SP™705 Non-Chlorinated Brake & Parts Cleaner Aerosol
US / Canada: (216) 566-2917
Mexique: SETIQ 01-800-00-214-00 / (52) 55-5559-1588 24 heures/365 jours par année
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
Autres moyens
d’identification
Numéro de téléphone
d'urgence de la société
Section 1. Identification
Sprayon Products Group
101 W. Prospect Avenue,
Cleveland, Ohio 44115
Utilisations pertinentes identifiées de la substance ou du mélange et utilisations non recommandées
Peinture ou matériau lié à la peinture.
Numéro de produit
d'information téléphonique
US / Canada: (800) 247-3266
Mexique: Non disponible
Numéro de téléphone
d'information réglementaire
US / Canada: (216) 566-2902
Mexique: Non disponible
Transport Numéro
d'urgence
US / Canada: (800) 424-9300
Mexique: SETIQ 01-800-00-214-00 / (52) 55-5559-1588 24 heures/365 jours par année
Section 2. Identification des dangers
AÉROSOLS INFLAMMABLES - Catégorie 1
GAZ SOUS PRESSION - Gaz comprimé
TOXICITÉ AIGUË (orale) - Catégorie 4
TOXICITÉ AIGUË (cutané) - Catégorie 3
TOXICITÉ AIGUË (inhalation) - Catégorie 4
CORROSION CUTANÉE/IRRITATION CUTANÉE - Catégorie 2
LÉSIONS OCULAIRES GRAVES/IRRITATION OCULAIRE - Catégorie 2A
TOXICITÉ POUR LA REPRODUCTION (Foetus) - Catégorie 2
TOXICITÉ POUR CERTAINS ORGANES CIBLES - EXPOSITION UNIQUE - Catégorie
1
TOXICITÉ POUR CERTAINS ORGANES CIBLES - EXPOSITION UNIQUE (Irritation
des voies respiratoires) - Catégorie 3
TOXICITÉ POUR CERTAINS ORGANES CIBLES - EXPOSITION UNIQUE (Effets
narcotiques) - Catégorie 3
TOXICITÉ POUR CERTAINS ORGANES CIBLES - EXPOSITIONS RÉPÉTÉES Catégorie 2
DANGER PAR ASPIRATION - Catégorie 1
Classement de la
substance ou du mélange
Éléments d’étiquetage SGH
Pourcentage du mélange consistant en des ingrédients de toxicité orale inconnue : 6%
Pourcentage du mélange consistant en des ingrédients de toxicité cutanée inconnue :
95%
Pourcentage du mélange consistant en des ingrédients de toxicité inhalable inconnue :
80%
Ce produit est considéré dangereux selon la norme OSHA sur la communication de
renseignements à l'égard des matières dangereuses (29 CFR 1910.1200).
Date d'édition/Date de révision
Date de publication
précédente
SP™705 Non-Chlorinated Brake & Parts Cleaner Aerosol
Section 2. Identification des dangers
Se procurer les instructions avant utilisation. Ne pas manipuler avant d’avoir lu et
compris toutes les précautions de sécurité. Porter des gants de protection. Porter une
protection oculaire ou faciale. Porter des vêtements de protection. Tenir à l’écart de la
chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre
source d’ignition. Ne pas fumer. Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute
autre source d'ignition. Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
Ne pas respirer les poussières ou brouillards. Ne pas manger, boire ou fumer en
manipulant ce produit. Se laver les mains soigneusement après manipulation.
Récipient sous pression: ne pas perforer ni brûler, même après usage.
Obtenez des soins médicaux si vous vous sentez mal. En cas d'exposition: Appeler un
CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. EN CAS D'INHALATION: Transporter la
personne à l'extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement
respirer. Appelez un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin si vous vous sentez mal.
EN CAS D'INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un
médecin. Rincer la bouche. Ne PAS faire vomir. EN CAS DE CONTACT AVEC LA
PEAU: Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant
réutilisation. Laver abondamment à l'eau et au savon. Appelez un CENTRE
ANTIPOISON ou un médecin si vous vous sentez mal. Enlever les vêtements
contaminés et les laver avant réutilisation. En cas d'irritation cutanée: Obtenir des
soins médicaux. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à
l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et
si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Si l'irritation des yeux
persiste: Obtenir des soins médicaux.
Garder sous clef. Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une
température supérieure à 50 °C/122 °F. Stocker dans un endroit bien ventilé.
Éliminer le contenu et le récipient conformément à toutes les réglementations locales,
régionales, nationales et internationales.
Dangers non classés
ailleurs
Aérosol extrêmement inflammable.
Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l’effet de la chaleur.
Toxique par contact cutané.
Nocif en cas d’ingestion ou d’inhalation.
Provoque une sévère irritation des yeux.
Provoque une irritation cutanée.
Susceptible de nuire au foetus.
Peut être mortel en cas d’ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
Risque avéré d’effets graves pour les organes.
Peut irriter les voies respiratoires.
Peut provoquer somnolence ou des vertiges.
Risque présumé d’effets graves pour les organes à la suite d’expositions répétées ou
d’une exposition prolongée.
S'il vous plaît se référer à la SDD pour plus d'informations. Tenir hors de portée des
enfants. Garder á la verticale dans un endroit frais et sec. Ne pas jeter le bidon vide
dans un compacteur de déchets ménagers.
Éléments d'une étiquette
complémentaire
UNE EXPOSITION EXCESSIVE ET PROLONGÉE Á CE PRODUIT ENTRAINE DES
EFFETS DIFFÉRÉS SUR LA SANTÉ. Contient des solvants capables de causer des
dégâts permanents au cerveau ainsi qu'au système nerveux. L'utilisation inappropriée
de ce produit en le concentrant et en l'aspirant intentionnellement peut être dangereuse
ou peut même causer la mort. AVERTISSEMENT: Ce produit contient des matières
chimiques connue d'Etat de la Californie qui peut causer le cancer, dommages à la
naissance ou autre malformation congénitale. POUR USAGE INDUSTRIEL
SEULEMENT.
Date d'édition/Date de révision
Date de publication
précédente
SP™705 Non-Chlorinated Brake & Parts Cleaner Aerosol
Section 3. Composition/information sur les ingrédients
Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre
ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé, et donc nécessiterait de figurer dans cette
section.
Autres moyens
d’identification
Numéro CAS / autres identificateurs uniques
Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8.
Toute concentration présentée comme une plage vise à protéger la confidentialité ou est expliquée par une variation entre
les lots.
Consulter un médecin immédiatement. Appeler un centre antipoison ou un médecin.
Laver la bouche avec de l'eau. Enlever les prothèses dentaires s'il y a lieu. Transporter
la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut
confortablement respirer. En cas d'ingestion de la matière et si la personne exposée
est consciente, lui donner de petites quantités d'eau à boire. Arrêter si la personne se
sent malade car des vomissements peuvent être dangereux. Risque d'absorption par
aspiration. Peut pénétrer dans les poumons et causer des lésions. Ne pas provoquer
le vomissement. En cas de vomissements, garder la tête basse afin d'éviter la
pénétration du vomi dans les poumons. Ne rien faire ingérer à une personne
inconsciente. Si la personne est inconsciente, la placer en position de rétablissement et
consulter un médecin immédiatement. Assurez-vous d'une bonne circulation d'air.
Détacher tout ce qui pourrait être serré, comme un col, une cravate, une ceinture ou un
ceinturon.
Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les
paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et
dans ce cas, les lui enlever. Continuer à rincer pendant au moins 10 minutes.
Consulter un médecin. Si nécessaire, appeler un centre antipoison ou un médecin.
Laver abondamment à l'eau et au savon. Retirer les vêtements et les chaussures
contaminés. Laver abondamment à l'eau les vêtements contaminés avant de les retirer,
ou porter des gants. Continuer à rincer pendant au moins 10 minutes. Consulter un
médecin. Si nécessaire, appeler un centre antipoison ou un médecin. Laver les
vêtements avant de les réutiliser. Laver soigneusement les chaussures avant de les
remettre.
Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle
peut confortablement respirer. Si l'on soupçonne que des fumées sont encore
présentes, le sauveteur devra porter un masque adéquat ou un appareil de protection
respiratoire autonome. En l'absence de respiration, en cas de respiration irrégulière ou
d'arrêt respiratoire, il faut que du personnel qualifié administre la respiration artificielle
ou de l'oxygène. Le bouche-à-bouche peut se révéler dangereux pour la personne
portant secours. Consulter un médecin. Si nécessaire, appeler un centre antipoison ou
un médecin. Si la personne est inconsciente, la placer en position de rétablissement et
consulter un médecin immédiatement. Assurez-vous d'une bonne circulation d'air.
Détacher tout ce qui pourrait être serré, comme un col, une cravate, une ceinture ou un
ceinturon.
Section 4. Premiers soins
Description des premiers soins nécessaires
Symptômes et effets les plus importants, qu’ils soient aigus ou retardés
Provoque une sévère irritation des yeux.
Effets aigus potentiels sur la santé
Date d'édition/Date de révision
Date de publication
précédente
SP™705 Non-Chlorinated Brake & Parts Cleaner Aerosol
Section 4. Premiers soins
Protection des sauveteurs
Ne prendre aucune mesure impliquant un risque personnel ou en l'absence de
formation adéquate. Si l'on soupçonne que des fumées sont encore présentes, le
sauveteur devra porter un masque adéquat ou un appareil de protection respiratoire
autonome. Le bouche-à-bouche peut se révéler dangereux pour la personne portant
secours. Laver abondamment à l'eau les vêtements contaminés avant de les retirer, ou
porter des gants.
Traitement symptomatique requis. Contactez le spécialiste en traitement de poison
immédiatement si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.
Pas de traitement particulier.
Nocif par inhalation. Peut causer une dépression du système nerveux central (SNC).
Peut provoquer somnolence ou des vertiges. Peut irriter les voies respiratoires.
Nocif en cas d’ingestion. Peut causer une dépression du système nerveux central
(SNC). Peut être mortel en cas d’ingestion et de pénétration dans les voies
respiratoires.
Toxique par contact cutané. Provoque une irritation cutanée.
Signes/symptômes de surexposition
Contact avec la peau
Ingestion
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit:
irritation des voies respiratoires
toux
nausées ou vomissements
migraine
somnolence/fatigue
étourdissements/vertiges
évanouissement
poids fœtal réduit
augmentation de la mortalité fœtale
malformations du squelette
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit:
nausées ou vomissements
poids fœtal réduit
augmentation de la mortalité fœtale
malformations du squelette
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit:
irritation
rougeur
poids fœtal réduit
augmentation de la mortalité fœtale
malformations du squelette
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit:
douleur ou irritation
larmoiement
rougeur
Voir Information toxicologique (section 11)
Mention de la nécessité d’une prise en charge médicale immédiate ou d’un traitement spécial, si nécessaire
Section 5. Mesures à prendre en cas d’incendie
Employer un agent extincteur qui convient aux feux environnants.
Agents extincteurs
appropriés
Agents extincteurs
inappropriés
Date d'édition/Date de révision
Date de publication
précédente
SP™705 Non-Chlorinated Brake & Parts Cleaner Aerosol
Section 5. Mesures à prendre en cas d’incendie
En présence d'incendie, circonscrire rapidement le site en évacuant toute personne se
trouvant près des lieux de l'accident. Ne prendre aucune mesure impliquant un risque
personnel ou en l'absence de formation adéquate. Déplacer les contenants hors de la
zone embrasée si cela ne présente aucun risque. Refroidir les conteneurs exposés aux
flammes avec un jet d'eau pulvérisée.
Produit de décomposition
thermique dangereux
Dangers spécifiques du
produit
Les produits de décomposition peuvent éventuellement comprendre les substances
suivantes:
dioxyde de carbone
monoxyde de carbone
Aérosol extrêmement inflammable. Les écoulements dans les égouts peuvent créer
des risques de feu ou d'explosion. Si ce produit est chauffé ou se trouve au contact du
feu, une augmentation de pression se produit et le conteneur peut éclater, avec un
risque d'explosion ultérieure. Le gaz peut s'accumuler dans les endroits bas ou
confinés ou parcourir une distance considérable jusqu'à une source d'inflammation et
causer un retour de flamme provoquant un incendie ou une explosion. Une bombe
aérosol qui éclate peut être propulsée d'un feu à grande vitesse.
Il est impératif que les pompiers portent un équipement de protection adéquat, ainsi
qu'un appareil respiratoire autonome (ARA) équipé d'un masque couvre-visage à
pression positive.
Équipement de protection
spécial pour le personnel
préposé à la lutte contre le
feu
Mesures spéciales de
protection pour les
pompiers
Section 6. Mesures à prendre en cas de déversement accidentel
Précautions
environnementales
Précautions individuelles, équipements de protection et mesures d’urgence
Ne prendre aucune mesure impliquant un risque personnel ou en l'absence de
formation adéquate. Évacuer les environs. Empêcher l'accès aux personnes gênantes
ou non protégées. En cas de rupture d'une bombe aérosol, la vigilance s'impose en
raison de l'échappée rapide du contenu sous pression et du propulseur. En cas de
rupture d'un grand nombre de conteneurs, traiter comme si un produit en vrac s'était
déversé conformément aux instructions dans la section Nettoyage. Ne pas toucher ni
marcher dans le produit répandu. Éteindre toutes les sources d'inflammation. La zone
de danger doit être exempte de cigarettes ou flammes. Éviter de respirer les vapeurs
ou le brouillard. Assurer une ventilation adéquate. Porter un appareil respiratoire
approprié lorsque le système de ventilation est inadéquat. Porter un équipement de
protection individuelle approprié.
Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact
avec le sol, les voies navigables, les drains et les égouts. Avertir les autorités
compétentes si le produit a engendré une pollution environnementale (égouts, voies
navigables, sol ou air).
Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de
déversement. Utiliser des outils à l'épreuve des étincelles et du matériel à l'épreuve des
explosions. Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon,
ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et placer
dans un conteneur à déchets approprié. Éliminer par l'intermédiaire d'une entreprise
spécialisée autorisée.
Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage
Pour le personnel non
affecté aux urgences
Intervenants en cas
d'urgence
Si des vêtements spécialisés sont requis pour traiter un déversement, prendre note de
tout renseignement donné à la Section 8 sur les matériaux appropriés ou non.
Consultez également les renseignements sous « Pour le personnel non affecté aux
urgences ».
Date d'édition/Date de révision
Date de publication
précédente
SP™705 Non-Chlorinated Brake & Parts Cleaner Aerosol
Section 6. Mesures à prendre en cas de déversement accidentel
Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de
déversement. Utiliser des outils à l'épreuve des étincelles et du matériel à l'épreuve des
explosions. S'approcher des émanations dans la même direction que le vent.
Empêcher la pénétration dans les égoûts, les cours d'eau, les sous-sol ou les zones
confinées. Éliminer les déversements dans une station de traitement des effluents ou
procéder de la façon suivante. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières
absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à
diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour élimination conformément à la
réglementation locale (voir Section 13). Éliminer par l'intermédiaire d'une entreprise
spécialisée autorisée. Le matériel absorbant contaminé peut poser le même danger
que le produit déversé. Nota : Voir Section 1 pour de l'information relative aux urgences
et voir Section 13 pour l'élimination des déchets.
Section 7. Manutention et stockage
Conseils sur l'hygiène
générale au travail
Conditions de sûreté en
matière de stockage, y
compris les incompatibilités
Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé,
entreposé ou traité. Les personnes travaillant avec ce produit devraient se laver les
mains et la figure avant de manger, boire ou fumer. Retirer les vêtements et
l'équipement de protection contaminés avant de pénétrer dans des aires de repas.
Consulter également la Section 8 pour d'autres renseignements sur les mesures
d’hygiène.
Entreposer conformément à la réglementation locale. Entreposer à l'abri de la lumière
directe du soleil, dans un endroit sec, frais et bien ventilé, à l'écart des substances
incompatibles (voir la section 10), de la nourriture et de la boisson. Protéger du
rayonnement solaire. Garder sous clef. Éliminer toutes les sources d'inflammation.
Utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant. Voir la
section 10 relative aux matières incompatibles avant la manutention ou l'utilisation.
Revêtir un équipement de protection individuelle approprié (voir Section 8). Récipient
sous pression. A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une
température supérieure à 50 °C. Ne pas percer ou brûler même après usage. Éviter
l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisation. Éviter l'exposition
durant une grossesse. Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les
précautions de sécurité. Éviter tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. Ne pas avaler. Éviter de respirer du gaz.
Utiliser uniquement dans un environnement bien aéré. Porter un appareil respiratoire
approprié lorsque le système de ventilation est inadéquat. Tenir éloigné de la chaleur,
des étincelles, de la flamme nue, ou de toute autre source d'inflammation. Utiliser un
équipement électrique (de ventilation, d'éclairage et de manipulation) anti-explosion. Ne
pas utiliser d'outils produisant des étincelles. Les conteneurs vides retiennent des
résidus de produit et peuvent présenter un danger.
Précautions relatives à la sûreté en matière de manutention
ACGIH TLV (États-Unis, 3/2017).
TWA: 250 ppm 8 heures.
STEL: 500 ppm 15 minutes.
NIOSH REL (États-Unis, 10/2016).
TWA: 250 ppm 10 heures.
TWA: 590 mg/m³ 10 heures.
OSHA PEL (États-Unis, 6/2016).
TWA: 1000 ppm 8 heures.
TWA: 2400 mg/m³ 8 heures.
OSHA PEL Z2 (États-Unis, 2/2013).
TWA: 200 ppm 8 heures.
CEIL: 300 ppm
Section 8. Contrôle de l’exposition/protection individuelle
Limites d'exposition professionnelle (OSHA États-Unis)
Date d'édition/Date de révision
Date de publication
précédente
SP™705 Non-Chlorinated Brake & Parts Cleaner Aerosol