Sprintus Maximus pt, Ares, Floory, Maximus Pro, Maximus HEPA User Manual

DE ........................... 2-3
Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen!
UK .......................... 4-5
Read these instructions carefully before operating the machine!
FR ........................... 6-7
Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine!
IT ............................ 8-9
Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione la macchina!
ES ........................10-11
Por favor, antes de efectuar el manejo de la maquina ruego lean detenidamente las instrucciones!
CZ ....................... 12-13
Před prvním použitím je nutné si přečíst
návod k obsluze!
PL ....................... 14-15
Przeczytać podręcznik
z instrukcjami przed
użyciem sprzętu. Príručku uchovajte pre budúce použitie
SK ....................... 16-17
Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte
nasledovné inštrukcie!
HU ...................... 18-19
Használat előtt gyelmesen olvassa el
a használati útmutatót!
DK ...................... 20-21
Lǽs brugsanvisningen
omhyggeligt før apparatet tages i brug
RO ...................... 22-23
Atentie! Cititi aceste instructiuni inainte de a folosi acest aparat.
2 I
SICHERHEITSHINWEISE
m Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen, sensuellen oder geistigen Behinderungen oder ohne Erfahrung oder Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie haben Anleitungen über den Gebrauch des Geräts erhalten und werden von einer Person beaufsichtigt, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
m Kinder sollten beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
m Die Verpackungselemente (z.B. Plastiktüte) können mögliche Gefahren für Kinder und andere Personen darstellen, die sich ihren Handlungen nicht bewusst sind. Für Tiere unzugänglich aufbewahren.
m Jeder nicht bestimmunsgemäße Gebrauch kann eine Gefahr darstellen und ist daher zu vermeiden.
m Das Gerät muss vor dem Gebrauch korrekt montiert werden. Ferner ist zu prüfen, dass die Filterelemente korrekt montiert und leistungsfähig sind.
m Prüfen, dass die Steckdose mit dem Stecker des Gerätes konform ist.
m Prüfen, dass der auf dem Motorblock angegebene Spannungswert mit dem Energiewert, an den das Gerät angeschlossen werden soll, übereinstimmt.
m Bei Betrieb des Gerätes ist es zu vermeiden, die Ansaug­ öffnung in die Nähe empndlicher Körperteile wie Augen, Mund, Ohren, etc. zu bringen.
m Dieses Gerät ist nicht zum Aufsaugen von gefährlichem Staub geeignet.
m Keine brennende oder glimmende (z.B. Kaminasche), explosionsfähige, giftige oder gesundheitsschädliche Gegenstände aufsaugen.
m Das Gerät ist nicht geeignet für Umgebungen, die gegen elektrostatische Entladungen geschützt sind.
m Nur das mit dem Gerät mitgelieferte Originalzubehör verwenden.
m Das laufende Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.
m Keine Flüssigkeiten aufsaugen, da diese das Gerät
beschädigen könnten.
m Keine Materialien aufsaugen, die die Filterelemente beschädigen können (z.B. Glassplitter, Metall, etc.).
Vor der Inbetriebnahme
Lesen und beachten Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der Sicherheitshinweise können Schäden am Gerät und Gefahren für den Bediener und andere Personen entstehen. Das Gerät eignet zum Aufsaugen von Staub. Es ist robust, leistungsstark und einfach zu handhaben. Die mitgelieferten Zubehörteile machen es zu einem unentbehrlichen Hilfsmittel für die gründliche und schnelle Reinigung. Das Gerät ist für den gewerblichen Einsatz konzipiert.
Sicherheitshinweise Deutsch
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
I 3
c Gerät niemals am Stromkabel ziehen oder heben.
c Gerät zur Reinigung nicht in Wasser eintauchen oder mit
einem Wasserstrahl waschen.
c Vor jeder Art von Eingriff oder wenn das Gerät unbe­ aufsichtigt ist, immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
c Versorgungskabel immer auf Schäden wie Risse oder Alterserscheinungen kontrollieren. Kabel vor einer weiteren Benutzung ersetzen.
c Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, ist es vom Hersteller, seinem technischen Service oder von einer qualizierten Person zu ersetzen, so dass jeder Gefahr vorgebeugt wird.
c Bei der Benutzung elektrischer Verlängerungskabel ist zu prüfen, dass diese auf trockenen Flächen auiegen und vor Spritzwasser geschützt sind.
m Wartungen und Reparaturen müssen immer von Fach­ personal ausgeführt werden; eventuell beschädigte Teile sind nur durch Originalersatzteile zu ersetzen.
m Jede Veränderung des Gerätes ist verboten. Die Änderung kann neben dem Verfall der Garantie Brände und Verletzungen, auch tödliche, für den Benutzer zur Folge haben.
m Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die als eine Folge der Nichtbeachtung dieser Bedie­ nungsanleitung oder bei einem Missbrauch des Gerätes Schäden an Gegenständen oder Personen verursachen.
Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgen. In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96/ EG über Elektro- Elektronik- Altgeräte (WEEE) und ihrer Ein­führung in das Landesrecht, müssen Elektro-Altgeräte ge­trennt gesammelt und einer umweltfreundlichen Entsorgung übergeben werden.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte ent­sorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme
Sicherheitshinweise Deutsch
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
DE CE Konformitätserklärung
Die nachfolgend genannte Maschine entspricht aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien.
Bei Änderung der Maschine durch den Kunden verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Trockensauger Typ: Maximus pt
Angewandte harmonisierte Normen CE-LVD+EMF+CEEMC EN60335-1: 2002 + A11: 2004 + A1 / A12: 2006 + A2 / A13: 2008 + A14: 2010 EN 60335-2-69: 2009 EN 50336 EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 EN 55014-2: 1997 + A1 + A2: 2008 EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 EN 60312: 2013
Angewandte Verordnung(en) 666/2013
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017
Holger Lepold Geschäftsführer
4 I
SAFETY
m This apparatus is not to be used by people (children included) with reduced physical, sensorial or mental capacities or without any experience and knowledge, unless they did not receive instructions relative to the use of the apparatus and are controlled by a person responsible for their safety.
m Children should be controlled so that they didn’t play with the apparatus.
m The packaging components could constitute potential dangers (as or example plastic bags): they must be kept away from children’s reach and from other people not conscious of their actions.
m Any different use from that indicated in this manual could constitute a danger, therefore, it must be avoided.
m Every part of the apparatus must be correctly assembled
before using it. Verify, furthermore, that the ltering elements have been correctly and efciently assembled.
m Ensure that the socket conforms to the apparatus’ plug.
m Ensure that the voltage indicated on the motor block
corresponds with the power that is intended to connect the apparatus to.
m Avoid positioning the suction aperture next to delicate parts of the body such as eyes, mouth, ears, etc., while the apparatus is functioning.
m This apparatus is not suited to pick up dangerous dust.
m Do not suck inammable substances (ashes from
re-place), explosive, toxics or dangerous to the health.
m The apparatus is not suitable for areas protected against electrostatic discharges.
m Use only the brushes supplied with the apparatus or those specied in the instruction manual. Using other brushes could jeopardize safety.
m Don’t leave the apparatus unattended while is in function.
m Do not aspire detergents because they could damage the apparatus.
m Do not aspire materials that could damage the ltering elements (such as glass, metal etc.).
Safety English
Please read carefully the instruction manual before using.
This machine is suitable for cleaning dust. Sturdy, powerful and easy to use, it is also tted with accessories making it truky efcient
for rapid deep cleaning. This machine is perfect for various uses, for example in hotels, schools, hospital, factories, shops and living quarters.
WARNING! Risk of injury!
I 5
c Do not ever pull or lift the apparatus through the electrical cable.
c Do not immerge the apparatus into water and neither use water jets to clean it.
c Always remove the plug from the current socket before undertaking any type of intervention on the apparatus or if it is left unattended or within children or people’s reach not quite conscious of their own actions.
c Regularly control the feeding cable looking for damages, cracks or ageing. Substitute the cable before using it further.
c If the feeding cable is damaged it must be substituted by the manufacturer or by its after sales service or in any case by a similarly quali ed person, thus preventing any possible risk.
c When using extension electric wires ensure that they are lying on dry surfaces and protected against possible water jets.
m Specialized personnel must always carry out maintenance and repairs; any damaged part must be substituted with original spare parts.
m It is forbidden to carry out changes to the apparatus. Tampering could cause res and damages even lethal to the user and the forfeiture of the guarantee.
m The manufacturer declines any responsibility for damages caused to people or things due to non-compliance with these instructions or if the apparatus is unreasonably used.
Do not dispose of power tools into household waste! According to the European Directive 2002/96 EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and its incorporation into national law, power tools that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an environmental- friendly manner.
Old appliances contain valuable materials that can be recycled. Please arrange for the proper recycling of old appliances. Batteries, oil, and similar substances must not enter the environment. Please dispose of your old appliances using appropriate collection systems.
Safety English
WARNING! Risk of injury!
WARNING! Danger of electric shock!
UK CE Declaration of conformity
We declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us.
This declaration shall cease to be valid if the machine is
modied without our prior approval.
Product: Dry vacuum cleaner Type: Maximus pt
Applied harmonized standards CE-LVD+EMF+CEEMC EN60335-1: 2002 + A11: 2004 + A1 / A12: 2006 + A2 / A13: 2008 + A14: 2010 EN 60335-2-69: 2009 EN 50336 EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 EN 55014-2: 1997 + A1 + A2: 2008 EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 EN 60312: 2013
Applied regulations 666/2013
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017
Holger Lepold Managing Director
6 I
SÉCURITÉ
m Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’en ayant pas l’expérience et la connaissance, à moins qu’elles aient reçu les instructions relatives à l’utilisation de l’appareil et qu’elles soient contrôlées par une personne responsable de leur sécurité.
m Les enfants devraient être contrôlés de façon à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
m Les composants, l’emballage peuvent constituer des dangers potentiels (ex. Sac en plastique): les mettre donc hors de la portée des enfants et des autres personnes non conscients de leurs actions.
m Toute utilisation différente de celles indiquées dans ce manuel peut constituer un danger, elle doit donc être évitée.
m Avant d’être utilisé, l’appareil doit être monté
correctement dans chacune de ses parties. Vérier aussi que les éléments ltrants soient correctement montés et efcaces.
m S’assurer que la prise soit conforme à la che de l’appareil.
m S’assurer que la valeur de la tension indiquée sur le bloc moteur corresponde à celle de l’énergie à laquelle l’appareil doit être branché.
m Quand l’appareil est en marche, éviter de positionner
l’orice d’aspiration à proximité de parties délicates du
corps, comme les yeux, la bouches, les oreilles, etc.
m cet appareil n’est pas adapté pour aspirer des poussières dangereuses.
m ne pas aspirer de substances inammables (ex. Cendres de cheminée), explosives, toxiques ou dangereuses pour la santé.
m l’appareil n’est pas adapté à des environnements protégés contre les décharges électrostatiques.
m utiliser seulement les brosses fournies avec l’appareil ou celles spéciées dans le manuel d’instructions. L’utilisation d’autres brosses peut compromettre la sécurité.
m ne pas laisser l’appareil en marche sans surveillance.
m Ne pas aspirer de détergents car ils pourraient
endommager l’appareil.
m Ne pas aspirer de matériels qui peuvent endommager les éléments ltrants (ex. morceaux de verre, de métal, etc.)
LIRE LE MANUEL DES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
EN CAS DE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ, L‘APPAREIL RISQUE DE SUBIR DES DOMMAGES MATÉRIEL ET L‘UTILISATEUR AINSI QUE TOUTE TIERCE PERSONNE SONT EXPOSÉS À DES DANGERS POTENTIELS. CET ASPIRATEUR EST DESTINÉ AU NETTOYAGE À SEC. ROBUSTE ET PUISSANT, SIMPLE À UTILISER, AVEC LES ACCESSOIRES DONT IL EST POURVU IL DEVIENT UN OUTIL VRAIMENT EFFICACE POUR UN NETTOYAGE RAPIDE ET À FOND. CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS DES ENDROITS PUBLICS, PAR EXEMPLE DES HÔTELS, DES ÉCOLES, DES USINES, DES MAGASINS, DES BUREAUX ET DES RÉSIDENCES.
Sécurité Français
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures !
I 7
c Ne jamais tirer ou soulever l’appareil en utilisant le câble électrique.
c Ne pas plonger l’appareil dans l’eau pour le laver et ne pas le laver avec un jet d’eau.
c Toujours retirer la che de la prise de courant avant d’effectuer une quelconque intervention sur l’appareil ou quand celui-ci reste sans surveillance ou à la portée d’enfants ou de personnes non conscientes de leurs actes.
c Contrôler régulièrement le câble d’alimentation pour rechercher des dommages comme les craquelures ou l’usure. Substituer le câble avant de l’utiliser de nouveau.
c Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être substitué par le constructeur ou par son service d’assistance technique ou de toute façon par une personne ayant une qualication semblable, de façon à prévenir tout risque.
c Lors de l’utilisation de rallonges électriques, s’assurer qu’elles reposent sur des surfaces sèches et qu’elles soient protégées d’éventuelles éclaboussures d’eau.
m Les entretiens et les réparations doivent toujours être effectués par un personnel spécialisé: les pièces éventuellement en panne doivent être substituées seulement avec des pièces de rechange originales.
m toute modication à l’appareil est interdite. L’altération de l’appareil peut provoquer des incendies, des blessures même mortelles à l’utilisateur, en plus de l’annulation de la garantie.
m Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages causés à des personnes ou à des choses suite au non respect de ces instructions ou si l’appareil est utilisé de manière non raisonnable.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères. Selon la Directive Européenne 2002/96/CE sur les appareillages électriques et électroniques rebutés (RAEE) et sur son adoption de la part du droit national, les appareils électriques qui ne fonctionnent plus doivent être récoltés sépa­rément et dirigés vers le traitement écologique.
Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyc­lables lesquels doivent être rendus à un système de recyclage. Des batteries, de l’huile et d‘autres substances semblables ne doivent pas être tout simplement jetées. Pour cette raison, utiliser des systèmes adéquats de collecte pour éliminer les appareils usés.
Sécurité Français
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution !
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures !
FR CE Déclaràtion de conformité
Nous certions par la présente que la machine spéciée ci-après répond de par sa conception et son
type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d’hygiène par les directives européennes en vigueur.
Toute modication apportée à la machine sans notre
accord rend cette déclaration invalide.
Produit: Aspirateur à sec Type: Maximus pt
Normes harmonisées appliquées : CE-LVD+EMF+CEEMC EN60335-1: 2002 + A11: 2004 + A1 / A12: 2006 + A2 / A13: 2008 + A14: 2010 EN 60335-2-69: 2009 EN 50336 EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 EN 55014-2: 1997 + A1 + A2: 2008 EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 EN 60312: 2013
Décrets appliqués 666/2013
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017
Holger Lepold Managing Director
8 I
SICUREZZA
m Questo apparecchio non è inteso per uso di persone
(inclusi bambini) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o senza esperienza e conoscenza, a meno che abbiano ricevute istruzioni relativamente all’uso dell’apparecchio e siano controllati da una persona responsabile per la loro sicurezza.
m I bambini dovrebbero essere controllati in modo che non giochino con l’apparecchio
m I componenti l’imballaggio possono costituire dei potenziali pericoli (es. sacco in plastica): riporli quindi fuori della portata dei bambini e altre persone non coscienti delle proprie azioni
m Ogni utilizzo diverso da quelli indicati sul presente manuale può costituire un pericolo, pertanto deve essere evitato
m Prima di essere utilizzato l’apparecchio deve essere
montato correttamente in ogni sua parte. Inoltre veri care che gli elementi ltranti siano correttamente montati ed efcienti.
m Accertarsi che la presa sia conforme alla spina dell’apparecchio
m Accertarsi che il valore di tensione indicato sul blocco motore corrisponda a quello di energia cui si intende collegare l’apparecchio
m Quando l’apparecchio è in funzione, evitare di posizionare l’ori zio di aspirazione in prossimità di parti delicate del corpo come gli occhi, la bocca, le orecchie, ecc.
m Questo apparecchio non è adatto a raccogliere polvere pericolosa
m Non aspirare sostanze in ammabili (es. cenere del camino), esplosive, tossiche o pericolose per la salute
m L’apparecchio non è idoneo ad ambienti protetti contro le scariche elettrostatiche
m Usare soltanto le spazzole fornite con l’apparecchio o quelle specicate nel manuale di istruzioni. L’uso di altre spazzole può compromettere la sicurezza.
m Non lasciare incustodito l’apparecchio funzionante
m Non aspirare detergenti aggressivi poiché potrebbero
danneggiare l’apparecchio
m Non aspirare materiali che possono danneggiare gli
elementi  ltranti (es. pezzi di vetro, metallo ecc)
LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO.
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI D‘USO E DELLE NORME DI SICUREZZA PUÒ CAUSARE DANNI ALL‘APPARECCHIO E PRESENTARE PERICOLI PER L‘UTILIZZATORE E LE ALTRE PERSONE. APPARECCHIO ADATTO PER ASPIRARE SIA POLVERE CHE LIQUIDI. ROBUSTO E POTENTE, SEMPLICE DA USARE, CON GLI ACCESSORI DI CUI E’ DOTATO DIVENTA UNO STRUMENTO VERAMENTE EFFICACE PER UNA PULIZIA PROFONDA E RAPIDA. QUESTO APPARECCHIO È ADATTO PER L’USO COLLETTIVO, PER ESEMPIO IN ALBERGHI, SCUOLE, OSPEDALI, FABBRICHE, NEGOZI, UFFICI E IN RESIDENCE.
Sicurezza Italiano
PERICOLO! Pericolo di lesioni!
I 9
c Non tirare mai o alzare l’apparecchio utilizzando il cavo elettrico
c Non immergere l’apparecchio in acqua per la pulizia, né lavarlo con getti d’acqua
c Togliere sempre la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento sull’­ apparecchio o quando questo rimane incustodito o alla portata di bambini o di persone non coscienti die propri atti
c Controllare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni, quali screpolature o invecchiamento. Sostituire il cavo prima di usarlo ulteriormente
c Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con
qualica similare, in modo da prevenire ogni rischio
c Utilizzando prolunghe elettriche, assicurarsi che
queste appoggino su super ci asciutte e protette da eventuali spruzzi d’acqua
m Manutenzioni e riparazioni devono essere effettuate sempre da personale specializzato; le parti che eventualmente si guastassero vanno sostituite solo con ricambi originali
m è vietata qualsiasi modi ca all’apparecchio. La manomissione può provocare incendi, danni anche mortali all’utilizzatore oltre al decadimento della garanzia.
m Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni causati a persone o cose in seguito al mancato rispetto di queste istruzioni o se l’apparecchio viene usato in modo irragionevole.
Non gettare gli apparecchi elettrici tra i ri uti domestici.
In accordo alla Direttiva Europea 2002/96/CE sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto (RAEE) e la sua adozione da parte del diritto nazionale, gli apparecchi elettrici che non siano più funzionali all’uso devono essere raccolti separatamente e indirizzati allo smaltimento ecologico.
Gli apparecchi usati contengono materiali riciclabili preziosi, che dovrebbero pertanto essere conferiti al riciclaggio per assicurare il loro riutilizzo. Batterie, olio e sostanze simili non devono essere dispersi nell’ambiente. Smaltire pertanto gli apparecchi usati attraverso idonei centri di raccolta.
Sicurezza Italiano
PERICOLO! Pericolo di lesioni!
PERICOLO! Presenza di corrente elettrica!
IT CE Dichiarazione di conformità
Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive CE.
In caso di modiche apportate alla macchina senza il
nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità.
Prodotto: Aspiratore a secco Modelo: Maximus pt
Norme armonizzate applicate CE-LVD+EMF+CEEMC EN60335-1: 2002 + A11: 2004 + A1 / A12: 2006 + A2 / A13: 2008 + A14: 2010 EN 60335-2-69: 2009 EN 50336 EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 EN 55014-2: 1997 + A1 + A2: 2008 EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 EN 60312: 2013
Regolamentazioni applicate 666/2013
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017
Holger Lepold Managing Director
10 I
SEGURIDAD
m Este aparato no está destinado para uso por parte de
personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato y sean vigilados por una persona responsable de su seguridad
m Los niños deberían estar vigilados con el n de evitar que jueguen con el aparato
m Los componentes del embalaje pueden constituir potenciales peligros (por ejemplo, bolsa de plástico): mantenerlos por tanto fuera del alcance de los niños y otras personas no conscientes de sus propias acciones
m Toda utilización diferente de aquéllas indicadas en el presente manual, puede constituir un peligro, por lo cual debe evitarse
m Antes de ser utilizado, el aparato debe estar montado correctamente en cada una de sus partes. Además,
comprobar que los elementos ltrantes estén correcta­ mente montados y funcionen de forma eciente
m Asegurarse de que la toma sea conforme al enchufe del aparato
m Asegurarse de que el valor de tensión indicado en el bloque motor corresponda al de la energía a la que se desea conectar el aparato
m Cuando el aparato se encuentra en funcionamiento, evitar colocar el ori cio de aspiración en las proximidades de partes delicadas del cuerpo como los ojos, la boca, las orejas, etc.
m Este aparato no es adapto para recoger polvo peligroso
m No aspirar sustancias inamables (por ejemplo,
cenizas de la chimenea), explosivas, tóxicas o peligrosas para la salud
m El aparato no es idóneo para ambientes protegidos contra las descargas electroestáticas
m Usar solamente los cepillos proporcionados con el aprato o aquéllos especi cados en el manual de instrucciones. El uso de otros cepillos puede comprometer la seguridad
m No dejar sin vigilancia el aparato funcionante
m No aspirar detergentes ya que podrían dañar
el aparato
m No aspirar materiales que puedan dañar los elementos
ltrantes (por ejemplo, trozos de cristal, metal, etc.)
LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ASPIRADOR.
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE USO Y DE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD PUEDE PROVOCAR DAÑOS EN EL APARATO Y PONER EN PELIGRO AL USUARIO Y A OTRAS PERSONAS. LA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA LA LIMPIEZA EN SECO DE PISOS Y SUPERFICIES MURALES. RESISTENTE Y POTENTE, FÁCIL DE USAR, CON LOS ACCESORIOS EN DOTACIÓN SE CONVIERTE EN UN EQUIPO VERDADERAMENTE EFICAZ PARA CONSEGUIR UNA LIMPIEZA PROFUNDA Y RÁPIDA. EL USO DE ESTE APARATO ES APTO PARA LUGARES COLECTIVOS, POR EJEMPLO EN HOTELES, COLEGIOS, HOSPITALES, FÁBRICAS, TIENDAS, OFICINAS Y RESIDENCIAS.
ADVERTENCIA ¡Peligro de lesionarse!
Seguridad Español
Loading...
+ 22 hidden pages