Srhythm S5 User Manual

True Wireless Stereo Earbuds Srhythm SoulMate Series (S5)
User Manual
Manuale d'Uso
Manual de Usuario
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
ユーザーマニュアル
SrhythmAudio
SrhythmAudio
Standard warranty: 3 months. Prolong your warranty to 18 months by registering as a member. Lifetime support for Srhythm products. 24/7 customer service: service@srhythm.com
What's in the Box:
English
Pay Attention to Battery
S5 is powered by a built-in rechargeable lithium battery.Please charge S5 above 8 hours before using it for your first time.
1. Only the attached Type-C cable can be used for charging battery.Wireless charging is also workable.Incorrect charging may damage batteries and earbuds.
2. Do not attempt to open rechargeable batteries or battery packs that may broken products because of the precise structure.There are also no usable parts in it.
3. Rechargeable batteries only can be recharged by adults.Keep the battery out of reach of children.If children swallowed it,please take them to the hospital immediately.
4. Keep the battery away from the fire.Do not throw the battery into the fire,otherwise it may explode.Batteries may also explode if being damaged.Please handle and disposal it according to your local conditions and regulations.
Product Dimensions:
You could replace silicon ear tips to be the best suitable size for your ears.(S/M/L size for your choice)
76mm
17mm
29.5mm
Earbuds
29mm
50mm
Charging Box
1
Parameters:
Wireless Noise Cancelling Earbuds S5 Wireless charging and wired charging are both workable.
English
Load impedance Frequency range Battery life Maximum noise deduction Water proof level Bluetooth version Sensitivity Bluetooth Support Charging Time (Charging Box) Operating voltage Battery capacity Weight
* Above data are all from the laboratory and for reference only. *The charging time of charging box will be prolonged if charging box is not in middle of wireless charging base.Because wireless charging base transmits power in the form of coils..
32Ω
2.402G-2.480G 1000 times >-28dB IPX5 V5.1
- 94 dBm AAC,SBC,A2DP,HFP,HSP,AVRCP,etc. 1-2 Hours (Wired Charging) 3-5 Hours (Wireless Charging) Earphone 3.7V Earphone 65mAH Charging box 1000Mah 6g for single earphone 54g for charging box
Enter Pairing Mode:
Before Pairing:
1. Taking out the earbuds from charging case
2. Tear off protective film and throw them away. If low battery, please charge.
3. Wait 5 seconds to let earbuds pair with itself automatically.One earbud will flash light and the other will not if paired successfully.
Start Pairing:
Open the "Bluetooth" function on your phone,search for "S5" and click it to connect.The pairing is successful when the blue and white LED indicator lights are off.
Automatic Pairing:
Normally your earbuds will automatically pairing with your mobile next time once ever paired successfully.Sometimes perhaps still need you to click the Bluetooth pairing name “S5” on your mobile.
*After taking out earbuds from the charging box,if it is not used about five minutes,earbuds will automatically shut down to save power.Touch and hold the touchpad of earbuds for 2-3 seconds to turn earbuds on. *If connect with other devices,please firstly disconnect or cancel the pairing in the Bluetooth control panel on your phone,your S5 will enter standby state after disconnecting.
Protective film
2
Ambient Mode(ADT Mode):
Tap the touchpad of either earbud twice.Reminder voice of earbuds “ADT(Audio Pass Through) On/Off” will remind you.Normal Mode,Ambient Mode and ANC Mode,these 3 modes will be circulation.
Charging to the Charging Box:
Connect the attached USB Type-C cable to the USB interface(charging wall or charger that is not provided by Srhythm) and charging box under voltage 3.7V.It takes about 1-2 hours to fully charge earbuds and charging box.
Indicator light status of charging box:
● white light flashing: being charging
● 1 white light on: insufficient power
● 4 white lights on: charging completed
*Voltage exceed 3.7V and under 28V will start charging protect mode.and the power can not be charged. *Voltage over 28V may broke products.
Wireless charging:
The charging time of charging box will be pro­longed if charging box is not in middle of wire­less charging base.Because wireless charging base transmits power in the form of coils. Charging Time: 3-5 hours basing on power 5W-10W
Notice:
● Please put the charging box in the center of
wireless charger to speed up charging. Wireless charger is not provided.
Mobile charging:
Put earbuds into the charging box,and pay attention to the left and right sides.The magnetic suction of the charging box will adjust earbuds to the right position.It takes about 1-2 hours for earbuds to be fully charged on the left/right.Charging is started once upon the blue light of earbuds is constantly on.Please kindly remember to wipe and dry charging connection parts
of earbuds before mobile charging.
*If the charging box is opened,earbuds will stop being charged.
Earbuds indicator light status:
●Blue light is constantly on: Earbuds are
being charged.
●Blue light is off: Earbuds are fully charged.
3
Multi-function Touchpad:
Both left and right earsbuds have touch control function.
Play/Pause:Tap the Touchpad of either earbud once
Answer/End call:Tap on either side to answer, long press on either side to end call
English
ANC
ADT
Siri
ANC On/Off:Tap the Touchpad of either earbud twice
ADT On/Off:Tap the touchpad of either earbud twice.(Normal Mode, ANC Mode and Ambient Mode,these 3 modes will be circulation.)
Previous Song:Touch and hold the Left Touchpad for 3 seconds
Next Song:Touch and hold the Right Touchpad for 3 seconds
Activate Voice Assistant:Tap the Touchpad of either earbud 3 times
Turn Off Earbuds:Touch and hold the Touchpad of either earbud for 5 seconds
Reset Earbuds: Please kindly remember to charging the product to be full power before resetting it.
①Take earbuds out of the charging box, long press the touchpads of both earbuds
for 5 seconds to turn them off. You will hear a beep and a female voice prompt to power off.
②Long press both earbuds at the same time from turning on to off, it takes about
12 seconds. During this process, you will hear these tones one after the other: Power on, Pairing mode and four beeps.
③Put earbuds into the charging case, close the cover and then reopen it when
lights of charging case are on.
④Unpair them in "Paired Bluetooth Device" of your phone. ⑤Take out these earbuds from charging case again, and wait a few seconds for
them to be paired. One earbud will flash light and the other will not if paired successfully. Then turn on the Bluetooth on your devices, find the pairing name and click pair. There will be a logo of bluetooth connection when paired.
4
Replace Silicone Earplug and Ear-tips:
English
Need to use a certain amount of force to remove the earplugs
Align the hole in the silicone earplug with the hole in the earbuds
Q&A:
1.Why can't the earbuds connect to each other successfully?/Why do I only hear the sound on one side?
Here are three ways to connect:
①Turn off the bluetooth of your device, and turn it back on in several seconds later. ②Reset earbuds. ③Put earbuds back in the charging box, then take them out to repair.
2.How to reset the earbuds?
Please kindly remember to charging the product to be full power before resetting it. ①Take earbuds out of the charging box, long press the touchpads of both earbuds for 5 sec­onds to turn them off. You will hear a beep and a female voice prompt to power off.
②Long press both earbuds at the same time from turning on to off, it takes about 12 seconds.
During this process, you will hear these tones one after the other: Power on, Pairing mode and four beeps.
③Put earbuds into the charging case, close the cover and then reopen it when lights of
charging case are on.
④Unpair them in "Paired Bluetooth Device" of your phone. ⑤Take out these earbuds from charging case again, and wait a few seconds for them to be
paired. One earbud will flash light and the other will not if paired successfully. Then turn on the Bluetooth on your devices, find the pairing name and click pair. There will be a logo of bluetooth connection when paired.
3.How to turn off the earbuds?
Solutions:3 ways to turn off your earbuds:
①Touch and hold the touchpad 5 seconds when they are not connected to mobile devices. ②Put earbuds into charging box to turn off earbuds automatically. ③Earbuds will power off automatically if there is no connection with a Bluetooth device about
5 minutes after powering on.
4.How to turn on the earbuds?
Solutions:2 ways to turn on your earbuds:
①Touch and hold the touchpad for 2-3 seconds to turn earbuds on. ②Put earbuds into charging case,then take out of earbuds,that turn on automatically.
5.Why is one earbud workable and the other one earbud unworkable when I take earbuds out of charging box?
Solution: It doesn't mean that the earbud is broken.As when earbud is charging,you did not put the earbud on right position,or there is dust/something else remain on the charging con­nection parts of earbud which affect charging.So the unworkable one earbud is out of power.
6.Why can not earbuds be charged in the charging box?
Solution: Please make sure your charging box with power.Kindly remember to wipe and dry charging connection parts of earbuds,then put them into the charging box.Perhaps some dust or something else remain on the charging connection parts of earbuds that will affect charging.
5
English
PLEASE NOTE:
Do not handle the earbuds roughly. Do not press them with heavy objects. Keep them clear of high temperatures, humidity and moisture. For best performance, keep away from Wi-Fi routers and other high-frequency transmitting devices. Please use the earbuds within the effective distance of 10 meters. There should be no physical obstruction (such as a wall, etc.) between the Bluetooth device and the earbuds. The earbuds can be paired with any device that supports Bluetooth.
Points for Attention
1.The risk of hearing loss can be reduced by following the following safety guidelines: When connecting the headset, adjust the volume control to a minimum, and then slowly adjust the volume to a comfortable degree. Keep the volume as low as possible. If the volume needs to be increased, please adjust the volume control slowly. And stop using the speaker immediately if you feel unwell in the ear or if you got tinnitus. Using a high volume for a long period of time will make your ears used to such volume, causing permanent damage to your hearing even without any apparent discomfort.
2.If you are wearing a pacemaker or other electronic medical device, you should seek your doctor's advice before using this product.
3.The packaging contains small parts that can endanger children. Therefore, it should be kept out of the reach of children. Swallowing plastic bags can cause suffocation.
4. Do not attempt to disassemble the product or insert any object into the product by yourself, otherwise it may cause a short circuit, which may lead to fire or electric shock.
5.Customer shall not replace or repair any component. Only authorized dealers or repair ser­vice center can open finished products. If any part of the product needs to be replaced for any reason (including normal wear and tear and damage or cracking), please contact the vendor.
6.Avoid rain, dampness or contact with other liquids.
7.If the product is overheating, falling or damaged, or the product falls into a medium liquid, please stop using it.
8.Using headphones while driving may be restricted by local laws. Please consult the local authority. Be careful when using this product when you need to devote yourself to something else.
9.Maintenance of built-in battery: The product is powered by rechargeable batteries. New batteries must be recharged and discharged two or three times before their full function be released. Disconnect from the charger when the battery is fully charged, as overcharging would shorten battery life. When not in use, battery in fully charged disappears slowly. Do not place the product near a heat source or expose it to direct sunlight, dust, moisture, rain or mechanical impact. Try to keep the battery temperature between 0°C and 45°C at all time. If the battery is too hot or too cold, the product may not work temporarily, even if it is fully charged.
10.Warning on battery: Improper use of batteries may result in fire or chemical burns. Batteries can explode if damaged.
11. Please refer to the User Manual for Instructions on the charging status indicator lights.
12. When unplugging the power cord or any reinforced parts, please hold the plug and pull it out instead of pulling the cord directly. Do not use the damaged charger.
6
Deutsch
Standardgarantie: 3 Monate. Verlängern Sie Ihre Garantie auf 18 Monate, indem Sie sich als Mitglied registrieren. Lebenslange Unterstützung für Srhythm-Produkte. 24/7 Kundendienst service@srhythm.com
Lieferumfang:
Über den Akku:
Die S5 werden durch einen eingebauten Lithium-Akku versorgt. Vor der Erstinbetriebnahme, bitte die S5 für ca. 8 Stunden aufladen.
2. Der Akku kann nur über das beigefügte USB Typ-C-Kabel aufgeladen werden. Die kabellose Ladung ist ebenfalls möglich. Eine inkorrektes Aufladen könnte möglicherweise die Akkus und Ohrhörer beschädigen.
2. Versuchen Sie nicht die Akkus oder den Akkusatz zu öffnen, dies könnte das Produkt aufgr­und der integrierten Bauweise beschädigen. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Innern.
3. Akkus dürfen nur durch Erwachsene aufgeladen werden. Halten Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern. Bei Verschlucken durch Kleinkinder, suchen Sie bitte sofort das näch­ste Krankenhaus auf.
4. Halten Sie den Akku von Feuer entfernt. Den Akku nicht ins Feuer schmeißen, ansonsten kann dies zu einer Explosion führen. Akkus können ebenfalls bei einer Beschädigung explo­dieren. Bitte handhaben und entsorgen Sie den Akku gemäß der örtlichen Vorschriften und Gegebenheiten.
Produktabmessungen:
Sie können die Silikon-Ohrstöpsel mit der geeignete Größe für Ihre Ohren ersetzen (S/M/L-Größe zur Auswahl)
76mm
17mm
29mm
29.5mm
50mm
Ohrhörer
Ladeschale
7
Technische Parameter:
Kabellose Ohrhörer S5 mit Geräuschunterdrückung Kabelloses und kabellgebundenes Laden möglich.
Deutsch
Impedanz Frequenzbandbereich Akkulebensdauer (Ladeschale) Maximale Geräuschreduzierung Schutzart Bluetooth-Version Empfindlichkeit Bluetooth-Unterstützung Ladezeit (Ladeschale) Betriebsspannung Batteriekapazität Produktgewicht
* Die obigen Angaben wurden alle im Labor gemessen und dienen nur als Referenz. * Die Ladezeit der Ladeschale verlängert sich, wenn die Ladeschale sich nicht mittig auf der drahtlosen Ladestation befindet, da die drahtlose Ladestation die Energie über eine Spule überträgt.
32Ω
2.402G-2.480G 1000 Ladezyklen >-28dB IPX5 V5.1
- 94 dBm AAC,SBC,A2DP,HFP,HSP,AVRCP,etc. 1-2 Stunden (kabelgebunden) 3-5 Stunden (kabellos) Earphone 3.7V Ohrhörer 65 mAh Ladeschale 1000 mAh 6 g einzelner Ohrhörer 54 g Ladeschale
Kopplungsmodus aktivieren:
Vor dem Pairing:
1. Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladekof­fer
2. Schutzfolie abreißen und wegwerfen. Bei schwacher Batterie bitte aufladen.
3. Warten Sie 5 Sekunden, bis sich die Ohrhörer automatisch mit sich selbst koppeln. Ein Ohrhörer blinkt und der andere nicht, wenn er erfolgreich gekoppelt wurde.
Kopplung starten:
Öffnen Sie die"Bluetooth"-Funktion auf Ihrem Telefon. Suchen Sie nach"S5"und klicken Sie auf verbinden. Die Kopplung ist erfolgre­ich, sobald die blaue und weiße LED-Anzeige erlischt.
Automatische Kopplung:
Normalerweise werden Ihre Ohrhörer beim nächsten Mal automa­tisch mit Ihrem vormals erfolgreich gekoppeltem Mobiltelefon verbunden. Manchmal müssen Sie jedoch manuell auf den Blue­tooth-Kopplungsnamen"S5"auf Ihrem Handy klicken.
* Nachdem Sie die Ohrhörer aus der Ladeschale entnommen haben und diese für etwa fünf Minuten nicht verwendet wurden, schalten sich die Ohrhörer automatisch aus, um Energie zu sparen. Berühren Sie das Touchpad der Ohrhörer für 2-3 Sekund­en, um die Ohrhörer einzuschalten. * Falls mit anderen Geräten verbunden, trennen oder deaktivieren Sie bitte zunächst die Kopplung in der Bluetooth-Steuerung Ihres Telefons, Ihre S5 werden nach dem Abtrennen in den Bereit­schaftszustand wechseln.
Schutzfilm
8
Deutsch
Umgebungsmodus (ADT-Modus):
Tippen Sie zweimal auf das Touchpad eines beliebigen Ohrhörers. Eine Stimme gibt"ADT (Audio Pass Through) Ein/Aus"zur Erinnerung aus. Normaler Modus, Umgebungsmodus und ANC-Mo­dus (Umgebungsgeräuschunterdrückung) erinnern können der Reihe nach durchgeschaltet werden.
Aufladen der Ladeschale:
Schließen Sie das beigelegte USB Typ-C-Kabel an der USB-Schnittstelle (USB-Ladeanschluss bzw. Ladestecker, nicht im Lieferumfang von Srhythm enthalten) an sowie an der Ladeschale bei einer Betriebsspannung von 3,7 V. Die vollständige Aufladung der Ohrhörer und der Lad­eschale ist nach etwa 1-2 Stunden erreicht.
Statusanzeigenleuchte der Ladeschale:
● Weißes Licht blinkend: Ladung wird ausgeführt
● 1 weißes Licht an: unzureichender Akkustand
● 4 weiße Lichter an: Aufladung abgeschlossen
* Bei einer Spannung über 3,7 V und unter 28 V schaltet die Ladeschutzfunktion ein und die Aufladung kann nicht durchgeführt werden. * Bei einer Spannung über 28 V könnte das Produkt beschädigt werden.
Kabelloses Laden:
Die Ladezeit der Ladeschale verlängert sich, wenn die Ladeschale sich nicht mittig auf der drahtlosen Ladestation befindet, da die draht­lose Ladestation die Energie über eine Spule überträgt. Ladedauer: 3-5 Stunden, je nach Leistung bei 5-10 W
Hinweis:
● Bitte stellen Sie die Ladeschale in die Mitte des drahtlosen Ladegeräts, um den Ladevorgang
zu beschleunigen. Ein kabelloses Ladegerät ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Aufladen mit dem Mobilgerät:
Setzen Sie Ohrhörer in die Ladeschale und achten Sie auf die linke und rechte Seite. Die mag­netische Anziehungskraft der Ladeschale bringt die Ohrhörer in die richtige Position. Es dauert etwa 1-2 Stunden, bis die Ohrhörer links und rechts vollständig aufgeladen sind. Der Ladevor­gang wird gestartet, sobald das blaue Licht der Ohrhörer konstant aufleuchtet. Bitte achten Sie darauf, die Ladekontakte der Ohrhörer vor dem Ladevorgang über das Mobilgerät abzuwischen und abzutrocknen. * Der Ladevorgang wird unterbrochen, sobald die Ladeschale geöffnet wird.
Statusanzeigenleuchte der Ohrhörer:
● Blaues Licht leuchtet konstant: Ohrhörer werden aufgeladen.
● Blaues Licht ist aus: Ohrhörer sind vollständig aufgeladen.
9
Multifunktions-Touchpad:
Sowohl der link als auch der rechte Ohrhörer besitzen eine Berührungss­teuerungsfunktion.
Wiedergabe/Pause: Tippen Sie einmal auf das Touchpad eines beliebigen Ohrhörers.
Anruf annehmen/beenden: Tippen Sie auf beide Seiten, um zu antworten. Drücken Sie lange auf beiden Seiten, um den Anruf zu beenden
Deutsch
ANC
ADT
Siri
ANC Ein/Aus: Tippen Sie zweimal auf das Touchpad eines beliebigen Ohrhörers.
ADT Ein/Aus: Tippen Sie zweimal auf das Touchpad eines beliebigen Ohrhörers (Normaler Modus, ANC-Modus und Umgebungsmodus, diese drei Modi können der Reihe nach durchgeschaltet werden).
Nächster Song: Berühren und halten Sie das Touchpad des rechten Ohrhörers für 3 Sekun­den gedrückt.
Vorheriges Song: Berühren und halten Sie das Touchpad des linken Ohrhörers für 3 Sekun­den gedrückt.
Aktiver Sprachassistent: Tippen Sie dreimal auf das Touchpad eines beliebigen Ohrhörers.
Ohrhörer ausschalten: Berühren und das Touchpad eines beliebigen Ohrhörers für 5 Sekunden gedrückt halten.
Ohrhörer zurücksetzen: Bitte denken Sie daran, das Produkt vor dem Zurücksetzen mit voller Leistung aufzulad­en.
① Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladebox und drücken Sie die Touchpads beider
Ohrhörer 5 Sekunden lang, um sie auszuschalten. Sie hören einen Piepton und eine weibliche Stimme, die zum Ausschalten aufgefordert wird.
②Dauern Sie beide Ohrhörer beim Ein- und Ausschalten gleichzeitig gedrückt. Dies
dauert etwa 12 Sekunden. Während dieses Vorgangs hören Sie diese Töne nacheinander: Einschalten, Pairing-Modus und vier Pieptöne.
③Setzen Sie Ohrhörer in den Ladekoffer, schließen Sie die Abdeckung und öffnen Sie sie
erneut, wenn die Lichter des Ladekoffers leuchten.
④Koppeln Sie sie im "Paired Bluetooth Device" Ihres Telefons. ⑤ Nehmen Sie diese Ohrhörer wieder aus dem Ladekoffer und warten Sie einige Sekund-
en, bis sie gekoppelt sind. Ein Ohrhörer blinkt und der andere nicht, wenn er erfolgreich gekoppelt wurde. Schalten Sie dann Bluetooth auf Ihren Geräten ein, suchen Sie den Pairing-Namen und klicken Sie auf Pairing. Beim Pairing wird ein Logo der Blue­tooth-Verbindung angezeigt.
10
Ersetzen Sie den Silikon-Ohrstöpsel und die Ohrstöpsel:
Deutsch
Müssen eine bestimmte Menge von verwenden Kraft, um die Ohrstöpsel zu entfernen
Richten Sie das Loch im Silikon-Ohrstöpsel aus mit dem Loch in den Ohrhörern
Q&A (Fragen und Antworten)
1. Warum können die Ohrhörer sich nicht erfolgreich miteinander verbinden?/Warum höre ich den Ton nur auf einer Seite?
Hier sind drei Möglichkeiten, um eine Verbindung herzustellen:
Schalten Sie das Bluetooth Ihres Geräts aus und einige Sekunden später wieder ein.Ohrhörer zurücksetzen. ③Setzen Sie die Ohrhörer wieder in die Ladebox ein und nehmen Sie sie zur Reparatur heraus.
2. Wie werden die Ohrhörer zurückgesetzt?
Bitte denken Sie daran, das Produkt vor dem Zurücksetzen mit voller Leistung aufzuladen.
① Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladebox und drücken Sie die Touchpads beider Ohrhörer
5 Sekunden lang, um sie auszuschalten. Sie hören einen Piepton und eine weibliche Stimme, die zum Ausschalten aufgefordert wird.
②Dauern Sie beide Ohrhörer beim Ein- und Ausschalten gleichzeitig gedrückt. Dies dauert
etwa 12 Sekunden. Während dieses Vorgangs hören Sie diese Töne nacheinander: Einschalten, Pairing-Modus und vier Pieptöne.
③Setzen Sie Ohrhörer in den Ladekoffer, schließen Sie die Abdeckung und öffnen Sie sie
erneut, wenn die Lichter des Ladekoffers leuchten.
④Koppeln Sie sie im "Paired Bluetooth Device" Ihres Telefons. ⑤ Nehmen Sie diese Ohrhörer wieder aus dem Ladekoffer und warten Sie einige Sekunden,
bis sie gekoppelt sind. Ein Ohrhörer blinkt und der andere nicht, wenn er erfolgreich gekop­pelt wurde. Schalten Sie dann Bluetooth auf Ihren Geräten ein, suchen Sie den Pairing-Namen und klicken Sie auf Pairing. Beim Pairing wird ein Logo der Bluetooth-Verbindung angezeigt.
3. Wie werden die Ohrhörer ausgeschaltet?
Lösung: Es bestehen 3 Möglichkeiten zum Ausschalten Ihrer Ohrhörer. ①Halten Sie das Touchpad für 5 Sekunden gedrückt, wenn die Ohrhörer nicht mit Mo­bilgeräten verbunden sind.
②Setzen Sie Ohrhörer in die Ladeschale, um sie automatisch auszuschalten. ③Die Ohrhörer schalten sich automatisch aus, wenn für ca. 5 Minuten nach dem Einschalten
keine Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät besteht.
4. Wie werden die Ohrhörer eingeschaltet?
Lösung: Es bestehen 2 Möglichkeiten zum Einschalten Ihrer Ohrhörer.
①Halten Sie das Touchpad für 2-3 Sekunden gedrückt, um die Ohrhörer einzuschalten. ②Setzen Sie die Ohrhörer in die Ladeschale, dann entnehmen Sie die Ohrhörer. Sie werden
sich automatisch einschalten.
5. Warum ist bei der Entnahme der Ohrhörer aus der Ladeschale ein Ohrhörer betriebsbe­reit und der andere nicht?
Lösung: Dies bedeutet nicht, dass der Ohrhörer kaputt ist. Sondern der Ohrhörer war während des Ladevorgangs nicht in der richtigen Position oder es befindet sich Staub/Schmutz auf dem Ladekontakt der Ohrhörers, was die Aufladung beeinträchtigt hat, d. h. der nicht betriebsbere­ite Ohrhörer ist nicht aufgeladen.
6. Warum funktioniert die Aufladung der Ohrhörer in der Ladeschale nicht?
Lösung: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Ladeschale mit Strom versorgt wird. Bitte achten Sie darauf, die Ladekontakte abzuwischen und abzutrocknen. Es könnte Staub/Schmutz auf dem Ladekontakt der Ohrhörer verblieben sein, was die Aufladung beeinträchtigt.
11
Deutsch
BITTE BEACHTEN:
1. Die Ohrhörer nicht unsanft handhaben. Keine schweren Gegenstände darauf abstellen. Keinen hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder Nässe aussetzen.
2. Für die beste Leistung, halten Sie diese von WLAN-Routern und anderen Geräten entfernt, die Funkwellen im Hochfrequenzbereich emittieren.
3. Bitte verwenden Sie die Ohrhörer innerhalb der effektiven Entfernung von 10 Metern. Es sollten keine physikalischen Barrieren (wie etwa eine Wand, etc.) zwischen dem Blue­tooth-Gerät und den Ohrhörern vorhanden sein.
4. Die Ohrhörer können mit jedem Gerät gekoppelt werden, das Bluetooth unterstützt.
Wichtige Sicherheitsinformationen
1. Das Risiko eines Hörschadens kann durch die nachfolgenden Sicherheitsrichtlinien reduziert werden: Wenn Sie das Headset anschließen, stellen Sie die Lautstärke auf das Minimum ein und steigern Sie dann langsam die Lautstärke auf ein angenehmes Niveau. Halten Sie die Lautstärke so gering wie möglich. Falls die Lautstärke erhöht werden soll, bitte den Lautstärkeregler lang­sam bedienen. Stellen Sie die Verwendung der Ohrhörer sofort ein, wenn Sie Ohrenschmerzen haben oder wenn Sie einen Tinnitus bemerken. Das Hören bei hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum gewöhnt Ihre Ohren an diese Lautstärke, was zu dauerhaften Hörschäden führt, selbst ohne erkennbare Beschwerden.
2. Falls Sie einen Herzschrittmacher oder anderes elektronisches medizinisches Gerät tragen, sollten Sie vor der Verwendung der Ohrhörer Ihren Arzt konsultieren.
3. Verpackungen können Kleinteile enthalten, welche eine Gefahr für Kinder darstellen könnten. Deshalb sollten diese außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Plastiktüten stellen eine Erstickungsgefahr dar.
4. Versuchen Sie nicht die S5 eigenständig zu zerlegen oder führen Sie kein Objekt in die S5 ein. Dies könnte einen Kurzschluss verursachen, was zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.
5. Kunden dürfen keine Gerätekomponente austauschen oder reparieren. Nur autorisierte Hän­dler oder Reparaturservice-Center dürfen Produkte öffnen. Falls aus irgendeinem Grund irgen­dein Teil der S5 ersetzt werden muss (auch aufgrund von normalem Verschleiß, Beschädigung oder Rissbildung), kontaktieren Sie bitte den Verkäufer.
6. Nicht in Kontakt mit Regen, Feuchtigkeit oder anderen Flüssigkeiten bringen.
7. Falls die S5 überhitzen, fallen gelassen oder beschädigt werden bzw. in eine Flüssigkeit fallen, bitte die Verwendung einstellen.
8. Die Benutzung von Ohrhörern während der Fahrt, kann gegen lokale Gesetze verstoßen. Bitte erkundigen Sie sich bei den lokalen Behörden. Bitte seien Sie bei der Verwendung der S5 vorsichtig, sobald Ihre Konzentration einer anderen Aufgabe gerichtet sein sollte. Wir empfe­hlen, die Ohrhörer nicht während der Fahrt zu verwenden.
9. Wartung des eingebauten Akkus: Die Geräte werden von Akkus betrieben. Neue Akkus müssen zwei- oder dreimal aufgeladen und entladen werden, bevor sie ihre volle Leistungs­fähigkeit erreichen. Den Akku von der Stromversorgung (Ladegerät) abtrennen, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist. Eine Überladung verkürzt die Lebensdauer des Akkus. Bei Nichtgebrauch nimmt der Ladestand eines vollständig aufgeladenen Akkus nur langsam ab. Die Geräte nicht in der Nähe von Wärmequellen platzieren und keiner direkten Sonnenein­strahlung, Staub, Feuchtigkeit, Regen oder mechanische Stoßeinwirkungen aussetzen. Ver­suchen Sie zu jeder Zeit die Akkutemperatur zwischen 0-45 °C zu halten. Falls der Akku zu stark erwärmt oder abkühlt, könnten die Geräte unter Umständen vorübergehend nicht funktionie­ren, selbst wenn sie vollständig aufgeladen sind.
10. Wenn Sie das Netzkabel herausziehen oder irgendwelche verstärkten Teile, bitte umgreifen Sie den Stecker anstatt direkt am Kabel zu ziehen. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät.
12
Garantie standard : 3 mois. Prolongez votre garantie jusqu'à 18 mois en vous inscrivant en tant que membre. Assistance à vie pour les produits Srhythm. Service client 24 h/24 et 7 jours/7 : service@srhythm.com
Qu'y a-t-il dans la boite
Français
Remarques sur la batterie
Le S5 est alimenté par une batterie au lithium rechargeable intégrée. Veuillez charger S5 pen­dant plus de 8 heures avant la première utilisation.
1. Utilisez uniquement le câble Type-C fourni pour charger la batterie, ou la charge sans fil est également possible, sinon la batterie et les bouchons d'oreille pourraient être endommagés.
2. N'essayez pas d'ouvrir les bouchons d'oreille, cela pourrait endommager la batterie rechargeable ou la batterie du produit en raison de la structure délicate. Il n'y a pas non plus de pièces disponibles.
3. Les batteries rechargeables ne peuvent être chargées que par des adultes. Gardez la batterie hors de portée des enfants. Si un enfant avale par erreur, emmenez-le immédiatement à l'hôpi­tal.
4. Gardez la batterie à l'écart du feu. Ne jetez pas la batterie au feu, sinon cela pourrait provo­quer une explosion. Si la batterie est endommagée, cela peut également provoquer une explo­sion. Veuillez vous en débarrasser conformément aux conditions et réglementations locales.
Taille du produit:
Les utilisateurs peuvent remplacer les bouchons d'oreille en silicone selon leurs besoins et choisir la taille qui convient le mieux à leurs oreilles. (Taille S / M / L pour les utilisateurs à choisir)
76mm
29.5mm
17mm
Bouchons d'oreille
29mm
50mm
Éétui de chargement
13
Paramètres:
Bouchons d'oreille à réduction de bruit sans fil S5 La charge sans fil et la charge filaire sont toutes deux réalisables.
Impédance de charge: 32Ω Gamme de fréquences: 2.402G-2.480G Déduction maximale du bruit: > -28 dB Niveau de preuve de l'eau: IPX5 Version Bluetooth: V5.1 Prise en charge Bluetooth: AAC, SBC, A2DP, HFP, HSP, AVRCP et autre. Sensibilité: - 94 dBm Tension de fonctionnement: 3.7 V Autonomie de la batterie(Boîtier de charget):1000 fois Temps de charge(Boîtier de charge): 1-2 heures (Charge filaire) 3-5 heures (Chargement sans fil) Capacité de la batterie: Écouteurs 65mAh Boîte de chargement:1000mAh
Français
Poids du produit: 6 g pour un seul écouteur 54 g pour la boîte de chargement
* Les données ci-dessus proviennent du laboratoire et ne sont données qu'à titre indicatif. * Si le boîtier de charge n'est pas au milieu de la station de charge sans fil, le temps de charge du boîtier de charge sera prolongé car la station de charge sans fil transmet l'énergie sous la forme d'une bobine
Entrez en mode de couplage:
Avant le couplage:
1. Sortir les écouteurs de l'étui de charge­ment
2. Détachez le film protecteur et jetez-le. Si la batterie est faible, veuillez la charger.
3. Attendez 5 secondes pour que les écou­teurs se couplent automatiquement. Un écouteur clignotera et l'autre ne le fera pas s'il est couplé avec succès.
Commencer le couplage:
Activez la fonction "Bluetooth" sur votre téléphone, recherchez "S5" et cliquez pour vous connecter. Lorsque les voyants LED bleu et blanc sont éteints, l'appairage est réussi.
Film protecteur
Automatique de couplage:
Habituellement, une fois le couplage réussi, les écouteurs se coupleront automatiquement avec votre téléphone la prochaine fois. Parfois, vous devrez peut-être encore cliquer sur le nom de couplage Bluetooth "S5" sur votre téléphone. * Après avoir retiré les écouteurs du boîtier de chargement, s'ils ne sont pas utilisés pendant environ cinq minutes, les écouteurs s'éteignent automatiquement pour économiser l'énergie. Appuy­ez de manière prolongée sur le pavé tactile des écouteurs pen­dant 2 à 3 secondes pour ouvrir les écouteurs. * Si vous vous connectez à d'autres appareils, veuillez d'abord vous déconnecter ou dissocier dans le panneau de commande Bluetooth de votre téléphone. Après la déconnexion, le S5 pas­sera en mode veille.
14
Français
Mode environnemental (mode ADT):
Appuyez deux fois sur le pavé tactile de l'un des écouteurs. Le son de rappel "ADT (Audio Direct) Allumé/ Éteint " des écouteurs vous le rappellera. Mode normal, mode environnemental et mode ANC, ces 3 modes seront affichés par cycles.
Pour charger le boîtier de charge:
Connectez le câble USB Type-C fourni à l'interface USB (un mur de charge ou un char­geur non fourni par Srhythm) et un boîtier de charge avec une tension de 3.7 V. Il faut environ 1 à 2 heures pour charger complètement les écouteurs et le boîtier de charge.
État du voyant de la boîte de chargement:
● Le voyant blanc clignote:mise en charge
● 1 voyant blanc allumé: batterie faible
● 4 voyant blancs allumé: la charge est terminée
* Si la tension dépasse 3.7 V et est inférieure à 28 V, le mode de protection de charge sera activé et l'alimentation ne pourra pas être chargée. * Une tension supérieure à 28 V peut endommager le produit.
Chargement sans fil:
Si le boîtier de charge n'est pas au milieu de la base de charge sans fil, le temps de charge du boîtier de charge sera prolongé car la base de charge sans fil transmet l'énergie sous la forme d'une bobine. Temps de charge: 3-5 heures sur la base d'une puissance de 5W-10W
Remarque:
● Veuillez placer le boîtier de chargement au centre du chargeur sans fil pour accélérer
la vitesse de chargement. Aucun chargeur sans fil n'est fourni.
chargement du téléphone:
Placez les bouchons d'oreille dans l'étui de chargement, en faisant attention aux côtés gauche et droit. L'attraction magnétique de l'étui de chargement ajuste le bouchon d'oreille dans la bonne position. Il faut environ 1 à 2 heures pour charger complète­ment les bouchons d'oreille gauche et droit. . Une fois que la lumière bleue des écou­teurs est allumée, la charge commence. N'oubliez pas d'essuyer et de sécher la partie de connexion de charge des écouteurs avant d'effectuer le chargement mobile. * Si vous ouvrez le boîtier de chargement, le casque arrêtera de se charger.
État de l'indicateur du bouchon d'oreille:
Le voyant bleu est toujours allumé: les écou­teurs sont en cours de chargement.
Le voyant bleu est éteint: les écouteurs sont
complètement chargés.
15
Pavé tactile multifonctionnel:
Les bouchons d'oreille gauche et droit ont une fonction de commande tactile.
Lecture / Pause: Appuyez une fois sur le pavé tactile de l'un des écouteurs.
Répondre / terminer un appel: appuyez de chaque côté pour répondre, appui long de chaque côté pour mettre fin à l'appel
Français
ANC
ADT
Siri
ANC Allumé /Éteint: Appuyez deux fois sur le pavé tactile de l'un des écouteurs.
ADT Allumé/ Éteint: Appuyez deux fois sur le pavé tactile de l'un des écouteurs. (Mode normal, mode ANC et mode environnemental, ces 3 modes seront affichés par cycles)
Chanson suivante: Appuyez de manière prolongée sur le pavé tactile droit pendant 3 secondes.
Chanson précédente: Appuyez sur le pavé tactile gauche et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
Assistant vocal actif: Appuyez 3 fois sur le pavé tactile de n'importe quel écouteur.
Éteignez les écouteurs: Appuyez de manière prolongée sur le pavé tactile de n'importe quel écouteur pendant 5 secondes.
Réinitialiser les écouteurs: N'oubliez pas de charger le produit à pleine puissance avant de le réinitialiser.
①Retirez les écouteurs du boîtier de chargement, appuyez longuement sur les pavés
tactiles des deux écouteurs pendant 5 secondes pour les éteindre. Vous entendrez un bip et une voix féminine vous demandant de s'éteindre. ②Appuyez longuement sur les deux écouteurs en même temps de l'allumage à l'extinc­tion, cela prend environ 12 secondes. Au cours de ce processus, vous entendrez succes­sivement ces tonalités: mise sous tension, mode de couplage et quatre bips.
③Mettez les écouteurs dans le boîtier de charge, fermez le couvercle, puis rouvrez-le
lorsque les voyants du boîtier de charge sont allumés.
④ Dissociez-les dans «Périphérique Bluetooth couplé» de votre téléphone. ⑤Retirez à nouveau ces écouteurs du boîtier de charge et attendez quelques secondes
qu'ils soient couplés. Un écouteur clignotera et l'autre ne le fera pas s'il est correctement couplé. Ensuite, activez le Bluetooth sur vos appareils, recherchez le nom d'appairage et cliquez sur appairer. Il y aura un logo de connexion Bluetooth lors de l'association.
16
Remplacer le bouchon d'oreille et les embouts en silicone:
Français
Besoin d'utiliser une certaine quantité de forcer à retirer les bouchons d'oreille
Alignez le trou du bouchon d'oreille en silicone avec le trou dans les écouteurs
Questions 7 Réponses:
1. Pourquoi le casque ne parvient-il pas à se connecter?/Pourquoi un seul côté peut-il être entendu?
Voici trois façons de se connecter:
①Désactivez le Bluetooth de votre appareil et rallumez-le quelques secondes plus tard. ②Réinitialisez les écouteurs. ③Remettez les écouteurs dans le boîtier de charge, puis retirez-les pour les réparer.
2. Comment réinitialiser les écouteurs?
N'oubliez pas de charger le produit à pleine puissance avant de le réinitialiser.
①Retirez les écouteurs du boîtier de chargement, appuyez longuement sur les pavés tactiles
des deux écouteurs pendant 5 secondes pour les éteindre. Vous entendrez un bip et une voix féminine vous demandant de s'éteindre.
②Appuyez longuement sur les deux écouteurs en même temps de l'allumage à l'extinction,
cela prend environ 12 secondes. Au cours de ce processus, vous entendrez successivement ces tonalités: mise sous tension, mode de couplage et quatre bips.
③Mettez les écouteurs dans le boîtier de charge, fermez le couvercle, puis rouvrez-le lorsque
les voyants du boîtier de charge sont allumés.
④ Dissociez-les dans «Périphérique Bluetooth couplé» de votre téléphone. ⑤Retirez à nouveau ces écouteurs du boîtier de charge et attendez quelques secondes qu'ils
soient couplés. Un écouteur clignotera et l'autre ne le fera pas s'il est correctement couplé. Ensuite, activez le Bluetooth sur vos appareils, recherchez le nom d'appairage et cliquez sur appairer. Il y aura un logo de connexion Bluetooth lors de l'association.
3. Comment fermer les bouchons d'oreille?
Solution: 3 façons d'éteindre le casque:
①Lorsque l'appareil mobile n'est pas connecté, touchez et maintenez le pavé tactile pendant 5
secondes.
②Mettez les bouchons d'oreille dans le boîtier de chargement pour fermer automatiquement
les bouchons d'oreille.
③Après avoir été allumés pendant environ 5 minutes, s'il n'y a pas de connexion avec le
périphérique Bluetooth, les écouteurs s'éteignent automatiquement.
4. Comment ouvrir les bouchons d'oreille?
Solution: 2 façons d'allumer le casque:
① Touchez et maintenez le pavé tactile pendant 2 à 3 secondes pour ouvrir les oreillettes. ②Placez les bouchons d'oreille dans le boîtier de chargement, puis retirez-les des bouchons
d'oreille pour qu'ils s'allument automatiquement.
5. Lorsque je retire les bouchons d'oreille du boîtier de chargement, pourquoi un bouchon d'oreille peut-il être utilisé mais l'autre bouchon d'oreille ne peut pas être utilisé?
Solution: cela ne signifie pas que les bouchons d'oreille sont cassés. Lors du chargement des oreillettes, les oreillettes peuvent ne pas être placées dans la bonne position ou il peut rester de la poussière / d'autres choses sur la partie de connexion de charge des écouteurs, ce qui affectera la charge. Un casque ne peut pas être utilisé et ne sera pas utilisé.
6. Pourquoi ne puis-je pas charger des bouchons d'oreille dans l'étui de chargement?
Solution: assurez-vous que le boîtier de charge est sous tension. N'oubliez pas d'essuyer et de sécher les pièces de connexion de charge des écouteurs, puis de les mettre dans l'étui de charge. Il peut y avoir de la poussière ou d'autres choses sur la partie de connexion de charge du bouchon d'oreille, ce qui affectera la charge.
17
Français
VEUILLEZ NOTER:
1. N'utilisez pas de bouchons d'oreille de manière brutale. N'appuyez pas d'objets lourds dans les bouchons d'oreille. Ne placez pas les bouchons d'oreille dans des endroits chauds, humides et humides.
2. Veuillez rester à l'écart des routeurs Wi-Fi et autres équipements de transmission haute fréquence pour de meilleures performances.
3. Veuillez utiliser des bouchons d'oreille à une distance effective de 10 mètres. Il ne doit pas y avoir d'obstacles physiques (tels que les murs et autres) entre le périphérique Bluetooth et les bouchons d'oreille.
4. Les écouteurs peuvent être couplés avec n'importe quel appareil prenant en charge Blue­tooth.
Autres considérations
1. Suivez les consignes de sécurité suivantes pour réduire le risque de perte auditive: Lorsque vous connectez un casque, réglez le volume au minimum, puis réglez lentement le volume à un niveau confortable. Veuillez garder le volume aussi bas que possible. Veuillez régler le volume lentement pour augmenter le volume. Si vous ressentez une gêne auditive ou des acouphènes, arrêtez immédiatement d'utiliser l'enceinte. Utiliser un volume élevé pendant une longue péri­ode permettra aux oreilles de l'utilisateur de s'habituer à ce volume, et même s'il n'y a pas d'inconfort évident, cela causera des dommages permanents à l'audition.
2. Si l'utilisateur porte un stimulateur cardiaque ou un autre équipement médical électronique, veuillez consulter un médecin pour obtenir des conseils avant d'utiliser des bouchons d'oreille.
3. Les petites pièces de l'emballage peuvent mettre en danger la vie des enfants, elles doivent donc être conservées hors de portée des enfants. Avaler des sacs en plastique peut provoquer une suffocation.
4. N'essayez pas de démonter le S5 ou d'insérer des objets dans le S5 par vous-même, sinon cela pourrait provoquer un court-circuit, entraînant un incendie ou un choc électrique.
5. L'utilisateur n'est pas autorisé à remplacer ou réparer des composants, et seuls les reven­deurs agréés ou les centres de service de réparation peuvent ouvrir le produit fini. Si une pièce du S5 doit être remplacée pour quelque raison que ce soit (y compris l'usure normale, les dommages ou la rupture), veuillez contacter le fournisseur.
6. Évitez la pluie, l'humidité ou le contact avec d'autres liquides.
7. Si le S5 est surchauffé, est tombé ou est endommagé ou est tombé dans un liquide, veuillez cesser de l'utiliser.
8. L'utilisation de bouchons d'oreille pendant la conduite peut être limitée par les lois locales, veuillez consulter les services gouvernementaux locaux. Veuillez prêter attention aux autres problèmes lors de l'utilisation du S5. Il est recommandé de ne pas utiliser de bouchons d'oreille pendant la conduite.
9. Entretien de la batterie intégrée: Le produit est alimenté par une batterie rechargeable La nouvelle batterie doit être chargée et déchargée deux fois ou déchargée trois fois pour libérer toutes ses fonctions. Lorsque la batterie est complètement chargée, veuillez la déconnecter du chargeur, car une surcharge réduira la durée de vie de la batterie. Lorsqu'elle n'est pas utilisée, la batterie complètement chargée disparaîtra lentement. Ne placez pas le produit à proximité d'une source de chaleur et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil, à la poussière, à l'humidité, à la pluie ou aux chocs mécaniques. Veuillez maintenir la température de la batterie entre 0 ° C et 45 ° C et toujours maintenir la température en Celsius. Si la batterie est trop chaude ou trop froide, même si elle est complètement chargée, le produit peut ne pas fonctionner temporairement.
10. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation ou tout composant renforcé, veuillez tenir la fiche et la retirer, veuillez ne pas tirer directement sur le cordon d'alimentation. N'utili­sez pas de chargeurs endommagés.
18
Garanzia standard: 3 mesi. Prolungare la garanzia a 18 mesi registrandosi come membro. Supporto a vita per i prodotti Srhythm. Assistenza clienti 24/7: service@srhythm.com
Contenuto della confezione
Italiana
Prestare attenzione alla batteria
S5 è alimentato da una batteria al litio ricaricabile incorporata. Si prega di caricare S5 per più di 8 ore prima di utilizzarlo per la prima volta.
1. Solo il cavo di tipo C in dotazione può essere utilizzato per caricare la batteria. È possibile anche la ricarica wireless. Una carica errata può danneggiare le batterie e gli auricolari.
2. Non tentare di aprire batterie ricaricabili o pacchi batteria che potrebbero rompere i prodot­ti a causa della struttura precisa. Inoltre, non ci sono parti utilizzabili all’interno.
3. Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo dagli adulti. Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se i bambini l'hanno ingerita, portarli immediatamente in ospedale.
4. Tenere la batteria lontano dal fuoco. Non gettare la batteria nel fuoco, altrimenti potrebbe esplodere. Le batterie potrebbero anche esplodere se danneggiate. Maneggiarla e smaltirla secondo le condizioni e le normative locali.
Dimensioni del prodotto:
È possibile sostituire gli auricolari in silicone per avere la misura più adatta alle tue orecchie (taglia S / M / L a tua scelta)
76mm
17mm
29mm
29.5mm
50mm
auricolari
scatola di ricarica
19
Parametri:
Auricolari wireless S5 con riduzione del rumore S5 La ricarica wireless e la ricarica cablata sono entrambe utilizzabili.
Impedenza di carico: 32Ω Gamma di frequenza: 2.402G-2.480G Massima riduzione del rumore: > -28 dB Livello di impermeabilità: IPX5 Versione Bluetooth: V5.1 Supporto Bluetooth: AAC, SBC, A2DP, HFP, HSP, AVRCP, ecc. Sensibilità: - 94 dBm Tensione di esercizio: 3,7 V. Durata della batteria(scatola di ricarica): 1000 volte Tempo di ricarica(scatola di ricarica): 1-2 ore (ricarica cablata) 3-5 ore (ricarica wireless) Capacità della batteria: Auricolari 65 mAh Scatola di ricarica 1000 mAh
Italiana
Peso del prodotto: 6 g per auricolare singolo, 54 g per scatola di ricarica
* I dati sopra riportati provengono tutti dal laboratorio e sono solo di riferimento. * Il tempo di ricarica della scatola di ricarica sarà prolungato se la scatola di ricarica non si trova al centro della base di ricarica wireless, poiché la base di ricarica wireless trasmette energia sotto forma di bobine.
Accedi alla modalità di associazione:
Prima dell'accoppiamento:
1. Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica
2. Strappare la pellicola protettiva e gettarli via. Se la batteria è scarica, caricare.
3. Attendere 5 secondi per consentire agli auricolari di accoppiarsi automatica­mente. Un auricolare lampeggerà e l'altro no se accoppiato correttamente.
Avvia accoppiamento:
Apri la funzione "Bluetooth" sul tuo telefono, cerca "S5" e fai clic per connetterti. L'accoppiamento sarà riuscito quando le spie LED blu e bianche si spegneranno.
Pellicola protettiva
Accoppiamento automatico:
Normalmente i tuoi auricolari si accoppieranno automaticamente al tuo cellulare la volta successiva dopo che sono stati accoppiati correttamente la prima volta. A volte forse sarà ancora necessario cliccare sul nome dell'accoppiamento Bluetooth "S5" sul tuo cellulare. * Dopo aver estratto gli auricolari dalla scatola di ricarica, se non vengono utilizzati per circa cinque minuti, gli auricolari si spen­gono automaticamente per risparmiare energia. Tocca e tieni premuto il touchpad degli auricolari per 2-3 secondi per accen­dere gli auricolari. * Se ti connetti con altri dispositivi, per prima cosa disconnetti o annulla l'associazione nel pannello di controllo Bluetooth sul tuo telefono, il tuo S5 entrerà in stato di standby dopo la disconnes­sione.
20
Italiana
Modalità ambiente (modalità ADT):
Toccare due volte il touchpad di uno degli auricolari. La voce di promemoria degli auricolari ti ricorderà "ADT (Passaggio Audio) On / Off". Modalità Normale, Modalità Ambiente e Modalità ANC, queste 3 modalità saranno in circolazione.
Ricarica alla scatola di ricarica:
Collegare il cavo USB di Tipo C in dotazione all'interfaccia USB (caricatore a muro o caricatore non fornito da Srhythm) e alla scatola di ricarica sotto tensione 3,7 V. Occorrono circa 1-2 ore per caricare completamente gli auricolari e la scatola di ricarica.
Stato dell'indicatore luminoso della scatola di ricarica:
● luce bianca lampeggiante: in carica
● 1 luce bianca accesa: potenza insufficiente
● 4 luci bianche accese: ricarica completata
* La tensione che supera 3,7 V e inferiore a 28 V inizierà la modalità di ricarica di protezi­one e l'alimentazione non potrà essere caricata. * Una tensione superiore a 28 V potrebbe rompere i prodotti.
Ricarica wireless:
Il tempo di ricarica della scatola di ricarica sarà prolungato se la scatola di ricarica non si trova al centro della base di ricarica wireless, poiché la base di ricarica wireless trasmette energia sotto forma di bobine. Tempo di ricarica: 3-5 ore con potenza 5W-10W
Avviso:
● Si prega di posizionare la scatola di ricarica al
centro del caricabatterie wireless per accelerare la ricarica. Il caricabatterie wireless non è fornito.
Ricarica mobile:
Metti gli auricolari nella scatola di ricarica e presta attenzione ai lati sinistro e destro. L'aspi­razione magnetica della scatola di ricarica regolerà gli auricolari nella posizione giusta. Ci vogliono circa 1-2 ore per caricare completamente gli auricolari a sinistra / destra. La ricarica viene avviata una volta che la luce blu degli auricolari è costantemente accesa. Si prega gentil­mente di ricordarsi di pulire e asciugare le parti di connessione di ricarica degli auricolari prima della ricarica mobile. * Se la scatola di ricarica è aperta, gli auricolari smetteranno di caricarsi.
Stato della spia degli auricolari:
● La luce blu è costantemente accesa: gli auricolari sono
in carica.
● La luce blu è spenta: gli auricolari sono completa­mente carichi.
21
Touchpad multifunzione:
Entrambi gli auricolari sinistro e destro hanno una funzione di control­lo tattile.
Riproduci / Pausa: tocca una volta il touchpad di uno degli auricolari
Rispondi / Termina chiamata: tocca uno dei lati per rispondere, premere a lungo su entrambi i lati per terminare la chiamata
Italiana
ANC
ADT
Siri
ANC On / Off: tocca due volte il touchpad di uno degli auricolari
ADT On/Off: tocca due volte il touchpad di uno degli auricolari (modalità normale, modal­ità ANC e modalità ambiente, queste 3 modalità saranno in circolazione).
Brano successivo: tocca e tieni premuto il touchpad destro per 3 secondi
Canzone precedente: tocca e tieni premuto il touchpad sinistro per 3 secondi
Assistente vocale attivo: tocca 3 volte il touchpad di uno degli auricolari
Spegnere gli auricolari: tocca e tieni premuto il touchpad di uno degli auricolari per 5 secondi
Ripristinare auricolari: Ricordarsi gentilmente di caricare il prodotto per essere completamente alimentato prima di ripristinarlo.
①Estrarre gli auricolari dalla scatola di ricarica, premere a lungo i touchpad di entrambi
gli auricolari per 5 secondi per spegnerli. Sentirai un segnale acustico e una voce femmi­nile che richiede di spegnere. ②Premere a lungo entrambi gli auricolari contemporaneamente dall'accensione allo speg­nimento, sono necessari circa 12 secondi. Durante questo processo, ascolterai questi toni uno dopo l'altro: accensione, modalità di associazione e quattro segnali acustici.
③Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica, chiudere il coperchio e riaprirlo quando
le luci della custodia di ricarica sono accese.
④ Disaccoppiarli in "Dispositivo Bluetooth accoppiato" del telefono. ⑤ Estrai di nuovo questi auricolari dalla custodia di ricarica e attendi alcuni secondi
affinché vengano associati. Un auricolare lampeggerà e l'altro no se accoppiato corretta­mente. Quindi attiva il Bluetooth sui tuoi dispositivi, trova il nome dell'accoppiamento e fai clic su accoppia. Ci sarà un logo di connessione Bluetooth quando accoppiato.
22
Sostituisci inserti auricolari in silicone e gommini:
Italiana
È necessario utilizzare una certa quantità di forza per rimuovere i tappi per le orecchie
Allinea il foro nell'inserto auricolare in silicone con il foro negli auricolari
Domande e risposte:
1. Perché gli auricolari non possono connettersi tra loro correttamente?/Perché sento il suono solo da un lato?
Ecco tre modi per connettersi:
①Spegni il Bluetooth del tuo dispositivo e riaccendilo dopo alcuni secondi. ②Ripristina gli auricolari. ③Riporre gli auricolari nella scatola di ricarica, quindi estrarli per ripararli.
2.Come resettare gli auricolari?
Ricordarsi gentilmente di caricare il prodotto per essere completamente alimentato prima di ripristinarlo.
①Estrarre gli auricolari dalla scatola di ricarica, premere a lungo i touchpad di entrambi gli
auricolari per 5 secondi per spegnerli. Sentirai un segnale acustico e una voce femminile che richiede di spegnere. ②Premere a lungo entrambi gli auricolari contemporaneamente dall'accensione allo spegni­mento, sono necessari circa 12 secondi. Durante questo processo, ascolterai questi toni uno dopo l'altro: accensione, modalità di associazione e quattro segnali acustici.
③Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica, chiudere il coperchio e riaprirlo quando le luci
della custodia di ricarica sono accese.
④ Disaccoppiarli in "Dispositivo Bluetooth accoppiato" del telefono. ⑤ Estrai di nuovo questi auricolari dalla custodia di ricarica e attendi alcuni secondi affinché
vengano associati. Un auricolare lampeggerà e l'altro no se accoppiato correttamente. Quindi attiva il Bluetooth sui tuoi dispositivi, trova il nome dell'accoppiamento e fai clic su accoppia. Ci sarà un logo di connessione Bluetooth quando accoppiato.
3.Come spegnere gli auricolari?
Soluzioni: 3 modi per spegnere gli auricolari:
①Toccare e tenere premuto il touchpad per 5 secondi quando non sono collegati a dispositivi
mobili.
② Metti gli auricolari nella scatola di ricarica per spegnerli automaticamente. ③Gli auricolari si spengono automaticamente se non c'è connessione con un dispositivo Blue-
tooth circa 5 minuti dopo l'accensione.
4.Come accendere gli auricolari?
Soluzioni: 2 modi per accendere gli auricolari:
①Tocca e tieni premuto il touchpad per 2-3 secondi per accendere gli auricolari. ②Metti gli auricolari nella custodia di ricarica, quindi estrai gli auricolari, che si accenderanno
automaticamente.
5.Perché un auricolare è utilizzabile e l'altro non funziona quando tolgo gli auricolari dalla scatola di ricarica?
Soluzione: non significa che l'auricolare sia rotto. Potrebbe essere che quando l'auricolare era in carica, non l’hai messo nella posizione corretta, o c'è polvere o altro che rimane sulle parti di connessione di ricarica dell'auricolare influendo sulla ricarica, l’auricolare non funzionante è così senza carica.
6.Perché non è possibile caricare gli auricolari nella scatola di ricarica?
Soluzione: assicurati che la tua scatola di ricarica sia alimentata. Ricorda gentilmente di pulire e asciugare le parti di connessione di ricarica degli auricolari, quindi inserirle nella scatola di ricarica. Forse sulle parti di connessione di ricarica degli auricolari è presente della polvere o qualcos'altro che influisce sulla ricarica.
23
Italiana
NOTARE CHE:
1.Non maneggiate gli auricolari in modo brusco. Non premeteli con oggetti pesanti. Teneteli lontani da alte temperature e ambienti umidi.
2.Per prestazioni migliori, stare lontano da router Wi-Fi e altri dispositivi di trasmissione ad alta frequenza.
3.Si prega di utilizzare gli auricolari entro una distanza effettiva di 10 metri. Non devono esser­ci ostacoli fisici (come un muro, ecc.) tra il dispositivo Bluetooth e gli auricolari.
4.Gli auricolari possono essere accoppiati con qualsiasi dispositivo che supporti il Bluetooth.
Punti a cui prestare attenzioni
1.Il rischio di perdita dell'udito può essere ridotto attenendosi alle seguenti linee guida di sicurezza: quando si collega l'auricolare, regolare il controllo del volume al minimo, quindi regolare lentamente il volume a un livello confortevole. Mantenere il volume il più basso possi­bile, se il volume deve essere aumentato, si prega di regolare il controllo del volume lentam­ente e smettere di usare immediatamente gli auricolari se le orecchie fanno male o se si soffre di acufene. Utilizzare un volume alto per un lungo periodo di tempo farà abituare le orecchie a tale volume causando danni permanenti all'udito anche senza apparente disagio.
2. Se si ha un pacemaker o un altro dispositivo medico elettronico, consultare il proprio medico prima di utilizzare gli auricolari.
3.Le confezioni contengono piccole parti che possono mettere in pericolo i bambini, pertanto, deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini. L'ingestione di sacchetti di plastica può causare soffocamento.
4. Non tentare di smontare S5 o inserire alcun oggetto in S5 da soli, questo potrebbe causare un cortocircuito che potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
5.Il cliente non deve sostituire o riparare alcun componente. Solo i rivenditori autorizzati o il centro di servizio di riparazione possono aprire i prodotti finiti. Se qualsiasi parte di S5 deve essere sostituita per qualsiasi motivo (inclusa la normale usura e danni o crepe), contattare il venditore.
6.Evitare pioggia, umidità o contatto con altri liquidi.
7.Se S5 si surriscalda, cade o si danneggia, o cade nel liquido medio, interrompere l'utilizzo.
8.L'uso degli auricolari durante la guida potrebbe essere limitato dalle leggi locali. Si prega di consultare le autorità locali. Fare attenzione quando si utilizza S5 quando è necessario dedicar­si a qualcos'altro. Si consiglia di non utilizzare gli auricolari durante la guida.
9.Manutenzione della batteria incorporata: i prodotti sono alimentati da batterie ricaricabili. Le batterie nuove devono essere ricaricate e scaricate due o tre volte prima che venga rilasciata la loro piena funzione. Scollegare dal caricabatterie quando la batteria è completamente carica, poiché il sovraccarico accorcia la batteria. Quando non viene utilizzata, la batteria completa­mente carica scompare lentamente. Non posizionare i prodotti vicino a una fonte di calore o esporli alla luce solare diretta, polvere, umidità, pioggia o impatti meccanici. Tentare di mante­nere sempre la temperatura della batteria tra 0°C e 45 C. Se la batteria è troppo calda o troppo fredda, i prodotti potrebbero non funzionare temporaneamente, anche se la batteria è comple­tamente carica.
10.Quando si scollega il cavo di alimentazione o qualsiasi parte rinforzata, tenere la spina ed estrarla invece di tirare direttamente il cavo. Non utilizzare il caricabatterie se danneggiato.
24
Garantía estándar: 3 meses. Prolongue la garantía a 18 meses registrándose como miembro. Soporte de por vida para productos Srhythm. Servicio al cliente 24/7: service@srhythm.com
Qué hay en la caja:
Espanol
Notas sobre la batería:
S5 funciona con una batería de litio recargable incorporada. Cargue el S5 durante más de 8 horas antes del primer uso.
1. Utilice únicamente el cable tipo C adjunto para cargar la batería, o también es posible la carga inalámbrica; de lo contrario, la batería y los tapones para los oídos pueden dañarse.
2. No intente abrir los tapones para los oídos, puede dañar la batería recargable o el paquete de baterías del producto debido a la delicada estructura. Tampoco hay piezas disponibles.
3. Las baterías recargables solo pueden ser cargadas por adultos. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Si un niño traga por error, llévelo al hospital de inmediato.
4. Mantenga la batería alejada del fuego. No arroje la batería al fuego, de lo contrario podría causar una explosión. Si la batería está dañada, también puede provocar una explosión. Deséchelo de acuerdo con las condiciones y regulaciones locales.
Tamaño del producto:
Los usuarios pueden reemplazar los tapones de silicona según sus necesidades y elegir el tamaño que mejor se adapte a sus oídos. (Tamaño S / M / L para que los usuarios elijan)
29.5mm
17mm
Tapones para los oídos
76mm
29mm
50mm
estuche de carga
25
Parámetros:
Tapones para los oídos inalámbricos con reducción de ruido S5 La carga inalámbrica y la carga por cable son viables.
Impedancia de carga: 32 Ω Rango de frecuencia: 2.402G-2.480G Deducción máxima de ruido:> -28 dB Nivel a prueba de agua: IPX5 Versión de Bluetooth: V5.1 Soporte de Bluetooth: AAC, SBC, A2DP, HFP, HSP, AVRCP y otra. Sensibilidad: - 94 dBm Voltaje de funcionamiento: 3.7 V Duración de la batería (Caja de carga): 1000 veces Tiempo de carga (Caja de carga): 1-2 horas(Carga con cable)3-5 horas(Carga inalámbrica) Capacidad de la batería: Auriculares 65mAh Caja de carga 1000mAh
Espanol
Peso del producto: 6 g para auricular individual 、 54 g para caja de carga
* Los datos anteriores son del laboratorio y son solo para referencia. * Si la caja de carga no está en el medio de la base de carga inalámbrica, el tiempo de carga de la caja de carga se extenderá porque la base de carga inalámbrica transmite energía en forma de bobina.
Ingrese al modo de emparejamiento:
Antes del emparejamiento:
1. Sacar los auriculares del estuche de carga
2. Quite la película protectora y deséchela. Si la batería está baja, cárguela.
3. Espere 5 segundos para permitir que los auric­ulares se emparejen automáticamente. Un auricu­lar parpadeará y el otro no si se empareja cor­rectamente.
Empezar de emparejamiento:
Encienda la función "Bluetooth" en su teléfono, busque "S5" y haga clic para conectarse. Cuando los indicadores LED azul y blanco están apagados, el emparejamiento se realiza correcta­mente.
Película protectora
Automático de emparejamiento:
Por lo general, una vez que el emparejamiento se realiza correct­amente, los auriculares se emparejarán automáticamente con su teléfono la próxima vez. A veces, es posible que deba hacer clic en el nombre de emparejamiento de Bluetooth "S5" en su teléfo­no. * Después de retirar los auriculares de la caja de carga, si no se utilizan durante unos cinco minutos, los auriculares se apagarán automáticamente para ahorrar energía. Toque y mantenga presio­nado el panel táctil de los auriculares durante 2-3 segundos para abrir los auriculares. * Si se conecta con otros dispositivos, primero desconecte o desempareje en el panel de control Bluetooth de su teléfono. Después de la desconexión, el S5 entrará en modo de espera.
26
Espanol
Modo ambiental (modo ADT):
Toque el panel táctil de cualquiera de los auriculares dos veces. El sonido de recordatorio "ADT (Audio Direct) Encendido/ Apagado" de los auriculares se lo recordará. Modo normal, modo ambiental y modo ANC, estos 3 modos se mostrarán en ciclos.
Para cargar la caja de carga:
Conecte el cable USB Type-C suministrado a la interfaz USB (una pared de carga o un cargador no proporcionado por Srhythm) y una caja de carga con un voltaje de 3.7 V. Se tarda entre 1 y 2 horas en cargar completamente los auriculares y la caja de carga.
Estado de la luz indicadora de la caja de carga:
● La luz indicadora blanca parpadea:cargando
● 1 luz indicadora blanca encendida: batería baja
● 4 luz indicadora blancas encendida: la carga está completa
* Si el voltaje supera los 3.7 V y es inferior a 28 V, se activará el modo de protección de carga y no se podrá cargar la fuente de alimentación. * Un voltaje superior a 28 V puede dañar el producto.
Carga inalambrica:
Si la caja de carga no está en el medio de la base de carga inalámbrica, el tiempo de carga de la caja de carga se extenderá porque la base de carga inalámbrica transmite energía en forma de bobina. Tiempo de carga: 3-5 horas según una potencia de 5 W a 10 W
Nota:
● Coloque la caja de carga en el centro del
cargador inalámbrico para acelerar la velocidad de carga. No se proporciona ningún cargador inalámbrico.
Carga del teléfono:
Coloque los tapones para los oídos en el estuche de carga, prestando atención a los lados izquierdo y derecho. La atracción magnética del estuche de carga ajustará el tapón para los oídos a la posición correcta. Se tarda entre 1 y 2 horas en cargar completamente los tapones para los oídos izquierdo y derecho. . Una vez que la luz azul de los auriculares está encendida, comienza la carga. Recuerde limpiar y secar la parte de conexión de carga de los auriculares antes de realizar la carga móvil. * Si abre la caja de carga, el auricular dejará de cargarse.
Estado del indicador de tapones para los oídos:
● La luz indicadora azul está siempre encendida: los auric­ulares se están cargando.
● La luz indicadora azul está apagada: los auriculares
están completamente cargados.
27
Touchpad multifuncional:
Tanto los tapones para los oídos izqui­erdo como el derecho tienen función de control táctil.
Reproducir / Pausar: Toca el panel táctil de cualquiera de los auriculares una vez.
Responder / Finalizar llamada: toque en cualquier lado para responder, mantenga pulsado uno de los lados para finalizar la llamada
Espanol
ANC
ADT
Siri
ANC Encendido /Apagado: Toca dos veces el panel táctil de cualquiera de los auriculares.
ADT Encendido /Apagad: Toca el panel táctil de cualquiera de los auriculares dos veces. (Modo normal, modo ANC y modo ambiental, estos 3 modos se mostrarán en ciclos)
Siguiente canción: Mantén presionado el panel táctil derecho durante 3 segundos.
Canción anterior: Mantén presionado el panel táctil izquierdo durante 3 segundos.
Asistente de voz activa: Toque el panel táctil de cualquier auricular 3 veces.
Apague los auriculares: Toque y mantenga presionado el panel táctil de cualquier auricular durante 5 segundos.
Restablecer auriculares: Recuerde cargar el producto a plena potencia antes de reiniciarlo.
①Saque los auriculares de la caja de carga, mantenga presionados los paneles táctiles de
ambos auriculares durante 5 segundos para apagarlos. Escuchará un pitido y una voz femenina que le indicará que se apague.
②Mantenga presionados ambos auriculares al mismo tiempo desde que se encienden
hasta que se apagan, tarda unos 12 segundos. Durante este proceso, escuchará estos tonos uno tras otro: encendido, modo de emparejamiento y cuatro pitidos.
③Coloque los auriculares en el estuche de carga, cierre la tapa y vuelva a abrirla cuando
las luces del estuche de carga estén encendidas.
④Desvincérelos en "Dispositivo Bluetooth emparejado" de su teléfono. ⑤Saque estos auriculares del estuche de carga nuevamente y espere unos segundos a que
se emparejen. Un auricular parpadeará y el otro no si se empareja correctamente. Luego encienda el Bluetooth en sus dispositivos, busque el nombre de emparejamiento y haga clic en emparejar. Habrá un logotipo de conexión bluetooth cuando esté emparejado.
28
Reemplace el tapón de silicona para los oídos y las almohadillas para los oídos:
Espanol
Necesita usar una cierta cantidad de fuerza para quitar los tapones para los oídos
Preguntas y respuestas:
1. Por qué los auriculares no se pueden conectar correctamente?/Por qué solo se puede escuchar a un lado?
Aquí hay tres formas de conectarse:
①Apague el bluetooth de su dispositivo y vuelva a encenderlo varios segundos después. ②Reinicie los auriculares. ③Vuelva a colocar los auriculares en la caja de carga y luego sáquelos para repararlos.
2. Cómo reiniciar los auriculares?
Recuerde cargar el producto a plena potencia antes de reiniciarlo.
①Saque los auriculares de la caja de carga, mantenga presionados los paneles táctiles de
ambos auriculares durante 5 segundos para apagarlos. Escuchará un pitido y una voz femenina que le indicará que se apague.
②Mantenga presionados ambos auriculares al mismo tiempo desde que se encienden hasta
que se apagan, tarda unos 12 segundos. Durante este proceso, escuchará estos tonos uno tras otro: encendido, modo de emparejamiento y cuatro pitidos.
③Coloque los auriculares en el estuche de carga, cierre la tapa y vuelva a abrirla cuando las
luces del estuche de carga estén encendidas.
④Desvincérelos en "Dispositivo Bluetooth emparejado" de su teléfono. ⑤Saque estos auriculares del estuche de carga nuevamente y espere unos segundos a que se
emparejen. Un auricular parpadeará y el otro no si se empareja correctamente. Luego encienda el Bluetooth en sus dispositivos, busque el nombre de emparejamiento y haga clic en empare­jar. Habrá un logotipo de conexión bluetooth cuando esté emparejado.
3. Cómo cerrar los tapones para los oídos?
Solución: 3 formas de apagar los auriculares:
①Cuando el dispositivo móvil no esté conectado, toque y mantenga presionado el panel táctil
durante 5 segundos.
②Coloque los tapones para los oídos en la caja de carga para cerrarlos automáticamente. ③Después de encender durante aproximadamente 5 minutos, si no hay conexión con el dis-
positivo Bluetooth, los auriculares se apagarán automáticamente.
4. Cómo abrir los tapones para los oídos?
Solución: 2 formas de encender los auriculares: ① Toque y mantenga presionado el panel táctil durante 2-3 segundos para abrir los auricu­lares.
②Coloque los tapones para los oídos en la caja de carga y luego sáquelos de los tapones para
que se enciendan automáticamente.
5. Cuando saco los tapones para los oídos de la caja de carga, por qué se puede usar un tapón y no se puede usar el otro?
Solución: Esto no significa que los tapones para los oídos estén rotos. Cuando los auriculares se están cargando, es posible que los auriculares no se coloquen en la posición correcta o que quede polvo u otras cosas en la parte de conexión de carga de los auriculares, lo que afectará la carga. No se pueden usar auriculares y no se usarán.
6. Por qué no puedo cargar tapones para los oídos en el estuche de carga?
Solución: asegúrese de que la caja de carga esté encendida. Recuerde limpiar y secar las partes de conexión de carga de los auriculares y luego colocarlas en el estuche de carga. Puede que quede algo de polvo u otras cosas en la parte de conexión de carga del tapón para los oídos, lo que afectará la carga.
Alinee el orificio del tapón de silicona para los oídos con el agujero en los auriculares
29
Espanol
NOTA POR FAVOR:
1. No use tapones para los oídos con brusquedad. No presione objetos pesados en los tapones para los oídos. No coloque tapones para los oídos en lugares calientes, húmedos y húmedos.
2. Manténgase alejado de enrutadores Wi-Fi y otros equipos de transmisión de alta frecuencia para obtener el mejor rendimiento.
3. Utilice tapones para los oídos a una distancia efectiva de 10 metros. No debe haber obstáculos físicos (como paredes y otros) entre el dispositivo Bluetooth y los tapones para los oídos.
4. Los auriculares se pueden emparejar con cualquier dispositivo que admita Bluetooth.
Otras Consideraciones
1. Siga las siguientes pautas de seguridad para reducir el riesgo de pérdida auditiva: Cuando conecte auriculares, ajuste el volumen al mínimo y luego ajuste lentamente el volumen a un nivel cómodo. Mantenga el volumen lo más bajo posible. Ajuste el volumen lentamente para aumentar el volumen. Si experimenta molestias en los oídos o tinnitus, deje de usar el altavoz inmediatamente. Usar un volumen alto durante mucho tiempo hará que los oídos del usuario se acostumbren a este volumen, e incluso si no hay una incomodidad obvia, causará daños permanentes en la audición.
2. Si el usuario usa un marcapasos u otro equipo médico electrónico, consulte a un médico antes de usar tapones para los oídos.
3. Las piezas pequeñas del paquete pueden poner en peligro la vida de los niños, por lo que deben guardarse fuera del alcance de los niños. La ingestión de bolsas de plástico puede provocar asfixia.
4. No intente desmontar el S5 ni insertar ningún objeto en el S5 usted mismo, de lo contrario, podría provocar un cortocircuito y provocar un incendio o descarga eléctrica.
5. El usuario no puede reemplazar o reparar ningún componente, y solo los distribuidores autorizados o los centros de servicio de reparación pueden abrir el producto terminado. Si alguna pieza del S5 necesita ser reemplazada por cualquier motivo (incluido el desgaste normal, daño o ruptura), comuníquese con el proveedor.
6. Evite la lluvia, la humedad o el contacto con otros líquidos.
7. Si el S5 se sobrecalienta, se cae o se daña, o se cae al líquido, deje de usarlo.
8. El uso de tapones para los oídos mientras se conduce puede estar restringido por las leyes locales, consulte a los departamentos gubernamentales locales. Preste atención a otros asun­tos cuando utilice el S5. Se recomienda no utilizar tapones para los oídos mientras conduce.
9. Mantenimiento de la batería incorporada: El producto se alimenta con una batería recar­gable, la nueva batería debe cargarse y descargarse dos o tres veces para liberar todas sus funciones. Cuando la batería esté completamente cargada, desconéctela del cargador, ya que la sobrecarga acortará la vida útil de la batería. Cuando no esté en uso, la batería completa­mente cargada desaparecerá lentamente. No coloque el producto cerca de una fuente de calor ni lo exponga a la luz solar directa, polvo, humedad, lluvia o golpes mecánicos. Mantenga la temperatura de la batería entre 0 ° C y 45 ° C. Si la batería está demasiado caliente o demasia­do fría, incluso si está completamente cargada, es posible que el producto no funcione tempo­ralmente.
10. Al desenchufar el cable de alimentación o cualquier componente reforzado, sujete el enchufe y tire de él, no tire del cable de alimentación directamente. No utilice cargadores dañados.
30
標準保証:3か月間 会員登録をしていただくと、保証期間が18ヶ月に延長されます。 Srhythm製品の生涯サポート。 24時間年中無休のカスタマーサポート:service@srhythm.com
箱の中身
日本語
バッテリーに注意してください
S5には充電可能なリチウムバッテリーが組み込まれています。 S5を初めてご使用の際、8時間以上充電してください。
1.充電の際は、附属のType-Cケーブルのみをご使用ください。ワイヤレス充電器のご使用も可能です。正 規ではない充電はバッテリーとイヤホンの損傷を引き起こす可能性があります。
2.充電可能バッテリーまたはバッテリーパックを分解しないでください。精密構造製品のため、分解すると 故障する可能性があります,バッテリーの中には利用可能なパーツは含まれていません。
3.大人の方のみ充電可能バッテリーの充電を行なってください。お子様の手の届かないところにバッテリー を保管してください。万が一、お子様がバッテリーを飲み込んでしまった場合、直ちに病院へ連れて行っ てください。
4.バッテリーを火気から離れたところに保管してください。バッテリーを火気にさらさないでください。爆 発の恐れがあります。バッテリーが破損した場合も爆発の可能性があります。お住いの地域の状況と規定 に沿ってバッテリーを処分してください。
商品サイズ:
お客様の耳に合ったサイズのイヤーチップをお選び頂けます。(S/M/Lサイズからお選びください)
76mm
17mm
29mm
29.5mm
50mm
イヤホン
充電ケース
31
詳細:
ワイヤレスノイズキャンセリングイヤホンS5 ワイヤレス充電、ケーブル充電どちらの使用も可能です。
電気抵抗:32Ω
周波数:2.402G-2.480G
最大ノイズディダクション: >-28 dB
ウォータープルーフレベル: IPX5
Bluetoothのバージョン: V5.1
Bluetoothサポート: AAC、SBC、A2DP、HFP、HSP、AVRCP、等
感度: -94 dBm
作業電圧:3.7V
バッテリー寿命(充電ケース):1000回
日本語
充電時間(充電ケース): 1-2時間(ケーブル充電) 3-5時間(ワイヤレス充電)
バッテリー容量: イヤホン 65mAh 充電ケース 1000mAh
商品重量: イヤホン6g、充電ケース 54g
※上記は全て試験所による参考情報です。 ※ワイヤレス充電器の土台はコイル形式送電のため、充電ケースがワイヤレス充電器の土台の真ん中に挿入 されていない場合、充電時間が長くなります。
ペアリングモード:
ペアリングする前に:
1.充電ケースからイヤフォンを取り出す
2.保護フィルムをはがし、捨てます。 電池残量が少ない 場合は充電してください。
3. 5秒間待って、イヤフォンが自動的にペアリングされ るようにします。ペアリングに成功すると、一方のイヤ フォンが点滅し、もう一方は点滅しません。
保護フィルム
ペアリング:
お客様ご使用モバイルの“Bluetooth”機能を開き、 “S5”をタッ プすると接続されます。 青と白のLEDライトが消えればペアリングの成功です。
自動ペアリング:
通常、一度イヤホンとペアリングされたモバイルは次回から自動で ペアリングされます。 自動接続されない場合、お客様ご使用モバイルから“S5”を再度タ ップしペアリングを行なってください。
※充電ケースからイヤホンを取り出した後、5分以上使用されない場 合、イヤホンは自動的にパワーセーブモードに切り替わります。 イヤホンのタッチパッドを2、3秒押し続けるとイヤホンの電源がオ ンになります。 ※他のデバイスと接続したい場合、まずお客様ご使用モバイル機器の Bluetooth コントロールパネルからペアリングを解除してください 。接続解除後S5 は接続可能状態に切り替わります。
32
日本語
スリープモード(ADTモード):
左右のイヤホンどちらかのタッチパッドを2回タップします。 イヤホンから“ADT(Audio Pass Through)On/Off”という音声案内が流れます。 通常モード、アンビエントモード、ANCモード、これら3つのモードが機能します。
充電ケースの充電:
附属のUSB Type-CケーブルをUSBポート(埋込USBコンセント、他社製充電器)と充電ケースに、3.7V以下 の電圧で接続します。 イヤホンと充電ケースのフル充電には1時間から2時間ほどかかります。
充電ケースのステータスランプ
● 白のランプが1つ点滅:充電中
● 白のランプが1つ点灯:充電不十分
● 白のランプが4つ点灯:充電完了
※電圧が3.7V以上、28V以下の場合、保護モードに切り替わり、充電されません。 ※電圧が28V以上の場合、商品の故障を引き起こす可能性があります。
ワイヤレス充電
ワイヤレス充電器の土台はコイル形式送電のため、充 電ケースが充電器の土台の真ん中に挿入されていない 場合、充電時間が長くなります。 充電時間:電圧5W-10Wの場合3〜5時間
注意:
● 早く充電するために、ワイヤレス充電器の真ん中に 充電ケースを置いてください。 ワイヤレス充電器は付属されていません。
モバイル充電:
イヤホンを充電ケースに入れ、左右をご確認ください。 充電ケースの磁気により、イヤホンが適切な位置に調整されます。 左右のイヤホンは1〜2時間ほどでフル充電されます。 充電が始まると、イヤホンにある青のランプが点灯します。 モバイル充電の前に、イヤホンの充電接続部分を拭き、清潔にしてください。
※充電ケースのカバーを開けると、イヤホンの充電は停止します。
イヤホンのステータスランプ:
●青のランプが点灯: イヤホンの充電中
●青のランプがオフ:イヤホンの充電完了
33
多機能タッチパッド:
左右のイヤホンにタッチコン トロール機能があります。
再生/一時停止:左右どちらかのイヤホンタッチパッドを1回タップします。
通話の応答/終了:どちらかの側をタップして応答し、 どちらかの側を長押しして通話を終了します
日本語
ANC
ADT
Siri
ANCオン/オフ:左右どちらかのイヤホンタッチパッドを2回タップします。
ADT オン/オフ: 左右どちらかのイヤホンタッチパッドを2回タップします。 (通常モード、ANCモード、スリープモード、これら3つのモードが機能します。)
前の曲:左のタッチパッドを3秒間押し続けます。
次の曲:右のタッチパッドを3秒間押し続けます。
アクティブ音声アシスタント:左右どちらかのタッチパッドを3回タップします
イヤホンをオフにする:左右どちらかのタッチパッドを5秒間押し続けます。
イヤホンをリセットする: リセットする前に、製品をフルパワーで充電することを忘れないでください。 ①充電ボックスからイヤフォンを取り出し、両方のイヤフォンのタッチパッドを5秒間長押しし てオフにします。 ビープ音と電源を切るように促す女性の声が聞こえます。 ②両方のイヤフォンを同時に長押ししてから、約12秒かかります。 このプロセス中に、電源オ ン、ペアリングモード、ビープ音4回のトーンが次々と聞こえます。 ③イヤフォンを充電ケースに入れ、カバーを閉め、充電ケースのライトが点灯したら再び開きま す。 ④携帯電話の「ペアリングされたBluetoothデバイス」でペアリングを解除します。 ⑤充電ケースからイヤフォンを取り出し、ペアリングされるまで数秒待ちます。 ペアリングに成 功すると、一方のイヤフォンが点滅し、もう一方は点滅しません。 次に、デバイスでBlue­toothをオンにし、ペアリング名を見つけて[ペアリング]をクリックします。 ペアリングすると Bluetooth接続のロゴが表示されます。
34
シリコンイヤープラグとイヤーチップを交換してください
日本語
一定量使用する必要がある 耳栓を外す力
シリコン耳栓の穴を合わせます イヤフォンに穴が開いている
Q&A:
1.片方のイヤホンが接続されないのはなぜですか?片方からしか音が聞こえないのですか?
解決策: ①デバイスのBluetoothをオフにして、左右のイヤホンを充電ケースに戻してから、再度取り出 して、デバイスのBluetoothをオンにして接続します。 ②イヤフォンをリセットします。 ③その後イヤホンの電源をオンにしてデバイスのBluetooth信号(S5)をクリックして再度接続し使用し ます。
2.どのようにイヤホンをリセットしますか?
リセットする前に、製品をフルパワーで充電することを忘れないでください。 ①充電ボックスからイヤフォンを取り出し、両方のイヤフォンのタッチパッドを5秒間長押ししてオフにし ます。 ビープ音と電源を切るように促す女性の声が聞こえます。 ②両方のイヤフォンを同時に長押ししてから、約12秒かかります。 このプロセス中に、電源オン、ペアリ ングモード、ビープ音4回のトーンが次々と聞こえます。 ③イヤフォンを充電ケースに入れ、カバーを閉め、充電ケースのライトが点灯したら再び開きます。 ④携帯電話の「ペアリングされたBluetoothデバイス」でペアリングを解除します。 ⑤充電ケースからイヤフォンを取り出し、ペアリングされるまで数秒待ちます。 ペアリングに成功すると 、一方のイヤフォンが点滅し、もう一方は点滅しません。 次に、デバイスでBluetoothをオンにし、ペア リング名を見つけて[ペアリング]をクリックします。 ペアリングするとBluetooth接続のロゴが表示され ます。
3.どのようにイヤホンをオフにしますか?
解決策:イヤホンをオフにするには3つの方法があります。 ①モバイル機器に接続されていない状態で、タッチパッドを5秒間押し続けます。 ②イヤホンを充電ケースに戻すと、イヤホンは自動でオフになります。 ③イヤホンがBluetoothに接続されていない状態で5分以上使用されない場合、自動でオフになります。
4.どのようにイヤホンをオンにしますか?
解決策:イヤホンをオンにするには2つの方法があります。 ①タッチパッドを2〜3秒押し続けると、イヤホンがオンになります。 ②充電ケースからイヤホンを取り出すと、自動でイヤホンがオンになります。
5.充電ケースから取り出したイヤホンが片側だけ作動しないのはなぜですか?
解決策:イヤホンが故障したのではありません。 イヤホンを充電する際に、正しい位置にイヤホンが挿入されていなかった、もしくは ホコリなどが充電器接続部分に付着しているため、うまく充電されなかった ことにより充電切れが起こり、イヤホンが作動しないことが考えられます。
6.イヤホンが充電されないのはなぜですか?
解決策:充電ケースがフル充電されているかご確認ください。 イヤホンの充電接続部分を拭いて清潔にしてから、充電ケースに入れてください。 イヤホンの充電接続部分にホコリなどが付着している場合、充電がうまくできないことがあります。
35
日本語
注意:
1.イヤホンを手荒に扱わないでください。 重い物を乗せるなどして重圧をかけないでください。 高温多湿を避けて保管してください。
2.正常に機能するため、Wi-Fiルーターや、その他の通信機器から離れた所に保管してください。
3.イヤホンを10m以内の場所で使用してください。 Bluetoothデバイスとイヤホンの間に障害物(壁など)がないようにしてください。
4.イヤホンはBluetooth機能が搭載されたデバイス全てに接続できます。
注意事項:
1.下記のガイドラインに従うことにより、難聴を引き起こすリスクを引き下げることができます。 イヤホンを接続する際、音量を最小にしてから、徐々に最適な音量に調整してください。 音量をできる限り最小にしてください。 音量を上げる場合、ゆっくりと音量を調整してください。 耳の不調を感じたり耳鳴りがした場合、直ちにスピーカーの使用を停止してください。 長期に渡って大きな音量を聞き続けると、耳が大音量に慣れ不快感を感じることなく、お客様の聴力に永 続的な損傷をもたらすことがあります。
2.心臓ペースメーカーや、その他の医療機器をご使用の場合、イヤホンをご使用になられる前に、医師に 相談してください。
3.パッケージにはお子様に危険が及びかねない小さな部品が含まれています。 そのため、お子様の手の届かない所に保管してください。ビニール袋を飲み込むと、窒息を引き起こす可 能性があります。
4.S5を分解したり、物を挿入したりしないでください。ショートが起きて、火がついたり、電気ショック を引き起こす可能性があります。
5.お客様は、いかなる部品の交換や修理も行わないでください。認定された販売店または修理サービスセ ンターによってのみ行われます。 いかなる理由(摩耗、損傷、ひびを含む)で、S5のどんな部品を交換する必要がある場合でも、販売元にご 連絡ください。
6.雨、湿気などの水分にさらさないでください。
7.万が一、S5の過熱、落下、損傷、液体への落下等があれば、ご使用をお控えください。
8.運転中のイヤホンの使用は、地元の法律により規制されている可能性があります。 地元当局にお問い合わせください。 集中力の求められる作業をする場合は、S5のご使用にご注意ください。 運転中のイヤホンのご使用はお控えいただくようお勧めいたします。
9.組み込みバッテリーのメンテナンス:商品は充電可能なバッテリーによって機能します。 新しいバッテリーは、ご使用前にフル充電してください。 充電が完了しましたら、充電器から外してください。過充電はバッテリー寿命が短くなる原因となります 。 長時間使用されない場合、充電は徐々に減っていきます。 商品を火気に近づけたり、直射日光や、ホコリ、湿気、雨、衝撃にさらしたりしないでください。 バッテリーを常に0℃から45℃の間で保管してください。 バッテリーが過熱したり、冷えすぎたりした場合、フル充電されていても一時的に商品が機能停止する場 合があります。
10.電気ケーブルやそれに付属する部分をコンセントから外す際、ケーブルではなく、プラグ部分を持って 外してください。 損傷した充電器を使わないでください。
36
Loading...