Spreco Silentwind Instruction For Use & Installation Instructions

Page 1
instructions for use / installation manual
SILENTWIND
Page 2
2
We thank you having bought our product . You have decided on a new generation of windgenerator. Compared to traditional windgenerators the essential advantages of our product are safety, security, efficiency and very little noise emission. You will also profit from our experience of more than 30 years with various windgenerators used offshore sailing. For long distance cruising the availability of electric energy without the possibility of grid connection is essential .
Fair winds at any time
The Spreco Team
Please note that this manual is part of the product and must be read closely. Please study the information carefully before installing the Silentwind generator. This manual should always be kept near the product and passed on to future owners.
This manual is addressed to the person installing the Silentwind generator. This person should be familiar with electric wiring and the use of appropiate tools. Otherwise the Silentwind generator should be installed by a specialist.
Page 3
3
Contents:
1. Operation and use 4
2. Safety instructions 4
2.1. Mechanical risks 5
2.2. Electrical risks 6
2.3. Installation risks 6
3. Technical data 6
3.1. Windgenerator 6
3.1.1. Electrical data 6
3.1.2. Mechanical data 6
3.2. Charge controller 6
3.2.1 Electrical data 7
3.2.2 Mechanical data 7
3.3. Dimensions 7
3.4. Power diagram 8
4. List of enclosed parts 8
5. Operation description 9
6. Diameters of cables 9
7. Installation 9
8. Getting started 11
9. Run and stop 12
10. Charging indicator 12
11. Check ups 12
11.1. Blades 12
11.2. Screw terminals 13
11.3. Bearings / Gaskets 13
11.4. Corrosion protection 13
11.5. Mounting construction 13
11.6. Electrical system 13
12. Maintenance 13
13. Trouble shooting 14
14. Attachment / sketches 16
15. Warranty 19
16. Warranty note 21
Page 4
4
1. Operation and use
It´s most efficient to use the regenerative electric sources of both wind and sun combined to charge your batteries so that you can make use of daylight and wind for 24 hours. Our hybrid charge regulator is suitable for both sources. You can also charge the batteries of an electric vehicle with this unit. Further applications are: Any application without grid connection, research units, traffic management systems, emergency systems, street lamps, billboard illumination, projects in developing countries, wireless LAN access points, holiday homes with inverters for independent provision of electricity wherever there is no grid connection available or too complicated to install. The Silentwind generator is ultralight and aerodynamic so that it is possible to connect various windgenerators in case your need for energy is high. As noise emission is very low you can opereate the Silentwind generator in neighbourhoods and on sailing yachts without annoying your neighbours. Our charge regulater is suitable both for 12 and 24 volt usage and can be connected to the Silentwind generator and solar panel. Another advantage of the Silentwind generator ist hat it does not have any inbuilt electronics which means that there is hardly any maintenance work on the mounted windgenerator. The electric power is led down to the charge regulator by three cables. The hand laminated carbon fiber blades were successfully tested in a wind tunnel up to wind speeds of 35m/s 63 knots according to DIN EN 61400-2. Therefor you need not worry about the Silentwind generator in any storm conditions. For maintenance work there is an additional manual stop switch.
2. Safety instructions
Due to the high RPM and the electric energy that windgenerators generate their use may be dangerous. Therefore carefully read the following safety instructions.
2.1. Mechanical risks
For various reasons the turning rotor system must be handled with caution. You cannot see the end of the blades in high wind speeds so that you do not recognise the inherent danger. Due to their aerodynamic shape the blades have very sharp edges that may hurt you in high wind conditions. Never ever try to touch the
turning rotor system ! Never ever try to stop the turning rotor system manually.
Make sure that you install the windgenerator in a position that nobody can touch the blades. Especially on boats ensure a sufficient height above deck. The blades are produced from carbon fibre which is extremely solid even in high wind speeds. Therefore keep away from the turning blades in any case. However they can break because of ropes or other parts touching the blades in very strong winds. If one of the blades is damaged, activate the brake function manually with the stop switch of the charge regulator. If one of the blades is damaged, the rotor system will be out of balance which may be a risk for the whole mounting construction. This has to be considered before mounting the windgenerator in a safe position.
Page 5
5
Before you install the windgenerator on a mast construction make sure that the 3­phase wiring is disconnected from the charge regulator or fix one blade so that the system cannot turn. You can also connect the 3 AC wires to block the system whilst mounting. Another possibility to install the system is to screw the hub with the blades to the shaft at the very end of the mounting procedure. The mast must be well fixed so that it is safe in strong wind and sea conditions. Please ask a professional who is able to assess the load that the system generates in strong wind conditions.
2.2. Elecrical risks
An idle running windgenerator can generate an AC voltage of 40 volt AC /15amp per phase. Only connect all components if you are familiar with electric wiring. The high voltage can cause serious injuries and fire if you do not pay attention to safety. Never ever touch the open end of the wires. The currents on charging the batteries can reach more than 30 A DC. The whole wiring electric components and connection points must be able to carry a current of 40 A. Find information about suitable cable dimensions on page 9
Warning: Wires with insufficient diameters can cause fire.
Make sure that the wires are run so that mechanical damages cannot occur. A damaged cable is a severe safety risk. Install a fuse to the batteries positive pole as closel as possible to the battery. In any case a short circuit of the poles must be avoided.
Warning: A short circuit can cause fire and explosion. Never ever install batteries where sparks can cause this risk. Always ensure sufficient ventilation!
The electrical installation should be carried out by persons with suitable skills who know what they do. Before a storm the Silentwind generator should be manually stopped with the stop switch on the charge regulator. In case of storms we recommend to fix one rotorblade to the mast because of the risk of flying objects.
Page 6
6
2.3. Installation risks
Only use mounting constructions that can take the load of the generator and the blast pressure of the wind in any condition.
Working on the mounting unit should only be carried out on a calm day. Make sure that nobody is close to the mast.
Disconnect the battery from the charge regulator when working at the system. The turning of the blades must be avoided by fixing one blade to the mast.
3. Technical data
3.1. Windgenerator
3.1.1. Electrical data
Type of generator
Permanent magnet generator, 3 phases, Neodymium-magnets Rated voltage
12 VDC Rated power
400 Watt Rated peak power at
13,5 m/s Start up speed
2,2 m/s Start of charging
3 m/s Charge indicator
Blue LED on the buttom of housing
3.1.2. Mechanical date
Safety test in wind tunnel
122 km/h without failure Rotordiameter
1,15m Number of blades
3 Weight of blades
140g/blade Material of blades
Carbon fibre, hand laminated RPM range
480 – 1420 RPM weight
6,8kg (Generator) Package dimensions
740x370x220mm weight: 9,8kg Colour
white RAL 9010, powder coated Warranty
36 months
3.2. Charge regulator
Charge and power management of the provided external hybrid-charge controller Type 1: W+S 1 Maximum voltage adjustable for acid, gel and AGM batteries. Brake mode: electronically or manually with inbuilt Stopp switch for maintenance work (see enclosed manual)
Page 7
7
3.2.1. Electrical data
System voltage
12/24 VDC Max. input current windgenerator
30 A Max. input current solar
10 A ( 100Wp) LCD + LED displays
W, V, A, kWh, Ah, load data
3.2.2 Mechanical data
weight
1,15kg (regulator) Package dimensions
190x120x65mm Warranty
24 months
3.3. Dimensions
Page 8
8
3.4. Power diagram
4. List of enclosed parts
All information is reliable. The producer does not take any resonsibility for inaccuracies. The user of both the instructions and the product takes any responsibility and any risk. All specifications are subject to change without notice.
Page 9
9
5. Operation description
All windgenerators use the cinetic energy of the wind. This energy is turned into a turning motion by the blades and thereby changed into 3 phase AC power. The power of the energy increases in line with the wind speed exponentionally. This means that a double wind speed generates octuple power. This must be especially considered in storm conditions.
Our spbΩ blades are produced of high-tensil carbon fibre and are hand laminated with epoxy resin. This material provides the maximum consistency at lowest weight. This material is also used in formula 1 and airspace industry. Therefore these CF blades are extremely light, but resist even strongest wind conditions. They have been successfully tested at Deutsche WindGuard – according to DIN EN 61400-2 (VDE 0 127-2) at windspeed of 122 km/h at 5480 RPM This is an equivalent of sonic velocity at the tips of the blades. For every-day use and safety reasons we have equipped the charge regulator with an additional electronic and manual stop switch.
6. Diameters of cables
12 Volt systems
Distance from windgenerator to the charge regulator in m
< 11
12 – 18
19 – 29
30 – 44
45 – 68
69 – 110
Cable diameter in mm2
6
10
16
25
35
50
24 Volt systems
Distance from windgenerator to the charge controller in m
< 11
12 – 18
19 – 29
30 – 44
45 – 70
71 – 113
Cabel diameter in mm2
2.5 4 6
10
16
25
7. Installation
Before mounting the Silentwind generator onshore find a suitable position fort he windgenerator. It is an ideal position if the wind flows against the blades without any obstructions. This means that the generator is mounted as high as possible. The height depends on the distraction of the wind by surrounding objects. You can simply test this by fixing a 3 m long – 4cm wide plastic band at the top of a min. 4 meter pole. You can use a 2nd band at 2 meter height. This does not apply to mounting the generator on boats.
Page 10
10
If the upper band flows horizontely straight or up to 30 degrees only you have found the suitable position. In case the band shows more than 30 degrees or turns round the mast, the position is unsuitable. This test should be carried out at moderate wind conditions and only gives an orientation. We recommend to do various tests to get a better assessment. You need not do this test if the windgenerator is mounted far away from obstructions.
Note: Please note that the Silentwind generator can never be fully efficient
if it is not mounted in the prevailing wind direction or distracted by obstructions. Therefore it is important to find a position that is not obstructed by obstacles !
Having found the suitable position an appropriate mast with suitable equipment must be chosen. The outer mast diameter must have 48mm and it should be inox steel or alumine. Please also consider possible maintenance work. The mast with mounted windgenerator should be able to take a wind blast pressure of 250Nm. Grounding of the mast is highly recommendable. On boats you can use the central ground for mast and engine. Ask a specialist for advice.
Once the mast is mounted you can start the relatively simple installation of the Silentwind generator. First connect the 3 CF blades to the assembly hub (see page 17, sketch 4) with the enclosed srews (page 18, sketch 9). The enclosed nylon discs protect against electrolytic corrosion. The fastening torque is 7-8Nm equivalent to a weight of 7-8 kilo on a 10cm long lever arm, upright to the lever arm. If the fastening torque is too high, this will destroy or damage the blades. If the fastening torque is not high enough, the blades can get lose. A wrong fastening torque is a considerable safety risk.
Regularly control the fixation of the blades !
Before fixing the blades finally move the 3 blades in a position opposite to the running direction. The running direction is clockwise looking from the front. Then fix the blades as described above. The blades should not be out of balane then. The blades have been balanced statically and dynamically. In case of damage of only one blade you can buy a single one. When ordering one blade the purchasing department needs the exact weight of the undamaged blades.
After connecting the blades the set is fixed to the generator shaft with the enclosed srew nut and enclosed hexagon socket srew key. After that you snap the nose cone into place on the assembly hub. (see page 17, sketch 5,6 and 7)
Page 11
11
Then you connect the three AC outlet cables which have to be led from the Silentwind generator to the charge regulator. Use the three enclosed crimp connectors. We also enclose a strain relief gadget for these connections. (see page 18, sketch 10,11)
Attention During this procedure the 3 AC wires at the end must be connected
together. Otherwise the rotor system may start running and you can get injured.
At last you mount the Silentwind generator to the mast. Fix the 4 hexagon screws to the yaw clamp after having put in the rubber pad (see page 18, sketch 8)
8. Getting started
Before getting started your Silentwind generator check the correct mounting and installation according to the following check list:
OK
Kontrolle
Mast construction:
Optional; check according to instruction, especially all srew connections, bracing, vertical position. Grounding and lightning protection according to local regulations
Electric installation:
Check battery status and correct polarity
Charge regulator:
Well fixed and correct polarity? Attention: connect the battery cable first to the charge regulator, stop switch in position ON?
Fuse:
40 Amp. Fuse connected as close as possible to the battery
Wiring:
All cables connected in line with plan? Check the polarity of all wires on the screw connection poles. Is the 3 phase cable of the Silentwind generator connected to the charge regulator? Are the cables correctly crimped and ist he strain relief mounted?
Yaw shaft:
Ist he rubber pad well placed?
Rotor blades:
Mounted in line with instructions ?
Assembly hub:
Is the assembly hub fixed to the generator shaft? Is the central srew nut fastened with 30 Nm ?
Page 12
12
Connection to 3 phase rectifier (optional) or the enclosed charge regulator. According to the charge regulator ordered please read the enclosed manual.
Congratulations now you can go ahead .
9. Run and Stop
Switch the enclosed stop-switch or the stop-switch of the charge regulator in position run. If the wires are correctly connected to the battery (without having mixed up the polarity) the Silentwind generator should start charging if windspeed is sufficient. You can control this on the LCD-display of the charge regulator.
10. Charging indicator
A blue LED at the bottom of the body shows you when the charging process starts. This depends on the state of charge of the battery – normally 12.5 volt.
Attention If you operate the system with a 3 phase rectifier (optional), you must
manually disconnect the battery. Otherwise there is a risk of overcharging and explosion due to a mixture of hydrogen and oxygen in case of sparks. The use of a rectifier may prolong the charging process.
11. Check ups
Your Silentwind generator was constructed for long term use without any maintenance. However, simple and regular check ups ensure the necessary security.
Saftey first !
Before you start the check up make sure that the blades are stopped and the battery is not connected to the charge regulator.
Page 13
13
The following check ups should be carried out at regular 12 months intervals:
11.1 Rotor blades
Check if the blades show damages like broken edges, damaged surface or cracks. If you notice any damage, the generator must not be used any longer. Check the screwing one day after mounting and after that every 3 months. Eventually that you can turn to a longer interval.
11.2 Srews
Check that all accessible screws are correctly fixed. Especially the hexagon srews of the connection to the hub, the central shaft nut and the fixing of the mast must be checked (see page 10, 11 and page 17, sketch 4, 5 ,6 ,7 and page 18, sketch 8, 9).
11.3 Bearings and gaskets
The bearing of the generator shaft and the bearing of the yaw shaft are permanently lubricated. Please check these bearings as to free movement, bearing play and watertightness. Deficient bearings must be replaced.
11.4 Corrosion protection
The complete housing is made of seaworthy alumine and additionally powder coated. If the outer layer is damaged, there is a risk of corrosion. Please paint these spots with suitable varnish (RAL9010)
11.5 Mounting construction
Check this construction in line with the instructions concerned (optional).
11.6 Electrical system
Please first stop the Silentwind generator so that all wires carry no voltage. Check if all connections are properly fixed and not corroded. Possible corrosions must be removed and treated with contact spray. Give special attention to the battery connections: they must be clean and greased with vaseline. Check the battery in line with the instructions of the producer and (if necessary) refill with destilled water. In case more than 1 battery is used check that all batteries have the same capacity and state of charge.
Page 14
14
12. Maintenance
Maintenance of the Silentwind generator is not necessary. The Silentwind generator is produced for troublefree long-term use.
13. Troubleshooting
In case of problems, however, these can be easily solved.
Windgenerator doesn´t start to run:
Possible Cause
Test
Solution
Not enough wind
Measure the wind speed (Anemometer)
Wait for more wind, start up speed is 2,2m/s Stop switch activated
Switch to run Enclosed stop switch wrong installed
Install in line with instruction Generator shaft sluggish
Turn manually
Connection windgenerator charge regulator short circuit of AC cables, short circuit of generator, customer service
Windgenerator doesn´t charge:
Possible cause
Test
Solution
Not enough wind
Measure the wind speed
Start up of charging depends on the battery status, check the adjustment of the charge regulator Electric wiring interrupted
Check wires, connections and gadgets
Replace damaged wires or gadgets Fuse is gone
Check fuse
Replace fuse ore cool down the automatic circuit breaker Carbon brushes in the yaw shaft have no contact
Check carbon brushes and springs
Replace carbon brushes and reactivate springs
Page 15
15
Battery is not fully charged:
Possible cause
Test
Solution
Old, damaged battery deficient
Test battery status and liquid of every battery
Replace battery refill destilled water (not necessary for Gel oder AGM) Fuse gone
Check fuse
Replace fuse, find cause of deficiences Charge regulator wrongly installed
Check in line with manual
Correct installation
Charge regulator stop switch is in position stop
Switch stop switch in position RUN
Observe manual instructions Deficient generator
Check AC voltage, AC srew terminals
Check all 3 cables after disconnecting from charge regulator as to short circuit Deficient charge regulator, mix up of polarity
Check adjustments according to instructions
Repair customer service / replacement
Page 16
16
14. Attachment / sketches
sketch 1
sketch 2 sketch 3
Page 17
17
sketch 4 sketch 5
sketch 6 sketch 7
Page 18
18
sketch 8 sketch 9
sketch 10 sketch 11
Page 19
19
15. Warranty
Spreco Lda. guarantee that all appliances sold by the company do not show any material or processing defects within the period of warranty.
Period of warranty for Silentwind generator: 36 months Charge regulator W + S 1 24 months
If material or processing defects are detected in this period, Spreco Lda. will repair the appliance or replace broken parts of the appliance at their expense.
Guaranty is only provided if the warranty note (page 21) is filled in properly and the original invoice can be presented.
Guaranty does not cover:
Regular checkups, maintenance, repair or replacement of worn out parts.
Charges for transport, freight and the risk of transport which are directly
related to the case of warranty.
Damages that have been caused by wrong use or mistreatment of the appliance, especially if the damage is due to mounting the system to an inappropriate / unsuitable mast (construction). In case of damage the customer will have to prove that the windgenerator has been mounted to an appropriate mast (construction).
Damages caused by acts of nature beyond control Spreco Lda. cannot be held responsible for, especially lightning, flooding, snow (ice) load, fire etc.
If the appliance must be demounted for a warranty case and mounted again after repair or replacement, the expenses for these procedures are not covered by Spreco Lda. Whether repair or replacement is appropriate or necessary is up to Spreco Lda. decision only. If neither repair nor replacement are possible, the customer is only entitled to withdraw the order.
Soweit zwingendes Recht nichts anderes vorsieht, beschränken sich die Ansprüche des Käufers gegen die Firma Spreco Lda. auf diese Gewährleistungsbestimmungen und weder Spreco Lda., noch die Vertreiber der Produkte übernehmen darüber hinaus eine Haftung für unmittelbare oder mittelbare Schäden aus irgendeiner ausdrücklichen oder einer möglicherweise Schlussfolgerungen zulassenden „praktizierten“ Garantie für dieses Gerät.
Otherwise the general terms of delivery for products and services of the electricity industry in Portugal are applied.
Page 20
20
Notice:
Page 21
21
16. Cerificate of guarantee
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-
Guarantee(
(
Name und Anschrift des Käufers / Name and address of the purchaser:
Seriennummer Windgenerator / Serialnumber windgenerator:
Seriennummer Laderegler Serialnumber charge controller:
Verkäufer (Firmenstempel / Unterschrift) / Purchaser (company stamp / signature):
Kaufdatum / date of purchase:
Die genauen Garantie-Bedingungen finden Sie in der Gebrauchsanweisung auf Seite 19. The exact warranty conditions you can find in the user manual on page 19.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-
Loading...