Qualitätsproduk t für HKL-Bereich, Genauigkeit 3 % r. H.
Der kal ibr ier fähige Außen- ⁄ Kanalf euchte- ⁄ Temp era tursensor HYGRASGARD
ist in einer robust en Indust rievariante, mit Stahlsinter filter a usgeführ t, der die relativ e F euchte un d ⁄ oder die Temp eratur der L uf t miss t.
Der Feuchtetra nsmit ter wandelt die Mess grö ße in ein Norm signal von 0 -10 V oder 4...20 mA um, ist wahlweise
lich, mit Klemmkas tengeh äuse aus schlagzähem Kuns tsto ff, Gehäuse
schalt bar e Temperatu rbe
Reinrau mtechnik, in Luft- und Klimakanälen zur Be- und Entfeuchtung von Industrie hallen, Wohnräumen, Büros, Hot els, Technik räumen,
Versamm lungs- und Tagungs st ätten. Die r elati ve Feuch te (in % r.H.) ist der Quotient aus dem Wasserdampfpartialdruck und dem Sättigungsda mpf druck bei der jeweiligen Gastemperatu r. Di e Messumf orm er sind für die exakte Erfassung der Feuchte bestimmt. Es wird ein
digita ler, langzeitstabiler Sen sor al s M esselemen t f ür die Feuch temessung verw endet. Ein Feinabg leich durch den Anwender ist möglich.
Die Lieferung er folgt incl. Mon tageflansch.
TEC HNISCHE DATEN:
Spannun gsv ersorgung: ...... ..... .. 24 V AC (± 20 %) und 15 … 36 V D C (± 10 %) bei U -Variante
Leistungsaufnahme: .... ..... ..... .... < 1,1 VA ⁄ 24 V DC ; < 2,2 VA ⁄ 24 V AC
2-L eiter -Ansc hluss für Gerät e ohne ⁄ mit Display (unbele uchte t)
3-Leiter -Ansc hluss für Gerät e mit beleuchte tem Displ ay
**
3-Leiter -Ansc hluss für Gerät e ohne ⁄ mit Displa y (un beleuch tet)
4-Lei ter-Anschlu ss für Gerät e mit beleuch tetem Di splay
Bürdendiagramm
Bürde (Ohm)
VER SORGU NGSSPANN UNG :
Als Verpolung sschutz der Betr iebssp annung ist bei dieser Ge rätev ariante
eine Einweggle ichrichtung bzw. Verpolu ngschu tzdio de integrier t. Diese
inter ne Einwegg leichr ichtung erlaubt auc h den Betr ieb mit AC-Versorgungsspannung bei 0 - 10 V Geräte n.
Das Ausgangs signal ist mit einem Messge rät abzugreifen. Hierb ei wird
die Ausgang sspannu ng g egen das Null potenial (O V) der Eing angssp annung ge me ssen!
Wir d dieses Gerät mi t DC - Versorgung sspannung betr ieben, ist der
Bet riebsspannungseinga ng UB+ für 15...36 V DC - E inspei sung und UB–
bzw. GN D al s Mass eleitung zu ver wenden!
Schalt bild Einzelb etrieb
Versorgung mit
Schaltung
AC 24V~ 0V
DC 15-36V = GND
0-10V
0V/GND
V
Werden mehr ere Ge räte von eine r 24 V AC - Spann ung ver sorgt , ist
darauf zu achten, dass alle „positiv en“ Betri ebs spannun gseingä nge (+)
der Fel dgerät e mite inander verbu nden sind, sow ie a lle „negativ en“ Betri ebsspa nnungs eingäng e (–) = Bezugspoten tia l mit einande r ver bun den
sind (phaseng leicher A nschluss der Feldg eräte) . All e Feld ge räte ausgänge müssen a uf das gleiche Po ten tial b ezogen werden!
Bei Verpolung der Versor gungsspann ung an e inem de r F eldgeräte
würde über d ieses ein Kur zsc hluss der Versor gungsspan nung erz eugt.
Der somit über dieses Feldgerät fli eßende Kurzschlus sstrom kann zur
Bes chädigu ng d ieses Ger ätes f ühren.
Achten Sie daher auf d ie k orr ekt e Ve rdr aht ung!
Schalt bild Parallelbetrie b
SchaltungSchaltung
Versorgung mit
AC 24V~ 0V
DC 15-36V = GND
800
700
0-10V
0V/GND
0-10V
Bürdendiagram m
0V/GND
4 … 20 mA
HIN WEIS
Bei 4 ...20 mA Geräte n ist eine Gle ichspannun g zu ver wenden (ohne
Res twilligkeit , siehe zulässiger Ber eich des Bürdendi agramm s), keine
pulsier ende G leichsp annung verwe nden.
600
500
400
300
250
200
50
10 15 20 25 30 35 36 40
Betriebsspannung (DC/V)
zulässiger
Bereich
Wichtige H inweise
D
– Dies es Gerät darf nur in s chadst offf reier, nicht kondensier ende r Luft, ohne Über - oder Unterdruck am Sensorelement einge set zt werden.
– Bei Aussen- und Kanalf ühlern schü tzt d er Sinterf ilter des Sens orelementes den Feuch tesens or v or e ventuellen Staub belast ungen.
Dies er Filter soll te bei Verunre inigung ⁄ Versc hmutzung regel mäßi g ge war tet we rden.
– Staub- und Verunreinigungen ve rfälschen das Mes sergebnis und s ind zu vermeiden.
Geringe Verunre inigungen und Staubablager unge n kö nnen mit Dr uckluf t beseitigt w erden.
– Das Berühre n des Feuchteel emente s ist unbedingt zu vermeiden, da di es zu erheb lichen F ehlmessungen führt .
– Bei Verunrei nigungen empfeh len wir eine werksseitige Reinigu ng und Neukalibr ieung.
– Chem ikalien oder andere Reinigungsmittel dür fen unter keinen Umständen au f den Sensor gelangen.
– Die relative Feuchte von 0 ...100 % wird durch das Ausgangss igna l von 0 -10 V oder 4 ... 20 mA abgebildet . Der Arbeitsberei ch des Gerät es umf asst
10,0 ... 99 % r. H., ausser halb dieses Bereiches kann es zu F ehlm essungen bz w. zu er höhten Abweichungen kommen.
–
Beim Anschluss mehrerer Fühler (0 -10 V) an eine gemeinsa me Span nung sversorgun g mit 24 V AC (Wechs elspann ung) ist auf die Po lung zu ac hten,
da sonst die Wechsel span nung sque lle kur z geschlossen w erden kann.
–
Die Spannung sausgänge si nd kurz schlussfest, ein Anlegen einer Ü berspannung oder der Spannungsv ersorgung am Spannungs ausgang zerst ört da s Ge rät .
– Beim Betrieb de s Gerätes ausserhalb des Spe zifikationsberei ches en tfalle n alle G aranti eansprüche.
Als AGB gel ten aus schließ lich unsere sowie die gült igen „Allgemeinen Lieferb edingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elekt ro indust rie“
(ZV EI Bedi ngun gen) zuzü glich der Er gänzungsklausel „Erw eit erter Eigent umsvor beha lt“.
Auße rdem sind folgende Punk te zu be achten:
– Vor der Ins tallat ion und In bet riebnahme ist diese Anleitung zu lesen un d die alle darin gemacht en Hinwe ise sind z u beacht en!
– Der A nschlus s der Geräte darf nur an Sicherheit skleinspannung u nd im span nung slos en Zust and erfolge n. Um S chäden und Fehler a m Ger ät
(z.B. durc h Spannungsinduk tion) zu v erhinde rn, s ind abges chir mte Lei tungen zu verwenden, eine Para llelverleg ung zu stromführ enden Le itungen zu
vermeiden und die EMV- Richt linien zu beachten.
– Dies es Gerät ist nur für den ange gebenen Verwendungszweck zu n utzen, dabe i sind die ents prechenden S icherhe itsvorschriften des VDE,
der L änder, ihr er Überwachungso rgane, des TÜ V und der ö rtlichen EVU zu beachten.
Der K äufer hat die E inha ltu ng der Bau - und S icherungsbest immung zu g ewährleisten und Gefähr dungen a ller Art zu vermeiden.
– Für Mängel und S chäd en, die dur ch unsachgemäße Verwendung die ses Gerätes ent stehen, werden keinerle i Gewähr leistu ngen und Haftung en
über nommen.
– Folgeschäden, welche d urch Fehler an diesem Gerät ent stehen, sind von der Ge währleistung und Haf tung au sgeschloss en.
– Die Inst alla tion der Geräte d arf nur durch Fachpersonal erfolg en.
– Es gelte n ausschließlich die technisch en Daten und A nschlus sbedingunge n der z um Gerät geli efert en Montage- und B edie nung s anlei tung,
Abweichungen zur K atalogdar stellung sind nic ht zusätzlich aufgeführt u nd im S inne des t echnischen For tsc hritt s und der s tetig en Ver besser ung
unse rer Produkte mö glich.
– Bei Ve ränderungen der Gerät e durch d en Anwender e ntfallen alle Gewähr leis tungsa nsprüche.
– Dies es Gerät dar f nicht in der Nähe von Wär mequellen (z.B. Hei zkörpern) oder der en Wärme str om einge setzt wer den, eine d irekt e Sonnen-
eins trahlu ng oder Wär meeinstrahlung durch ähn liche Quellen (starke Leuc hte, Hal ogenst rahler) i st un bedingt zu ve rmeiden.
– Der Betr ieb in der Nähe v on Geräten, welc he nicht den EM V- Richt linien entsprechen, kann zur B eein flussu ng der Funkti onsweis e füh ren.
– Dies es Gerät dar f nicht f ür Überwachungs zwecke, welche au sschlie ßlic h dem Schu tz von Personen gegen Gef ährdung o der Verletzung dienen und
nich t als Not -Aus- Schalt er an Anlagen u nd Maschinen oder vergl eich bare sicherheit srelevant e Auf gaben ve rwe ndet wer den.
– Die Gehäuse- und Ge häus ezubehörmaße können geringe Tole ranzen z u den Angaben dieser Anleitung auf weisen.
– Veränder unge n dieser Unterlag en sind ni cht g est atte t.
– Reklama tionen werde n nur v ollständig in Or iginalv erpackung angenommen.
Vor der Installat ion und Inbe triebnahme ist diese Anleitung zu les en und die alle darin gemachten Hinweise sind zu be achten!
Quality pr oduct for HVAC sector, accuracy 2 % r. H.
The calib rateable outd oor ⁄ duct humidit y ⁄ temperat ure sens or HYGRA SGARD
is a s turdy indust ry version, equipp ed with metal sinter filter measuring the relative humidity and ⁄ o r temperat ure of air. The humidity
transmit ter convert s the measurands into standard signals of 0 - 10 V or 4...20 mA and is optional ava ilable with or w ithout di splay. Termi nal box enclo sur e made of impa ct -resistant plas tic with enclo sur e cover wit h quick- lockin g screw s. It has four switchable temperatur e
ranges and is applied in non- aggres sive dust -free amb iences in r efrigera tion, air cond itioning, ven tilation and clean r oom techno log y, in air
and air condi tioning ducts, in humidi fic ation and dehumidific ation of indus trial halls, resid ent ial roo ms, offic es, hot els, technical rooms,
meeting rooms and conven tion centres. Re lat ive humidi ty (in % r. H.) is the quotient of water vapour par tial pr essure divid ed b y the saturation vapour pressure at the respective gas temperat ure. These measuring trans duc ers are designed for exact det ectio n of humidi ty.
A digit al long-term stable sen sor is used a s measuring element for hum idi ty measurement. Fine adjustment by the use r is possibl e. Mounting flange is included in the s cop e of deliver y.
TEC HNICA L DATA:
Power supp ly: .... ..... ..... ..... ..... ..... .24 V AC (± 20 %) and 15 … 36 V D C (± 10 %) for U va ria nt
Power consump tion: ....... ..... ..... . < 1.1 VA ⁄ 24 V DC ; < 2.2 VA ⁄ 24 V AC
Sensor s: ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .... digital humi d ity se nsor with int egr ated t emperature sensor,
Sensor prote ction: ........... ..... ..... meta l sinter f ilt er, exchan geable
HUMIDIT Y:
Measuring range, humidity : .. .... 0 …100 % r. H.
Operat ing range, humidi ty: ....... 0 … 95 % r. H. (without for mation of dew)
Dev iation, humidit y: ..... ..... ..... ..... ± 2 % r. H. (20 … 90 %) at + 20 °C, ot herwise ± 3 % r. H.
Out put, humidit y: . ..... ..... ..... ..... ...0 -10 V at U variant
TEMPERATURE :
Measuring range, temperat ure:
Operat ing range, temperatur e:
Dev iation, t emp era ture: ......... ...± 0.3 K at 20 °C
Out put, temperature: ..... ..... ..... .0 -10 V or 4 ... 20 mA
Ambient tempera tur e: ....... ..... .. storage - 25 …+ 50 °C, opera tion - 5 …+ 55 °C
Electr ical connect ion: . ..... ..... ..... 2-, 3-, or 4-wir e connect ion (see connecting diagram),
Enclosure: . ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... plas tic, material p olyami de,
Dimensi ons: . ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..KFF - 20 ⁄ KFTF - 20: 72 x 64 x 39.4 mm
0.14 - 1.5 mm², via terminal scre ws on circui t board
30 % glass- globe-reinforced,
with quick-lock ing screw s,
colour pur e w hit e (similar RAL 9010)
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20: 108 x 70 x 73.5 mm
AFF - 25 ⁄ AFTF - 25: 108 x 70 x 73.5 mm
KFF - 20 ⁄ KFTF - 20: nominal length NL = 225 mm, Ø 18 mm
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20: nominal leng th NL = 45 mm, Ø 18 mm
AFF - 25 ⁄ A FT F - 25: nominal length NL = 95 mm, Ø 18 mm,
measuring head exchangeable and screwed in place
(inc luded in t he scope o f deliver y) (galvanised steel optional)
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20: by sc rews
according to EMC direc tive 2004 ⁄ 108 ⁄ EC,
according to EN 61326-1: 2006,
according to EN 61326-2-3: 2006
for displa yin g ACTU AL tem per ature and ⁄ or A CTUAL humidity
®
KFF - 20 ⁄ K FTF - 20, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AF F - 25 ⁄ AFTF - 25
®
HYGR ASGARD
Type ⁄ WG1 Measuring Range Out put
Humidit y (relat ive) Temperature (sw itchable) Humidity (relat ive) Temper ature
KFF- 20 I 0 …100 % r. H. — 4 … 20 mA —
KFF- 20 U 0 …100 % r. H. — 0 -10 V —
KFTF-20 I 0 …100 % r. H. - 35 ... + 75 °C 4 … 20 mA 4 … 20 mA
- 35 ... + 35 °C
0 ... + 50 °C
0 ... + 80 °C
KFTF- 20 U 0 …100 % r. H. - 35 ... + 75 °C 0 -10 V 0 -10 V
- 35 ... + 35 °C
0 ... + 50 °C
0 ... + 80 °C
KFF - 20 ⁄ KFTF- 20- xx - Display Two-line display with illumination
HYGR ASGARD® AFF - 20 and AFT F - 20
Type ⁄ WG1 Measuring Range Output
Humidit y (relative) Temperature (sw itchab le) Humidi ty (rela tive) Temperature
KFF - 20 and KFT F - 20, inc luding mounting flange
AFF- 20 I 0 …100 % r. H. — 4 … 20 mA —
AFF- 20 U 0 …100 % r. H. — 0 -10 V —
AFTF-20 I 0 …100 % r. H. - 35 ... + 75 °C 4 … 20 mA 4 … 20 mA
- 35 ... + 35 °C
0 ... + 50 °C
0 ... + 80 °C
AFTF- 20 U 0 …100 % r. H. - 35 ... + 75 °C 0 -10 V 0 -10 V
- 35 ... + 35 °C
0 ... + 50 °C
0 ... + 80 °C
AFF- 20 ⁄ AFTF- 20- xx - Display Two-line display with illumination
Accessories: WS - 01 Sunshade and weather protection
HYGR ASGARD
With e xchangeable, plug gable meas uring head (probe)
Type ⁄ WG1 Measuring Range Output
Humidit y (relative) Temperature (sw itchab le) Humidi ty (rela tive) Temperature
®
AFF - 25 and AFTF - 25
AFF- 25 I 0 …100 % r. H. — 4 … 20 mA —
AFF- 25 U 0 …100 % r. H. — 0 -10 V —
AFTF-25 I 0 …100 % r. H. - 35 ... + 75 °C 4 … 20 mA 4 … 20 mA
- 35 ... + 35 °C
0 ... + 50 °C
0 ... + 80 °C
AFTF- 25 U 0 …100 % r. H. - 35 ... + 75 °C 0 -10 V 0 -10 V
- 35 ... + 35 °C
0 ... + 50 °C
0 ... + 80 °C
AFF- 25 ⁄ AFTF- 25- xx - Display Two-line display with illumination
Spare part: MSK - 25 Measuring head (probe) pluggable, as replacement element
Accessories: WS - 01 Sunshade and weather protection
2-w ire co nnect ion for de vices with ⁄ with out di splay (n ot illu minate d)
3-wire co nnect ion for de vices with illu minated d isplay
**
3-wire co nnect ion for de vices with ⁄ with out di splay (n ot illu minate d)
4-wir e connect ion fo r de vices with illuminat ed disp lay
SUP PLY VOLTA GE:
Load resistance diagram
Working resistance (Ohm)
For opera ting v oltag e reverse polarity pr otection, a one-w ay recti fier or
rev erse polarity pro tecti on diode i s int egrat ed in this device variant .
This i nternal one-wa y rec tifie r also allows operat ing 0 – 10 V devices on
AC s upply vol tage.
The ou tput signal is to be ta pped by a measur ing inst rument . O utput
vol tage is measured her agai nst zer o potent ial (O V) of the input v oltag e!
Whe n t his devi ce is opera ted on DC supp ly voltage, the o perat ing volt age input UB+ i s to be us ed f or 15...36 V DC supply a nd U B – or GN D for
gro und wire!
Connec ting sc heme Indi vid ual operation
Power supply
Circuitry
AC 24V~ 0V
DC 15-36V = GND
0...10V
0V/GND
V
Whe n several devi ces are suppli ed by one 24 V AC v olt age supply, it is
to be en sured that all ”positi ve“ operati ng volta ge input terminal s (+) of
the fie ld devices are connec ted with each ot her and all ”neg ative“ ope rating volt age input term inals (–) (= refe ren ce po tenti al) are conn ect ed
tog ether (in -phase connection of fie ld devices). All out puts of fie ld devic es mus t be refe ren ced to the sa me pot entia l!
In case of rever sed polari ty at one field device, a supp ly v oltag e short cir cui t would be caus ed by tha t device. The consequential shor t-ci rcuit
curren t flow ing through this field devic e may c ause d amage t o it.
Theref ore, pa y atte ntion t o c orr ect wir ing!
Connec ting sc heme Parallel operation
CircuitryCircuitry
Power supply
AC 24V~ 0V
DC 15-36V = GND
800
700
0...10V
0V/GND
Lo ad r esi stance diagram
0...10V
0V/GND
4 … 20 mA
NOTE
For 4 ... 20 mA devices, DC vol tag e must be used (wit hout r esidua l r ipple,
see permissib le range o f load resis tance diagra m). Do not us e pulsati ng
DC v oltag e.
600
500
400
300
250
200
50
10 15 20 25 30 35 36 40
Operating voltage (V DC)
Admissible
range
General notes
G
–
This dev ice may only be used in p ollu tant- free non-precipi tating air wit hout ab ove-a tmospheric or below-at mospher ic pres sure at the sensor element.
– On outdoor a nd duct sensors , the si nte r filter of the senor el ement prot ects t he humid ity sensor agai nst pot ential dust ex posure .
In case o f pollu tion ⁄ contamina tion, this f ilter should be clea ned on a regular basi s.
– Dust and pollut ion fal sify measurement results a nd are to b e avoid ed. Slight pollution and dust sedi ments c an be r emoved by using compresse d air.
– Touching the humidi ty element is under any circums tances to be av oided, as that w ould re sult in c onsider able mismeasuremen ts.
– In case o f pollution, we recommend c leaning and rec alibrat ion in t he fact ory.
– In an y case, the sens or must not get in c ontact wi th chemical s or other cl eaning a gents.
– The rela tive humidity of 0 ...100 % is indica ted by an ou tput signal of 0 -10 V or 4 ... 20 mA.
The device o perati ng range covers 10.0 ... 99.9 % r. H. Outside of tha t range, mis measuremen ts or in crease d deviation s may oc cur.
– When seve ral s ensors (0 -10 V) a re connecte d to one volta ge supply of 24 V AC, correct polarit y must be r egarded as other wise the alter nating
voltage sourc e may be shor t-circui ted.
– The voltage outputs are short-circ uit pro of. Appl ying overvoltage or v oltage supply to t he volt age output will destroy the de vice.
– If t his device is op era ted beyond t he specified range, all warranty c laim s ar e forfeited.
Our “Genera l Terms and Conditi ons for Business“ together w ith the “General Condit ions for t he Supp ly of P roducts a nd Ser vices of the Elec trical and
Ele ctronics Industr y“ (ZV EI conditi ons) inclu ding sup plem ent ary cla use “Ex tended Retention of Title“ apply as t he exclusive terms and cond itions .
In ad ditionIn ad dit ion, the follow ing poin ts a re to be obs erved:
– These in str uctions mu st b e re ad befo re inst allation an d putt ing in opera tion and all not es provide d therein are t o be regar ded!
– Devices must only be con nected to sa fet y extr a-low v olt age and under de ad- voltage con dition. To avoid dama ges and errors the device (e.g. by volta ge
inducti on) shielded c ables are t o be used, la ying parall el with current-carr ying lines is t o be avo ided , and EMC direct ives are t o be obse rved.
– This device shall o nly b e used for its int ended purpos e. Respecti ve safe ty r egulations issu ed by the VDE, t he st ates, their contr ol au thorities , the TÜV
and t he local ener gy supply company mu st be obs erv ed. The p urchaser has to a dhere to the buil ding and s afety regulat ions and has t o prevent p erils
of any k ind.
– No warranties o r lia bilities will be assumed for defects and da mage s arising from impr oper use of this dev ice.
– Consequential damag es cause d by a fault in this device ar e exclu ded from war ranty or liabilit y.
– These de vices m ust be i nstall ed by au thoris ed specialis ts only.
– The technical data and connecting condit ions of the moun ting and o perating instructions delivered toget her with the devic e are e xclusively valid.
Deviation s from the ca talogue represent ation are not ex plicit ly ment ioned and are p ossible in terms of te chnical progre ss and continuous impr ovement of our product s.
– In case o f any mo dification s made by the use r, all wa rrant y claims are for feite d.
– This device must n ot be inst alle d cl ose to hea t so urces (e.g. radiators) or b e ex posed to their he at flow. Direct sun ir radiation or heat irradiation by
similar s ources (power ful lamps, h alog en spot lights) must abs olutely be avo ided.
– Oper ating this device close t o other dev ices th at do not comply with EMC di recti ves may influence function ality.
– This de vice must no t be used for m onitor ing applications, wh ich solely se rve t he purp ose of pr otect ing persons a gainst hazards or injury, or as an
EMER GENC Y STOP switch for sys tems or machinery, o r for an y ot her similar safety -rele vant pur poses.
– Dime nsio ns of enclos ures or enclosur e acces sories may show slight tole rances on the sp ecific ati ons provide d in these in str uctions.
– Modi fications of thes e recor ds are not perm itted.
– In case o f a comp lain t, only com plete devices r eturned in ori ginal packin g will be accept ed.
The s e instructions must be r ead before installation and putting in operatio n and all note s provided t herein are t o be regarded!
Produit de qualité destiné au domaine CVC, précision 2 % h.r.
Le cap teur H YGRASGARD® KFF - 20 ⁄ KFTF - 20, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ A FT F - 25 , cap teur d’humidité -temp éra ture étalonnable pour
montag e à l’extérieur e t en gaine, est présent é en var ian te industri elle r obu ste d otée d’un filt re en acier frit té qui mesure l’humidité r elative et ⁄ ou la t empérature de l’air. Le transmetteur d’humid ité conver tit la gr andeur de mesure en un signal n orm alisé de 0 -10 V ou de
4...20 mA, il est disponible avec ou sans écran. Intégré dans une boîte à bornes en matière plas tique r ésiliente, couvercle de boîtier avec vis
de fermet ure rapid e. Il e st muni de qu atre plages de tempér ature commutables et est u til isé dans u n environ nement non ag ressif, exempt
de p ous sières , en te chnique fr igo rifique, de climatisation, de ventilation et de salles blanches, dans les ga ines d’aéra tion e t de climatisation
pour l’humidification et la déshumi dif ication des halles industr ielles, dans les p ièc es d’habitation, bure aux , hôtel s, salle s de maintenance,
salles de réunion et cen tres de c onf érences. L’ humid ité relative (en % h.r.) est le q uot ient de la press ion par tielle de vapeur d’eau cont enue
dans le g az p ar la pression de vapeur sa turante à la même température. Les convertiss eur s de mesure son t co nçus pour do nner la mesure
exacte de l’humidité. Un cap teur n umérique à haute stabilité long term e est utilisé c omme éléme nt de mesure de l’humid ité. L’ a jus tage fin
peut être fait par l’utilisateur. La bride de mo ntage est compr ise dans l a livr aison.
CARAC TÉ RIST I QUES TECHN IQUES :
Tension d’alimentation: ......... ..... 24 V c a (± 20 %) et 15 … 36 V cc (± 10 %) pour variant e U
Consommat ion él ectrique: ....... < 1,1 VA ⁄ 24 V cc ; < 2,2 VA ⁄ 24 V ca
Cap teurs: ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..capteur d’humidité numérique avec capteur de t empérature inté gré,
Pro tection de capteur: . ..... ..... ...Filtre en mét al fritté, r emplaçable
HUMIDIT É:
Plage de mesure humidit é: ..... ..0 …100 % h.r.
Plage de serv ice humidité: ...... .0 … 95 % h.r. (sans c ondensation)
Incertit ude de mes ure
humidité: ... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ± 2 % h.r. (20 … 90 %) à + 20 °C, sino n ± 3 % h.r.
Sor tie hu midité: .. ..... ..... ..... ..... .... 0 -10 V pour va ria nte U
TEMPERATURE :
Plage de mesure températu re: ..
Plage de serv ice tempé ratur e:
Incertit ude de mes ure
tempér ature: .. ..... ..... ..... ..... ..... .... ± 0,3 K à 20 °C
Sor tie températur e: .. ..... ..... ..... .0 -10 V ou 4 ... 20 mA
Températ ure ambiante : ...... ..... . st ock age - 25 …+ 50 °C, fonct ionnement - 5 …+ 55 °C
Raccordement électrique: .. ..... .2, 3, ou 4 fils (voi r schéma de raccordement),
ren forcé à 30 % de bille s de ve rre,
avec vis de f erm eture rapide,
couleur blanc pur (similaire à R AL 9010)
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20: 108 x 70 x 73,5 mm
AFF - 25 ⁄ A FT F - 25: 108 x 70 x 73,5 mm
KFF - 20 ⁄ KFTF - 20: Ln = 225 mm, Ø 18 mm
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20: Ln = 45 mm, Ø 18 mm
AFF - 25 ⁄ A FT F - 25: Ln = 95 mm, Ø 18 mm,
la t ête de mesur e est inter changeable et vissée
(comprise d ans la liv raison) (option en acier zingué)
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20: par v is
selon D irective « CEM » 2004 ⁄ 108 ⁄ CE,
selon E N 61326-1: 2006,
selon E N 61326-2- 3: 20 06
affic hage à deux ligne s, 36 x15 mm (l x h),
pour af ficher la tempé ratur e eff ectiv e e t ⁄ ou l’humidité effect ive
®
HYGR ASGARD
Dési gnat ion ⁄ W G1 plage de mesure sor tie
humidit é (rel ati ve) t empérature (commutable) hu midi té (rela tive) t empéra tur e
KFF- 20 I 0 …100 % h.r. —4 … 20 mA —
KFF- 20 U 0 …100 % h.r. —0 -10 V —
KFTF-20 I 0 …100 % h.r. - 35 ...+ 75 °C 4 … 20 mA 4 … 20 mA
- 35 ...+ 35 °C
0 ...+ 50 °C
0 ...+ 80 °C
KFTF- 20 U 0 …100 % h.r. - 35 ...+ 75 °C 0 -10 V 0 -10 V
- 35 ...+ 35 °C
0 ...+ 50 °C
0 ...+ 80 °C
KFF - 20 ⁄ KFTF- 20- xx - Display écran avec rétro-éclairage, affichage à deux lignes
KFF - 20 et K FTF - 20, y co mpris bride d e mo ntage
AFF- 20 I 0 …100 % h.r. — 4 … 20 mA —
AFF- 20 U 0 …100 % h.r. — 0 -10 V —
AFTF-20 I 0 …100 % h.r. - 35 ...+ 75 °C 4 … 20 mA 4 … 20 mA
- 35 ...+ 35 °C
0 ...+ 50 °C
0 ...+ 80 °C
AFTF- 20 U 0 …100 % h.r. - 35 ...+ 75 °C 0 -10 V 0 -10 V
- 35 ...+ 35 °C
0 ...+ 50 °C
0 ...+ 80 °C
AFF- 20 ⁄ AFTF- 20- xx - Display écran avec rétro-éclairage, affichage à deux lignes
Accessoires: WS - 01 protection contre le soleil et les intempéries
HYGR ASGARD
ave c tête de mesure (so nde) enfichabl e, i nterc hangeable
Raccor dement 2 fils pou r appareils s ans/avec écr an (non éclair é)
Raccor dement 3 fils pou r appareils a vec écran rétro-éclairé
**
Raccor dement 3 fils pou r appareils s ans/avec écr an (non éclair é)
Raccor dement 4 fils pou r appareils a vec écran rétro-éclairé
TEN SION D’AL IME NTAT ION :
Load resistance diagram
Working resistance (Ohm)
Cet te variante d’appar eil est dotée d’une prot ectio n contre l’inver sion
de pol arité , c’.-à. -d. el le c ompren d un redressemen t demi -onde (diode de
red res sement). Grâ ce à c ette diode de redre ssemen t int égrée, le s
appareils 0 -10 V peuvent également êtr e ali men tés e n cou rant alternatif.
Le sig nal de sortie doit êt re préle vé avec un appare il de mes ure. Ce
faisant, la tension de sort ie est mesurée par rapp ort au pot entiel zéro
(O V) de la tensio n d’ent rée !
Si cet appare il es t ali menté en co urant con tinu, il faut util iser l’entr ée
de tension de service UB+ p our l’alim ent ation en 15…36 V cc et U B- ou
GND comme câble de ma sse!
Schéma de r accor dement indi vid uel
Power supply
Circuitry
AC 24V~ 0V
DC 15-36V = GND
0...10V
0V/GND
V
Si plusieurs appar eils son t aliment és en 24 V ca, il f aut v eiller à ce que
to utes les entré es de t ension « p ositi ves » (+) de s app areils d e terra in
soient reliée s entr e elles de même que tout es les ent rées de tension
« négativ es » (–) = pote ntiel de r éfére nce s oient reliées entre elles (les
appareils de t errai n do ivent être branch és en p hase). Toute s les sor ties
d’appareil de t errai n do ivent se référ er au m ême po ten tiel!
Une inv ers ion de la pola risat ion de la tension d’alime ntati on s ur un
des ap pareil s de ter rain provoquer ait un court-ci rcu it. Le courant de
court -ci rcuit passant par cet a pparei l de terrain peut endomm ager cet
appareil.
Veillez donc au raccordeme nt correc t de s fils!
Schéma de r accor dement en par allèle
CircuitryCircuitry
Power supply
AC 24V~ 0V
DC 15-36V = GND
800
700
0...10V
0V/GND
0...10V
Diag ramme de ch arge
4 … 20 mA
0V/GND
NOTE
Pour les appareils de 4...2 0 mA, appliqu er un co urant conti nu (san s
ondulation résidu elle, voir plag e admissibl e du diag ramme d e charg e), ne
pas appliquer de courant continu pulsé.
600
500
400
300
250
200
50
10 15 20 25 30 35 36 40
Operating voltage (V DC)
Admissible
range
Généralités
F
–
Cet a ppar eil ne doit êtr e utilis é que dans u n air n on pollué, s ans risque de conden sation, s ans risqu e de surpr ession ou dépression sur l’élément sensible.
–
Dans le cas des sondes extér ieures et des sondes pour montage en gaine, le filtre fri tté de l’élé ment sensible pro tège la sonde d’humid ité contre
la pénétratio n des part icules de poussière s. Il es t conseil lé de ne ttoyer le fil tre régulièr ement des i mpur eté s.
–
Il faut évi ter la prése nce de poussières e t d’im pure tés, puisqu’elles altèren t le résult at de mesur e. De faible s quantités d’impuretés e t de poussiè res
déposées peuv ent être élimi nées p ar sou fflage à l’air co mprimé.
–
Il fau t impérativement éviter de toucher le capteur d’h umidité, car ceci pro voquerait de gr aves err eurs de mesure.
–
En cas de salissures, il est c onseillé de procéder à u n net toyage à l ’usine et de l’étalonn er à nou veau.
–
En aucun cas, le capteur ne doi t entrer en con tac t avec des pr oduits chimiques ou d ’autres dé tergents.
–
L’humidit é relative de 0 ...100 % est repr ésentée par le signal de sor tie 0 -10 V ou 4 ... 20 mA. L a plage de fonctionnement de l’appareil va de 10,0 jusqu’à
99 % h.r., une utilisation en dehors de cette p lage peut entraîner des mesures erronées ou des ince rtitudes de m esur e plus élev ées.
–
Si plusieurs sondes (0 -10 V) sont connectées à une seule source d’alimen tat ion en cou rant alternati f 24 V, il faut resp ect er la polarisation, car sinon la source
de tension alte rnative peut ê tre mise e n court-cir cuit.
–
Les sorties en tension s ont protégées c ontre les court s-circuit s. L’applica tion d’une surtension ou l’applicat ion de la t ension d’alimentation à la sortie
en tension causera la destruction de l’appa reil.
– Nous déclinons tou te gara nti e dans le ca s où l’appa reil serait u tilisé e n dehors de la p lage des spéci fications.
Seul es les CGV de la s ociété S+S, les « Condi tions génér ales de livraison du ZVEI pour prod uit s et prestat ions de l’i ndus trie é lectronique » ainsi que la
clau se co mplé mentaire « Réserve d e propriété étendue » s’appliquent à toute s les relations commerciales e ntre la société S+S et ses clien ts.
Il convient en out re de respec ter les p oints su ivants :
–
Avant de procéde r à tout e installation et à la mise en ser vice, veuillez lire attentivement la pr ésente not ice et t outes l es consi gnes qui y son t précisée s !
– Le s raccordem ent s électriques do ivent ê tre exécut és HORS TE NSION. Ne b ranchez l’appareil que s ur un réseau de trè s basse t ension de sécurité.
Pour évi ter des endommage ments ⁄ erreur s sur l’app areil (par ex . dus à une i nducti on de t ension p arasit e), il est cons eillé d’u tiliser des c âble s
blindés, ne pas poser les câbl es de sondes en p arallèl e ave c des câbles de puis sance, les directiv es CE M son t à respe cter.
– Ce t appareil ne doit êtr e utilisé que pour l’usage qu i est indi qué en res pectan t les règles de sécurité corre spon dantes de la V DE, des L ände rs,
de leurs organes de surveil lanc e, du TÜV et des ent repris es d’appr ovi sion neme nt en éner gie locales. L’ac het eur doit respect er les dispos itions
relati ves à la co nst ruction et à la sécuri té et doit évit er tout es sort es de ris ques.
– Nous déclinons t out e responsabilit é ou garantie pour les d éfauts et do mmag es résul tant d’une ut ilisat ion inapprop riée de cet appareil.
– Nous déclinons t out e responsabilit é ou garantie au titr e de tout domm age consé cutif p rov oqué par d es er reurs commi ses s ur ce t appare il.
– L’install ati on des apparei ls doit ê tre ef fec tuée uni quem ent p ar un spéc ialist e qualifié.
– Se ules les données te chniques et les condit ions de r accorde ment indiquées sur la no tice d’i nst ruction accompagnant l’appar eil sont applicab les,
des différences par r apport à la pr ésent ati on dans le c atalog ue ne s ont pas mentionn ées e xplicit ement e t son t possib les suit e au pr ogrès technique
et à l’améliora tion continue de nos produ its.
– En cas de modi fications des appar eils par l ’utilisateur, tous droit s de garantie ne seront pas r econnus.
– Ce t appar eil ne doit pas êt re utilisé à prox imité des sou rce s de chaleur (pa r ex . radiateurs) ou de leurs flu x de chaleur, il f aut impér ati vement éviter
un ensoleillement direct ou un rayon neme nt therm ique provenant de sour ces similair es (lampe s très puissa nte s, proje cteurs à hal ogèn e).
– L’util isation de l’appar eil à proximi té d’apparei ls qui ne so nt pas conformes aux d irecti ves « CEM » pourra nuir e à son mod e de foncti onne ment.
– Ce t appareil ne devra pas être ut ilisé à des fins de s urv eillance qui v isent uniquemen t à la prot ection des p ersonne s con tre les dangers ou les
ble ssures ni comme in terrupteur d’ar rêt d’ur gence su r des inst allations o u des mach ines ni po ur des fon cti ons rela tives à la sécuri té comparab les.
– Il e st possible que le s dimensions d u boî tier et des acces soires du boî tier di vergen t légère ment des indic ati ons données dans ce tte no tice.
– Il e st interdi t de modifier la pr ésente d ocumentat ion.
– En cas de réclama tion, le s appareils ne sont repris que dan s leur emb alla ge d’origi ne et si to us le s élément s de l’appareil son t comple ts.
Avant de procéder à toute inst alla tion et à la mise en service, v euillez lire attentivement la pr ésente notice et toutes les consignes qui
y sont précisé es !
Высококачественный датчик д ля систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, точность 2 % относительной влажности
Калибруемый д атчик в лажности ⁄ температуры H YGRASGARD® K FF - 20 ⁄ K FT F - 20, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AF F - 25 ⁄ AFTF - 25, защищенное
промышленное исполнение со стальным спеченным фильтром, измеряет относительную влажность и температ уру воз духа. Он преобразует измеряемые величины влаж ности и температ уры в нормированный сигнал 0 - 10 В или 4 ... 20 мА, доступен в испо лнениях с дисплеем
и без дисплея, оснащается к леммным коробчатым корпусом из пластика с высокой ударной вязкостью, крышка корпуса - с быстрозаворачиваемыми винтами. Дат чик позволяет переключаться меж ду 4 диапазонами измерения температуры и находит применение в неагрессивной среде без значительного содержания пыли, в холодильной технике, системах кондиционирования и вентиляции промышленных помещений, в особо чистых и стерильных помещениях, в жилых и офисных помещениях, отелях, тех нических помещениях, помещениях для собраний и конференций. Относительная влажность (в процента х) является частным от деления парциального дав ления
ненасыщенного водяного пара на давление насыщенного пара при той же т емпературе. Измерительные преобразователи предназначены для точного измерения температуры и влажнос ти. В них используется цифровой измерительный элемент с высокой долговременной
стабильностью. Д атчики допускают точн ую юстировку ⁄ калибровку в процессе эксплуатации. В комплек т поставки входит присое динительный фланец.
ТЕХН И ЧЕ С КИЕ Д АННЫЕ:
Напряжение питания: ....... ..... ...24 B (± 20 %) перем. ток а и 15 ... 36 В (± 10 %) пос т. тока д ля варианта U 15 ... 36 В (± 10 %) пост. тока
Пот реб ляемая мощнос ть: .... ...< 1,1 ВА ⁄ 24 В пост. ток а; < 2,2 ВА ⁄ 24 В перем. ток а
Чувст вит ельные элементы:..... цифровой датчик влажности, с инт егрированным датчиком температуры, стойки й к кон денсату,
2-проводное п одключение для ус тройств б ез дис плея ⁄ с дисплеем (бе з по дсвет ки)
3-пров одное подключение для у стройс тв с подс вечиваемым дисплеем (жи дкокрист алличе ская фо новая подсветка)
**
3-пров одное подключение для у стройс тв без дисплея ⁄ с д исплеем (б ез под светк и)
4-пров одное подк лючение для устр ойств с подс вечива емым дисплеем (жидк окристал лическ ая фоновая по дсветка)
НАПРЯ ЖЕНИЕ ПИ ТАНИЯ:
Circuitry
0...10V
0V/GND
V
Power supply
AC 24V~ 0V
DC 15-36V = GND
Load resistance diagram
Working resistance (Ohm)
В кач естве защиты от н еправильного подк лючения рабочего напря жения в
данный вариант прибора интегрир ован однопол упериод ный выпрямите ль
или диод защиты от напря жения обратной по лярности. В с лучае прибор ов,
рассчита нных на напряжение 0 – 10 В, этот встроенный выпрямитель допускает так же эксплуат ацию при питании напря жением переме нного ток а.
Выхо дной сигнал следу ет снимат ь измерит ельным прибором. Выходн ое
напряжение при этом и змеряется относитель но нулевого п отен циала (0 В)
входного напряжения!
Если прибор запитывается напряжением постоянного тока, следу ет использова ть вход рабочег о напряжения UB+ (для питания напряже нием 15...36 В)
и UB–
⁄ GND (в к ачестве корпуса)!
Если для пит ания нескольк их прибо ров использу ется напряжение
24 В переменного тока, необхо димо с ледить за т ем, чт обы все
поло жит ельные вхо ды рабочег о напряжения (+) по левых уст ройств
были соедин ены друг с дру гом. Это о тнос ится также ко всем
отрицательным в ходам рабоче го напряжения (–) = опорного
поте нциа ла (синфазное подключение полевых устройств). Все выход ы
полевых устройств до лжны относитьс я к одному потенциал у!
Подключение питающег о нап ряже ния одног о из полевых устр ойст в с
неверной полярностью в едёт к к оротком у за мыканию напряж ения
пита ния. Ток короткого замыка ния, протек ающий через д анное
устройство, може т привести к его повре ждению.
Следите за правильностью проводки!
Схе ма с оединения Один очно е по дк лючение
Схе ма с оединения Параллельн ое подключение
CircuitryCircuitry
Power supply
AC 24V~ 0V
DC 15-36V = GND
0...10V
0V/GND
0...10V
0V/GND
ПРИ МЕЧ АНИЕ
Для исполнен ий с в ыходо м 4...20 мА след ует ис пользовать постоянно е
напр яжение (без ост аточной волнистос ти, см. допу стимый ди апазон
нагрузочной диагр аммы); не допус тимо исп ользование пульси рующего
пос тоянног о напряжения.
800
700
600
500
400
300
250
200
50
10 15 20 25 30 35 36 40
Operating voltage (V DC)
Наг руз очна я диагр амма
Admissible
range
4 … 20 mA
Указания к продуктам
r
– Данный прибор допускается применять только в возду хе без конденсат а и вредных веществ, при отсу тствии пониженного или повышенног о давления
вблизи ч увствительного элемент а.
–
В сл учае да тчиков для нару жной и каналь ной установк и защит а чувствит ельного элемента датчик а влажност и от воз можного скопления пыли обеспечи вается мета ллокерам ическим фильтром. В с луч ае загрязнения или забива ния пылью данны й фильтр нуждает ся в регулярном техническом обслу живании.
– Пыль и загрязнение могут иска жать результаты измерения, по этому и х след ует избегат ь.
Незначительные загрязнения и о тложения пыли могу т бы ть у странены потоком сжатог о воздуха.
– Необходимо всегда избег ать прикосновения к ч увстви тельном у элементу, посколь ку это ведет к значите льным погрешност ям измерения.
– В слу чае загрязне ния мы рекомен дуем оч истку и перекалибровку в заводс ких ус ловиях.
– Категорически недопустим контак т чувствительного элемент а с химическими р еактивами и чистящими/моющими с редств ами.
– Относительная влажность 0 ... 100 % соот ветств ует выходному сигналу 0 - 10 В и ли 4 ... 20 мА.
Рабочий д иапазон прибора равен 10,0 ... 99,9 % о тносительной влажност и; за ег о преде лами возможны ош ибки измерения и повышенные отклонения.
– При подкл ючении не скольких да тчиков (0 - 10 В) к общем у источнику напряжения 24 В переменн ого тока следуе т учит ыват ь полярн ость;
в противном с лучае возможно коротко е замыка ние исто чника пер еменного напря жения.
–
Выхо ды напряжения защищены о т к орот кого замыкания, прилож ение чрезмерно высокого на пряж ения (ил и питаю щего напряжения к выходу напряжения)
выво дит прибор из ст роя.
– При экс плуатации прибора вне рабочего диапаз она, указанного в спе цификаци и, гарантийны е претензии т еряют си лу.
В качест ве О бщи х Коммерческ их Ус ловий имеют силу исключительн о наш и Усл овия, а также действ ительн ые «О бщие условия поставки прод укции и
усл уг д ля элек трическ ой промышленности» (ZVEI) вк лючая д ополните льную статью «Расширенное сохранение прав собств енности».
Помим о этого, следует у читывать с ледующи е положения:
– Перед установк ой и вводом в эксплуатацию следует прочитать данное ру ководство; должны быт ь учте ны все пр иведенные в нем указани я!
– Подключение прибор а до лжно осуще ствлят ься иск лючительно к безопа сно малому напряжению и в обесточ енном сос тоянии.
Во избеж ание повреж дений и о тказов (например, всле дствие наводок) следует ис поль зовать экранированн ую проводк у, избега ть пар аллельной
прок ладки токовед ущих линий и учитывать пре дписания по элек тромагнитно й совместимости.
– Данный прибор с ледует применят ь тольк о по прямому назначению, у читывая при этом соот ветств ующие предписания VDE (союза немец ких
элек тротех ников), требования, действ ующие в Вашей ст ране, инс трукци и органов техниче ского на дзора и мес тных орг анов энергоснабжения.
Над лежит придерживаться т ребовани й ст роительных норм и п рави л, а также техники без опасности и избегат ь уг роз безопасн ости люб ого рода.
– Мы не несем ответс твеннос ти за у щерб и повреждения, возникающие вследс твие неп рави льного применения наших устройств.
– Ущерб, возникший вследс твие неправи льной ра боты прибора, не под лежит устранению по гарантии.
– Установка прибор ов долж на осущ ествляться только ква лифициров анным персона лом.
– Действите льны иск лючительно технические данные и ус ловия по дключения, приве денные в пос тавляемых с приборами ру ководствах по монт ажу и
эксп луатации. Отклонения от пре дставленных в ката логе характ еристик дополни тельно не указывают ся, н есмо тря на их в озможно сть в силу
техничес кого прогресса и постоян ного совершенств ования нашей п родукции.
– В слу чае мод ификации приборов потреби телем г арантийные обязатель ства теряют силу.
– Не ра зрешается использов ание прибора в непоср едс твен ной близости от источников тепла (например, ради атор ов отоплен ия) или создаваемых ими
тепловых потоков; с ледует в обяза тельном порядке избегать попад ания прямых солн ечны х лучей или те плов ого изл учения о т аналогичных источников
(мощные осветительные приборы, галогенные излучат ели).
– Эксплуатация вблизи об оруд ования, не соотве тст вующего нормам э лектром агни тной совместимости (EMV ), может влиять на работу приборов.
– Недопустимо использование данного прибора в качеств е устр ойст ва контроля ⁄ наблюдения, слу жащего исключ ительно для защит ы людей от тр авм и
угрозы для здоровья ⁄ ж изни, а такж е в качестве аварийного выключате ля уст ройств и машин или для аналогичных задач обесп ечения безоп асности.
– Размеры корпусов и корпусны х принад лежнос тей могут в опр еде лённых преде лах отличаться от у каза нных в данно м ру ководстве.
– Изменен ие доку мент ации не допускается.
– В слу чае рек ламаций принимаются исключитель но цельные пр иборы в о ригинальной у паковке.
Перед установ кой и вводом в эксплуа таци ю следуе т прочитать д анное руководство; до лжны быт ь учтены все приведенные в нем указания!
D G F r
HYGRASGARD
HYGRASGARD
Maßzeic hnung AFF - 20
Dimensi onal drawing AFT F - 20
Plan co té
Габаритный черте ж
Nachdruck, auch auszugsw eise, nur mit G enehmigung von S+S Regel technik GmbH gestat tet.
Repr int s, in par t or in total, are only permit ted wit h the approval of S+S Regelt echnik Gm bH.
La reproduc tion des tex tes même par tielle e st uniquemen t autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH.
Перепеча тка, в том чис ле в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
Irr tümer und technische Änderungen vorbehalten.
Errors and technical changes e xcepted.
Sous réserv e d’er reurs et de modif ica tions techniques.
Возможны оши бки и тех нические изменения.
S+S Regelt echnik GmbH
AFF - 20
AFT F - 20
mit Display
wit h display
avec écran
с ди сплеем
D G F r
HYGRASGARD
HYGRASGARD
Maßzeic hnung AFF - 25
Dimensi onal drawing AFTF - 25
Plan co té
Габаритный черте ж
®
AFF - 25
®
AF TF - 25
AFF - 25
AFT F - 25
(Me sskopf
steckbar und
verschr aubt)
(Me asuring head
pluggable and
screwed in plac e)
(tête d e me sure
enfichable et
vissée)
(вставная
измерительная
головка)
AFF - 25
AFT F - 25
mit Display
wit h display
avec écran
с ди сплеем
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.