Box
permet d’optimiser la communication et de la r établir à nouveau après la défaillance d’un appareil de bus de terrain.
harmonisée avec les appareils de bus de terrain.
30
Lire le r egistre S-Bus
Lire le regis tre avec F-Box „Réception nombre entier“.
Réglages dans la F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Source sta tion (S -Bus) .......................Adresse bus de l’appareil de bus de terrain concerné
Source element ................................... Register
Source address ................................... Adresse de départ d’où doit commencer la lecture
Le nombre des regist res à lire est a tteint par une ext ension de la F-Box.
Ecrire registre S-Bus
Ecrir e registre avec F-Box „Emission nombre entier“.
Réglages dans la F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Destination station (S-Bus) ...............Adresse bus de l’appareil de bus de ter rain concerné
Destination element ........................... Register
Destination address ........................... Adresse de départ d’où l’écriture doit commencer
Le nombre des regist res à écrire est atteint par une ex tension de la F -Box .
Ecrire sortie S-Bus
Ecrir e sortie avec F-Box „Emission binaire“.
Réglages dans la F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Destination station (S-Bus) ...............Adresse bus de l’appareil de bus de ter rain concerné
Destination element ........................... Output
Destination address ........................... Adresse de départ d’où l’écriture doit commencer.
Le nombre des sorties à écrire est a tteint par une ext ension de la F-Box.
Lire sortie S-Bus
Lire sortie avec F -Box „Réception binaire“.
Réglages dans la F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Source sta tion (S -Bus) .......................Adresse bus de l’appareil de bus de terrain concerné
Source element ................................... Output
Source address ................................... Adresse de départ avec laquelle la lecture doit commencer.
Le nombre des sorties à lire est at teint par une ex tension de la F -Box.
Ecrire indicateur S-Bus
Ecrir e sortie avec F-Box „Emission binaire“.
Réglages dans la F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Destination station (S-Bus) ...............Adresse bus de l’appareil de bus de ter rain concerné
Destination element ........................... Flag
Destination address ........................... Adresse de départ avec laquelle l’écriture doit commencer
Le nombre des indicat eurs à écrire est at tein t par une extension de la F-Box.
Lire indicateur S-Bus
Lire sortie avec F -Box „Réception binaire“.
Réglages dans la F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Source sta tion (S -Bus) .......................Adresse bus de l’appareil de bus de terrain concerné
Source element ................................... Flag
Source address ................................... Adresse de départ d’où la lecture doit commencer
Le nombre des indicat eurs à lire est atteint par une extension de la F- Box.
31
Entrées registre (16x entrée numérique)
F
16x entrée numérique
à séparation galvanique (24V DC) avec DEL
Accès lecture:
Entrée Modbus RTU SAIA
Numérique read Flag
Discrete Inputs (read)
E 0 (Input) 0 (Flag) F 0
E 1 (Input) 1 (Flag) F 1
E 2 (Input) 2 (Flag) F 2
E 3 (Input) 3 (Flag) F 3
E 4 (Input) 4 (Flag) F 4
E 5 (Input) 5 (Flag) F 5
E 6 (Input) 6 (Flag) F 6
E 7 (Input) 7 (Flag) F 7
E 8 (Input) 8 (Flag) F 8
E 9 (Input) 9 (Flag) F 9
E 10 (Inpu t) 10 (Flag) F 10
E 11 (Inpu t) 11 (Fla g) F 11
E 12 (Inpu t) 12 (Flag) F 12
E 13 (Inpu t) 13 (Flag) F 13
E 14 (Inpu t) 14 (Flag) F 14
E 15 (Inpu t) 15 (Flag) F 15
16x entrée numérique – Registre position du compteur
Est remis à zéro à chaque redémarrage et à chaque
restaura tion de tension. Si le re gist re du diviseur de
fréquences correspondant indique la valeur 0 (default),
il s’agit alors d’un compteur ascendant normal.
Sinon, il s’agit d’un compteur descendant, qui, lorsque le
0 est atteint, es t charg é de la valeur du reg istr e du diviseur
de fré quences et sur lequel le bi t est pl acé à l’é tat initial
du div iseur de f réquences. Ceci peu t être lu et "DOIT" êt re
ramené manuellement à l’état initial par écriture.
La fonction de diviseur de fréquences est ainsi réalisable.
E 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0
E 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1
E 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2
E 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3
E 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4
E 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5
E 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6
E 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7
E 8 (Holding Reg) 8 (Register) R 8
E 9 (Holding Reg) 9 (Register) R 9
E 10 (Holding Reg) 10 (Register) R 10
E 11 (Holding Reg) 11 (Register) R 11
E 12 (Holding Reg) 12 (Register) R 12
E 13 (Holding Reg) 13 (Register) R 13
E 14 (Holding Reg) 14 (Register) R 14
E 15 (Holding Reg) 15 (Register) R 15
®
S-Bus
®
S-Bus
16x entrée numérique – Etat initial diviseur de
fréquences atteint
Est remis à 0 à chaque redémarrage et à chaque
restauration de tension..
Accès écriture-lecture:
Entrée Modbus RTU SAIA
Numérique read Flag
Discrete Inputs (read)
E 0 (Input) 16 (Flag) F 16
E 1 (Input) 17 (Flag) F 17
E 2 (Input) 18 (Flag) F 18
E 3 (Input) 19 (Flag) F 19
E 4 (Input) 20 (Flag) F 20
E 5 (Input) 21 (Flag) F 21
E 6 (Input) 22 (Flag) F 22
E 7 (Input) 23 (Flag) F 23
E 8 (Input) 24 (Flag) F 24
E 9 (Input) 25 (Flag) F 25
E 10 (Inpu t) 26 (Flag) F 26
E 11 (Inpu t) 27 (Flag) F 27
E 12 (Inpu t) 28 (Flag) F 28
E 13 (Inpu t) 29 (Fla g) F 29
E 14 (Inpu t) 30 (Flag) F 30
E 15 (Inpu t) 31 (Flag) F 31
16x entrées numériques – Registre diviseur
de fréquences
Remis à 0 à chaque redémarrage et à chaque restauration
de tension. Si le registre du diviseur de fréquences indique
la valeur 0 (default), alors la fonction de comptage est celle
d’un compteur ascendant normal.
Sinon, ce registre c ompre nd le fac teur de divis ion.
E 0 (Holding Reg) 16 (Register) R 16
E 1 (Holding Reg) 17 (Register) R 17
E 2 (Holding Reg) 18 (Register) R 18
E 3 (Holding Reg) 19 (Register) R 19
E 4 (Holding Reg) 20 (Register) R 20
E 5 (Holding Reg) 21 (Register) R 21
E 6 (Holding Reg) 22 (Register) R 22
E 7 (Holding Reg) 23 (Register) R 23
E 8 (Holding Reg) 24 (Register) R 24
E 9 (Holding Reg) 25 (Register) R 25
E 10 (Holding Reg) 26 (Register) R 26
E 11 (Holding Reg) 27 (Register) R 27
E 12 (Holding Reg) 28 (Register) R 28
E 13 (Holding Reg) 29 (Register) R 29
E 14 (Holding Reg) 30 (Register) R 30
E 15 (Holding Reg) 31 (Register) R 31
8x ent rée a nalogiq ue, ac tive ( 0 - 10 V ⁄ 0 ... 20 mA)
La valeur mesurée est indiquée selon l’échel le 1 ⁄ 100
(par ex . : la valeur 675 dans le r egistre cor respond à une tension mesurée de 6,75 V ou 6,75 mA)
WI 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
WI 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7 0 -10 V ⁄ 0 . .. 20 mA
8x entrées analogiques, passives (FB - 8A E )
Capteurs passifs (la températur e peut être lue dans le registre correspondant, conformément au tableau ci-dessous,
avec une éche lle de 1 ⁄ 10 °C)
WI 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0 P t100
WI 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1 P t100
WI 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2 P t100
WI 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3 P t100
WI 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4 P t100
WI 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5 P t100
WI 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6 P t100
WI 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7 P t100
WI 0 (Holding Reg) 8 (Register) R 8 P t1000
WI 1 (Holding Reg) 9 (Register) R 9 P t1000
WI 2 (Holding Reg) 10 (Register) R 10 Pt1000
WI 3 (Holding Reg) 11 (Register) R 11 P t1000
WI 4 (Holding Reg) 12 (Register) R 12 Pt1000
WI 5 (Holding Reg) 13 (Register) R 13 Pt1000
WI 6 (Holding Reg) 14 (Register) R 14 Pt1000
WI 7 (Holding Reg) 15 (Register) R 15 Pt1000
WI 0 (Holding Reg) 16 (Register) R 16 Ni1000
WI 1 (Holding Reg) 17 (Register) R 17 Ni1000
WI 2 (Holding Reg) 18 (Register) R 18 Ni1000
WI 3 (Holding Reg) 19 (Register) R 19 Ni1000
WI 4 (Holding Reg) 20 (Register) R 20 Ni1000
WI 5 (Holding Reg) 21 (Register) R 21 Ni1000
WI 6 (Holding Reg) 22 (Register) R 22 Ni1000
WI 7 (Holding Reg) 23 (Register) R 23 Ni1000
WI 0 (Holding Reg) 24 (Register) R 24 Ni1000 TK5000
WI 1 (Holding Reg) 25 (Register) R 25 Ni1000 TK5000
WI 2 (Holding Reg) 26 (Register) R 26 Ni1000 TK5000
WI 3 (Holding Reg) 27 (Register) R 27 Ni1000 TK5000
WI 4 (Holding Reg) 28 (Register) R 28 Ni1000 TK5000
WI 5 (Holding Reg) 29 (Register) R 29 Ni1000 TK5000
WI 6 (Holding Reg) 30 (Register) R 30 Ni1000 TK5000
WI 7 (Holding Reg) 31 (Register) R 31 Ni1000 TK5000
®
S-Bus Entrée
®
S-Bus Type capteur
33
Entrées registre (4x entrées analogiques, passives ⁄ 8x sor ties numériques ⁄ 8x sorties analogiques)
F
4x entrées analogiques, passives (FB - 8RA - 4 AE, F B - 8RA - 4AE - H)
Capteurs passifs (la températur e est lue dans le registre correspondant, conformément au tableau ci-dessous,
selon une éch elle de 1 ⁄ 10 °C)
Types possibles : Pt100, Pt1000, Ni1000, Ni1000 TK5000
E 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0 Pt 100
E 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1 Pt 100
E 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2 Pt 100
E 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3 Pt 100
E 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4 Pt1000
E 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5 Pt1000
E 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6 Pt1000
E 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7 Pt1000
E 8 (Holding Reg) 8 (Register) R 8 Ni1000
E 9 (Holding Reg) 9 (Register) R 9 Ni1000
E 10 (Holding Reg) 10 (Register) R 10 Ni1000
E 10 (Holding Reg) 10 (Register) R 11 Ni1000
E 12 (Holding Reg) 12 (Register) R 12 Ni1000 TK5000
E 13 (Holding Reg) 13 (Register) R 13 Ni1000 TK5000
E 14 (Holding Reg) 14 (Register) R 14 Ni1000 TK5000
E 15 (Holding Reg) 15 (Register) R 15 Ni1000 TK5000
®
S-Bus Type capteur
8x sortie numérique
8x 8x relais (con tact eurs) sans pot entiel (250 V ⁄ 6 A AC1)
Accès lecture-écriture:
Sortie Modbus R TU SAIA
numérique read ⁄ write Output
Coil (re ad ⁄ writ e)
A 0 (Coil) 0 (Output) O 0
A 1 (Coil) 1 (Output) O 1
A 2 (Coil) 2 (Output) O 2
A 3 (Coil) 3 (Output) O 3
A 4 (Coil) 4 (Output) O 4
A 5 (Coil) 5 (Output) O 5
A 6 (Coil) 6 (Output) O 6
A 7 (Coil) 7 (Output) O 7
®
S-Bus
8x sorties analogiques
La valeur de sor tie est indiq uée selon l’échelle 1 ⁄ 100
(par ex . valeur 250 dans le r egist re de sortie corre spond
à 2,5 V à l a sort ie)
WO 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0
WO 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1
WO 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2
WO 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3
WO 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4
WO 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5
WO 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6
WO 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7
34
®
S-Bus
Entrées registre (plan commande manuelle ⁄ commande de secours)
F
Plan commande manuelle
(FB - 8RA , FB - 8R A - H, FB - 8R A - 4AE, F B - 8RA - 4AE - H )
Accès lecture:
Commutateur Modbus RTU SAIA
Auto ⁄ Ma nuel read Inp ut
Discrete Inputs (read)
A 0 – Auto (Input) 0 (Flag) F 8
A 0 – Manuel (Input) 1 (Flag) F 9
A 1 – Auto (Input) 2 (Flag) F 10
A 1 – Manuel (Input) 3 (Flag) F 11
A 2 – Auto (Input) 4 (Flag) F 12
A 2 – Manuel (Input) 5 (Flag) F 13
A 3 – Auto (Input) 6 (Flag) F 14
A 3 – Manuel (Input) 7 (Flag) F 15
A 4 – Auto (Input) 8 (Flag) F 16
A 4 – Manuel (Input) 9 (Flag) F 17
A 5 – Auto (Input) 10 (Flag) F 18
A 5 – Manuel (Input) 11 (Flag) F 19
A 6 – Auto (Input) 12 (Flag) F 20
A 6 – Manuel (Input) 13 (Flag) F 21
A 7 – Auto (Input) 14 (Flag) F 22
A 7 – Manuel (Input) 15 (Flag) F 23
®
S-Bus
Plan commande manuelle
(FB - 8A A - U - H)
Accès lecture:
Commutateur Modbus RTU SAIA
Auto ⁄ Ma nuel read Inp ut
Discrete Inputs (read)
A 0 – Auto (Input) 0 (Flag) F 0
A 0 – Manuel (Input) 1 (Flag) F 1
A 1 – Auto (Input) 2 (Flag) F 2
A 1 – Manuel (Input) 3 (Flag) F 3
A 2 – Auto (Input) 4 (Flag) F 4
A 2 – Manuel (Input) 5 (Flag) F 5
A 3 – Auto (Input) 6 (Flag) F 6
A 3 – Manuel (Input) 7 (Flag) F 7
A 4 – Auto (Input) 8 (Flag) F 8
A 4 – Manuel (Input) 9 (Flag) F 9
A 5 – Auto (Input) 10 (Flag) F 10
A 5 – Manuel (Input) 11 (Flag) F 11
A 6 – Auto (Input) 12 (Flag) F 12
A 6 – Manuel (Input) 13 (Flag) F 13
A 7 – Auto (Input) 14 (Flag) F 14
A 7 – Manuel (Input) 15 (Flag) F 15
®
S-Bus
Plan commande de secours
(FB - 8A A - U - H)
Les registres des potentiomètres (plan commande de
secours) peuvent être lus et indiquent la valeur de sortie
conf igurée selon un e échell e de 1 ⁄ 100 (par ex. valeur 250
dans le r egistrede s ortie corr espond à 2,5 V à la s ortie)
WO 0 (Holding Reg) 8 (Register) R 8
WO 1 (Holding Reg) 9 (Register) R 9
WO 2 (Holding Reg) 10 (Register) R 10
WO 3 (Holding Reg) 11 (Register) R 11
WO 4 (Holding Reg) 12 (Register) R 12
WO 5 (Holding Reg) 13 (Register) R 13
WO 6 (Holding Reg) 14 (Register) R 14
WO 7 (Holding Reg) 15 (Register) R 15
®
S-Bus
35
THERMASGARD® 9111 ⁄ 9112
r
Новые шинные Fieldbus-системы THERMASGARD® 911, работающие с протоколом S-Bus или ModBus (выбирается переключателями
на приборе) позво ляют сократить за траты времени на прок ладку кабелей и ввод в эксплуатацию, упрощают расширение и модификацию су ществующего оборудования, повышают его гибкость. Устройства просты в обс луживании и могут устанавливаться на мон тажной рейке.
®
Входные Fieldbus-модули THERMASGARD
датчиков в шинные сигналы S-Bus или ModBus с последующей обработкой соответствующими устройствами.
Выходные Fieldbus-модули THERMASGARD
на цифровых или релейных выходах с последующей обработкой соответствующими устройствами. Для упрощения локализации
ошибок модули, оснащенные ручным управлением, позволяют подключать и отключать отдельные выходы.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ:
Напряжение питания: ...............24 В пост. тока
Тип ⁄ группа товаров 1 Арт. номер Выходы ⁄ Входы Комплектация
FB - 8AA - U 1905 -9112-0200-100 8 аналоговых выходов активные 0 -10 В
FB - 8AA - U - H 190 5-9112- 0201-1008 аналоговых выходов активные 0 -10 В
FB - 8RA - 4A E - H 19 05- 9112-2301-3008 цифровых релейных выходов ⁄ замыкающие ⁄ 4 пассивных входа Pt100, P t1000, Ni1000, Ni100TK5000
с органами ручного управления
FB - 8RA - 4A E - U 1905 -9112-2310-300 8 цифровых релейных выходов ⁄ замыкающие ⁄ 4 аналоговых активных входа 0 -10 В
FB - 8RA - 4A E - U - H 190 5-9112- 2311 -30 08 ц ифровых релейных выход ов ⁄ замыкающие ⁄ 4 аналоговых активных входа 0 -10 В
с органами ручного управления
r
В качестве Общих Коммерческих Условий имеют силу исключительно наши Условия, а также действительные «Общие условия поставки продукции
и услуг для электрической промышленности» (ZVEI) включая дополнительную статью «Расширенное сохранение прав собственности».
Помимо этого, следует учитывать следующие положения:
– Перед установкой и вводом в эксплуатацию следует прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем указания!
– Подключение прибора должно осуществляться исключительно к безопасно малому напряжению и в обесточенном состоянии.
Во избежание повреждений и отказов (например, вследствие наводок) следует использовать экранированную проводк у, избегать
параллельной прокладки токоведущих линий и учитывать предписания по электромагнитной совместимости.
– Данный прибор следует применять только по прямому назначению, учитывая при этом соответству ющие предписания VDE
(союза немецких электротехников), требования, действующие в Вашей стране, инструкции органов технического надзора и местных
органов энергоснабжения. Надлежит придерживаться требований строительных норм и правил, а также техники безопасности и
избегать угроз безопасности любого рода.
– Мы не несем ответственности за ущерб и повреждения, возникающие вследствие неправильного применения наших устройств.
– Ущерб, возникший вследствие неправильной работы прибора, не подлежит устранению по гарантии.
– Установка приборов должна осуществляться только квалифицированным персоналом.
– Действительны исключительно технические данные и условия подключения, приведенные в поставляемых с приборами руководствах
по монтажу и эксплуатации. Отклонения от представленных в каталоге характеристик дополнительно не указываются, несмотря на их
возможность в силу технического прогресса и постоянного совершенствования нашей продукции.
– В случае модификации приборов потребителем гарантийные обязательства теряют силу.
– Не разрешается использование прибора в непосредственной близости от источников тепла (например, радиаторов отопления)
или создаваемых ими тепловых потоков; следует в обязательном порядке избегать попадания прямых солнечных лучей или теплового
излучения от аналогичных источников (мощные осветительные приборы, галогенные излучатели).
– Эксплуатация вблизи оборудования, не соответствующего нормам электромагнитной совместимости (EMV), может влиять на работу
приборов.
– Недопустимо использование данного прибора в качестве устройства контроля ⁄ наблюдения, слу жащего исключительно для защиты
людей от травм и угрозы для з доровья ⁄ жизни, а так же в качест ве аварийного в ыклю чателя устр ойств и машин или для ана логичных за дач
обеспечения безопасности.
– Размеры корпусов и корпусных принадлежностей могут в определённых пределах отличаться от указанных в данном руководстве.
– Изменение документации не допускается.
– В случае рекламаций принимаются исключительно цельные приборы в оригинальной упаковке.
Перед у становкой и вво дом в эксплуатацию сл едует прочитать данное руков одство; до лжны быть уч тены все приведенные в нем указани я!
®
9112 (выходные модули для Fieldbus)
Указания к продуктам
37
Монтаж и подключение
ONON
11
88
RxTx
RS485 Busabschluss
Bus-adresse
Busparameter(Baudrate,Datenbits,..)
RS485-Bus
Busabschluss offen
Busabschluss offen
Busabschluss geschlossen (aktiviert)
ONON
11
88
RS485 Busabschluss
Bus-adresse
Busparameter(Baudrate,Datenbits,..)
RS485-Bus
Busparameter(Baudrate,Datenbits,..)
r
THERMASGARD® 911x
RS485 Bus
0V
Supply voltage
+10...+24V DC
RS485 Bus termination
Bus
address
Bus parameters
(Baud rate,
data bits …)
ONON
11
88
RxTx
Подключение
Питание и шина подключаются через штекерные разъемы. Прочие подк лючения осуществляются через винтовые клеммы.
Питание: .............................двухконтактное штекерное соединение COMBICO
Подключение к шине: .....двухконтактное штекерное соединение COMBICO
Ввод ⁄ в ывод: ..................... вин товые к леммы для проводов до 2,5 mm
Светодиод «Питание»
Светодиод, отвечающий за питание, расположен на передней стороне прибора слева внизу.
Зеленый светодиод [Rx] сигнализирует наличие питающего напряжения.
Светодиод «Данные»
Светодиоды, отвечающие за обмен данными, расположены на передней стороне прибора слева вверху.
Зеленый светодиод [Rx] сигнализирует прием данных через шинный кабель (входящие данные).
Красный свет одио д [Tx] сигна лизирует, что шинное (Fieldbus) устройство передает данные на шину.
2
Конфигурирование
DIP-переключатели расположены сверху по центру.
Оконечная нагрузка шины находится меж ду шинным разъемом и DIP-переключателями.
ОКОНЕЧНАЯ НАГРУЗКА ШИНЫ RS485
Оконечное нагрузочное сопротивление шины уже установлено в устройстве и может быть активировано
при помощи перемычки.
Оконечная нагрузка Оконечная нагрузка
не подключена замкнута (активирована)
ШИННЫЙ ПРОТОКОЛ
Шинный протокол выбирается левым DIP-переключателем (Поз. 8).
Шинный адрес в диапазоне от 0 до 127 (в двоичном виде) настраивается при
помощи левого DIP-переключателя (Поз. 1-7).
СКОРОСТЬ ПЕРЕД АЧИ │ ЧЕТНОСТЬ │ ДЛИНА БАЙТА (Число битов данных) │ СТОП-БИТ │ MODE (S-Bus)
настраивается правым DIP-переключателем (Поз. 1-8).
DIP-переключатели справа:
Скорость передачи
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8бод
OFF OFF OFF x x x x x120 0
ON OFF OFF x x x x x2400
OFF ON OFF x x x x x4800
ON ON OFF x x x x x9600
OFF OFF ON x x x x x19 20 0
ON OFF ON x x x x x38400
OFF ON ON x x x x xне используется
ON ON ON x x x x xне используется
Контроль четности
x x x x x x x OFF Parity-Mode
x x x x x x x ON Data-Mode
®
S- Bus)
39
Modbus RTU
В этом разделе описывается, как опрашиваются отдельные регистры, входы и пр.
Здесь не приводятся адреса отдельных в ходов и выход ов: они даны в паспорте соответствующего устройства.
Аналоговые значения
Для хранения аналоговых значений в шинной системе FB-II используется тип данных WORD (16-битный).
Значения температуры передаются как целые числа с шагом 1 ⁄ 10 °C.
Температуре 21,3 °C .......соответствует значение 213.
Акт ивные результаты измерения и вы ходные величины (0 .. 10 В и 0 ... 20 мА) передаю тся с разрешением 1 ⁄ 100.
Напря жению 6,7 В ...........соответствует значение 670.
Току 11,25 мА ...................соответствует значение 1125.
Следующие команды позв оляют читат ь или изменять значения в этих регист рах:
Результаты измерения ...read Holding Register ...............0x03
Цифровые входы в шинной системе FB-II интерпретируются как отдельные биты.
Одновременно могут считываться несколько цифровых входов.
Цифровой вход ...............r ead Discret e Inputs ................. 0x02
Цифровой выход
Цифровые выходы в шинной системе FB-II интерпретируются как отдельные биты.
Одновременно могут считываться или записываться несколько цифровых выходов.
Цифровой выход .............write Single Coil .........................0x05
Аварийные выключатели
Выключатели аварийного управления, как и цифровые входы, представляются в системе FB-II в виде отдельных битов.
Одновременно могут считываться несколько выключателей.
Выключате ли ..................read Discre te Inputs ................. 0x02
Потенциометры аварийного управления обрабатываются как активные аналоговые входы.
Текущему состоянию потенциомет ра соответс твует выхо дной сигнал, напряжение или т ок в зависимости от типа
устройства (0 .. 10 В), который передается с разрешением 1 ⁄ 100 .
Тип U ......67% ........ соответствует значению 670 или 6,7 В.
Тип I ....... 50% ........ соот ветс твуе т значению 1000 или 10 мА.
Следующие команды позв оляют читат ь или изменять значения в этих регист рах:
В этом разделе описывается, как опрашиваются отдельные регистры, входы, флаги.
Здесь не приводятся адреса отдельных в ходов и выход ов: они даны в паспорте соответствующего устройства.
Общие сведения
Чтобы использовать протокол SAIA
поместить инициализирующие блоки «SASI S-Bus Master».
Опционально возможно также добавление блоков F-Box „S-Bus Station“ на каждое устройство полевой шины. Эти блоки
позволяют оптимизировать процесс обмена данными и его возобновление после выхода устройства из строя.
Подключение к шине
В слу чае SAIA
A = ⁄ D
B = D
Аналоговые значения
Для хранения аналоговых значений в шинной системе FB-II используется тип данных REGISTER (32-битный).
Значения температуры передаются как целые числа с шагом 1 ⁄ 10 °C.
Температуре 21,3 °C .......соответствует значение 213.
Акт ивные результаты измерения и вы ходные величины (0 .. 10 В и 0 ... 20 мА) передаю тся с разрешением 1 ⁄ 100.
Напря жению 6,7 В ...........соответствует значение 670.
Току 11,25 мА ....................соответствует значение 1125.
Цифровой вход
Цифровые вхо ды в шинной системе FB-II интерпретируются как о тдельные бит ы (или флаги, FLAGS).
Одновременно могут считываться несколько цифровых входов.
Цифровой выход
Цифровые выходы в шинной системе FB -II интерпре тируются как отдельные биты (OUTPUTS).
Одновременно могут считываться или записываться несколько цифровых выходов.
Аварийные выключатели
Выключатели аварийного управления, как и цифровые входы, представляются в системе FB-II в виде
отдельных битов (или флагов, FLAGS).
Одновременно могут считываться несколько выключателей.
Аварийные потенциометры
Потенциометры аварийного управления обрабатываются как активные аналоговые входы.
Текущему состоянию потенциомет ра соответс твует выхо дной сигнал, напряжение или т ок в зависимости от типа
устройства (0 .. 10 В), кот орый передается с разрешением ng 1 ⁄ 10 0.
Тип U ....... 67% ........ соотв етст вует значению 670 или 6,7 В.
Тип I ......... 50% ........ соответств ует значению 1000 и ли 10 мА .
®
S-Bus клеммы A и B имеют иные обозначения. Их соответствие таково:
®
S-Bus, следует перед блоками «F-Box», отвечающими за обмен данными,
Инициализация SASI S-Bus
Для использования протокола SASI S-Bus следует в ПО Fupla ПЕРЕД первым коммуникационным блоком F-Box
поместить инициализирующий блок SASI, в качестве которого может использоваться блок F-Box «SASI S-Bus Master».
Параметры блока F-Box:
Cannel ................................................... номер используемого канала ПЛК
TS-Delay ................................................ 0 м с
Timeout ................................................. 100 - 1000 мс (в зависи мости от сл ожнос ти се ти)
S-Bus Mode .......................................... Parity ⁄ Data
Gateway ................................................ No
RS Ty pe ................................................. RS485
Transmission speed ............................ выбрать желаемую скорость передачи, которая так же
S-Bus S tatio n (опциональ но)
Опционально для каждого отдельного шинного устройства может использоваться дополнительный блок
F-Box «S-Bus Station».
Эти блоки позволяют оптимизировать процесс обмена данными и его возобновление после выхо да устройства из строя.
настроена на шинных устройствах.
41
Чтение из регистров S-Bus
Для чтения из регистров следуе т использова ть F- Box «Empfang Ganzahl» (прием целого числа).
Параметры блока F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Source sta tion (S -Bus) .......................шинный адрес соответствующего шинного устройства
Source element ................................... Register
Source address ................................... начальный адрес для чтения значений
Число подлежащих чтению регистров задается вытягиванием блока F-Box.
Запись в регистры S -Bus
Для записи в регистры следует использовать F-Box „Senden Ganzahl“ (передача целого числа).
Параметры блока F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Destination station (S-Bus) ...............шинный адрес соответствующего шинного устройства
Destination element ........................... Register
Destination address ........................... начальный адрес для записи значений
Число подлежащих записи регистров задается растягиванием блока F-Box.
Изменение состояния (запись) выходов S-Bus
Для изменения состояния выходов с ледует использовать F -Box „Senden Binär“ (передача двоичных данных).
Параметры блока F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Destination station (S-Bus) ...............шинный адрес соответствующего шинного устройства
Destination element ........................... Output
Destination address ........................... начальный адрес для записи значений
Число подлежащих записи выходов задается растягиванием блока F-Box.
Чтение выходов S-Bus
Для чтения вы ходов след ует использовать F -Box „Empfang Binär“ (прием двоичных данных).
Параметры блока F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Source sta tion (S -Bus) .......................шинный адрес соответствующего шинного устройства
Source element ................................... Output
Source address ................................... начальный адрес для чтения значений
Число подлежащих чтению выходов задается вытягиванием блока F-Box.
Изменение состояния (запись) флагов S-Bus
Для изменения состояния следует использовать F-Box „Senden Binär“ (передача двоичных данных).
Параметры блока F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Destination station (S-Bus) ...............шинный адрес соответствующего шинного устройства
Destination element ........................... Flag
Destination address ........................... начальный адрес для записи значений
Число подлежащих изменению флагов задается растягиванием блока F-Box.
Чтение флагов S-Bus
Для чтения следует использовать F-Box „Empfang Binär“ (прием двоичных данных).
Параметры блока F-Box:
Initialisation .......................................... NO
IP ⁄ Node ⁄ Profi -S- Bus Address ........ 0
Source sta tion (S -Bus) .......................шинный адрес соответствующего шинного устройства
Source element ................................... Flag
Source address ................................... начальный адрес для чтения значений
Число подлежащих чтению флагов задается вытягиванием блока F-Box.
42
Содержимое регистров(16-битный блок цифровых входов)
r
16-битный блок цифровых входов
гальванически изолирован (24 В пост. тока),
со светодиодом
Доступ по чтению:
Цифровой Modbus RTU SAIA
вход read Flag
Discrete Inputs (read)
E 0 (Input) 0 (Flag) F 0
E 1 (Input) 1 (Flag) F 1
E 2 (Input) 2 (Flag) F 2
E 3 (Input) 3 (Flag) F 3
E 4 (Input) 4 (Flag) F 4
E 5 (Input) 5 (Flag) F 5
E 6 (Input) 6 (Flag) F 6
E 7 (Input) 7 (Flag) F 7
E 8 (Input) 8 (Flag) F 8
E 9 (Input) 9 (Flag) F 9
E 10 (Inpu t) 10 (Flag) F 10
E 11 (Inpu t) 11 (Fla g) F 11
E 12 (Inpu t) 12 (Flag) F 12
E 13 (Inpu t) 13 (Flag) F 13
E 14 (Inpu t) 14 (Flag) F 14
E 15 (Inpu t) 15 (Flag) F 15
16-битный блок цифровых входов – регистр
состояния счетчика
Сбрасывается в нуль при каждом перезапуске и каж дом
восстановлении подачи напряжения. Если соответствующий регистр предварительного делителя содержит
значение 0 (значение по умолчанию), тогда это обычный
суммирующий счетчик.
В противном случае он работает как обратный счетчик; при
достижении нуля в него загружается значение из регистра
предварительного делителя, а соответствующий бит в
нулевом положении делителя устанавливается. Этот бит
должен считываться и затем вручную сбрасываться в нуль.
Таким образом реализуется функция предварительного
делителя.
E 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0
E 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1
E 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2
E 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3
E 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4
E 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5
E 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6
E 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7
E 8 (Holding Reg) 8 (Register) R 8
E 9 (Holding Reg) 9 (Register) R 9
E 10 (Holding Reg) 10 (Register) R 10
E 11 (Holding Reg) 11 (Register) R 11
E 12 (Holding Reg) 12 (Register) R 12
E 13 (Holding Reg) 13 (Register) R 13
E 14 (Holding Reg) 14 (Register) R 14
E 15 (Holding Reg) 15 (Register) R 15
®
S-Bus
®
S-Bus
16-битный блок цифровых входов – достигнут нуль
предв. делителя
Сбрасывается в нуль при каждом перезапуске и каж дом
восстановлении подачи напряжения.
Доступ по записи и чтению:
Цифровой Modbus RTU SAIA
вход read Flag
Discrete Inputs (read)
E 0 (Input) 16 (Flag) F 16
E 1 (Input) 17 (Flag) F 17
E 2 (Input) 18 (Flag) F 18
E 3 (Input) 19 (Flag) F 19
E 4 (Input) 20 (Flag) F 20
E 5 (Input) 21 (Flag) F 21
E 6 (Input) 22 (Flag) F 22
E 7 (Input) 23 (Flag) F 23
E 8 (Input) 24 (Flag) F 24
E 9 (Input) 25 (Flag) F 25
E 10 (Inpu t) 26 (Flag) F 26
E 11 (Inpu t) 27 (Flag) F 27
E 12 (Inpu t) 28 (Flag) F 28
E 13 (Inpu t) 29 (Fla g) F 29
E 14 (Inpu t) 30 (Flag) F 30
E 15 (Inpu t) 31 (Flag) F 31
16-битный блок цифровых входов – регистр
предварительного делителя
Сбрасывается в нуль при каждом перезапуске и каж дом
восстановлении подачи напряжения. Если регистр
содержит значение 0 (значение по умолчанию), тогда
регистр состояния счетчика работает как обычный
суммирующий счетчик.
В противном случае регистр содержит коэффициент
деления.
E 0 (Holding Reg) 16 (Register) R 16
E 1 (Holding Reg) 17 (Register) R 17
E 2 (Holding Reg) 18 (Register) R 18
E 3 (Holding Reg) 19 (Register) R 19
E 4 (Holding Reg) 20 (Register) R 20
E 5 (Holding Reg) 21 (Register) R 21
E 6 (Holding Reg) 22 (Register) R 22
E 7 (Holding Reg) 23 (Register) R 23
E 8 (Holding Reg) 24 (Register) R 24
E 9 (Holding Reg) 25 (Register) R 25
E 10 (Holding Reg) 26 (Register) R 26
E 11 (Holding Reg) 27 (Register) R 27
E 12 (Holding Reg) 28 (Register) R 28
E 13 (Holding Reg) 29 (Register) R 29
E 14 (Holding Reg) 30 (Register) R 30
E 15 (Holding Reg) 31 (Register) R 31
®
S-Bus
®
S-Bus
43
Содержимое регистров(блок из 8 аналоговых входов, активный ⁄ блок из 8 аналоговых входов, пассивный)
r
Блок из 8 аналоговых входов, активный (0 -10 В ⁄ 0 ... 20 мА)
Измеренное значение задается в сотых долях
(например, значение 675 в регистре соответствует напряжению 6,75 В или току 6,75 мА)
WI 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0 0 -10 Β ⁄ 0 . .. 20 мА
WI 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1 0 -10 Β ⁄ 0 . .. 20 мА
WI 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2 0 -10 Β ⁄ 0 . .. 20 мА
WI 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3 0 -10 Β ⁄ 0 . .. 20 мА
WI 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4 0 -10 Β ⁄ 0 . .. 20 мА
WI 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5 0 -10 Β ⁄ 0 . .. 20 мА
WI 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6 0 -10 Β ⁄ 0 . .. 20 мА
WI 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7 0 -10 Β ⁄ 0 . .. 20 мА
Блок из 8 аналог овых входов, пассив ный (FB - 8AE )
Пассивный датчик (температура в каж дом регистре считывается в 1 ⁄ 10 °C согласно нижеприведенной т аблице)
Возможные типы: Pt100, Pt1000, Ni1000, Ni1000 TK5000
WI 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0 P t100
WI 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1 P t100
WI 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2 P t100
WI 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3 P t100
WI 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4 P t100
WI 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5 P t100
WI 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6 P t100
WI 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7 P t100
WI 0 (Holding Reg) 8 (Register) R 8 P t1000
WI 1 (Holding Reg) 9 (Register) R 9 P t1000
WI 2 (Holding Reg) 10 (Register) R 10 Pt1000
WI 3 (Holding Reg) 11 (Register) R 11 P t1000
WI 4 (Holding Reg) 12 (Register) R 12 Pt1000
WI 5 (Holding Reg) 13 (Register) R 13 Pt1000
WI 6 (Holding Reg) 14 (Register) R 14 Pt1000
WI 7 (Holding Reg) 15 (Register) R 15 Pt1000
WI 0 (Holding Reg) 16 (Register) R 16 Ni1000
WI 1 (Holding Reg) 17 (Register) R 17 Ni1000
WI 2 (Holding Reg) 18 (Register) R 18 Ni1000
WI 3 (Holding Reg) 19 (Register) R 19 Ni1000
WI 4 (Holding Reg) 20 (Register) R 20 Ni1000
WI 5 (Holding Reg) 21 (Register) R 21 Ni1000
WI 6 (Holding Reg) 22 (Register) R 22 Ni1000
WI 7 (Holding Reg) 23 (Register) R 23 Ni1000
WI 0 (Holding Reg) 24 (Register) R 24 Ni1000 TK5000
WI 1 (Holding Reg) 25 (Register) R 25 Ni1000 TK5000
WI 2 (Holding Reg) 26 (Register) R 26 Ni1000 TK5000
WI 3 (Holding Reg) 27 (Register) R 27 Ni1000 TK5000
WI 4 (Holding Reg) 28 (Register) R 28 Ni1000 TK5000
WI 5 (Holding Reg) 29 (Register) R 29 Ni1000 TK5000
WI 6 (Holding Reg) 30 (Register) R 30 Ni1000 TK5000
WI 7 (Holding Reg) 31 (Register) R 31 Ni1000 TK5000
®
S-Bus Вход
®
S-Bus Тип датчика
44
Содержимое регистров(Блок из 4 аналоговых входов, пассивный ⁄ блок из 8 цифровых выходов ⁄ блок из 8 аналоговых выходов)
r
Блок из 4 аналоговых входов, пассивный (FB - 8R A - 4AE, FB - 8RA - 4AE - H )
Пассивный датчик (температура в каж дом регистре считывается в 1 ⁄ 10 °C согласно нижеприведенной таблице)
Возможные типы: Pt100, Pt1000, Ni1000, Ni1000 TK5000
E 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0 Pt 100
E 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1 Pt 100
E 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2 Pt 100
E 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3 Pt 100
E 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4 Pt1000
E 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5 Pt1000
E 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6 Pt1000
E 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7 Pt1000
E 8 (Holding Reg) 8 (Register) R 8 Ni1000
E 9 (Holding Reg) 9 (Register) R 9 Ni1000
E 10 (Holding Reg) 10 (Register) R 10 Ni1000
E 10 (Holding Reg) 10 (Register) R 11 Ni1000
E 12 (Holding Reg) 12 (Register) R 12 Ni1000 TK5000
E 13 (Holding Reg) 13 (Register) R 13 Ni1000 TK5000
E 14 (Holding Reg) 14 (Register) R 14 Ni1000 TK5000
E 15 (Holding Reg) 15 (Register) R 15 Ni1000 TK5000
®
S-Bus Тип датчика
Блок из 8 цифровых выходов
8 реле (замыкающих), беспотенциальных (250 В ⁄ 6 A AC1)
Доступ по чтению и записи:
Цифровой Modbus RTU SAIA
выход r ead ⁄ wr ite Outpu t
Coil (re ad ⁄ writ e)
A 0 (Coil) 0 (Output) O 0
A 1 (Coil) 1 (Output) O 1
A 2 (Coil) 2 (Output) O 2
A 3 (Coil) 3 (Output) O 3
A 4 (Coil) 4 (Output) O 4
A 5 (Coil) 5 (Output) O 5
A 6 (Coil) 6 (Output) O 6
A 7 (Coil) 7 (Output) O 7
®
S-Bus
Блок из 8 аналоговых выходов
Значение на выходе – в сотых долях (например, значение
250 в выхо дном регист ре соот ветс твуе т 2,5 В н а выходе)
Доступ по чтению и записи:
Цифровой Modbus RTU SAIA
вход read ⁄ w rite R egist er
Holding Register (read ⁄ write)
WO 0 (Holding Reg) 0 (Register) R 0
WO 1 (Holding Reg) 1 (Register) R 1
WO 2 (Holding Reg) 2 (Register) R 2
WO 3 (Holding Reg) 3 (Register) R 3
WO 4 (Holding Reg) 4 (Register) R 4
WO 5 (Holding Reg) 5 (Register) R 5
WO 6 (Holding Reg) 6 (Register) R 6
WO 7 (Holding Reg) 7 (Register) R 7
45
®
S-Bus
Содержимое регистров(Ручное управление ⁄ аварийный режим)
r
Ручной режим управления
(FB - 8RA , FB - 8R A - H, FB - 8R A - 4AE, F B - 8RA - 4AE - H )
Доступ по чтению:
Переключатель Modbus RTU SA IA
Авто ⁄ Р учной read Input
Discrete Inputs (read)
A 0 – Авто (Input) 0 (Flag) F 8
A 0 – Ручной (Inp ut) 1 (Flag) F 9
A 1 – Авто (Input) 2 (Flag) F 10
A 1 – Ручной (Inp ut) 3 (Flag) F 11
A 2 – Авто (Input) 4 (Flag) F 12
A 2 – Ручной (Inp ut) 5 (Flag) F 13
A 3 – Авто (Input) 6 (Flag) F 14
A 3 – Ручной (Inp ut) 7 (Flag) F 15
A 4 – Авто (Input) 8 (Flag) F 16
A 4 – Ручной (Inp ut) 9 (Flag) F 17
A 5 – Авто (Input) 10 (Flag) F 18
A 5 – Ручной (Inp ut) 11 (Flag) F 19
A 6 – Авто (Input) 12 (Flag) F 20
A 6 – Ручной (Input) 13 (Flag) F 21
A 7 – Авто (Input) 14 (Flag) F 22
A 7 – Ручной (Inp ut) 15 (Flag) F 23
®
S-Bus
Ручной режим управления
(FB - 8A A - U - H)
Доступ по чтению:
Переключатель Modbus RTU SA IA
Авто ⁄ Р учной read Input
Discrete Inputs (read)
A 0 – Авто (Input) 0 (Flag) F 0
A 0 – Ручной (Inp ut) 1 (Flag) F 1
A 1 – Авто (Input) 2 (Flag) F 2
A 1 – Ручной (Inp ut) 3 (Flag) F 3
A 2 – Авто (Input) 4 (Flag) F 4
A 2 – Ручной (Inp ut) 5 (Flag) F 5
A 3 – Авто (Input) 6 (Flag) F 6
A 3 – Ручной (Inp ut) 7 (Flag) F 7
A 4 – Авто (Input) 8 (Flag) F 8
A 4 – Ручной (Inp ut) 9 (Flag) F 9
A 5 – Авто (Input) 10 (Flag) F 10
A 5 – Ручной (Inp ut) 11 (Flag) F 11
A 6 – Авто (Input) 12 (Flag) F 12
A 6 – Ручной (Input) 13 (Flag) F 13
A 7 – Авто (Input) 14 (Flag) F 14
A 7 – Ручной (Inp ut) 15 (Flag) F 15
®
S-Bus
Аварийное управление
(FB - 8A A - U - H)
Регистры потенциометра (аварийного) доступны
по чтению; значение на выходе – в с отых д олях
(например, значение 250 в выходном регистре
соот ветствует 2,5 В на выхо де)
WO 0 (Holding Reg) 8 (Register) R 8
WO 1 (Holding Reg) 9 (Register) R 9
WO 2 (Holding Reg) 10 (Register) R 10
WO 3 (Holding Reg) 11 (Register) R 11
WO 4 (Holding Reg) 12 (Register) R 12
WO 5 (Holding Reg) 13 (Register) R 13
WO 6 (Holding Reg) 14 (Register) R 14
WO 7 (Holding Reg) 15 (Register) R 15
®
S-Bus
46
D G F r
0 0 0
0 0 0
Beispielschaltungen
Circuitry examples
Exemples de commutation
Примеры подключения
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von S+S Regeltechnik GmbH gest att et.
Reprints, in part or in total, are only permitted with the approval of S+S Regeltechnik GmbH.
La reproduc tion des tex tes même partielle est uniquemen t autorisée après ac cord de la socié té S+S Regeltechnik GmbH.
Перепечатка, в том чис ле в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Errors and technical changes excepted.
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
Возможны ошибки и технические изменения.
S+S Regeltechnik GmbH
GND (0 V)
GND (0 V)
W0-0 (0...10 V)
W0-1 (0...10 V)
GND (0 V)
GND (0 V)
W0-2 (0...10 V)
W0-3 (0...10 V)
GND (0 V)
GND (0 V)
W0-4 (0...10 V)
W0-5 (0...10 V)
GND (0 V)
GND (0 V)
W0-6 (0...10 V)
W0-7 (0...10 V)
47
D G F r
Beispielschaltungen
Circuitry examples
Exemples de commutation
Примеры подключения
Rx Tx
E00
E01
Pwr
E00
E01
Rx Tx
E02
E02
E03
E03
E04
E04
E05
E05
E06
E06
E07
E07
E08
E08
E09
E09
E10
E10
E11
E11
(Pt10 0,
W0-3
E12
E12
Pt1000,
Ni1000,
W0-2
W0-1
E13
E13
E14
Ni100 TK5000)
W0-0
E14
E15
E15
+24V DC
0 V
Rx Tx
E00
E01
Pwr
E00
E01
Rx Tx
E02
E02
E03
E03
E04
E04
E05
E05
E06
E06
E07
E07
E08
E08
E09
E09
E10
E10
E11
E12
E13
E14
E11
E12
E13
E14
W0-3 (0...10 V)
W0-2 (0...10 V)
W0-1 (0...10 V)
W0-0 (0...10 V)
E15
E15
signal
GND (0 V)
für Mess-Signal
for measuring
0 V
+24V DC
A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7
Pwr
A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7
Hand Hand Hand Hand Hand Hand Hand Hand
0 0 0 0 0 0 0 0
Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto
Pwr
A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7
48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.