Vor Inbetriebnahme der
Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung
lesen!
UK .......................... 4-5
Read these instructions
carefully before
operating the machine!
FR ........................... 6-7
Lire attentivement
le mode d’emploi
avant la mise en
service de la machine!
IT ............................ 8-9
Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!
ES ........................10-11
Por favor, antes de
efectuar el manejo
de la maquina ruego
lean detenidamente
las instrucciones!
CZ ....................... 12-13
Před prvním použitím
je nutné si přečíst
návod k obsluze!
PL ....................... 14-15
Przeczytać podręcznik
z instrukcjami przed
użyciem sprzętu.
Príručku uchovajte pre
budúce použitie
HU ...................... 16-17
Használat előtt
gyelmesen olvassa el
a használati útmutatót!
DK ...................... 18-19
Lǽs brugsanvisningen
omhyggeligt før
apparatet tages i brug
RO ...................... 20-21
Atentie! Cititi aceste
instructiuni inainte de a
folosi acest aparat.
Vor der Inbetriebnahme
Lesen und beachten Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der Sicherheitshinweise können Schäden am Gerät und Gefahren für den
Bediener und andere Personen entstehen.
Das Gerät eignet sich zum Aufsaugen von Flüssigkeiten. Es ist robust, leistungsstark und einfach zu handhaben.
Die mitgelieferten Zubehörteile machen es zu einem unentbehrlichen Hilfsmittel für die gründliche und schnelle Reinigung.
Das Gerät ist für den gewerblichen Einsatz konzipiert.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
m Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kindern) mit körperlichen, sensuellen oder geistigen
Behinderungen oder ohne Erfahrung oder Kenntnis
benutzt werden, es sei denn, sie haben Anleitungen
über den Gebrauch des Geräts erhalten und werden
von einer Person beaufsichtigt, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist.
m Prüfen, dass der Schwimmer, der die Ansaugung stoppen
soll, wenn der Behälter voller Flüssigkeit oder umgekippt
ist, keine Beschädigungen oder Verstopfungen aufweist,
welche den Aufstieg behindern können. Den Schwimmer
(Begrenzungsvorrichtung des Wasserpegels) regelmäßig
nach den Anweisungen reinigen und prüfen, ob Zeichen
einer Beschädigung vorhanden sind.
m Kinder sollten beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
m Die Verpackungselemente (z.B. Plastiktüte) können
mögliche Gefahren für Kinder und andere Personen
darstellen, die sich ihren Handlungen nicht bewusst sind.
Für Tiere unzugänglich aufbewahren.
m Jeder nicht bestimmunsgemäße Gebrauch kann eine
Gefahr darstellen und ist daher zu vermeiden.
m Das Gerät muss vor dem Gebrauch korrekt montiert
werden. Ferner ist zu prüfen, dass die Filterelemente
korrekt montiert und leistungsfähig sind.
m Prüfen, dass die Steckdose mit dem Stecker des Gerätes
konform ist.
m Prüfen, dass der auf dem Motorblock angegebene
Spannungswert mit dem Energiewert, an den das Gerät
angeschlossen werden soll, übereinstimmt.
m Bei Betrieb des Gerätes ist es zu vermeiden, die Ansaug öffnung in die Nähe empndlicher Körperteile wie
Augen, Mund, Ohren, etc. zu bringen.
m Dieses Gerät ist nicht zum Aufsaugen von gefährlichem
Staub geeignet.
m Keine brennende oder glimmende (z.B. Kaminasche),
explosionsfähige, giftige oder gesundheitsschädliche
Gegenstände aufsaugen.
m Das Gerät ist nicht geeignet für Umgebungen, die gegen
elektrostatische Entladungen geschützt sind.
m Nur das mit dem Gerät mitgelieferte Originalzubehör
verwenden.
m Das laufende Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.
m Bei einem Auslaufen von Flüssigkeit oder Schaum sofort
ausschalten.
m Bei einem Umkippen wird empfohlen, das Gerät vor
dem Ausschalten wieder aufzurichten.
m Keine aggressiven Flüssigkeiten aufsaugen, da diese das
Gerät beschädigen könnten.
m Keine Materialien aufsaugen, die die Filterelemente
beschädigen können (z.B. Glassplitter, Metall, etc.).
Sicherheitshinweise Deutsch
2 I
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom
c Gerät niemals am Stromkabel ziehen oder heben.
c Gerät zur Reinigung nicht in Wasser eintauchen oder mit
einem Wasserstrahl waschen.
c Vor jeder Art von Eingriff oder wenn das Gerät unbe aufsichtigt ist, immer den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
c Versorgungskabel immer auf Schäden wie Risse oder
Alterserscheinungen kontrollieren. Kabel vor einer
weiteren Benutzung ersetzen.
c Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, ist es vom
Hersteller, seinem technischen Service oder von einer
qualizierten Person zu ersetzen, so dass jeder Gefahr
vorgebeugt wird.
c Bei der Benutzung elektrischer Verlängerungskabel ist
zu prüfen, dass diese auf trockenen Flächen auiegen
und vor Spritzwasser geschützt sind.
Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie
2004/108/EC über Elektro- Elektronik- Altgeräte (WEEE)
und ihrer Einführung in das Landesrecht, müssen ElektroAltgeräte getrennt gesammelt und einer umweltfreundlichen
Entsorgung übergeben werden.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die
einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und
ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme
DE
CE Konformitätserklärung
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
m Wartungen und Reparaturen müssen immer von Fach personal ausgeführt werden; eventuell beschädigte Teile
sind nur durch Originalersatzteile zu ersetzen.
m Jede Veränderung des Gerätes ist verboten. Die
Änderung kann neben dem Verfall der Garantie Brände
und Verletzungen, auch tödliche, für den Benutzer zur
Folge haben.
m Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden,
die als eine Folge der Nichtbeachtung dieser Bedienungs anleitung oder bei einem Missbrauch des Gerätes
Schäden an Gegenständen oder Personen verursachen.
Wir erklären in alleiniger Veranwortung im Sinne der
EG-Maschinenrichtlinie 2006/95/EC, dass dieses Produkt
mit den folgenden Normen und normativen Dokumenten
übereinstimmmt.
Produkt: Pumpsauger
Typ: N 51 / 1 KPS
Angewandte harmonisierte Normen
EN 55014-1: 2006+A1:2009
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 60335-1: 2002+A1: 2004+A11:2004+A2:
2006+A12: 2006+A13: 2008+A14: 2010/Part1
EN 60335-2-69: 2003+A1: 2004+A2: 2008/Part 2-69
EN 60335-2-41: 2003+A1: 2004/Part 2-41
EN 62233: 2008
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany
04/2017
Holger Lepold
Geschäftsführer
Sicherheitshinweise Deutsch
I 3
PLEASE READ CAREFULLY THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING.
THIS MACHINE IS SUITABLE TO VACUUM LIQUIDS. STURDY, POWERFUL AND EASY TO USE, IT IS ALSO
FITTED WITH ACCESSORIES MAKING IT TRULY EFFICIENT FOR RAPID DEEP CLEANING.
SAFETY
WARNING!
Risk of injury!
m This apparatus is not to be used by people (children
included) with reduced physical, sensorial or mental
capacities or without any experience and knowledge,
unless they did not receive instructions relative to the
use of the apparatus and are controlled by a person
responsible for their safety.
m Children should be controlled so that they didn’t play
with the apparatus.
m The packaging components could constitute potential
dangers (as for example plastic bags): they must be kept
away from children’s reach and from other people not
conscious of their actions.
m Any different use from that indicated in this manual
could constitute a danger, therefore, it must be avoided.
m Ensure that the oater, that has the function to stop
the suction when the keg is completely lled with liquid
or in case of tipping over, does not show any damages
or clogging that might prevent the suction. Regularly
clean the oater (water level limiting device) according
to the instructions and control for any damage signs.
m This apparatus is not suited to pick up dangerous dust.
m Do not suck inammable substances (ashes from
re-place), explosive, toxics or dangerous to the health.
m The apparatus is not suitable for areas protected against
electrostatic discharges.
m Use only the brushes supplied with the apparatus or
those specied in the instruction manual. Using other
brushes could jeopardize safety.
m Every part of the apparatus must be correctly assembled
before using it. Verify, furthermore, that the ltering
elements have been correctly and efciently assembled.
m Ensure that the socket conforms to the apparatus’ plug.
m Ensure that the voltage indicated on the motor block
corresponds with the power that is intended to connect
the apparatus to.
m Avoid positioning the suction aperture next to delicate
parts of the body such as eyes, mouth, ears, etc., while
the apparatus is functioning.
Safety English
4 I
m Don’t leave the apparatus unattended while is in
function.
m In case o foam or liquid discharge switch off
immediately.
m In case tipping over, lift the apparatus before switching
off.
m Do not aspire aggressive detergents because they could
damage the apparatus.
m Do not aspire materials that could damage the ltering
elements (such as glass, metal etc.).
WARNING!
Danger of electric shock!
c Do not ever pull or lift the apparatus through the
electrical cable.
c Do not immerge the apparatus into water and neither
use water jets to clean it
c Always remove the plug from the current socket before
undertaking any type of intervention on the apparatus
or if it is left unattended or within children or people’s
reach not quite conscious of their own actions.
c Regularly control the feeding cable looking for
damages, cracks or ageing. Substitute the cable before
using it further.
c If the feeding cable is damaged it must be substituted by
the manufacturer or by its after sales service or in any
case by a similarly qualied person, thus preventing any
possible risk.
Do not dispose of power tools into household waste!
According to the European Directive 2004/108/EC on waste
electrical and electronic equipment (WEEE) and its
incorporation into national law, power tools that are no
longer suitable for use must be separately collected and sent
for recovery in an environmental- friendly manner.
Old appliances contain valuable materials that can be
recycled. Please arrange for the proper recycling of old
appliances. Batteries, oil, and similar substances must not
enter the environment. Please dispose of your old
appliances using appropriate collection systems.
c When using extension electric wires ensure that they are
lying on dry surfaces and protected against possible
water jets.
WARNING!
Risk of injury!
m Specialized personnel must always carry out
maintenance and repairs; any damaged part must be
substituted with original spare parts.
m It is forbidden to carry out changes to the apparatus.
Tampering could cause res and damages even lethal
to the user and the forfeiture of the guarantee.
m The manufacturer declines any responsibility for
damages caused to people or things due to
non-compliance with these instructions or if the
apparatus is unreasonably used.
UK
CE Declaration of conformity
We declare under our sole responsibility
according to EG 2006/95/EC, that this product
is in conformity with the following standards
or standardization documents.
Product: Pump vacuum cleaner
Type: N 51 / 1 KPS
Applied harmonized standards
EN 55014-1: 2006+A1:2009
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 60335-1: 2002+A1: 2004+A11:2004+A2:
2006+A12: 2006+A13: 2008+A14: 2010/Part1
EN 60335-2-69: 2003+A1: 2004+A2: 2008/Part 2-69
EN 60335-2-41: 2003+A1: 2004/Part 2-41
EN 62233: 2008
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany
04/2017
Holger Lepold
Managing Director
Safety English
I 5
LIRE LE MANUEL DES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
APPAREIL APTE À ASPIRER LES LIQUIDES. ROBUSTE ET PUISSANT, SIMPLE À UTILISER, AVEC LES ACCESSOIRES DONT
IL EST POURVU IL DEVIENT UN OUTIL VRAIMENT EFFICACE POUR UN NETTOYAGE RAPIDE ET À FOND.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
m Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) ayant des apacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’en
ayant pas l’expérience et la connaissance, à moins
qu’elles aient reçu les instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil et qu’elles soient contrôlées
par une personne responsable de leur sécurité.
m Les enfants devraient être contrôlés de façon à ce qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
m Les composants, l’emballage peuvent constituer des
dangers potentiels (ex. Sac en plastique): les mettre
donc hors de la portée des enfants et des autres
personnes non conscients de leurs actions.
de liquide ou en cas de renversement, ne présente pas
d’endommagement ou d’obstruction qui peuvent en
empêcher la montée. Nettoyer régulièrement le otteur
(dispositif de limitation du niveau de l’eau) selon les
instructions et contrôler qu’il ne soit pas endommagé.
m cet appareil n’est pas adapté pour aspirer des
poussières dangereuses.
m ne pas aspirer de substances inammables
(ex. Cendres de cheminée), explosives, toxiques ou
dangereuses pour la santé.
m l’appareil n’est pas adapté à des environnements
protégés contre les décharges électrostatiques.
m Toute utilisation différente de celles indiquées dans ce
manuel peut constituer un danger, elle doit donc être
évitée.
m Avant d’être utilisé, l’appareil doit être monté
correctement dans chacune de ses parties. Véri er
aussi que les éléments ltrants soient correctement
montés et efcaces.
m S’assurer que la prise soit conforme à la che de
l’appareil.
m S’assurer que la valeur de la tension indiquée sur le
bloc moteur corresponde à celle de l’énergie à laquelle
l’appareil doit être branché.
m Quand l’appareil est en marche, éviter de positionner
l’ori ce d’aspiration à proximité de parties délicates du
corps, comme les yeux, la bouches, les oreilles, etc.
m S’assurer que le otteur qui a la fonction d’arrêter
l’aspiration quand le bidon est complètement plein
Sécurité Français
6 I
m utiliser seulement les brosses fournies avec l’appareil
ou celles spéci ées dans le manuel d’instructions.
L’utilisation d’autres brosses peut compromettre la
sécurité.
m ne pas laisser l’appareil en marche sans surveillance.
m en cas de sortie de mousse ou de liquide, éteindre
immédiatement.
m en cas de renversement, nous recommandons de
relever l’appareil avant de l’éteindre.
m Ne pas aspirer d’eau des récipients, des lavabos, des
baignoires, etc.
m Ne pas aspirer de détergents agressifs car ils pourraient
endommager l’appareil.
m Ne pas aspirer de matériels qui peuvent endommager
les éléments ltrants (ex. morceaux de verre, de métal,
etc.)
AVERTISSEMENT !
Risque d’électrocution !
c Ne jamais tirer ou soulever l’appareil en utilisant le
câble électrique.
c Ne pas plonger l’appareil dans l’eau pour le laver et ne
pas le laver avec un jet d’eau.
c Toujours retirer la che de la prise de courant avant
d’effectuer une quelconque intervention sur l’appareil
ou quand celui-ci reste sans surveillance ou à la portée
d’enfants ou de personnes non conscientes de leurs
actes.
c Contrôler régulièrement le câble d’alimentation pour
rechercher des dommages comme les craquelures ou
l’usure. Substituer le câble avant de l’utiliser de
nouveau.
c Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
substitué par le constructeur ou par son service
d’assistance technique ou de toute façon par une
personne ayant une quali cation semblable, de façon
à prévenir tout risque.
c Lors de l’utilisation de rallonges électriques, s’assurer
qu’elles reposent sur des surfaces sèches et qu’elles
soient protégées d’éventuelles éclaboussures d’eau.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures
ménagères. Selon la Directive Européenne 2004/108/EC sur
les appareillages électriques et électroniques rebutés (RAEE)
et sur son adoption de la part du droit national, les appareils
électriques qui ne fonctionnent plus doivent être récoltés
séparément et dirigés vers le traitement écologique.
Les appareils usés contiennent des matériaux précieux
recyclables lesquels doivent être rendus à un système de
recyclage. Des batteries, de l’huile et d‘autres substances
semblables ne doivent pas être tout simplement jetées. Pour
cette raison, utiliser des systèmes adéquats de collecte pour
éliminer les appareils usés.
FR
CE Déclaràtion de conformité
Nous déclarons sous notre proper
responssabilité que ce produit est en conformité
avec les normes ou document normalisés.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
m Les entretiens et les réparations doivent toujours être
effectués par un personnel spécialisé: les pièces
éventuellement en panne doivent être substituées
seulement avec des pièces de rechange originales.
m toute modi cation à l’appareil est interdite. L’altération
de l’appareil peut provoquer des incendies, des
blessures même mortelles à l’utilisateur, en plus de
l’annulation de la garantie.
m Le fabricant décline toute responsabilité pour des
dommages causés à des personnes ou à des choses
suite au non respect de ces instructions ou si l’appareil
est utilisé de manière non raisonnable.
Produit: Aspirateur par pompage
Type: N 51 / 1 KPS
Normes harmonisées appliquées :
EN 55014-1: 2006+A1:2009
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 60335-1: 2002+A1: 2004+A11:2004+A2:
2006+A12: 2006+A13: 2008+A14: 2010/Part1
EN 60335-2-69: 2003+A1: 2004+A2: 2008/Part 2-69
EN 60335-2-41: 2003+A1: 2004/Part 2-41
EN 62233: 2008
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany
04/2017
Holger Lepold
Managing Director
Sécurité Français
I 7
LEGGERE IL MANUALE DELLE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO.
L‘APPARECCHIO ADATTO PER ASPIRARE I LIQUIDI. ROBUSTO E POTENTE, SEMPLICE DA USARE, CON GLI ACCESSORI
DI CUI E’ DOTATO DIVENTA UNO STRUMENTO VERAMENTE EFFICACE PER UNA PULIZIA PROFONDA E RAPIDA.
INDICAZIONI DA OSSERVARE SCRUPOLOSAMENTE
SICUREZZA
PERICOLO!
Pericolo di lesioni!
m Questo apparecchio non è inteso per uso di persone
(inclusi bambini) con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali, o senza esperienza e conoscenza,
a meno che abbiano ricevute istruzioni relativamente
all’uso dell’apparecchio e siano controllati da una
persona responsabile per la loro sicurezza.
m Assicurarsi che il galleggiante, che ha la funzione di
fermare l’aspirazione quando il fusto sia completa mente pieno di liquido o in caso di ribaltamento, non
presenti danneggiamenti od ostruzioni che possano
impedirne la salita. Pulire regolarmente il galleggiante
(dispositivo di limitazione del livello dell’acqua) secon do le istruzioni e controllare se vi sono segni di danni
m I bambini dovrebbero essere controllati in modo che
non giochino con l’apparecchio
m I componenti l’imballaggio possono costituire dei
potenziali pericoli (es. sacco in plastica): riporli quindi
fuori della portata dei bambini e altre persone non
coscienti delle proprie azioni
m Ogni utilizzo diverso da quelli indicati sul presente
manuale può costituire un pericolo, pertanto deve
essere evitato
m Prima di essere utilizzato l’apparecchio deve essere
montato correttamente in ogni sua parte. Inoltre veri
care che gli elementi ltranti siano correttamente
montati ed efcienti.
m Accertarsi che la presa sia conforme alla spina
dell’apparecchio
m Accertarsi che il valore di tensione indicato sul blocco
motore corrisponda a quello di energia cui si intende
collegare l’apparecchio
m Quando l’apparecchio è in funzione, evitare di
posizionare l’ori zio di aspirazione in prossimità di
parti delicate del corpo come gli occhi, la bocca, le
orecchie, ecc.
m Questo apparecchio non è adatto a raccogliere polvere
pericolosa
m Non aspirare sostanze in ammabili (es. cenere del
camino), esplosive, tossiche o pericolose per la salute
m L’apparecchio non è idoneo ad ambienti protetti contro
le scariche elettrostatiche
m Usare soltanto le spazzole fornite con l’apparecchio o
quelle speci cate nel manuale di istruzioni. L’uso di
altre spazzole può compromettere la sicurezza.
m Non lasciare incustodito l’apparecchio funzionante
m In caso di fuga di schiuma o liquido spegnere
immediatamente
m In caso di ribaltamento si raccomanda di rialzare
l’apparecchio prima di spegnerlo
m Non aspirare acqua da recipienti, lavandini, vasche, ecc.
m Non aspirare detergenti aggressivi poiché potrebbero
danneggiare l’apparecchio
m Non aspirare materiali che possono danneggiare gli
elementi ltranti (es. pezzi di vetro, metallo ecc)
Sicurezza Italiano
8 I
PERICOLO!
Presenza di corrente elettrica!
c Non tirare mai o alzare l’apparecchio utilizzando il cavo
elettrico
c Non immergere l’apparecchio in acqua per la pulizia,
né lavarlo con getti d’acqua
c Togliere sempre la spina dalla presa di corrente prima
di effettuare qualsiasi tipo di intervento sull’ apparecchio o quando questo rimane incustodito o
alla portata di bambini o di persone non coscienti die
propri atti
c Controllare regolarmente il cavo di alimentazione alla
ricerca di danni, quali screpolature o invecchiamento.
Sostituire il cavo prima di usarlo ulteriormente
c Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di
assistenza tecnica o comunque da una persona con
quali ca similare, in modo da prevenire ogni rischio
c Utilizzando prolunghe elettriche, assicurarsi che
queste appoggino su super ci asciutte e protette da
eventuali spruzzi d’acqua
PERICOLO!
Pericolo di lesioni!
m Manutenzioni e riparazioni devono essere effettuate
sempre da personale specializzato; le parti che
eventualmente si guastassero vanno sostituite solo con
ricambi originali
m è vietata qualsiasi modi ca all’apparecchio. La
manomissione può provocare incendi, danni anche
mortali all’utilizzatore oltre al decadimento della
garanzia.
m Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni
causati a persone o cose in seguito al mancato rispetto
di queste istruzioni o se l’apparecchio viene usato in
modo irragionevole.
Non gettare gli apparecchi elettrici tra i ri uti domestici.
In accordo alla Direttiva Europea2004/108/EC sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto (RAEE) e
la sua adozione da parte del diritto nazionale, gli
apparecchi elettrici che non siano più funzionali all’uso
devono essere raccolti separatamente e indirizzati allo
smaltimento ecologico.
Gli apparecchi usati contengono materiali riciclabili
preziosi, che dovrebbero pertanto essere conferiti al riciclaggio per assicurare il loro riutilizzo. Batterie, olio e sostanze
simili non devono essere dispersi nell’ambiente.
Smaltire pertanto gli apparecchi usati attraverso idonei
centri di raccolta.
IT
CE Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità,
dichiariamo che il dotto è proconforme alle seguenti
normative ed ai relative documenti.
Prodotto: Aspiratore a pompa
Modelo: N 51 / 1 KPS
Norme armonizzate applicate
EN 55014-1: 2006+A1:2009
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 60335-1: 2002+A1: 2004+A11:2004+A2:
2006+A12: 2006+A13: 2008+A14: 2010/Part1
EN 60335-2-69: 2003+A1: 2004+A2: 2008/Part 2-69
EN 60335-2-41: 2003+A1: 2004/Part 2-41
EN 62233: 2008
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany
04/2017
Holger Lepold
Managing Director
Sicurezza Italiano
I 9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.