S+S Regeltechnik HYGRASGARD AFF-25, HYGRASGARD AFF-SD, HYGRASGARD AFTF-25, HYGRASGARD AFTF-SD Operating Instructions, Mounting & Installation

D G F r
6000-3200-0000-1XX 32000-2019 V103 02 ⁄ 2019
HYGRASGARD HYGRASGARD
Bedienungs- und Montageanleitung
D
® 
AFF - xx
® 
AFTF - xx
Aufputz- Feuchte- und Temperaturfühler (± 1,8 % ⁄ ± 2,0), kalibr ierfähig, mit Mehrbereichsumschaltung und aktivem ⁄ passivem Ausgang
Operating Instructions, Mounting & Installation
G
On-wall humidity and temperature sensors (± 1.8 % ⁄ ± 2,0), calibr atable, with multi-range switching and active ⁄ passive output
Notice d’instruction
F
Sonde d’humidité et de température (± 1,8 % ⁄ ± 2,0), pour montage en saillie, étalonnable, avec commutation multi-gamme et sortie active ⁄ passive
Руководство по монтажу и обслуживанию
r
Датчик влажности и температуры для открытой установки (± 1,8 % ⁄ ± 2,0), калибруемый, с переключением между несколькими диапазонами и активным ⁄ пассивным выходом
AFTF - 2 0
(± 1,8 %)
AFF - SD ⁄ AF TF - SD
AFF ⁄ AF TF
(± 2,0)
(± 2,0)
S+S REGELTECHNIK GMBH PIRNAER STRASSE 20 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0 FAX +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47-70
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
AFF - 25 ⁄ AF TF - 25
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!
You have bought a German quality product.
Félicitations !
Vous avez fait l’acquisition d’un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.
(± 1,8 %)
D G F r
HYGRASGARD HYGRASGARD
Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж
® 
AFF, AFF - 20
® 
AFTF, AFTF - 20
126
112
AFF ⁄ AF TF
AFF - 20 ⁄ AF TF - 20
(± 2,0)
(± 1,8 %)
(Ty r2 )
90
50
112
20
~ 137
4
20
4
M16x1.5
~ 35
ø16
SF -K Kunststoff
-Sinterfilter (Standard)
Plastic
sinter filter ( standard) Filtre frit té en matière Сменный
пластиковый
(стандартное исполнение)
SF -M Metall
-Sinterfilter (optional)
Metal
sinter filter (optional)
Filtre frit té en
Металлокерамический
synthétique
спеченный фильтр
métal
(en option)
(standard)
фильтр (опция)
2
M16x1.5
~ 211
~ 35
ø16
HYGRASGARD® AFF - xx ⁄ AFT F - xx
D
Kalibrierfähiger Außen-Feuchte-
AF F - 20 ⁄ A FT F - 20 AF F - 25 ⁄ A FTF - 25
Klemmkasten gehäuse aus schlagzähem Kunststoff, Er misst die relative Feuchte und ⁄ oder die Temperatur der Luf t und wa ndelt die Messgröße in ein Normsign al von 0 - 10 V oder 4...20 m A um. Er
verfügt über vier umschaltbare Temperatur bereiche und findet Anwendung in nicht aggressiver, staubfreier Umgebung, in der Kälte-, Klima- Lüftungs­und Reinraum technik. Die relative F eucht e (in % r.H.) ist der Quotient aus dem Wasser dampf partialdruck und dem S ättigungs dampfd ruck bei der jeweilig en Gast emper atur. Die Messumformer sind für die ex akte Erfassung der F eucht e bestimmt. Es wird ein digi taler, langzeitst abiler S ensor als Mess element für die Feuchtemessung verwendet. Ein Feinabgleich durch den Anwender ist möglich.
(± 1,8 %) mit Kunststoff -Sinterfilter (optional Metall -Sinterfilter) oder (± 1,8 %) mit steckbarem Metall -Sinterfilter;
Temperatursensor
HYGRASGARD® AFF ⁄ AF TF
wahl weise mit ⁄ ohne Display
(± 2,0 %)
.
AF F - SD ⁄ A FT F - SD
(± 2,0 % ) un d
SD =
Rev. 2019 - V25 Rev. 2019 - V23
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorg ung: 24 V AC (± 20 %) und 15...36 V DC bei U -Variant e
Bürde: R Lastwiderstand: R Leistungsaufnahme: < 1,1 VA ⁄ 24 V DC ; < 2,2 VA ⁄ 24 V AC Sensoren:
Sensorschutz:
FEUCHTE
Messbe reich F euchte: 0...100 % r. H. (Ausg ang ent spricht 0 -10 V od er 4...20 mA) Arbei tsber eich Feuchte: 0...95 % r. H. (ohne B etauung) zulässig e Luftfeuchte: < 95 % r. H., nicht kondensierende Luft Abwei chung Feuchte:
Ausgang Feuchte: 0 - 10 V bei U-Variante
TEMPERATUR
Messbereich Temperatur:
Umgebungstemperatur:
Abweichung Temperatur:
Ausgang Temperat ur: 0 - 10 V oder 4...20 mA oder Ohm wert elekt rischer Anschluss: 2-, 3-, oder 4-Draht (sieh e Anschlussbild), 0,14 - 1,5 mm², über Schr aubklemmen Gehäuse:
Abmaße Gehäuse:
AF F - SD ⁄ A FT F - SD:
Kabel verschraubung: M 16 x 1,5 ; mit Zugentlastung, auswechselbar, max. Innen durch messer 10,4 mm Schutzrohr:
Prozessanschluss: mittels Schrauben Langz eitsta bilität : ± 1 % ⁄ Jah r Schut zklasse: III (nach EN 60 730) Schut zart: IP 65 (nach EN 60 529) nur Gehäuse ! Normen: CE-Konfor mität nach EMV-Richtlinie 2014 ⁄ 30 ⁄ EU, nach EN 61326-1, nach EN 61326-2-3 Optional:
15...36 V DC bei I -Variante, bürdenabhängig, Restwelligkeit stabilisier t ± 0,3 V (Ohm) = (Ub -14 V) ⁄ 0,02 A bei I -Varian te
a
> 5 kOhm bei U -Variante
L
digitaler Feuchtesensor, mit integriertem Temperatursensor,
kleine Hysterese, hohe Langzeitstabilität
AF F ⁄ AF TF, AF F - 20 ⁄ A FT F - 20, AF F - SD ⁄ AF TF - SD: Kunststoff
-Sint erfil ter, Ø 16 mm, L = 35 mm, austaus chbar
(optio nal Met all-Sin terfi lter, Ø 16 mm, L = 32 mm )
AF F - 25 ⁄ A FT F - 25: steckbarer Messkopf
mit Met all-Sinterfilter, Ø 16 mm, L = 88,5 mm, austauschbar
AF F ⁄ AF TF, AF F - SD ⁄ A FTF - SD: AF F - 20 ⁄ A FT F - 20, AF F - 25 ⁄ AF TF - 25:
4...20 mA bei I-Variante, sie he Bürd endiagr amm
Mehrbereichsumschaltung –35...+35 °C; –35...+75 °C; 0...+50 °C; 0...+80 °C
(Ausg ang ent spricht 0 -10 V od er 4...20 mA)
AF F ⁄ AF TF, AF F - 20 ⁄ AF TF - 20, AF F - 25 ⁄ AF TF - 25:
Lager ung –35...+85 ° C; Betrieb – 30...+80 °C, nicht kondensierend
AF F - SD ⁄ A FT F - SD:
Lager ung –35...+85 ° C; Betrieb – 30...+70 °C, nicht kondensier end
AFF ⁄ AF TF: AF F - 20 ⁄ A FT F - 20, AF F - 25 ⁄ AF TF - 25: AF F - SD ⁄ A FT F - SD:
Kunst stof f, UV-st abilisiert, Werkstoff Polyamid, 30 % glaskugelv erstärkt, mit Schnellverschlussschrauben(Schlitz ⁄ Kreuzschlitz-Kombination), Farbe Verkehr sweiß (ähnlich R AL 9016), Deckel für Display ist transparent!
AF F ⁄ AF TF, AF F - 20 ⁄ AF TF - 20, AF F - 25 ⁄ AF TF - 25:
126 x 90 x 50 mm (Tyr 2)
72 x 64 x 37,8 mm (Tyr 1 72 x 64 x 43,3 mm (Tyr 1
aus Edelstahl V2A AF F ⁄ AF TF, AF F - SD ⁄ A FTF - SD: AF F - 20 ⁄ A FT F - 20: AF F - 25 ⁄ A FT F - 25:
Display mit Beleuchtung, AF F ⁄ AF TF, AF F - 20 ⁄ A FT F - 20, AFF - 25 ⁄ A FT F - 25 AF F -SD ⁄ AF TF - SD
(Fühler) aus Edelstahl
typisch
(siehe Tabelle)
typisch ± 0,4 K b ei +25 °C
typisch ± 0,6 K b ei +25 °C
ohne
Display)
mit
Display)
(1.4 3 01), Ø 16 mm
NL = 137 mm NL = 88,5 mm
(Tyr 1)
NL = 55 mm
zur Anzeige der IST-Temperatur und ⁄ oder IST-Feucht
: zweizeilig
V2A
(1.4 3 01)
± 2,0 %
(20...80 % r. H.) bei +25 °C, sonst ± 3,0 %
typisch
± 1,8 %
typisch ± 0,2 K bei + 25 °C
, Auss chnitt ca. 36 x15 mm (B x H)
(10...90 % r. H.) bei +25 °C, sonst ± 2,0 %
(Ty r 2)
: dreizeilig
, Auss chnitt ca. 70 x 40 mm ( B x H)
3
HYGRASGARD® AFF ⁄ AFTF, A FF - SD ⁄ AF TF - SD (± 2,0 %)
D
HYGRASGARD® AFF HYGRASGARD® AFTF
Typ ⁄ WG02 Messbereich ⁄ Anzeige
AFF - x x (aktiv)
AFF- I TYR-2 0...100 % r. H. – 4...20 mA 1201-7112-0000-000
AFF- I TYR-2 DISPLAY 0...100 % r. H. – 4...2 0 mA 1201-7112-0400-000
AFF-U TYR-2 0...100 % r. H. – 0 -10 V 1201-7111-0000-000
AFF-U TYR-2 DIS PLAY 0...100 % r. H. – 0 -10 V 1201-7111-0400-000
AFTF - x x (aktiv)
AFT F-I T YR 2 0...100 % r. H. –35...+75 °C
AFT F-I T YR 2 DISPLAY 0...100 % r. H. (4 x wie oben) 4...20 mA 4...20 mA 1201-7112-1400-000
AFTF-U TYR-2 0...100 % r. H. (4 x wie oben) 0 -10 V 0 -10 V 1201-7111-1000-000 AFTF-U TYR-2 DISPLAY 0...100 % r. H. (4 x wie oben) 0 -10 V 0 - 10 V 1201-7111-1400-000
HYGRASGARD® AFTF - U x x
Typ ⁄ WG02 Messbereich ⁄ Anzeige
AFTF - U xx Pt, Ni, LM235Z, NT C (aktiv ⁄ passiv)
AF TF- U P T100 0...100 % r. H. –35...+75 °C
AFTF-U PT1000 0...100 % r. H. (4 x wie oben) 0 -10 V 0 -10 V + Pt 1000 1201-7111-2005-000
AFTF-U NI1000 0...100 % r. H. (4 x wie o ben ) 0 -10 V 0 -10 V + Ni100 0 1201-7111-2009-000
AFTF-U NITK 0...100 % r. H. (4 x wie oben) 0 -10 V 0 -10 V + Ni1000 TK50 00 1201-7111-2010-000
AFT F-U LM 235Z 0...100 % r. H. (4 x wie oben) 0 -10 V 0 -10 V + LM 235Z, 10mV ⁄ K 1201-7111-2021-000
AF T F - U N T C1, 8K 0...100 % r. H. (4 x wie oben) 0 -10 V 0 -10 V + N TC 1,8 kOhm 1201-7111-2012-000 AFTF-U NTC10K 0...100 % r. H. (4 x w ie oben ) 0 -10 V 0 -10 V + NT C 10 kOhm 1201-7111-2015-000
AFTF-U NTC20K 0...100 % r. H. (4 x w ie oben ) 0 -10 V 0 -10 V + NT C 20 kOhm 1201-7111-2016-000
Aufputz- Feuchtefühler (± 2,0 % ), Standard Aufputz- Feuchte- und Temperaturfühler (± 2,0 %), Standard
Feuchte Temperatur
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
Feuchte Temperatur
4...20 mA 4...20 mA 1201-7112-1000-000
Display
Ausgang
Aufputz- Feuchte- und Temperaturfühler (± 2,0 %), Standard
Ausgang
Feuchte Temperatur
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
Feuchte Temperatur
0 -10 V 0 -10 V + P t100 1201-7111-2001-000
Art.-Nr.
Art.-Nr.
HYGRASGARD® AFF - SD HYGRASGARD® AF TF - SD
Typ ⁄ WG 01B Messbereich ⁄ Anzeige
AFF - SD - x x (aktiv)
AFF-SD-I 0...100 % r. H. – 4...20 m A 1201-1122-0000-100
AFF-SD-I DISPLAY 0...100 % r. H. – 4...20 m A 1201-1122-0200-000
AFF-SD-U 0...100 % r. H. – 0 -10 V 1201-1121-0000-100
AFF-SD-U DISPLAY 0...100 % r. H. – 0 -10 V 1201-1121-0200-000
AFTF - S D - xx (aktiv)
AFTF-SD-I 0...100 % r. H. –35...+75 °C
AFTF-SD-I DISPLAY 0...100 % r. H. (4 x wie oben) 4 ...20 m A 4 ...20 m A 1201-1122-1200-100
AFTF-SD-U 0...100 % r. H. (4 x wie oben) 0 -10 V 0 -10 V 1201-1121-1000-100
AFTF-SD-U DISPLAY 0...100 % r. H. (4 x wie oben) 0 -10 V 0 - 10 V 1201-1121-1200-100
Aufputz- Feuchtefühler, Kompaktform (± 2,0 %), Standard Aufputz- Feuchte- und Temperaturfühler, Kompaktform (± 2,0 % ), Standard
Ausgang
Feuchte Temperatur
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
Feuchte Temperatur
4...20 mA 4...20 mA 1201-1122-1000-100
4
Display
Art.-Nr.
HYGRASGARD® AFF - 20 ⁄ A FTF - 20, A FF - 25 ⁄ AF TF - 25 (± 1,8 %)
D
HYGRASGARD® AFF - 20 HYGRASGARD® AF TF - 20
Typ ⁄ WG02 Messbereich ⁄ Anzeige
AFF - 20 - x x (aktiv)
AFF-20-I TYR-2 0...100 % r. H. – 4... 2 0 mA 1201-7112-0000-201
AFF-20-I TYR-2 DIS PLAY 0...100 % r. H. – 4... 20 mA 1201-7112-0400-201
AFF-20-U TYR-2 0...100 % r. H. – 0 -10 V 1201-7111-0000-201
AFF-20-U TYR-2 DISPLAY 0...100 % r. H. – 0 -10 V 1201-7111-0400-201
AFTF - 2 0 - xx (aktiv)
AFTF-20-I TYR-2 0...100 % r. H. –35...+75 °C
AFTF-20-I TYR-2 DISPLAY 0...100 % r. H. (4 x wie oben) 4... 2 0 mA 4... 20 m A 1201-7112-1400-201
AFTF-20-U TYR-2 0...100 % r. H. (4 x wie oben) 0 -10 V 0 -10 V 1201-7111-1000-201 AFTF-20-U TYR-2 DISP LAY 0...100 % r. H. (4 x wie oben) 0 -10 V 0 - 10 V 1201-7111-1400-201
HYGRASGARD® AFF - 25 HYGRASGARD® AF TF - 25
Typ ⁄ WG02 Messbereich ⁄ Anzeige
AFF - 25 - x x (aktiv)
AFF-25-I TYR-2 0...100 % r. H. – 4... 2 0 mA 1201-7132-0000-101
AFF-25-I TYR-2 DIS PL AY 0...100 % r. H. – 4... 20 mA 1201-7132-0400-101
AFF-25-U TYR-2 0...100 % r. H. – 0 -10 V 1201-7131-0000-101
AFF-25-U TYR-2 DIS PLAY 0...100 % r. H. – 0 -10 V 1201-7131-0400-101
AFTF - 25 - x x (aktiv)
AFTF-25-I TYR-2 0...100 % r. H. –35...+75 °C
AFTF-25-I TYR-2 DISPLAY 0...100 % r. H. (4 x wie oben) 4... 2 0 mA 4... 20 m A 1201-7132-1400-101
AFTF-25-U TYR-2 0...100 % r. H. (4 x wie oben) 0 -10 V 0 -10 V 1201-7131-1000-101 AFTF-25-U TYR-2 DISPLAY 0...100 % r. H. (4 x wie oben) 0 -10 V 0 - 10 V 1201-7131-1400-101
Aufp utz- Feuchtefühler, steckbar (± 1, 8 %), Deluxe Aufp utz- Feuchte- und Temperaturfühler, s t eck b a r (± 1,8 %), Deluxe
Ausgang
Feuchte Temperatur
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
Feuchte Temperatur
4... 20 mA 4... 2 0 mA 1201-7112-1000-201
Aufp utz- Feuchtefühler, steckbar (± 1, 8 %), Deluxe
Display
Aufp utz- Feuchte- und Temperaturfühler, s t eck b a r (± 1,8 %), Deluxe
Ausgang
Feuchte Temperatur
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
Feuchte Temperatur
4... 20 mA 4... 2 0 mA 1201-7132-1000-101
Display
Art.-Nr.
Art.-Nr.
Zubehör SF-M Metall
MSK-25 steckbarer Messkopf
WS-01 Sonnen- und Ballwurfschutz WS-03 Wetter- und Sonnenschutz
-Sint erfil ter, Ø 16 mm, L = 32 mm, aus tausch bar,
aus Edels tahl
Metall
als Aust auschelement für
V4A
(1.4 404 )
-Sint erfil ter, Ø 16 mm, L = 88,5 mm, aus tausch bar,
(Fühler), aus Edelst ahl
V2A
(1.4 3 01),
AFF - 25 ⁄ AF TF - 25
, 184 x 180 x 80 mm, au s Edelsta hl
, 200 x 180 x 150 mm, au s Edelst ahl
7000-0050-2200-100
7201-1131-0000-000
V2A
(1.4 3 01) 7100-0040-2000-000
V2A
(1.4 3 01) 7100-0040-6000-000
5
HYGRASGARD® AFF - xx ⁄ AFTF - xx
1
–UB-GND
+UB 24V AC/DC
1
+UB 24V AC/DC
1
+UB 24V DC
1
+UB 24V AC/DC
1
+UB 24V DC
1
+UB 24V DC
D
Schaltbild
passiver
3-Leiter-
Anschluss
2
Ausgang Feuchte 0-10V in % r.H.
3
frei
4
5 6
Sensor
Stecker Display
°C r. H.
1 2 3 4
UB+ 24V AC/DC
Ausgang Feuchte 0-10V in % r.H.
Offset
UB- GND
Ausgang Temperatur 0-10V in °C
0N
1
AFF - x x - U
AF TF - SD - U
mit ⁄ ohne Display
DIP-Schalter Mehrbereichs­umschaltung
2
Offset Temperatur: ± 5 K Feuchte: ± 10% r.H.
2- oder 3-Leiter-
Anschluss* (Transmitter)
2
Ausgang F euchte 4.. .20mA i n % r.H.
3
frei
4
–UB-GND (optional für Hintergrundbeleuchtung)
(Ty r1)
Schaltbild**
passiver
AFF - xx - I
5 6
Sensor
1 2 3 4
UB+ 24V DC
4- oder 6-Leiter- Anschluss
Stecker Display
°C r. H.
Offset
UB- GND (optional für
Ausgang Feuchte 4-20mA in % r.H.
Ausgang Temperatur 4-20mA in °C
0N
1
LCD-Hintergrundbeleuchtung
DIP-Schalter Mehrbereichs­umschaltung
2
Offset Temperatur: ± 5 K Feuchte: ± 10% r.H.
(passiver
2
Ausgang Feuchte 0-10V in % r.H.
3
Ausgang Temperatur 0-10V in °C
4
–UB-GND
5
passives Element
6
z.B. Pt1000, Ni1000, LMZ235Z
AFTF - S D - I
mit ⁄ ohne Display
(Ty r1)
AFTF - U
Temperatursensor)
4-Leiter-
Anschluss
2
Ausgang Feuchte 0-10V in % r.H.
3
Ausgang Temperatur 0-10V in °C
4
–UB-GND
Temperatur­Messbereiche (einstellbar)
– 35 ... + 75 °C
– 35 ... + 35 °C OFF OFF
0
...
+ 50 °C
0 ... + 80 °C
(default) OFF
AFTF - x x - U
DIP
DIP
1
O N O N
O N
O N
OFF
3- oder 4-Leiter-
Anschluss** (Transmitter)
2
Ausgang F euchte 4.. .20mA i n % r.H.
3
Ausgang Temperatur 4 ...20mA in °C
4
–UB-GND (optional für Hintergrundbeleuchtung)
2
AFTF - x x - I
*
2-Leiter-Anschluss für Geräte ohne ⁄ mit Display (unbeleuchtet) 3-Leiter-Anschluss für Geräte mit beleuchtetem Display
**
3-Leiter-Anschluss für Geräte ohne ⁄ mit Display (unbeleuchtet) 4-Leiter -Anschluss für Geräte mit beleuchtetem Display
4- oder 6-Leiter- Anschluss
(passiver
Temperatursensor)
2
Ausgang F euchte 4.. .20mA i n % r.H.
3
Ausgang Temperatur 4 ...20mA in °C
4
–UB-GND (optional für Hintergrundbeleuchtung)
5
passives Element
6
z.B. Pt1000, Ni1000, LMZ235Z
Bei der I - Variante ist der Feuchte pfad zwingend anzuschließen!
6
AFTF - I
HYGRASGARD® AFF - xx ⁄ AFTF - xx
D
Schaltbild
Kontakt-
seite Stecker Display
Temperaturtabelle
MB: –35 …+75 °C
°C
U
A
in V
– 35
0,0 4,0
– 30
0,5 4,7
– 25
0,9 5,5
– 20
1,4 6,2
– 15
1,8 6,9
– 10
2,3 7,6
– 5
2,7 8,4
0
3,2 9,1
 5
3,6 9,8
10
4,1 10,5
15
4,5 11,3
20
5,0 12,0
25
5,5 12,7
30
5,9 13,5
35
6,4 14,2
40
6,8 14,9
45
7,3 15,6
50
7,7 16,4
55
8,2 17,1
60
8,6 17,8
65
9,1 18,5
70
9,5 19,2
75
10,0 20,0
I
in mA
A
ON DIP
°C
123456
r.H.
offset
+UB 24V AC/DC
1 2
Ausgang Feuchte 0-10 V in % r.H.
3
Ausgang Temperatur 0-10V in °C
4
–UB GND
5
passiver Sensor
6
Temperaturtabelle
MB: –35 …+3 5 °C
°C U
– 35 – 30 – 25 – 20 – 15 – 10
– 5
0  5 10 15 20 25 30 35
A
in V
in mA
0,0 4,0
0,7 5,1
1,4 6,3
2,1 7,4
2,9 8,6
3,6 9,7
4,3 10,9
5,0 12,0
5,7 13,1
6,4 14,3
7,1 15,4
7,9 16,6
8,6 17,7
9,3 18,9
10,0 20,0
I
A
AF TF - xx - U
mit Display
(Ty r2)
Temperaturtabelle
MB: 0 …+50 °C
°C U
in V
 0  5 10 15 20 25 30 35 40 45
50 10,0 20,0
Schaltbild**
Stecker Display
I
A
A
in mA
0,0 4,0
1,0 5,6
2,0 7,2
3,0 8,8
4,0 10,4
5,0 12,0
6,0 13,6
7,0 15,2
8,0 16,8
9,0 18,4
7
Kontakt-
seite
Temperaturtabelle
MB: 0 …+80 °C
°C U
 0  5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
ON DIP
123456
°C
r.H.
offset
+UB 24V DC
1 2
Ausgang Feuchte 4...20mA in % r.H.
3
Ausgang Temperatur 4...20mA in °C
4
–UB GND
(optional für LCD-
Hintergrundbeleuchtung)
5
passiver Sensor
6
DIP 3, 4, 5, 6 ist nicht belegt!DIP 3, 4, 5, 6 ist nicht belegt!
Feuchtetabelle
MB: 0 …100 % r. H.
I
A
A
in V
in mA
0,0 4,0
0,6 5,0
1,3 6,0
1,9 7,0
2,5 8,0
3,1 9,0
3,8 10,0
4,4 11,0
5,0 12,0
5,6 13,0
6,3 14,0
6,9 15,0
7,5 16,0
8,1 17,0
8,8 18,0
9,4 19,0
10,0 20,0
AF TF - xx - I
mit Display
(Ty r2)
%
U
I
A
in V
0,0 4,0
0,5 4,8
1,0 5,6
1,5 6,4
2,0 7,2
2,5 8,0
3,0 8,8
3,5 9,6
4,0 10,4
4,5 11,2
5,0 12,0
5,5 12,8
6,0 13,6
6,5 14,4
7,0 15,2
7,5 16,0
8,0 16,8
8,5 17,6
9,0 18,4
9,5 19,2
A
in mA
r.H.
 0  5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95
100 10,0 20,0
Bürdendiagramm
800
700
600
500
400
Bürdendiagramm
Bürde (Ohm)
zulässiger Bereich
1
2 3
4
230
V AC
24V AC/DC
SPS
PC
+UB 2 4V AC/DC
Ausgang Feuchte 0-10V in % r.H.
Ausgang Temperatur 0 -10V in °C
–UB-GND
1
2 3
4
230
V AC
24
V DC
SPS
Bürde
+UB 2 4V DC
Ausgang Feuchte 4...2 0mA in % r.H.
Ausgang Temperatur 4...20mA in °C
–UB GND (optional für
LCD-Hintergrundbeleuchtung)
HYGRASGARD® AFF - xx ⁄ AFTF - xx
D
VERSORGUNGSSPANNUNG:
Als Verpolungsschutz der Betriebsspannung ist bei dieser Gerätevariante eine Einweggleichrichtung bzw. Verpolungschutzdiode integriert. Diese interne Einweggleichricht ung erlaubt auch den Betrieb mit AC-Versorgungs­spannu ng bei 0 - 10 V G eräten.
Das Ausg angssig nal ist mit einem Mes sgerä t abzugr eifen. Hierbei wird die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial (O V) der Eingangsspannung ge ­messen!
Wird die ses Gerät mit triebsspannungseingang UB+ f ür 15...36 V DC - Einspeisung u nd UB– bzw. GND als Masseleitung zu verwenden!
DC - Versorgungsspannung
betri eben, ist d er Be-
Schaltbild
Versorgung mit
AC 24V~ 0V DC 15-36V = GND
Schaltung
0-10V
Einzelbetrieb
V
0V/GND
Werden m ehrer e Gerä te von einer 24 V darau f zu acht en, dass alle „positiven“ Betriebsspannungsei ngänge (+) der Feldgeräte miteinander verbunden sind, sowie alle „negativen“ Betriebs­spannungseingänge (–) = Bezugspotential miteinander ver bunden sind (pha­sengleicher Anschluss der Feldgeräte). Alle Feld ge räte aus gänge müssen auf das gleiche Potential bezogen werden!
Bei Verpolung der Versorgungsspannung an einem der Feldgeräte würde über dieses ein Kurzschluss der Versorgungsspannung erzeugt. Der somit über dieses Feldgerät fließende Kurzschlussstrom kann zur Beschädigung dieses Gerätes führen.
Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung!
HINWEIS
Bei den S tromtransmitte rn muss der Feuch teaus gang (Pi n 2) grundsätzlich angeschlossen werden!
Anschlussbild Ausgan g: 0 -10 V Display
AFTF - x x - U
mit ⁄ ohn e
AC - Spannung
Anschlussbild Ausgan g: mit ⁄ ohne
4...20 mA Disp lay
versorgt, ist
Schaltbild
Versorgung mit
AC 24V~ 0V DC 15-36V = GND
HINWEIS
Bei 4...20 mA Ger äten is t eine Gleichspan nung zu verwenden (ohne Restwilligkeit, siehe zulässiger Bereich des Bürdendiagramms), keine pulsierende Gleichspannung verwenden.
AFTF - x x - I
Schaltung Schaltung
Bürdendiagramm
4...20 mA
800
700
0-10V
0V/GND
Parallelbetrieb
0-10V
0V/GND
AFF - x x ⁄ AFTF - x x
600
zulässiger
500
400
300
250
200
50
10 15 20 25 30 35 36 40
Betriebsspannung (DC/V)
8
Bereich
Wichtige Hinweise
D
– Dieses Gerät darf nur in schadstofff reier, nicht kondensierender Luft, ohne Über- oder Unterdruck am Sensorelement eingesetzt werden.
– Bei Aussen- und Kanalfühlern schützt der Sinterfilter des Sensorelementes den Feuchtesensor vor eventuellen Staub belastungen.
Dieser Filter sollte bei Verunreinigung ⁄ Verschmutzung regelmäßig gewartet werden.
– Staub- und Verunreinigungen verfälschen das Messergebnis und sind zu vermeiden.
Geringe Verunreinigungen und Staubablagerungen können mit Druckluft beseitigt werden.
– Das Berühren des Feuchteelementes ist unbedingt zu vermeiden, da dies zu erheblichen Fehlmessungen führt.
– Bei Verunreinigungen empfehlen wir eine werksseitige Reinigung und Neukalibrieung.
– Chemikalien oder andere Reinigungsmittel dürfen unter keinen Umständen auf den Sensor gelangen.
– Die relati ve Feuc hte von 0 ...100 % w ird dur ch das Au sgangssignal vo n 0 -10 V oder 4...20 mA abgebilde t. Der Ar beitsbereic h des Ger ätes um fasst
10,0 ... 99 % r. H., ausser halb dies es Berei ches ka nn es zu Fehlmessu ngen bz w. zu erhöhten Ab weichu ngen kommen.
– Beim Anschluss mehrerer F ühler (0 -10 V) an eine gemeinsam e Spannungsve rsorg ung mit 24 V AC (Wechsels pannung) ist au f die Polung zu acht en,
da sonst die Wechselspannungsquelle kurz geschlossen werden kann.
– Die Spannungsausgänge sind kurzschlussfest, ein Anlegen einer Überspannung oder der Spannungsversorgung am Spannungsausgang zerstört das Gerät.
– Beim Betrieb des Gerätes ausserhalb des Spezifikationsbereiches entfallen alle Garantieansprüche.
Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“ (ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“.
Außerdem sind folgende Punkte zu beachten: – Vor der Installa tion un d Inbetriebna hme ist diese Anleitung zu lesen und d ie alle dar in gemac hten Hinweise si nd zu beachten! – Der Anschlus s der Geräte dar f nur an Sicherheitskleinspa nnung un d im spann ungslosen Zust and er folgen.
Um Schäden und Fehler am Gerät (z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden, eine Par allelv erlegu ng zu str omfü hrend en Leitungen zu v ermeiden und die E MV- Rich tlinien z u beach ten.
– Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,
der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten. Der Käu fer ha t die Einhaltung de r Bau- un d Sicher ungsbestimm ung zu gewährleisten und Gefährdungen aller A rt zu ve rmeide n.
Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen übernommen – Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen. – Montage und Inbetriebnahme der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen. –
Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung, Abweichungen zur
Kata logdar stellu ng sind nic ht zusä tzlich aufgeführ t und im Sin ne des technisch en For tschr itts u nd der st etigen Ve rbesserung un serer P rodukte möglich. – Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche. – Dieses Gerät dar f nicht in d er Nähe v on Wärme quellen ( z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmest rom eing esetzt werden, eine direkt e Sonne n einstrahlung
oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden. – Der Be trieb in der Nähe v on Gerä ten, wel che nich t den EMV- Richtlinien entsp rechen, kann zur Beeinflussung der Fun ktionsweise f ühre n. – Diese s Gerät d arf nic ht für Üb erwa chungs zwec ke, welche dem Sch utz vo n Perso nen gegen Gefährdung oder Verl etzung dienen u nd
nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden. – Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen. – Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet. – Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.
Hinweise zur Inbetriebnahme:
Dieses Gerät wurde unter genormten Bedingungen kalibriert, abgeglichen und geprüft. Bei Betrieb unter abweichenden Bedingungen empfehlen wir Vorort eine manuelle Justage erstmals bei Inbetriebnahme sowie anschließend in regelmäßigen Abständen vorzunehmen.
Eine Inbetriebnahme ist zwingend durchzuführen und darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden! Vor der Montage und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
.
9
HYGRASGARD® AFF - xx ⁄ AFT F - xx
G
Calibratable outdoor humiditytemperature sensor AF F - 20 ⁄ A FT F - 20 AF F - 25 ⁄ A FTF - 25
terminal-box enclosure made of impact-resist ant plastic, It measu res the r elati ve humidity and ⁄ or temperat ure of the air and conver ts the measura nd into a s tanda rd signal of 0 - 10 V or 4...20 mA .
They ha ve four switchable tempera ture r anges and are applied in non -aggr essive, dust-f ree atmospheres in re frigeration, air conditioning, ventilation and clean room technology. Relative humidity (in % r. H.) is the quo tient o f water vapour p artial pressure divided by the satur ation v apour pressur e at the respect ive gas tem perat ure. These measuring transdu cers ar e designed for exact det ection of humidity. A digit al long- term stable sensor is used as measuring element f or humidity measurem ent. Fin e adjust ment by t he user is p ossible.
(± 1.8 %) w ith plastic sin ter fil ter (op tional m etal sin ter fil ter) or (± 1.8 %) with pluggable metal sin ter fil ter;
HYGRASGARD® AFF ⁄ AF TF
with ⁄ without optional display
(± 2.0 %
AF F - SD ⁄ A FT F - SD
.
(± 2,0 % ) an d
SD =
Rev. 2019 - V25 Rev. 2019 - V23
TECHNICAL DATA
Power supply: 24 V AC (± 20 %); 15...36 V DC f or U variant
Working resistance: R Load resistance: R Power c onsumption: < 1.1 VA ⁄ 24 V DC ; < 2.2 VA ⁄ 24 V AC Sensors:
Sensor protection:
AF F - 25 ⁄ A FT F - 25:
HUMIDITY
Measur ing rang e, humidity: 0...100 % r. H. (outpu t corr esponding to 0 -10 V or 4...20 mA) Opera ting range, humidity: 0...95 % r. H. (without dew formation ) Permissible air humidity: < 95 % r. H., non-p recipitating air Deviation, humidity:
AF F - 20 ⁄ A FT F - 20, AF F - 25 ⁄ AF TF - 25:
Outpu t, humid ity: 0 -10 V for U varian t
TEMPERATURE
Measur ing rang e, temperature:
Ambient temperature:
Deviation, temperature:
AF F - 20 ⁄ A FT F - 20, AF F - 25 ⁄ AF TF - 25:
Outpu t, temp erature: 0 -10 V or 4...20 mA or Ohm value Electrical co nnection: 2-, 3 -, or 4-w ire con nection (see co nnect ing diagr am), 0.14 - 1.5 mm², via ter minal screws Enclosure: plastic, UV-stabilised, material polyamide, 30 % glass-globe reinforced,
Enclosure dimensions:
AF F - SD ⁄ A FT F - SD:
Cable gland: M 16 x 1.5, including strain relief, excha ngeable, max. inner diameter 10.4 mm Protective tube:
Process connection: by screws Long- term s tabilit y: ± 1 % p er year Prot ectio n class: III (according t o EN 60 730) Prot ectio n type: IP 65 (accor ding to EN 60 529) enclosure o nly! Standards: CE conformity, ac cording to EMC directi ve 2014 ⁄ 30 ⁄ EU, according to EN 61326 -1, according t o EN 61326-2-3 Optional:
15...36 V DC f or I variant, depending on w orking resistance, r esidual ripple st abilised ± 0.3 V (ohm) = (Ub -14 V) ⁄ 0.02 A for I variant
a
> 5 kOhm for U varian t
L
digital humidity sensor with integrated temperature sensor,
low hysteresis, high long -term stability
AF F ⁄ AF TF, AF F - 20 ⁄ A FT F - 20, AF F - SD ⁄ AF TF - SD: plastic
sinter filter, Ø 16 mm, L = 35 mm, exchangeable
(optional metal sinte r filter, Ø 16 mm, L = 32 mm)
pluggable measuring head
with metal sinter filter, Ø 16 mm, L = 88.5 mm, exchangeable
AF F ⁄ AF TF, AF F - SD ⁄ A FTF - SD:
4...20 mA for I variant, see load resistan ce diagr am
multi-range switching –35...+35 °C; –35...+75 °C; 0...+50 °C; 0...+80 °C
(outp ut cor respond ing to 0 -10 V or 4...20 m A)
AF F ⁄ AF TF, AF F - 20 ⁄ AF TF - 20, AF F - 25 ⁄ AF TF - 25:
storage –35...+85 °C; opera tion – 30...+80 °C, non-precipitat ing
AF F - SD ⁄ A FT F - SD:
storage –35...+85 °C; opera tion – 30...+70 °C, non-precipitatin
AFF ⁄ AF TF:
AF F - SD ⁄ A FT F - SD:
with quick-locking screws (sl otte d ⁄ Phillips h ead combination), colour t raffic whi te (similar to RA L 9016),, enclosur e cover for display is transparent!
AF F ⁄ AF TF, AF F - 20 ⁄ AF TF - 20, AF F - 25 ⁄ AF TF - 25:
126 x 90 x 50 mm (Tyr 2)
72 x 64 x 37,8 mm (Tyr 1 72 x 64 x 43,3 mm (Tyr 1
stainless steel V2A AF F ⁄ AF TF, AF F - SD ⁄ A FTF - SD: AF F - 20 ⁄ A FT F - 20: AF F - 25 ⁄ A FT F - 25:
display with illumination AF F ⁄ AF TF, AF F - 20 ⁄ A FT F - 20, AFF - 25 ⁄ A FT F - 25 AF F -SD ⁄ AF TF - SD
typically ± 0.4 K a t +25 °C
(prob e), stainless steel
typically
± 2.0 %
(see table)
typically ± 0.6 K at +25 °C
without with
display)
(1.4 3 01)
,
NL = 137 mm NL = 88.5 mm
, for displaying ACTUA L temperatu re and ⁄ or A CTUAL humidity
(Tyr 1)
: two-line
typically
typically ± 0.2 K at + 25 °C
Display)
Ø 16 mm
NL = 55 mm
, cut out app rox. 36 x15 mm (W x H)
V2A
(1.4 3 01),
(20...80 % r. H.) at +25 °C, otherwise ± 3.0 %
± 1.8 %
(10...90 % r. H.) at +25 °C, otherwise ± 2.0 %
(Ty r 2)
: three-line,
cuto ut 70 x 40 mm (W x H),
10
HYGRASGARD® AFF ⁄ AFTF, A FF - SD ⁄ AF TF - SD (± 2.0 %)
G
HYGRASGARD® AFF HYGRASGARD® AFTF
Type ⁄ WG02 Measuring Range ⁄ Readout
AFF - x x (act ive)
AFF- I TYR-2 0...100 % r. H. – 4...20 mA 1201-7112-0000-000
AFF- I TYR-2 DISPLAY 0...100 % r. H. – 4...2 0 mA 1201-7112-0400-000
AFF-U TYR-2 0...100 % r. H. – 0 -10 V 1201-7111-0000-000
AFF-U TYR-2 DIS PLAY 0...100 % r. H. – 0 -10 V 1201-7111-0400-000
AFTF - x x (act ive)
AFT F-I T YR 2 0...100 % r. H. –35...+75 °C
AFT F-I T YR 2 DISPLAY 0...100 % r. H. (4 x as above) 4...20 m A 4...20 m A 1201-7112-1400-000
AFTF-U TYR-2 0...100 % r. H. (4 x as ab ov e) 0 -10 V 0 -10 V 1201-7111-1000-000 AFTF-U TYR-2 DISPLAY 0...100 % r. H. (4 x as ab ov e) 0 -10 V 0 - 10 V 1201-7111-1400-000
HYGRASGARD® AFTF - U x x
Type ⁄ WG02 Measuring Range ⁄ Readout
AFTF - U xx Pt, Ni, LM235Z, NT C (active ⁄ passive)
AF TF- U P T100 0...100 % r. H. –35...+75 °C
AFTF-U PT1000 0...100 % r. H. (4 x as above) 0 -10 V 0 -10 V + Pt 1000 1201-7111-2005-000
AFTF-U NI1000 0...100 % r. H. (4 x as ab ove ) 0 -10 V 0 -10 V + Ni1000 1201-7111-2009-000
AFTF-U NITK 0...100 % r. H. (4 x as ab ov e) 0 -10 V 0 -10 V + Ni100 0TK5 000 1201-7111-2010-000
AFT F-U LM 235Z 0...100 % r. H. (4 x as above) 0 -10 V 0 -10 V + LM235Z, 10mV ⁄ K 1201-7111-2021-000
AF T F - U N T C1, 8K 0...100 % r. H. (4 x as above) 0 -10 V 0 -10 V + N TC 1.8 kOhm 1201-7111-2012-000 AFTF-U NTC10K 0...100 % r. H. (4 x a s above ) 0 -10 V 0 -10 V + NT C 10 kOhm 1201-7111-2015-000
AFTF-U NTC20K 0...100 % r. H. (4 x a s above ) 0 -10 V 0 -10 V + NT C 20 kOhm 1201-7111-2016-000
On-wall humidity sensors (± 2.0 %), Standard On-wall humidity and temperature sensors (± 2.0 %), Standard
Humidity
Temperature
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
Humidity Temperature
4...20 mA 4...20 mA 1201-7112-1000-000
Display
Output
On-wall humidity and temperature sensors (± 2.0 %), Standard
Output
Humidity
Temperature
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
Humidity Temperature
0 -10 V 0 -10 V + P t100 1201-7111-2001-000
Item No.
Item No.
HYGRASGARD® AFF - SD HYGRASGARD® AF TF - SD
Type ⁄ WG 01B Measuring Range ⁄ Readout
AFF - SD - x x (act ive)
AFF-SD-I 0...100 % r. H. – 4...20 m A 1201-1122-0000-100
AFF-SD-I DISPLAY 0...100 % r. H. – 4...20 m A 1201-1122-0200-000
AFF-SD-U 0...100 % r. H. – 0 -10 V 1201-1121-0000-100
AFF-SD-U DISPLAY 0...100 % r. H. – 0 -10 V 1201-1121-0200-000
AFTF - S D - xx (act ive)
AFTF-SD-I 0...100 % r. H. –35...+75 °C
AFTF-SD-I DISPLAY 0...100 % r. H. (4 x as ab ov e) 4...20 m A 4...20 m A 1201-1122-1200-100
AFTF-SD-U 0...100 % r. H. (4 x as ab ov e) 0 -10 V 0 -10 V 1201-1121-1000-100
AFTF-SD-U DISPLAY 0...100 % r. H. (4 x as above) 0 -10 V 0 - 10 V 1201-1121-1200-100
On-wall humidity sensors, compact form (± 2.0 %), Standard On-wall humidity and temperature sensors, compact form (± 2.0 %), Standard
Output
Humidity
Temperature
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
Humidity Temperature
4...20 mA 4...20 mA 1201-1122-1000-100
11
Display
Item No.
HYGRASGARD® AFF - 20 ⁄ A FTF - 20, A FF - 25 ⁄ AF TF - 25 (± 1.8 %)
G
HYGRASGARD® AFF - 20 HYGRASGARD® AF TF - 20
Type ⁄ WG02 Measuring Range ⁄ Readout
AFF - 20 - x x (act ive)
AFF-20-I TYR-2 0...100 % r. H. – 4... 2 0 mA 1201-7112-0000-201
AFF-20-I TYR-2 DIS PLAY 0...100 % r. H. – 4... 20 mA 1201-7112-0400-201
AFF-20-U TYR-2 0...100 % r. H. – 0 -10 V 1201-7111-0000-201
AFF-20-U TYR-2 DISPLAY 0...100 % r. H. – 0 -10 V 1201-7111-0400-201
AFTF - 2 0 - xx (act ive)
AFTF-20-I TYR-2 0...100 % r. H. –35...+75 °C
AFTF-20-I TYR-2 DISPLAY 0...100 % r. H. (4 x as above) 4... 20 mA 4... 20 mA 1201-7112-1400-201
AFTF-20-U TYR-2 0...100 % r. H. (4 x as above) 0 -10 V 0 -10 V 1201-7111-1000-201 AFTF-20-U TYR-2 DISP LAY 0...100 % r. H. (4 x as above) 0 -10 V 0 - 10 V 1201-7111-1400-201
HYGRASGARD® AFF - 25 HYGRASGARD® AF TF - 25
Type ⁄ WG02 Measuring Range ⁄ Readout
AFF - 25 - x x (act ive)
AFF-25-I TYR-2 0...100 % r. H. – 4... 2 0 mA 1201-7132-0000-101
AFF-25-I TYR-2 DIS PL AY 0...100 % r. H. – 4... 20 mA 1201-7132-0400-101
AFF-25-U TYR-2 0...100 % r. H. – 0 -10 V 1201-7131-0000-101
AFF-25-U TYR-2 DIS PLAY 0...100 % r. H. – 0 -10 V 1201-7131-0400-101
AFTF - 25 - x x (act ive)
AFTF-25-I TYR-2 0...100 % r. H. –35...+75 °C
AFTF-25-I TYR-2 DISPLAY 0...100 % r. H. (4 x as above) 4... 20 mA 4... 20 mA 1201-7132-1400-101
AFTF-25-U TYR-2 0...100 % r. H. (4 x as above) 0 -10 V 0 -10 V 1201-7131-1000-101 AFTF-25-U TYR-2 DISPLAY 0...100 % r. H. (4 x as above) 0 -10 V 0 - 10 V 1201-7131-1400-101
On-wall humidity sensors (± 1.8 %), Premium On-wall humidity and temperature sensors (± 1.8 %), Premium
Output
Humidity
Temperature
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
Humidity Temperature
4... 20 mA 4... 2 0 mA 1201-7112-1000-201
On-wall humidity sensors, pluggable (± 1.8 % ), Del uxe
Display
On-wall humidity and temperature sensors, pluggable (± 1.8 %), Delu xe
Output
Humidity
Temperature
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
Humidity Temperature
4... 20 mA 4... 2 0 mA 1201-7132-1000-101
Display
Item No.
Item No.
Accessories SF-M Metal
MSK-25
WS-01 Sunand ball-impact protection hood
WS-03 Weatherand sun protection hood
sinter filter, Ø 16 mm, L = 3 2 mm, exchangeable
stainless steel
Pluggable
Metal
replacement element for
stainless steel
stainless steel
V4A
(1.4 404 )
measuring head
sinter filter, Ø 16 mm, L = 8 8.5 mm, exchangeable
V2A
V2A
(1.4 3 01)
(1.4 3 01)
(prob e) stainless steel
AFF - 25 ⁄ AF TF - 25
V2A
(1.4 3 01),
, 184 x 180 x 80 mm,
, 200 x 180 x 150 mm,
12
7000-0050-2200-100
7201-1131-0000-000
7100-0040-2000-000
7100-0040-6000-000
HYGRASGARD® AFF - xx ⁄ AFT F - xx
1
+UB 24V AC/DC
1
+UB 24V AC/DC
1
+UB 24V DC
+UB 24V AC/DC
1
+UB 24V DC
1
–UB-GND (optional for backlighting)
+UB 24V DC
G
Schematic diag ram
3-wire
connection
2
Output humidit y in % r.H. 0-10 V
3
Free
4
–UB-GND
5 6
Passive
sensor
Plug display
°C r. H.
1 2 3 4
UB+ 24V AC/DC
Output humidity 0-10V in % r.H.
Offset
UB- GND
Output temperature 0-10V in °C
0N
1
AFF - x x -U
AFT F - SD - U
with / without display
DIP switches multi-range switching
2
Offset Temperature: ± 5 K Humidit y: ± 10% r.H.
2- or 3-w ire
connection* (Transmitter)
(Ty r1)
2
Output humidit y in % r.H. 4...20 mA
3
Free
4
Schematic diagram**
AFF - x x - I
with / without display
5 6
Passive
Plug
sensor
display
°C r. H.
Offset
1 2 3 4
UB+ 24V DC
UB- GND (optional for
Output humidity 4 – 20 mA in % r.H.
Output temperature 4 – 20 mA in °C
4- or 6- wire connection
sensor)
2 3 4
5 6
DIP switches
0N
multi-range switching
1
2
Offset Temperature: ± 5 K Humidit y: ± 10 % r.H.
LCD background lighting
(passive temperature
Output humidit y in % r.H. 0-10 V Output temperature in °C 0 -10V –UB-GND
Passive element e.g. Pt1000, Ni1000,
LMZ235Z
AFT F - SD - I
(Ty r1)
AFTF - U
4-wire
connection
1 2
Output humidit y in % r.H. 0-10 V
3
Output temperature in °C 0 -10V
4
–UB-GND
Temperature measuring ranges (adjustable)
– 35 ... + 75 °C
– 35 ... + 35 °C OFF OFF
0
...
+ 50 °C
0 ... + 80 °C
(default) OFF
AFTF - x x - U
DIP
DIP
1
O N O N
O N
O N
OFF
3- or 4- wire
connection** (Transmitter)
2
Output humidit y in % r.H. 4...20 mA
3
Output temperature in °C 4 ...20mA –UB-GND (optional for backlighting)
4
2
AFTF - x x - I
*
2-wire connect ion for devices wi th ⁄ wi thou t display (not illumina ted) 3-wire connection for devices with illuminated display
**
3-wire connection for devices with ⁄ wi thout display (not illuminated) 4-wire connection for devices with illuminated display
4- or 6- wire connection
(passive temperature
sensor)
2
Output humidit y in % r.H. 4...20 mA
3
Output temperature in °C 4 ...20mA
4
–UB-GND (optional for backlighting)
5
Passive element
6
e.g. Pt1000, Ni1000, LMZ235Z
At the I variant the humidi ty pa th mus t nece ssar ily be connec ted !
13
AFTF - I
HYGRASGARD® AFF - xx ⁄ AFT F - xx
G
Schematic diag ram
Contact
pin side Plug for display
Temperature table
MR: –3 5 …+75 °C
°C
U
A
in V
– 35
0.0 4.0
– 30
0.5 4.7
– 25
0.9 5.5
– 20
1.4 6.2
– 15
1.8 6.9
– 10
2.3 7.6
– 5
2.7 8.4
0
3.2 9.1
 5
3.6 9.8
10
4.1 10.5
15
4.5 11.3
20
5.0 12.0
25
5.5 12.7
30
5.9 13.5
35
6.4 14.2
40
6.8 14.9
45
7.3 15.6
50
7.7 16.4
55
8.2 17.1
60
8.6 17.8
65
9.1 18.5
70
9.5 19.2
75
10.0 20.0
I
in mA
A
ON DIP
°C
123456
r.H.
offset
+UB 24V AC/DC
1 2
Output humidity 0-10V in % r.H.
3
Output temperature 0-10 V in °C
4
–UB GND
5
Passive sensor
6
Temperature table
MR: –3 5 …+35 °C
°C U
A
in V
in mA
– 35
0.0 4.0
– 30
0.7 5.1
– 25
1.4 6.3
– 20
2.1 7.4
– 15
2.9 8.6
– 10
3.6 9.7
– 5
4.3 10.9
0
5.0 12.0
 5
5.7 13.1
10
6.4 14.3
15
7.1 15.4
20
7.9 16.6
25
8.6 17.7
30
9.3 18.9
35
10.0 20.0
I
A
AF TF - xx - U
with display
(Ty r2)
Temperature table
MR: 0 …+50 °C
°C U
A
in V
 0
0.0 4.0
 5
1.0 5.6
10
2.0 7.2
15
3.0 8.8
20
4.0 10.4
25
5.0 12.0
30
6.0 13.6
35
7.0 15.2
40
8.0 16.8
45
9.0 18.4
50 10.0 20.0
14
Schematic diagram**
Contact
pin side Plug for display
Temperature table
MR: 0 …+80 °C
I
A
in mA
°C U
 0  5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
ON DIP
123456
r.H.
offset
+UB 24V DC
1 2
Output humidity 4...20mA in % r.H.
3
Output temperature 4...20mA in °C
4
–UB GND (optional for LCD backlighting)
5
Passive sensor
6
DIP 3, 4, 5, 6 are n ot assigned!DIP 3, 4, 5, 6 are n ot assigned!
I
A
in mA
in V
°C
A
0.0 4.0
0.6 5.0
1.3 6.0
1.9 7.0
2.5 8.0
3.1 9.0
3.8 10.0
4.4 11.0
5.0 12.0
5.6 13.0
6.3 14.0
6.9 15.0
7.5 16.0
8.1 17.0
8.8 18.0
9.4 19.0
10.0 20.0
AF TF - xx - I
with display
Humidity table
MR: 0 …100 % r. H.
%
U
A
r.H.
in V
 0
0.0 4.0
 5
0.5 4.8
10
1.0 5.6
15
1.5 6.4
20
2.0 7.2
25
2.5 8.0
30
3.0 8.8
35
3.5 9.6
40
4.0 10.4
45
4.5 11.2
50
5.0 12.0
55
5.5 12.8
60
6.0 13.6
65
6.5 14.4
70
7.0 15.2
75
7.5 16.0
80
8.0 16.8
85
8.5 17.6
90
9.0 18.4
95
9.5 19.2
100 10.0 20.0
(Ty r2)
I
A
in mA
Load resistance diagram
800
700
600
500
400
Load resistance diagram
Working resistance (Ohm)
Admissible range
1
2 3
4
230
V AC
24V AC/DC
PLC
PC
+UB 2 4V AC/DC
Output humidity in % r.H. 0-10V
Output temperature in °C 0-10V
–UB-GND
1
2 3
4
230
V AC
24
V DC
+UB 2 4V DC
Output humidity in % r.H. 4...20mA
Output temperature in °C 4...20mA
PLC
Working
resistance
–UB GND (optional for
LCD background lightling)
HYGRASGARD® AFF - xx ⁄ AFT F - xx
G
SUPPLY VOLTAGE:
For operating voltage reverse polarity protection, a one-way rectifier or rever se polarity pr otec tion dio de is integrat ed in this d evice variant . This internal one-way rect ifier also allow s opera ting 0 - 10 V devices on AC supply voltage.
The output sig nal is to be t apped b y a measur ing inst rument. Output volt­age is measured ag ainst ze ro pot ential (O V) of the in put vol tage!
When this devic e is oper ated on input UB+ is to be us ed for 15...36 V DC supply and UB – or GND for gr ound wire!
DC supply voltage
, the ope rating voltage
Connecting scheme
Power supply
AC 24V~ 0V DC 15-36V = GND
Circuitry
0...10V
Individual operation
V
0V/GND
When se veral devices a re supplied by one 24 V be ensur ed that all ”posit ive“ operatin g volta ge input termin als (+) of the field de vices are conn ected w ith each other and all ”negative“ opera ting voltage input terminals (–) (= reference potential) are connected together (in-phase con nection of field devices). All out puts o f field de vices must be reference d to the sa me potential!
In case of r ever sed pola rity at one field device, a supply voltage short ­circui t would be caused b y that de vice. The conse quent ial shor t-cir cuit current flo wing through t his field d evice m ay cause damage t o it.
Therefore, pay attention to correct wiring!
NOTE
At transmitt ers with curr ent ou tput the humidi ty out put (Pi n 2) must ca tegor ically b e connected !
Conne cting diagram Output: 0 -10 V Display
AFTF - x x - U
with ⁄ without
AC voltage supply
Conne cting diagram Output:
4...20 mA Display
, it is to
Connecting scheme
Parallel operation
Circuitry Circuitry
Power supply
AC 24V~ 0V DC 15-36V = GND
NOTE
For 4...20 mA devices, DC v oltag e must be used (without resi dual ripp le, see per missible range of load resist ance diagram). D o not use pulsatin g DC volt age.
AFTF - x x - I
with ⁄ without
Load resistance diagram
4... 20 m A
800
700
0...10V
0V/GND
0...10V
0V/GND
AFF - x x ⁄ AFTF - x x
600
Admissible
500
400
300
250
200
50
10 15 20 25 30 35 36 40
Operating voltage (V DC)
15
range
General notes
G
– This device may only be u sed in poll utan t-free non-p recipitating air wit hout ab ove-atmosp heric or below- atmospheric pressu re at th e sensor element.
– On outdoor and duct se nsors, t he sint er filter of the senor element protects the humidity s ensor ag ainst po tential dust ex posur e.
In case of p olluti on ⁄ contaminatio n, this fil ter sho uld be cleaned on a regular ba sis.
– Dust a nd pollu tion falsify measure ment re sults and are to b e avoided. Slight p olluti on and dus t sedime nts can be remo ved by using compr essed ai r.
– Touching the humidity ele ment is un der any circums tances to be av oided, as t hat wou ld resul t in considerable mismeasurements.
– In case of pollution, we r ecommend cleaning and recalibr ation in the fac tory.
– In any c ase, the sensor must not get in cont act wit h chemicals or ot her clea ning agents.
– The r elative humidi ty of 0 ...100 % is in dicat ed by an ou tput sig nal of 0 -10 V or 4...20 mA.
The dev ice ope rating range covers 10.0 ... 99.9 % r. H. O utside of that r ange, mismeasur ement s or incr eased de viations may oc cur.
– When severa l sensor s (0 -10 V ) are connect ed to one v oltage supply o f 24 V AC, correct polarity mu st be reg arded a s other wise the alternating voltage
source may be short-circuited.
– The voltage outpu ts are short- circuit proof. Apply ing over volt age or voltage su pply to t he volt age out put will destr oy the de vice.
– If this device is operated bey ond the specifi ed range, all warr anty claims are forf eited.
Our “General Terms and Conditions for Business“ together with the “General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and Electronics Industry“ (ZVEI conditions) including supplementary clause “Extended Retention of Title“ apply as the exclusive terms and conditions.
In addit ion, the f ollowing point s are to b e obser ved: – These instr uctio ns must be read before in stalla tion and putting in oper ation a nd all not es provided th erein are to be r egarded! – Devices must o nly be co nnect ed to saf ety ex tra-low vol tage an d under de ad-vo ltage c onditi on. To avoid damages and error s at the device (e.g. by voltage
induction) shielded ca bles are to be used, l aying pa rallel w ith cur rent -carrying lines is to be a voided, a nd EMC dir ecti ves are t o be obse rved.
This device shall only be used for its inte nded pur pose. Respecti ve saf ety re gulations issue d by the VDE, the st ates, t heir control a uthor ities, t he TÜV a nd
the loc al energy suppl y compa ny must be obser ved. The p urcha ser has to adhere to the bu ilding and safet y regul ations a nd has to p reven t perils o f any kin d. – No war ranties or liabilities will be assumed for defect s and damages arising fro m impro per use of this dev ice. – Cons equential dama ges caus ed by a fau lt in this device are excluded from warr anty or liabilit y. – These devic es must be install ed and co mmissioned by authoris ed specialists. –
The te chnical data an d connecting co nditio ns of the m ounti ng and ope rating instr uctions delive red together with the devic e are exclusivel y valid. De viations
from t he cat alogue r epres entation are not explicitly m entio ned and ar e possib le in ter ms of tec hnical progress and co ntinuo us impr ovement of our produc ts. – In case of any mod ifica tions ma de by the u ser, all warr anty cl aims are f orf eited. – This device must not be installed close t o heat so urces ( e.g. radiat ors) or be exposed to th eir heat f low.
Direc t sun irradiation or heat irradiat ion by similar sour ces (po werf ul lamps, halogen s potlig hts) must absolutely b e avoide d. – Oper ating t his device close t o other d evice s that do n ot comp ly with E MC directive s may influence f unct ionalit y. – This device must not be used for monito ring app licati ons, which serv e the pur pose of p rotecting pe rsons against ha zards or injur y,
or as an EMERGENC Y STOP switc h for systems or machinery, or for any oth er similar s afet y-relevant purpos es. – Dimen sions of enclosures or enc losure access ories ma y show slig ht tole rance s on the specific ations provi ded in these instructi ons. – Modificat ions of these rec ords are not pe rmitt ed. – In case of a complaint, onl y complete dev ices re turned in origi nal pack ing will b e accep ted.
Notes on commissioning:
This device was c alibra ted, adjusted and test ed under standardise d condit ions. Wh en oper ating un der dev iating c onditi ons, we re comme nd perf ormin g an initial manual adjustment on-site during commissioning and subsequently at regular inter vals
.
Commissioning is mandatory and may only be performed by qualified personnel! These instructions must be read before installation and commissioning and all notes provided therein ar e to be regarded!
16
HYGRASGARD® AFF - xx ⁄ AFT F - xx
F
Le capt eur d’humidité-températ ure ét alonna ble pour m ontag e à l’exté rieur
AF F - 20 ⁄ A FT F - 20 AF F - 25 ⁄ A FTF - 25
boîtier de raccordement en plastique résiliente, cou vercle de boît ier avec vis à fermetur e rapide, Il mesure l'humidité relative e t / ou la température et c onver tit la grandeu r de mesur e en un signal normalisé de 0 -10 V ou de 4...20 m A. Il dispose
de quatre plages de température commutables et est utilisé dans un environnement non agressif, exempt de poussières, en technique frigorifique, de climatisation, de ventilatio n et de salles blanches. L’humidité relativ e (en % h.r.) est le quotient de la pr ession partielle de vapeur d’eau contenue dans le ga z par la pression de v apeur saturante à la même températu re. Les conver tisseurs de mesu re sont conçus p our donner la mesu re exac te de l’humidité. Un c apteu r numérique à hau te stabilité à lo ng terme est utilisé comm e élémen t de mesur e de l’humidité. L’ajustage fin peu t être effectué par l’utilisateur.
(± 1,8 %) avec fil tre fritté en matière synthétique (filt re fritté en métal en o ption) ou (± 1,8 %) avec fil tre fritté en métal a vec tête de mesu re enfichable,
HYGRASGARD® AFF ⁄ AF TF
au choix avec ⁄ sans écran
(± 2,0 %)
AF F - SD ⁄ A FT F - SD
.
SD =
Rev. 2019 - V25 Rev. 2019 - V23
(± 2,0 % ) et
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimen tatio n en tension: 24 V ca (± 20 %) ; 15...36 V cc pour v ariante U
Charge: R Résistance de charge : R Consommatio n électrique : < 1,1 VA ⁄ 24 V cc ; < 2,2 VA ⁄ 24 V ca Capt eurs :
Prot ection de capt eur :
AF F - 25 ⁄ A FT F - 25 :
HUMIDITÉ
Plage de mesure humidité : 0...100 % h.r. (sortie correspond à 0 -10 V ou 4...20 mA) Plage de servic e humidité : 0...95 % h.r. (sans cond ensation) Humidité d’air admissible : < 95 % h.r., sans co ndensa tion de l’air Incertitude de mesure
AF F - 20 ⁄ A FT F - 20, AF F - 25 ⁄ AF TF - 25 :
Sort ie humidi té : 0 -10 V pou r varia nte U
TEMPÉRATURE
Plage de mesure t empérature : commutation multi-gamme
Température ambiante :
Incertitude de mesur e tempé ratur e :
Sort ie temp ératur e : 0 -10 V ou 4...20 mA ou valeu r ohmiqu e Raccordement élect rique : 2, 3, ou 4 fils (voir schéma de raccor dement), 0,14 - 1,5 mm ², par bor nes à vis Boîtier: plastique, stabilisé cont re UV, matière polyamide, r enforcé à 30 % de billes de verre,
Dimensions du bo îtie r :
AF F - SD ⁄ A FT F - SD:
Press e-étoupe : M 16 x 1,5 ; avec décharge de t raction, remplaçable, diamèt re intérieur max. 10,4 mm Tube de pr otect ion :
Racco rdemen t proce ss : par vis Stab ilité à lo ng ter me : ± 1 % ⁄ an Classe de p rote ction : III (selon EN 60 730) Indice de protection : IP 65 (s elon EN 60 529) boîtier uniquement Normes : confo rmité CE selon Directive « CEM » 2014 ⁄ 30 ⁄ EU, selon EN 61326-1, selon EN 613 26 -2-3 En opt ion :
15...36 V cc pour variante I, dé pend de la charge, ondulations résiduelles s tabilis ées ± 0,3 V (Ohm) = (Ub -14 V) ⁄ 0,02 A pour variant e I
a
> 5 kOhm pour varian te U
L
capteur d'humidité numérique avec capteur de température intégré,
petit e hystérésis, stabilit é à long terme
AF F ⁄ AF TF, AF F - 20 ⁄ A FT F - 20, , A FF - SD ⁄ AF TF - SD :
filtr e frit té en matière (en option filt re fri tté en métal, Ø 16 mm, L = 3 2 mm)
tête de mesure enfichable
avec filtre fritté en métal, Ø 16 mm, L = 88,5 mm, remplaçab le
AF F ⁄ AF TF, AF F - SD ⁄ A FTF - SD :
4...20 mA pour variante I, voir diagramme de charge
–35...+35 °C; –35...+75 °C; 0...+50 °C; 0...+80 °C
(sortie correspon d à 0 -10 V ou 4...20 mA)
AF F ⁄ AF TF, AF F - 20 ⁄ AF TF - 20, AF F - 25 ⁄ AF TF - 25 :
stockage –35...+85 °C, fonct ionnement – 30...+80 °C, sans condensation
AF F - SD ⁄ A FT F - SD :
stockage –35...+85 °C, fonct ionnement –30...+70 °C, sans condensatio n
AFF ⁄ AF TF: AF F - 20 ⁄ A FT F - 20, AF F - 25 ⁄ AF TF - 25: AF F - SD ⁄ A FT F - SD:
avec vis de fermeture rapide (associa tion fe nte ⁄ fente en cr oix), couleu r blanc signalisation (similaire à RA L 9016). Le couvercle de l’écran est transparent !
AF F ⁄ AF TF, AF F - 20 ⁄ AF TF - 20, AF F - 25 ⁄ AF TF - 25:
126 x 90 x 50 mm (Tyr 2)
72 x 64 x 37,8 mm (Tyr 1 72 x 64 x 43,3 mm (Tyr 1
en acier inox V2A AF F ⁄ AF TF, AF F - SD ⁄ A FTF - SD : AF F - 20 ⁄ A FT F - 20 : AF F - 25 ⁄ A FT F - 25 :
écran avec rétro-éclairage, pour af ficher la temp érature ef fective et ⁄ ou l’humidité eff ecti ve AF F ⁄ AF TF, AF F - 20 ⁄ A FT F - 20, AFF - 25 ⁄ A FT F - 25 AF F -SD ⁄ AF TF - SD
synthétique
(sonde ) en acier inox
(voir tableau)
typique ± 0,4 K à +25 °C
typique ± 0,6 K à +25 °C
sans
écran)
avec
écran))
(1.4 3 01)
,
Ø 16 mm,
Ln = 137 mm
Ln = 88,5 mm
(Tyr 1)
: à deux lignes
, Ø 16 mm, L = 35 m m, rempl açable
V2A
(1.4 3 01)
humidi té : typique
Ln = 55 mm
± 2,0 %
typique
± 1,8 %
(10...90 % h.r.) à +25 °C, sinon ± 2,0 %
typique ± 0,2 K à +25 ° C
, déco upe env. 3 6 x15 mm (l x h)
(Tyr 2) : à
(20...80 % h.r.) à +25 °C, sinon ± 3,0 %
trois lignes
, déco upe env. 70 x 4 0 mm (l x h),
17
HYGRASGARD® AFF ⁄ AFTF, A FF - SD ⁄ AF TF - SD (± 2,0 %)
F
HYGRASGARD® AFF HYGRASGARD® AFTF
Type ⁄ WG02 plage de mesure ⁄ affichage
AFF - x x (actif)
AFF- I TYR-2 0...100 % h.r. 4...20 m A – 1201-7112-0000-000
AFF- I TYR-2 DISPLAY 0...100 % h.r. 4...20 mA – 1201-7112-0400-000
AFF-U TYR-2 0...100 % h.r. 0 -10 V 1201-7111-0000-000
AFF-U TYR-2 DIS PLAY 0...100 % h.r. 0 -10 V 1201-7111-0400-000
AFTF - x x (actif)
AFT F-I T YR 2 0...100 % h.r. –35...+75 °C
AFT F-I T YR 2 DISPLAY 0...100 % h.r. (4 x comme plus haut) 4 ...20 m A 4...20 m A 1201-7112-1400-000
AFTF-U TYR-2 0...100 % h.r. (4 x comm e plus hau t) 0 -10 V 0 -10 V 1201-7111-1000-000 AFTF-U TYR-2 DISPLAY 0...100 % h.r. (4 x comm e plus hau t) 0 -10 V 0 - 10 V 1201-7111-1400-000
HYGRASGARD® AFTF - U x x
Type ⁄ WG02 plage de mesure ⁄ affichage
AFTF - U xx Pt, Ni, LM235Z, NTC (actif ⁄ passif)
AF TF- U P T100 0...100 % h.r. –35...+75 °C
AFTF-U PT1000 0...100 % h.r. (4 x comme plus haut) 0 -10 V 0 -10 V + P t1000 1201-7111-2005-000
AFTF-U NI1000 0...100 % h.r. (4 x comme plus haut) 0 -10 V 0 -10 V + Ni1000 1201-7111-2009-000
AFTF-U NITK 0...100 % h.r. (4 x comm e plus hau t) 0 -10 V 0 -10 V + Ni1000 TK500 0 1201-7111-2010-000
AFT F-U LM 235Z 0...100 % h.r. (4 x comme plus h aut) 0 -10 V 0 -10 V + LM235Z, 10mV ⁄ K 1201-7111-2021-000
AF T F - U N T C1, 8K 0...100 % h.r. (4 x c omme plu s haut) 0 -10 V 0 -10 V + NTC 1,8 kOhm 1201-7111-2012-000 AFTF-U NTC10K 0...100 % h.r. (4 x comme plus haut ) 0 -10 V 0 -10 V + NTC 10 kO hm 1201-7111-2015-000
AFTF-U NTC20K 0...100 % h.r. (4 x comme plus haut ) 0 -10 V 0 -10 V + NTC 2 0 kOhm 1201-7111-2016-000
Sonde d’humidité pour montage en saillie (± 2,0 %), Standard Sonde d’humidité et de température pour montage en saillie (± 2,0 %), Standard
sortie
humidité
température
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
humidité température
4...20 mA 4...2 0 mA 1201-7112-1000-000
Sonde d’humidité et de température (± 2,0 %), Sta ndard
sortie
humidité
température
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
humidité température
0 -10 V 0 -10 V + Pt100 1201-7111-2001-000
écran
référence
référence
HYGRASGARD® AFF - SD
Sonde d’humidité pour montage en saillie, forme compacte (± 2,0 %), Standard
HYGRASGARD® AF TF - SD Sonde d’humidité et de température pour montage en saillie, forme compacte (± 2,0 %), Standa rd
Type ⁄ WG 01B plage de mesure ⁄ affichage
AFF - SD - x x (actif)
AFF-SD-I 0...100 % h.r. 4...2 0 mA – 1201-1122-0000-100
AFF-SD-I DISPLAY 0...100 % h.r. 4...2 0 mA – 1201-1122-0200-000
AFF-SD-U 0...100 % h. r. 0 -10 V 1201-1121-0000-100
AFF-SD-U DISPLAY 0...100 % h.r. 0 -10 V 1201-1121-0200-000
AFTF - S D - xx (actif)
AFTF-SD-I 0...100 % h.r. –35...+75 °C
AFTF-SD-I DISPLAY 0...100 % h.r. (4 x comm e plus hau t) 4...2 0 mA 4... 20 mA 1201-1122-1200-100
AFTF-SD-U 0...100 % h.r. (4 x comm e plus hau t) 0 -10 V 0 -10 V 1201-1121-1000-100
AFTF-SD-U DISPLAY 0...100 % h.r. (4 x comme plus haut) 0 -10 V 0 - 10 V 1201-1121-1200-100
humidité
température
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
sortie
humidité température
4...20 mA 4...2 0 mA 1201-1122-1000-100
18
écran
référence
HYGRASGARD® AFF - 20 ⁄ A FTF - 20, A FF - 25 ⁄ AF TF - 25 (± 1,8 %)
F
HYGRASGARD® AFF - 20 HYGRASGARD® AF TF - 20
Type ⁄ WG02 plage de mesure ⁄ affichage
AFF - 20 - x x (actif)
AFF-20-I TYR-2 0...100 % h.r. 4... 2 0 mA 1201-7112-0000-201
AFF-20-I TYR-2 DIS PLAY 0...100 % h.r. 4 ... 20 m A 1201-7112-0400-201
AFF-20-U TYR-2 0...100 % h.r. 0 -10 V 1201-7111-0000-201
AFF-20-U TYR-2 DISPLAY 0...100 % h.r. 0 -10 V 1201-7111-0400-201
AFTF - 2 0 - xx (actif)
AFTF-20-I TYR-2 0...100 % h.r. –35...+75 °C
AFTF-20-I TYR-2 DISPLAY 0...100 % h.r. (4 x comme plus haut) 4... 2 0 mA 4... 20 m A 1201-7112-1400-201
AFTF-20-U TYR-2 0...100 % h.r. (4 x comme plus haut) 0 -10 V 0 -10 V 1201-7111-1000-201 AFTF-20-U TYR-2 DISP LAY 0...100 % h.r. (4 x comme plus haut) 0 -10 V 0 - 10 V 1201-7111-1400-201
HYGRASGARD® AFF - 25 HYGRASGARD® AF TF - 25
Type ⁄ WG02 plage de mesure ⁄ affichage
AFF - 25 - x x (actif)
AFF-25-I TYR-2 0...100 % h.r. 4... 2 0 mA 1201-7132-0000-101
AFF-25-I TYR-2 DIS PL AY 0...100 % h.r. 4 ... 20 mA 1201-7132-0400-101
AFF-25-U TYR-2 0...100 % h.r. 0 -10 V 1201-7131-0000-101
AFF-25-U TYR-2 DIS PLAY 0...100 % h.r. 0 -10 V 1201-7131-0400-101
AFTF - 25 - x x (actif)
AFTF-25-I TYR-2 0...100 % h.r. –35...+75 °C
AFTF-25-I TYR-2 DISPLAY 0...100 % h.r. (4 x comme plus haut) 4... 2 0 mA 4... 20 m A 1201-7132-1400-101
AFTF-25-U TYR-2 0...100 % h.r. (4 x comme plus hau t) 0 -10 V 0 -10 V 1201-7131-1000-101 AFTF-25-U TYR-2 DISPLAY 0...100 % h.r. (4 x comme plus haut) 0 -10 V 0 - 10 V 1201-7131-1400-101
Sonde d’humidité pour montage en saillie (± 1, 8 %), Premium Sonde d’humidité et de température pour montage en saillie (± 1, 8 %), Premium
sortie
humidité
température
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
humidité température
4... 20 mA 4... 2 0 mA 1201-7112-1000-201
Sonde d’humidité pour montage en saillie, enfichable (± 1, 8 %), Deluxe
écran
référence
Sonde d’humidité et de température pour montage en saillie, enfichable (± 1, 8 %), Deluxe
sortie
humidité
température
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
humidité température
4... 20 mA 4... 2 0 mA 1201-7132-1000-101
écran
référence
Accessoires SF-M MSK-25 tête de mesure
WS-01 protection contre le soleil et pare-balle, WS-03 protection contre le soleil et les intempéries,
filtr e frit té en
filtr e frit té en élément interchangeable pour
en acier inox
métal
, Ø 16 m m, L = 32 mm, remplaçable en acier inox
(sonde) enfichable, en acier i nox
métal
, Ø 16 mm, L = 88,5 mm , remplaç able,
AFF - 25 ⁄ AF TF - 25
184 x 180 x 80 mm, en acier inox
V2A
(1.4 3 01)
V2A
(1.4 3 01),
200 x 180 x 150 mm,
19
V4A
(1.4 404 ) 7000-0050-2200-100
7201-1131-0000-000
V2A
(1.4 3 01) 7100-0040-2000-000
7100-0040-6000-000
HYGRASGARD® AFF - xx ⁄ AFT F - xx
1
+UB 24V AC/DC
1
+UB 24V AC/DC
1
+UB 24V DC
+UB 24V AC/DC
1
+UB 24V DC
1
–UB-GND (optional for backlighting)
+UB 24V DC
F
Schéma de raccordement
avec ⁄ sans écran
5 6
Passive
Plug
sensor
Raccordement
3 fils
2
Output humidit y in % r.H. 0-10 V
3
Free
4
–UB-GND
display
1 2 3 4
UB+ 24V AC/DC
Output humidity 0-10V in % r.H.
°C r. H.
Offset
UB- GND
Output temperature 0-10V in °C
0N
1
AFF - x x -U
2
AFT F - SD - U
(Ty r1)
DIP switches multi-range switching
Offset Temperature: ± 5 K Humidit y: ± 10% r.H.
Raccordement
2 ou 3 fils* (transmetteur)
2
Output humidit y in % r.H. 4...20 mA
3
Free
4
Schéma de raccordement**
avec ⁄ sans écran
5 6
Passive
Plug
sensor
AFF - x x - I
display
°C r. H.
Offset
1 2 3 4
UB+ 24V DC
UB- GND (optional for
Output humidity 4 – 20 mA in % r.H.
Output temperature 4 – 20 mA in °C
Raccordement 4 ou 6 fils
2 3 4
5 6
DIP switches
0N
multi-range switching
1
2
Offset Temperature: ± 5 K Humidit y: ± 10 % r.H.
LCD background lighting
(capteur de
Output humidit y in % r.H. 0-10 V Output temperature in °C 0 -10V –UB-GND
Passive element e.g. Pt1000, Ni1000,
LMZ235Z
AFT F - SD - I
(Ty r1)
AFTF - U
température passif)
Raccordement
4 fils
1 2
Output humidit y in % r.H. 0-10 V
3
Output temperature in °C 0 -10V
4
–UB-GND
Plages de mesure de température (rég lab les)
– 35 ... + 75 °C
– 35 ... + 35 °C OFF OFF
0
...
+ 50 °C
0 ... + 80 °C
(default) OFF
AFTF - x x - U
DIP
DIP
1
O N O N
O N
O N
OFF
Raccordement
3 ou 4 fils** (transmetteur)
2
Output humidit y in % r.H. 4...20 mA
3
Output temperature in °C 4 ...20mA –UB-GND (optional for backlighting)
4
2
AFTF x x - I
*
Raccordement 2 fils pour appareils sans ⁄ avec écran (non éclairé) Raccordement 3 fils pour appareils avec écran rétro-éclairé
**
Raccordement 3 fils pour appareils sans ⁄ avec écran (non éclairé) Raccordement 4 fils pour appareils avec écran rétro-éclairé
Raccordement 4 ou 6 fils
(capteur de
température passif)
2
Output humidit y in % r.H. 4...20 mA
3
Output temperature in °C 4 ...20mA
4
–UB-GND (optional for backlighting)
5
Passive element
6
e.g. Pt1000, Ni1000, LMZ235Z
Pour la variante I, il faut impérativement raccorder la sortie humidité.
20
AFTF - I
HYGRASGARD® AFF - xx ⁄ AFT F - xx
F
Schéma de raccordement
avec ⁄ sans écran
ON DIP
123456
r.H.
offset
+UB 24V AC/DC
1 2
Output humidity 0-10V in % r.H.
3
Output temperature 0-10 V in °C
4
–UB GND
5
Passive sensor
6
°C U
A
en V
– 35
0,0 4,0
– 30
0,7 5,1
– 25
1,4 6,3
– 20
2,1 7,4
– 15
2,9 8,6
– 10
3,6 9,7
– 5
4,3 10,9
0
5,0 12,0
 5
5,7 13,1
10
6,4 14,3
15
7,1 15,4
20
7,9 16,6
25
8,6 17,7
30
9,3 18,9
35
10,0 20,0
Contact
pin side Plug for display
Tableau de température
plage de mesure : –35 …+75 °C
U
°C
– 35 – 30 – 25 – 20 – 15 – 10
– 5
0  5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75
A
en V
en mA
0,0 4,0
0,5 4,7
0,9 5,5
1,4 6,2
1,8 6,9
2,3 7,6
2,7 8,4
3,2 9,1
3,6 9,8
4,1 10,5
4,5 11,3
5,0 12,0
5,5 12,7
5,9 13,5
6,4 14,2
6,8 14,9
7,3 15,6
7,7 16,4
8,2 17,1
8,6 17,8
9,1 18,5
9,5 19,2
10,0 20,0
I
A
°C
Tableau de température
plage de mesure : –35 …+35 ° C
I
A
en mA
AF TF - xx - U
(Ty r2)
Tableau de température
plage de mesure : 0 …+50 °C
°C U
 0  5 10 15 20 25 30 35 40 45
50 10,0 20,0
Schéma de raccordement**
avec ⁄ sans écran
ON DIP
123456
r.H.
offset
+UB 24V DC
1 2
Output humidity 4...20mA in % r.H.
3
Output temperature 4...20mA in °C
4
–UB GND (optional for LCD backlighting)
5
Passive sensor
6
DIP 3, 4, 5, 6 n'est p as aff ecté !DIP 3, 4, 5, 6 n'est p as aff ecté !
Tableau d’humidité
plage de mesur e : 0 …100 % h.r.
%
I
A
en mA
h.r.
en V
 0  5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
A
en V
0,0 4,0
1,0 5,6
2,0 7,2
3,0 8,8
4,0 10,4
5,0 12,0
6,0 13,6
7,0 15,2
8,0 16,8
9,0 18,4
Plug for display
I
A
en mA
Contact
pin side
Tableau de température
plage de mesure : 0 …+80 °C
°C U
A
en V
 0
0,0 4,0
 5
0,6 5,0
10
1,3 6,0
15
1,9 7,0
20
2,5 8,0
25
3,1 9,0
30
3,8 10,0
35
4,4 11,0
40
5,0 12,0
45
5,6 13,0
50
6,3 14,0
55
6,9 15,0
60
7,5 16,0
65
8,1 17,0
70
8,8 18,0
75
9,4 19,0
80
10,0 20,0
°C
85 90 95
100 10,0 20,0
21
AF TF - xx - I
U
A
en mA
0,0 4,0
0,5 4,8
1,0 5,6
1,5 6,4
2,0 7,2
2,5 8,0
3,0 8,8
3,5 9,6
4,0 10,4
4,5 11,2
5,0 12,0
5,5 12,8
6,0 13,6
6,5 14,4
7,0 15,2
7,5 16,0
8,0 16,8
8,5 17,6
9,0 18,4
9,5 19,2
(Ty r2)
I
A
Load resistance diagram
800
700
600
500
400
Load resistance diagram
Working resistance (Ohm)
Admissible range
1
2 3
4
230
V AC
24V AC/DC
PLC
PC
+UB 2 4V AC/DC
Output humidity in % r.H. 0-10V
Output temperature in °C 0-10V
–UB-GND
1
2 3
4
230
V AC
24
V DC
+UB 2 4V DC
Output humidity in % r.H. 4...20mA
Output temperature in °C 4...20mA
PLC
Working
resistance
–UB GND (optional for
LCD background lightling)
HYGRASGARD® AFF - xx ⁄ AFT F - xx
F
TENSION D’ALIMENTATION :
Cett e variante d’app areil es t dotée d’une pr otec tion contre l’invers ion de polarité, c.-à.-d. elle comprend un redressement demi-onde (diode de re­dressement). Grâce à cette diode de redressement intégrée, les appareils 0 -10 V peu vent éga lement être ali menté s en cour ant alt ernat if.
Le signal de sort ie doit êt re prélevé av ec un appa reil de me sure. Ce faisa nt, la tension de so rtie es t mesur ée par ra pport au pote ntiel zé ro (O V) de la tens ion d’ent rée !
Si cet appareil est tensio n de serv ice UB+ p our l’alim entation en 15…36 V cc et UB- ou G ND comme c âble de masse !
alimenté en courant continu
, il faut u tiliser l’entré e de
Schéma de raccordement
Power supply
AC 24V~ 0V DC 15-36V = GND
Circuitry
0...10V
individuel
V
0V/GND
Si plusieurs appareils so nt tout es les entrées de tension « positiv es » (+) des appareils de terrain soient reliées entre elles de même qu e tout es les ent rées de t ension « négat ives » (–) = potentiel de r éfér ence soi ent reli ées entre elles (les appar eils de terrain do ivent ê tre br anchés e n phase). Tout es les sorties d’appareil de terrain doivent se référer au même potentiel !
Une inversion de la polari sation de la tensi on d’alimentation sur un des appareils de terrain provoquerait un court-circuit. Le courant de court­circui t passant par ce t appar eil de ter rain peut endom mager cet appar eil.
Veillez donc au raccordement correct des fils !
NOTE
Sur les transme tteu rs d'élec tricité, la sor tie d'hu midité ( pin 2) doit êt re branché par p rincip e !
Schéma de raccordement Sortie: avec ⁄ sa ns 0 -10 V écran
alimentés en 24 V ca
AFTF - x x - U
, il faut v eiller à ce que
Schéma de raccordement Sortie:
4...20 mA écran
Schéma de raccordement
en parallèle
Circuitry Circuitry
Power supply
AC 24V~ 0V DC 15-36V = GND
NOTE
Pour les appareils de 4...20 m A, appliquer un co urant conti nu (sans du diagramme de charge), ne pas appliquer de courant continu pulsé.
AFTF - x x - I
avec ⁄ sa ns
Diagramme de charge
4... 20 m A
800
700
0...10V
0V/GND
0...10V
0V/GND
ondulation résiduelle, voir plage admissible
AFF - x x ⁄ AFTF - x x
600
Admissible
500
400
300
250
200
50
10 15 20 25 30 35 36 40
Operating voltage (V DC)
22
range
Généralités
F
– Cet appareil n e doit êt re utilisé que dan s un air non p ollué, sans risque de conde nsatio n, sans risque de surpression ou dép ressio n sur l’élément sensible.
– Dans le cas des sondes extérieu res et de s sondes p our mon tage en g aine, le filtre fritté de l’élémen t sensible prot ège la son de d’humidité c ontre
la pénét ration des par ticul es de pous sières. Il e st cons eillé de nettoyer le filt re régulièrem ent des im puretés.
– Il faut éviter la prés ence de poussièr es et d’im puretés, puisqu’elles altèren t le résultat de m esure. De faibles quanti tés d’im puretés et de poussièr es
déposées peu vent êt re élimi nées par s ouff lage à l’air c omprimé.
– Il faut impérative ment év iter de t ouche r le capt eur d’hu midité, car ceci p rovo querai t de grav es erreurs de me sure.
– En cas de salissur es, il est c onseillé d e procéder à un ne ttoy age à l’usine et de l’étalonner à nouve au.
– En aucun cas, le capteur ne doit en trer en c onta ct avec d es prod uits chimiques o u d’autr es déte rgent s.
– L’humidit é relat ive de 0 ...100 % est repr ésent ée par le sig nal de sortie 0 -10 V ou 4...20 mA. La plage de f onctionnem ent de l’appareil v a de 10,0 jusqu’à
99 % h.r., une ut ilisation en deho rs de cet te plag e peut en traîn er des mesures er ronées ou des in certitudes de mesur e plus élev ées.
– Si plusieurs so ndes (0 -10 V) sont conne ctées à u ne seule s ource d’aliment ation en courant alternat if 24 V, il faut respect er la pola risation, car sinon la
sourc e de tension alte rnati ve peut être mise en cour t-circuit.
– Les sorties e n tensio n sont pr otégées cont re les courts-circuits. L’applica tion d’u ne surtension ou l’applic ation d e la tension d’alimen tation à la sortie
en tension causera la destruction de l’appareil.
– Nous déclinon s tout e garan tie dans le cas où l’app areil se rait ut ilisé en dehors de la p lage des sp écifications.
Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients.
Il convient en ou tre de r espec ter les points suivant s : – Avant de procéd er à toute inst allatio n et à la mise en servi ce, veuillez lire attentiveme nt la pré sente n otice e t tout es les con signes qu i y sont pr écisées ! – Les rac corde ments é lectr iques doivent ê tre exé cutés H ORS TENSION. Ne b ranch ez l’appa reil que sur un réseau de tr ès basse t ension de sécuri té.
Pour év iter de s endommagements ⁄ err eurs su r l’appar eil (par ex. dus à une in ducti on de tension par asite), il est conse illé d’utiliser des c âbles bli ndés, ne pas poser les câbles de son des en par allèle avec des câ bles de pui ssance, l es direc tives C EM sont à r espec ter.
– Cet appareil ne doit êtr e utilisé que pour l’usage qu i est indiqué en res pecta nt les rè gles de sécurité correspondantes de la VDE, des L änder s,
de leurs organes de surveillanc e, du TÜV e t des ent reprises d’appr ovisionneme nt en énergie loc ales.
L’acheteur doit respe cter le s disposi tions r elativ es à la cons truc tion et à la sécuri té et doi t éviter tout es sor tes de ris ques. – Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée de cet appareil. – Nous déc linons t oute r esponsabilité o u garan tie au ti tre de t out dom mage consécut if provoqué pa r des err eurs commises sur cet appareil. – L'installation et la mise en service des appareils doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié. – Seules les données techniques et l es condi tions de r accordement indiqu ées sur la notice d’instr uctio n accom pagnan t l’appar eil sont applica bles,
des dif férences par r appor t à la présenta tion dan s le catalogue ne s ont pas m entionnées ex plicitement et sont pos sibles sui te au pr ogrès t echniq ue et
à l’amélioration continue de nos p roduits. – En cas de mo dific ations d es appareils par l ’utilisateur, tou s droit s de gara ntie ne seront p as reco nnus. – Cet appareil ne doit pas êt re utilisé à prox imité des sources de chaleur (pa r ex. radia teur s) ou de leu rs flux d e chaleu r, il faut impé rativement évite r
un ensoleillemen t direc t ou un ray onnem ent the rmique p rovenant de so urces similaires (lampe s très pu issant es, proj ecteu rs à halog ène). – L’utilisatio n de l’appar eil à pro ximité d’appar eils qui ne sont pas confor mes aux directives « CEM » p ourra n uire à so n mode de f oncti onnement. – Cet appareil ne devra pa s être u tilisé à des fins de su rveilla nce qui v isent à la protection de s perso nnes contre le s danger s ou les blessures ni comme
inter rupt eur d’arr êt d’ur gence s ur des ins tallat ions ou des machines ni pour des fonc tions r elativ es à la sécu rité comparables. – Il est possible que le s dimensi ons du boî tier et d es accessoires du boît ier dive rgent légèrement des indicat ions don nées dan s cett e notic e. – Il est int erdit d e modifier la présente documentati on. – En cas de réclama tion, les a ppareils ne sont r epris que dans leur emballage d’orig ine et si to us les éléments de l’appareil sont complet s.
Consignes de mise en service:
Cet app areil a ét é étalonné, ajus té et te sté dan s des conditions n ormali sées. En ca s de fonc tionn ement da ns des conditions diff érentes, nous r ecommandon s un prem ier réglage manu el sur sit e lors de la m ise en ser vice et à inter valles r égulier s par la sui te.
La mise en service ne doit être effectuée que par du personnel qualifié! Avant de procéder à l'installation et à la mise en service, veuillez lir e attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont précisées !
23
HYGRASGARD® AFF - xx ⁄ AFT F - xx
r
Калибруемый наружный датчик влажности ⁄ температуры
AF F - 20 ⁄ A FT F - 20 AF F - 25 ⁄ A FTF - 25
вязкостью, Он измеряет относительную влажность и/или температуру воздуха и преобразует измеряемые величины влажности и температуры в нормированный
сигнал 0 - 10В или 4...20 мА. Датчик позволяет переключаться между 4 диапазонами измерения температуры и находит применение в неагрессивной среде без значительного содержания пыли, в холодильной технике, системах вентиляции и к ондиционирования, особо чистых и стерильных помещениях. Относительная влажность (в процентах) является частным от деления парциального давления ненасыщенного водяного пара на давление насыщенного пара при той же температуре. Измерительные преобразователи предназначены для точного измерения влажности. В них используется цифровой измерительный элемент с высокой долговременной стабильностью. Датчики допускают точную юстировку/калибровку в процессе эксплуатации.
(± 1,8 %) с пластиковым спеченным фильтром (опционально – с металлокерами ческим фильтром) или (± 1,8 %) со вставным металлокерамическим фильтром, клеммным коробчатым корпусом из пластика с высокой ударной
на выбор с дисплеем или без него
HYGRASGARD® AFF ⁄ AF TF
.
(± 2,0 %)
AF F - SD ⁄ A FT F - SD
(± 2,0 % ) и ли
SD =
Rev. 2019 - V25 Rev. 2019 - V23
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение питания:
Нагрузка: Ra (Ом) = (Ub - 14В) ⁄ 0,02А д ля вар ианта I Сопротивление нагрузки: R Потребл яема я мощност ь: < 1,1 В·А ⁄ 24 В п ост. то ка; < 2,2 В·А ⁄ 24 В перем. тока Чувствительные элементы:
Защита чувствительного элемента: сменный
ВЛАЖНОСТЬ
Диап азон и змер ения в лаж нос ти: 0...100 % отн осительной в лаж нос ти (на выхо де соответствуе т 0–10B ил и 4...20мА ) Рабо чий диапаз он влажн ост и: 0 … 95 % отн. в л. (без к онденса та Относит ель ная в лаж нос ть возду ха: < 95% без конденсац ии Погрешность измерения влажности: AFF ⁄ A FTF, A FF - SD ⁄ AF TF - SD :
Выходной сигнал влажности:
ТЕМПЕРАТУРА
Диапазон измерения температуры:
Температура окружающей среды:
Погрешность (температура):
AF F - 20 ⁄ A FT F - 20, AF F - 25 ⁄ AF TF - 25:
Выходной сигнал температуры: Эл. подключение: двух-, трех- или четырехпроводное (см. схему соединения) 0,14–1,5 мм², по винтовым зажимам Корпу с: пластик, устойчивый к ультрафиолетовому излучению, полиамид, 30% усиление стеклянными шариками,
Разм еры корпус а:
Присоединение кабеля: M 16 x 1,5; с разгрузкой от натяжения, сменное исполнение, макс. внутренний диаметр 10,4 мм Защитная трубка:
Монтаж ⁄ подключение: при помощи винтов Долговременная стабильность: Класс защиты: III (согласно EN 60 730) Степень защиты: IP 65 (сог ласн о EN 60 529), тольк о корпус! Нормы: соответ ствие CE- норм ам, сог ласн о дире ктиве 2014 ⁄ 30 ⁄ EU
Опционально:
24В пер ем. тока (±20%); 15...36В пост. то ка д ля вар ианта U
15...36В пост. то ка для вариант а I, зависит о т нагрузк и, ста билизированное, ос тат очна я пульсац ия ±0,3 В
> 5кОм для в арианта U
L
цифровой датчик влажности, с интегрированным датчиком температ уры, с малым гистерезисом, высокой долговременной стабильностью
AFF ⁄ A FTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, A FF - SD ⁄ A FT F - SD:
пластиковый
(опц ионал ьно– металлокерамическ ий фильтр, Ø 16 мм, L = 32 мм
AFF - 25 ⁄ A FTF - 25: вставная измерительная головка
сменным металлокерамическим фильтром
AFF - 20 ⁄ A FTF - 20, A FF - 25 ⁄ AFT F - 25:
0 –10 B д ля вариан та U
4...20мА д ля ва риан та I, см. д иагр амму
переключение между несколькими диапазонами
−35...+ 35 °C; −35...+ 75 °C; 0...+ 50 °C; 0. ..+ 80 °C
(на вы ходе соот вет ств ует 0 –10 B и ли 4...20 мА)
AF F ⁄ AF TF, AF F - 20 ⁄ AF TF - 20, AF F - 25 ⁄ AF TF - 25:
при хр анении: −35...+85 °C, при эксп луатаци и: −30...+80 °C, без конд енсата
AF F - SD ⁄ A FT F - SD:
при хр анении: −35 …+85 °C, при эксплуатаци и: −30...+70 ° C, без ко нде нсата
AFF ⁄ AF TF:
AF F - SD ⁄ A FT F - SD:
0 - 10 B или 4...20 мА или сопротивление, Ом
с быстрозаворачиваемыми винтами (комбинация шлиц ⁄ крестовой шлиц), цвет—транспортный белый (аналогичен RAL 9016), крышка дисплея прозрачная!
AF F ⁄ AF TF, AF F - 20 ⁄ AF TF - 20, AF F - 25 ⁄ AF TF - 25:
126 x 90 x 50 мм (Tyr 2)
AF F - SD ⁄ A FT F - SD:
72 x 64 x 37,8 mm (Tyr 1 72 x 64 x 43,3 mm (Tyr 1 с дисплеем)
из высококачественной стали V2A AF F ⁄ AF TF, AF F - SD ⁄ A FTF - SD: AF F - 20 ⁄ A FT F - 20: AF F - 25 ⁄ A FT F - 25:
±1 % в год
«Электромагнитная совместимость», согласно EN 61326-1, согласно EN 61326-2-3
дисплей с подсветкой AF F ⁄ AF TF, AF F - 20 ⁄ A FT F - 20, AFF - 25 ⁄ A FT F - 25 AF F -SD ⁄ AF TF - SD
спеченный фи льтр, Ø 16 мм, L = 35 м м,
обычно ± 0,4 K п ри +25 °C
обычно ± 0,6 K п ри +25 °C
NL = 137 мм NL = 88,5 м м
(Tyr 1)
(чувствительный элемент) из высококач. стали
, Ø 16 мм, L = 88,5 м м
обычно
± 2,0 %
(20...80 % отн. влажн.) при +25 °C, иначе ± 3,0 %
обычно
± 1,8 %
обычно ± 0,2 K при +25 °C
без
дисплея)
(1.4301), Ø 16 мм,
NL = 55 мм
, для индикации измеренных температуры и / или влажности
: двухстрочный
, вырез ок. 36 x 15 мм (ш. x в.)
V2A
(10...90 % отн. влажн.) при +25 °C, иначе ± 2,0 %
(см. таблицу)
(Ty r 2)
: трехстрочный, вырез ок. 70 x 40 мм (ш. x в.),
(1.4 3 01) со
24
HYGRASGARD® AFF ⁄ AFTF, A FF - SD ⁄ AF TF - SD (± 2,0 %)
r
HYGRASGARD® AFF HYGRASGARD® AFTF
Тип ⁄ WG02 Диапазон изм. ⁄ индикация
AFF - x x (активный)
AFF- I TYR-2 0...100 % отн. вл. 4...20 м A 1201-7112-0000-000
AFF- I TYR-2 DISPLAY 0...100 % отн. вл. 4 ...20 м A 1201-7112-0400-000
AFF-U TYR-2 0...100 % отн. в л. – 0–10В 1201-7111-0000-000
AFF-U TYR-2 DIS PLAY 0...100 % от н. вл. – 0 –10 В 1201-7111-0400-000
AFTF - x x (активный)
AFT F-I T YR 2 0...100 % от н. вл. –35...+75 °C
AFT F-I T YR 2 DISPLAY 0...100 % отн. в л. (4 х см. выше) 4...20 м A 4...20 мA 1201-7112-1400-000
AFTF-U TYR-2 0...100 % о тн. вл. (4 х см. выше) 0–10 В 0 –10 В 1201-7111-1000-000 AFTF-U TYR-2 DISPLAY 0...100 % от н. вл. (4 х см. в ыше) 0– 10В 0–10В 1201-7111-1400-000
HYGRASGARD® AFTF - U x x
Тип ⁄ WG02 Диапазон изм. ⁄ индикация
AFTF - U xx Pt, Ni, LM235Z, NTC (активный ⁄ пассивный)
AF TF- U P T100 0...100 % от н. вл. –35...+75 °C
AFTF-U PT1000 0...100 % отн. вл. (4 х см. выше ) 0–10 В 0 –10В + Pt1000 1201-7111-2005-000
AFTF-U NI1000 0...100 % отн. в л. (4 х см. вы ше) 0–10 В 0–10В + Ni1000 1201-7111-2009-000
AFTF-U NITK 0...100 % отн. вл. (4 х см. выше ) 0–10 В 0–10 В + Ni1000TK5000 1201-7111-2010-000
AFT F-U LM 235Z 0...100 % отн. в л. (4 х см. выше) 0–10В 0–10 В + LM235Z, 10мВ ⁄ K 1201-7111-2021-000
AF T F - U N T C1, 8K 0...100 % от н. вл. (4 х см. выше) 0 –10В 0–10В + N TC 1,8 кОм 1201-7111-2012-000 AFTF-U NTC10K 0...100 % от н. вл. (4 х см. выше) 0–10 В 0–10В + N TC 10 кОм 1201-7111-2015-000
AFTF-U NTC20K 0...100 % от н. вл. (4 х см. выше) 0–10 В 0–10В + N TC 20 кО м 1201-7111-2016-000
Дат чик влаж ности для откры той установк и (± 2,0 %), Standard Дат чик влаж ности и температуры для открытой установк и (± 2,0 %), Standard
влажность температура
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
влажность температура
4...20 мA 4...20 м A 1201-7112-1000-000
Дисплей
Арт. №
Выход
Дат чик влаж ности и температуры для открытой установк и (± 2,0 %), Standard
Выход
влажность температура
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
влажность температура
0–10 В 0–10В + Pt100 1201-7111-2001-000
Арт. №
HYGRASGARD® AFF - SD HYGRASGARD® AF TF - SD
Тип ⁄ WG 01B Диапазон изм. ⁄ индикация
AFF - SD - x x (активный)
AFF-SD-I 0 …100 % отн. вл. – 4 ...20 м A 1201-1122-0000-100
AFF-SD-I DISPLAY 0 …100 % отн. в л. – 4...2 0 мA 1201-1122-0200-000
AFF-SD-U 0 …100 % от н. вл. – 0 –10В 1201-1121-0000-100
AFF-SD-U DISPLAY 0 …100 % о тн. вл. – 0 –10В 1201-1121-0200-000
AFTF - S D - xx активный
AFTF-SD-I 0 …100 % от н. вл. –35...+75 °C
AFTF-SD-I DISPLAY 0 …100 % отн. в л. (4 х см. вы ше) 4...20 м A 4...20 м A 1201-1122-1200-100
AFTF-SD-U 0 …100 % от н. вл. (4 х с м. выше ) 0–10 В 0 –10В 1201-1121-1000-100
AFTF-SD-U DISPLAY 0 …100 % о тн. вл. (4 х см. выше) 0–10В 0–10 В 1201-1121-1200-100
Датчик влажности для открытой установки (± 2,0 %), компактное исполнение, Standard Дат чик влаж ности и температуры для открытой установк и (± 2,0 %),
компактное исполнение, Standard
Выход
влажность температура
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
влажность температура
4...20 мA 4...20 м A 1201-1122-1000-100
25
Дисплей
Арт. №
HYGRASGARD® AFF - 20 ⁄ A FTF - 20, A FF - 25 ⁄ AF TF - 25 (± 1,8 %)
r
HYGRASGARD® AFF - 20
HYGRASGARD® AFF - 20 – HYGRASGARD® AF TF - 20
HYGRASGARD® AF TF - 20 –
Тип WG02 Диапазон изм. индикация
Тип ⁄ WG02 Диапазон изм. ⁄ индикация
AFF - 20 - x x (активный)
AFF - 20 - x x (активный)
AFF-20-I TYR-2 0...100 % о тн. вл. 4... 20 м A 1201-7112-0000-201
AFF-20-I TYR-2 0...100 % о тн. вл. – 4... 20 м A 1201-7112-0000-001
AFF-20-I TYR-2 DIS PLAY 0...100 % отн. вл. 4 ...20 м A 1201-7112-0400-201
AFF-20-I TYR-2 DIS PLAY 0...100 % отн. вл. – 4 ...20 м A 1201-7112-0400-001
AFF-20-U TYR-2 0...100 % о тн. вл. 0 10В 1201-7111-0000-201
AFF-20-U TYR-2 0...100 % о тн. вл. – 0 –10В 1201-7111-0000-001
AFF-20-U TYR-2 DISPLAY 0...100 % от н. вл. 010В 1201-7111-0400-201
AFF-20-U TYR-2 DISPLAY 0...100 % от н. вл. – 0–10В 1201-7111-0400-001
AFTF - 2 0 - xx (активный)
AFTF - 2 0 - xx (активный)
AFTF-20-I TYR-2 0...100 % отн. в л. –35...+75 °C
AFTF-20-I TYR-2 0...100 % отн. в л. –35...+75 °C
AFTF-20-I TYR-2 DISPLAY 0...100 % о тн. вл. (4 х см. выше ) 4... 20 мA 4...20 м A 1201-7112-1400-201
AFTF-20-I TYR-2 DISPLAY 0...100 % о тн. вл. (4 х см. выше ) 4... 20 мA 4...20 м A 1201-7112-1400-001
AFTF-20-U TYR-2 0...100 % о тн. вл. (4 х см. выше ) 0 10 В 010В 1201-7111-1000-201
AFTF-20-U TYR-2 0...100 % отн. в л. (4 х с м. выше ) 0 –10 В 0–10В 1201-7111-1000-001 AFTF-20-U TYR-2 DISP LAY 0...100 % от н. вл. (4 х см. в ыше) 010В 0 10В 1201-7111-1400-201
AFTF-20-U TYR-2 DISP LAY 0...100 % от н. вл. (4 х см. в ыше) 0–10В 0 –10В 1201-7111-1400-001
HYGRASGARD® AFF - 25 HYGRASGARD® AF TF - 25
Тип ⁄ WG02 Диапазон изм. ⁄ индикация
AFF - 25 - x x (активный)
AFF-25-I TYR-2 0...100 % о тн. вл. – 4... 20 м A 1201-7132-0000-101
AFF-25-I TYR-2 DIS PL AY 0...100 % отн. вл. – 4 ...20 м A 1201-7132-0400-101
AFF-25-U TYR-2 0...100 % о тн. вл. – 0 –10В 1201-7131-0000-101
AFF-25-U TYR-2 DIS PLAY 0...100 % отн. в л. – 0–10В 1201-7131-0400-101
AFTF - 25 - x x (активный)
AFTF-25-I TYR-2 0...100 % отн. в л. –35...+75 °C
AFTF-25-I TYR-2 DISPLAY 0...100 % о тн. вл. (4 х см. выше ) 4... 20 мA 4...20 м A 1201-7132-1400-101
AFTF-25-U TYR-2 0...100 % отн. в л. (4 х с м. выше ) 0 –10 В 0–10В 1201-7131-1000-101 AFTF-25-U TYR-2 DISPLAY 0...100 % от н. вл. (4 х см. в ыше) 0–10В 0 –10В 1201-7131-1400-101
Дат чик влаж ности для откры той установк и (± 1, 8 %), Premium
Дат чик влаж ности для откры той установк и (± 1,8 %), Premium
Дат чик влаж ности и температуры для открытой установк и (± 1, 8 %), Premium
Дат чик влаж ности и температуры для открытой установк и (± 1,8 %), Premium
Выход
Выход
влажность температура
влажность температура
–35...+35 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
0...+80 °C
влажность температура
влажность температура
4...20 мA 4...2 0 мA 1201-7112-1000-201
4...20 мA 4...2 0 мA 1201-7112-1000-001
Дат чик влаж ности для откры той установк и, вст авная (± 1,8 %), Deluxe
Дисплей
Дисплей
Арт.
Арт. №
Дат чик влаж ности и температуры для открытой установк и, вставная (± 1,8 %), Deluxe
Выход
влажность температура
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
влажность температура
4...20 мA 4...2 0 мA 1201-7132-1000-101
Дисплей
Арт. №
Принадлежности SF-M Металлокерамический
из высококачественной стали
MSK-25 Вставная измерительная головка
из высококачественной стали сменный, в качестве сменного элемента для
WS-01 Приспособление для защиты от солнечных лучей и посторонних предметов
из высококачественной стали
WS-03 Приспособление для защиты от непогоды и солнечных лучей
из высококачественной стали
фильтр, Ø 16мм, L = 32мм, сменный,
V4A
(1.4 404 )
(чувствительный элемент),
V2A
(1.4 3 01), металлокерамический
AFF - 25 ⁄ AF TF - 25
V2A
(1.4 3 01)
V2A
(1.4 3 01)
26
фильтр, Ø16мм, L = 88,5мм,
, 200 x 180 x 150 мм,
, 184 x 180 x 80мм,
7000-0050-2200-100
7201-1131-0000-000
7100-0040-2000-000
7100-0040-6000-000
HYGRASGARD® AFF - xx ⁄ AFT F - xx
1
+UB 24V AC/DC
1
+UB 24V AC/DC
1
+UB 24V DC
+UB 24V AC/DC
1
+UB 24V DC
1
–UB-GND (optional for backlighting)
+UB 24V DC
r
Схема подключения
3-проводное
подключение
2
Output humidit y in % r.H. 0-10 V
3
Free
4
–UB-GND
5 6
Passive
sensor
Plug display
°C r. H.
1 2 3 4
UB+ 24V AC/DC
Output humidity 0-10V in % r.H.
Offset
UB- GND
Output temperature 0-10V in °C
с дисп леем ⁄ без ди спле я
0N
1
2
AFF - x x - U
AFT F - SD - U
(Ty r1)
DIP switches multi-range switching
Offset Temperature: ± 5 K Humidit y: ± 10% r.H.
2- или 3-проводное
подключение* (трансмиттер)
2
Output humidit y in % r.H. 4...20 mA
3
Free
4
Схема подключения**
AFF - x x - I
5 6
Passive
sensor
1 2 3 4
UB+ 24V DC
3- или 6-провод ное подключение
Plug display
°C r. H.
Output humidity 4 – 20 mA in % r.H.
0N
1
2
Offset
UB- GND (optional for
LCD background lighting
Output temperature 4 – 20 mA in °C
(пассивный датчик
2
Output humidit y in % r.H. 0-10 V
3
Output temperature in °C 0 -10V
4
–UB-GND
5
Passive element
6
e.g. Pt1000, Ni1000, LMZ235Z
с дисп леем ⁄ без ди спле я
DIP switches multi-range switching
Offset Temperature: ± 5 K Humidit y: ± 10 % r.H.
AFT F - SD - I
(Ty r1)
AFTF - U
температуры)
4-проводное
подключение
1 2
Output humidit y in % r.H. 0-10 V
3
Output temperature in °C 0 -10V
4
–UB-GND
Диапазоны изм. температуры (настраиваемые)
– 35 ... + 75 °C
– 35 ... + 35 °C OFF OFF
0
...
+ 50 °C
0 ... + 80 °C
(default) OFF
AFT F - xx - U
DIP
DIP
1
O N O N
O N
O N
OFF
3- или 4-проводное
подключение** (трансмиттер)
2
Output humidit y in % r.H. 4...20 mA
3
Output temperature in °C 4 ...20mA –UB-GND (optional for backlighting)
4
*
2
2-проводное подключение для устройств без дисплея ⁄ с дисплеем (без под светк и) 3-проводное подк лючение для устройств с подсвечиваемым дисплеем
**
3-проводное подк лючение для устройств без дисплея ⁄ с дисплеем (без под светк и) 4-проводное подк лючение для устройств с подсвечиваемым дисплеем
В случае варианта I обязательно необходимо подключить выход «Влажность»!
AFT F - xx - I
3- или 6-провод ное подключение
(пассивный датчик
2
Output humidit y in % r.H. 4...20 mA
3
Output temperature in °C 4 ...20mA
4
–UB-GND (optional for backlighting)
5
Passive element
6
e.g. Pt1000, Ni1000, LMZ235Z
AFTF - I
температуры)
27
HYGRASGARD® AFF - xx ⁄ AFT F - xx
r
Схема подключения
с дисплеем
ON DIP
123456
r.H.
offset
+UB 24V AC/DC
1 2
Output humidity 0-10V in % r.H.
3
Output temperature 0-10 V in °C
4
–UB GND
5
Passive sensor
6
°C
U
A
B
– 35
0,0 4,0
– 30
0,7 5,1
– 25
1,4 6,3
– 20
2,1 7,4
– 15
2,9 8,6
– 10
3,6 9,7
– 5
4,3 10,9
0
5,0 12,0
 5
5,7 13,1
10
6,4 14,3
15
7,1 15,4
20
7,9 16,6
25
8,6 17,7
30
9,3 18,9
35
10,0 20,0
Contact
pin side Plug for display
Таблица значений температуры
Диап. т емп.: –35 …+75 °C
°C
U
A
B
– 35
0,0 4,0
– 30
0,5 4,7
– 25
0,9 5,5
– 20
1,4 6,2
– 15
1,8 6,9
– 10
2,3 7,6
– 5
2,7 8,4
0
3,2 9,1
 5
3,6 9,8
10
4,1 10,5
15
4,5 11,3
20
5,0 12,0
25
5,5 12,7
30
5,9 13,5
35
6,4 14,2
40
6,8 14,9
45
7,3 15,6
50
7,7 16,4
55
8,2 17,1
60
8,6 17,8
65
9,1 18,5
70
9,5 19,2
75
10,0 20,0
I
A
мA
°C
Таблица значений температуры
Диап. т емп.: –35 …+35 ° C
I
A
мA
AF TF - xx - U
(Ty r2)
Таблица значений температуры
Диап. т емп.: 0 …+50 °C
°C
 0  5 10 15 20 25 30 35 40 45
50 10,0 20,0
Схема подключения**
с дисплеем
ON DIP
123456
r.H.
offset
+UB 24V DC
1 2
Output humidity 4...20mA in % r.H.
3
Output temperature 4...20mA in °C
4
–UB GND (optional for LCD backlighting)
5
Passive sensor
6
DIP 3, 4, 5, 6 не за дей ств ован !D IP 3, 4, 5, 6 не за действован!
Таблица значений вла жности
Диап. в л.: 0 …100 % от н. вл.
I
A
отн. вл.
мA
U
Plug for display
A
B
мA
0,0 4,0
1,0 5,6
2,0 7,2
3,0 8,8
4,0 10,4
5,0 12,0
6,0 13,6
7,0 15,2
8,0 16,8
9,0 18,4
Contact
I
A
pin side
Таблица значений температуры
Диап. т емп.: 0 …+80 °C
°C
U
 0  5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
10,0 20,0
°C
A
B
0,0 4,0
0,6 5,0
1,3 6,0
1,9 7,0
2,5 8,0
3,1 9,0
3,8 10,0
4,4 11,0
5,0 12,0
5,6 13,0
6,3 14,0
6,9 15,0
7,5 16,0
8,1 17,0
8,8 18,0
9,4 19,0
100 10,0 20,0
28
%
 0  5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95
AF TF - xx - I
U
A
В
0,0 4,0
0,5 4,8
1,0 5,6
1,5 6,4
2,0 7,2
2,5 8,0
3,0 8,8
3,5 9,6
4,0 10,4
4,5 11,2
5,0 12,0
5,5 12,8
6,0 13,6
6,5 14,4
7,0 15,2
7,5 16,0
8,0 16,8
8,5 17,6
9,0 18,4
9,5 19,2
(Ty r2)
I
A
мA
Load resistance diagram
800
700
600
500
400
Load resistance diagram
Working resistance (Ohm)
Admissible range
1
2 3
4
230
V AC
24V AC/DC
PLC
PC
+UB 2 4V AC/DC
Output humidity in % r.H. 0-10V
Output temperature in °C 0-10V
–UB-GND
1
2 3
4
230
V AC
24
V DC
+UB 2 4V DC
Output humidity in % r.H. 4...20mA
Output temperature in °C 4...20mA
PLC
Working
resistance
–UB GND (optional for
LCD background lightling)
Circuitry
0...10V
0V/GND
V
Power supply
AC 24V~ 0V DC 15-36V = GND
HYGRASGARD® AFF - xx ⁄ AFT F - xx
r
НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ:
В качестве защиты от неправильного подключения рабочего напряжения в данный вариант прибора интегрирован однополупериодный выпрямитель или д иод за щит ы от на пряжени я обра тной поля рнос ти. В случа е приб оров, рассчитанных на напряжение 0 –10 В, этот встроенный выпрямитель пускает также эксплуатацию при питании напряжением переменного тока.
Выходной сигнал следует снимать измерительным прибором. Выходное напряжение пр и это м изме ряет ся от носительно н улев ого потен циа ла (0 В) входного напряжения!
Если прибор запитывается напряжением зова ть вх од раб очег о напр яже ния UB + (для пит ания напряжен ием 15...36 В) и UB– ⁄ GND (в качестве корпуса )!
Если для питания нескольких приборов используется напряжение 24 В переменного тока, нео бход имо с лед ить з а тем, чтобы в се положительные входы рабочего напряжения (+) полевых устройств были соединены друг с другом. Это относится также ко всем отрицательным входам рабочего напряжения (–) = опорного потенциала (синфазное подключение полевых устройств). Все выходы полевых устройств должны относиться к одному потенциалу!
Подключение питающего напряжения одного из полевых устройств с неверной полярностью ведёт к короткому замыканию напряжения питания. Ток короткого замыкания, протекающий через данное устройство, может привести к его повреждению.
Следите за правильностью проводки!
постоянного тока
, следует исполь-
до-
Схема соединения
Схема соединения
Power supply
AC 24V~ 0V DC 15-36V = GND
Одиночное подключение
Параллельное подк лючение
Circuitry Circuitry
0...10V
0V/GND
0...10V
0V/GND
ПРИМЕЧАНИЕ
В прео бразоват еля х ток а выхо д вла жно сти ( контак т 2) всег да до лже н быть подклю чен !
Схема подключения Выход: 0 -10 В без дисплея
с дисп леем ⁄
AFTF - x x - U
Схема подключения Выход:
4...20 мA без дисплея
29
AFTF - x x - I
с дисп леем ⁄
ПРИМЕЧАНИЕ
Для и сполнений с выходом 4...20 мА следует использовать постоянное напряжение (без остаточной волнистости, см. допустимый диапазон нагрузочной диаграммы); недопустимо использование пульсирующего постоянного напряжения.
Нагрузочная диаграмма
4...20 мA
800
700
600
Admissible
500
400
300
250
200
50
10 15 20 25 30 35 36 40
Operating voltage (V DC)
range
AFF - x x ⁄ AFTF - x x
Указания к продуктам
r
– Данный прибор допускается применять только в воздухе без конденсата и вредных веществ, при отсутствии пониженного или повышенного
давления вблизи чувствительного элемента.
– В случае дат чик ов дл я нару жно й и канальн ой ус тано вки з ащи та чувствительн ого э лемента д атчика влаж ност и от во зможног о скоплен ия пыли
обеспечивается металлокерамическим фильтром. В случае загрязнения или забивания пылью данный фильтр нуждается в регулярном техническом обслуживании.
– Пыль и загряз нени е мог ут ис каж ать р езул ьтат ы изме рени я, поэт ому и х сле дуе т избегать.
Незначительные загрязнения и отложения пыли могут быть устранены потоком сжатого воздуха.
– Необходимо всегда избегать прикосновения к чувствительному элементу, поскольку это ведет к значительным погрешностям измерения.
– В случае заг рязн ения м ы реко менд уем очист ку и пе река либровк у в зав одских услов иях.
– Категорически недопустим контакт чувствительного элемента с химическими реактивами и чистящими/моющими средствами.
– Относ ите льная вла жнос ть 0 ... 100 % со отв етст вует выхо дном у сиг налу 0 - 10 В или 4...20 м А.
Рабо чий диапаз он при бора р авен 10,0 ... 99,9 % о тно сительн ой вл ажн ост и; за его пред елам и возможны ошибки из мере ния и по выше нные отклонения.
– При подключении нескольких датчиков (0 - 10 В) к общему источнику напряжения 24 В переменного тока следует учитыват ь полярность;
в противном случае возможно короткое замыкание источника переменного напряжения.
– Выходы напряжения защищены от короткого замыкания, приложение чрезмерно высокого напряжения (или питающего напряжения к выходу
напр яжения) вывод ит пр ибор и з строя.
– При эксплуатации прибора вне рабочего диапазона, указанного в спецификации, гарантийные претензии теряют силу.
В качестве Общих Коммерческих Условий имеют силу исключительно наши Условия, а также действительные «Общие условия поставки продукции и услуг для электрической промышленности» (ZVEI) включая дополнительную статью «Расширенное сохранение прав собственности».
Помимо этого, следует учитывать следующие положения: – Перед установкой и вводом в эксплуатацию следует прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем указания! – Подключение прибора должно осуществляться исключительно к безопасно малому напряжению и в обесточенном состоянии.
Во избежание повреждений и отказов (например, вследствие наводок) следует использовать экранированную проводку, избегать параллельной прокладки токоведущих линий и учитывать предписания по электромагнитной совместимости.
– Данный прибор следует применять только по прямому назначению, учитывая при этом соответствующие предписания VDE (союза немецких
электротехников), требования, действующие в Вашей стране, инструкции органов технического надзора и местных органов энергоснабжения.
Над леж ит придер жив ать ся тр ебов аний с троите льны х норм и п рави л, а так же т ехни ки бе зопаснос ти и избега ть уг роз бе зопа снос ти лю бого р ода. – Мы не несем ответственности за ущерб и повреждения, возникающие вследствие неправильного применения наших устройств. – Ущерб, возникший вследствие неправильной работы прибора, не подлежит устранению по гарантии. – Монтаж и ввод в эксплуатацию должны осуществляться только специалистами. – Действительны исключительно технические данные и условия подключения, приведенные в поставляемых с приборами руководствах по монтажу и
эксплуатации. Отклонения от представленных в каталоге характеристик дополнительно не указываются, несмотря на их возможность в силу
технического прогресса и постоянного совершенствования нашей продукции. – В случае модификации приборов потребителем гарантийные обязательства теряют силу. – Не разрешается использование прибора в непосредственной близости от источников тепла (например, радиаторов отопления)
или создаваемых ими тепловых потоков; следует в обязательном порядке избегать попадания прямых солнечных лучей или теплового излучения от
аналогичных источников (мощные осветительные приборы, галогенные излучатели). – Эксплуатация вблизи оборудования, не соответствующего нормам электромагнитной совместимости (EMV), может влиять на работу приборов. – Недоп уст имо ис поль зов ание д анно го прибора в качестве устройс тва контроля ⁄ на блю дени я, служащего д ля за щит ы люд ей от т равм и у гро зы дл я
здоровья ⁄ жизни, а также в качестве аварийного выключателя устройств и машин или для аналогичных задач обеспечения безопасности. – Размеры корпусов и корпусных принадлежностей могу т в определённых пределах отличаться от указанных в данном руководстве. – Изменение документации не допускается. – В случае рекламаций принимаются исключительно цельные приборы в оригинальной упаковке.
Указания по вводу в эксплуатацию:
Это т приб ор был откалиб рова н, отъюстиро ван и пр овер ен в станда ртн ых ус лови ях. Во в ремя э ксплуат аци и в других ус лов иях ре коме нду ется пров ести ручн ую юс тир овк у на мес те в пер вый ра з при вв оде в э ксплуат аци ю и затем на рег уля рной о снов е.
Ввод в эксплуатацию обязателен и выполняется только специа листами! Перед монтажом и вводом в эксплуатацию прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем указания!
30
D G F r
HYGRASGARD HYGRASGARD
Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж
M16x1.5
® 
AFF - 25
® 
AFTF - 25
126
112
AFF - 25 ⁄ AF TF - 25
~ 175
90
50
20
4
mit
Metall
-Sinterfilter
steckbarem
~ 175
~ 32
ø
16
und
with and
~ 93.5
avec filtre fritté en et tête de mesur e
с
металлокерамическим вставной
и
metal
pluggable
Messkopf
sinter filter
measuring head
métal
enfichable
измерительной головкой
фильтром
(± 1,8 %)
(Ty r2 )
©
Copyright by
Nachdruck, auch ausz ugsweise, nur mit Genehmigung der S +S Regeltech nik GmbH. Reprin t in full or i n part s requires per mission f rom S+ S Regelt echnik GmbH. La reproduc tion des t exte s même partiell e est uniquement a utor isée apr ès acco rd de la société S +S Regel technik GmbH. Перепечатка, в т ом чис ле в сокращ енно м вид е, разр ешае тся лишь с со гласия S+S Re geltechnik GmbH.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben entsprechen unserem Kenntnisstand bei Veröffentlichung. Sie dienen nur zur Information über unsere Produkte und deren Anwendungsmöglichkeiten, bieten jedoch keine Gewähr für bestimmte Produkteigenschaft en. Da die Geräte unter verschiedensten Bedingungen und Belastungen eingesetzt werden, die sich unserer Kontrolle entziehen, muss ihre spezifische Eignung vom jeweiligen Käufer bzw. Anwender selbst geprüft werden. Bestehende Schutzrecht e sind zu berücksichtigen. Einwandfreie Qualität gewährleisten wir im Rahmen unserer Allgemeinen Lieferbedingungen.
Subjec t to err ors and t echnical changes. All statem ents and data herein represe nt our be st kno wledge a t date of publica tion. They are o nly meant to inf orm about our pro ducts and thei r applica tion po tential, but do not imply a ny warranty a s to cer tain pr oduct charac teris tics. Sin ce the devices a re used u nder a wid e range of differen t conditions an d loads be yond our contr ol, their particular suitabili ty must be verif ied by ea ch cust omer and/or en d user the mselves. Exist ing propert y right s must be observ ed. We warrant th e fault less quality of ou r produ cts as stated in our Gen eral Terms a nd Condi tions.
Sous ré serve d'erreurs et de modific ation s techniques. Tout es les inf ormat ions co rresp ondent à l'état de n os conn aissanc es au mom ent de la pu blicat ion. Elles servent uniquement à informer sur nos produits et leurs possibilités d'application, mais n'offrent aucune garantie pour certaines caractéristiques du produit. Etant donné que les appareils so nt soumis à des conditions et des solli citat ions div erses q ui sont ho rs de notre con trôle, leur adéquatio n spécif ique doit être v érifi ée par l'ach eteur o u l'utilisateu r respe ctif. Tenir co mpte des droit s de prop riété e xista nts. Nou s garan tisson s une quali té par faite dans le ca dre de nos condit ions générales de livraison.
Возможны ошибки и технические изменения. Все данные соответствую т нашему уровню знаний на момент издания. Они представляют собой информацию о наших изделиях и их возможностях применения, однако они не гарантируют наличие определенных характеристик. Поскольку устройства используются при самых различных условиях и нагрузках, которые мы не можем контролировать, покупатель или пользовате ль должен сам проверить их пригодность. Соблюдать действующие права на промышленную собственность. Мы гарантируем безупречное качество в рамках наших «Общих условий поставки».
S+S Regeltechnik GmbH
31
D G F r
14.8
37.8
M16x1.5
64
43.3
14.8 14.8
M16x1.5
37.8
M16x1.5
64
64
39
49
ø
4.3
14.8
M16x1.5
43.3
64
HYGRASGARD HYGRASGARD
Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж
® 
AFF - SD
® 
AFTF - SD
~52
72
AFF - SD ⁄ A FTF - SD
~107
ohne Display
without display
sans écran
без дисплея
mit Display
with display
avec écran
с дисплеем
49
39
ø
4.3
64
64
~35
ø
16
~55
72
~107
ø
16
~32
M16x1.5
M16x1.5
(± 2,0 %)
(Ty r1 )
37.8
14.8
43.3
14.8
WS-04
Wetter- und Sonnen­schutz (optional)
Weatherand sun protection hood (optional)
Protection contre les intempéries et le soleil (en option)
Приспособление для защиты от непогоды и солнечных лучей (опция)
35
32
35
SF -K Kunststoff
-Sinterfilter (Standard)
Plastic
sinter filter ( standard)
Filtre frit té en matière (standard)
Сменный
пластиковый
фильтр (стандартное исполнение)
SF -M Metall
-Sinterfilter (optional)
Metal
sinter filter (optional)
Filtre frit té en
Металлокерамический
(опция)
métal
synthétique
спеченный
(en option)
фильт р
Loading...