Spotlight PCLED C100 DMX, FN LED C100 NW DMX, PC LED C100 CW DMX, PC LED C100 WW DMX, PC LED C100 NW DMX User Manual

...
Manuale utente - User manual
FresneLED C100 DMX
PCLED C100 DMX
cod. FN LED C100 CW DMX • FN LED C100 WW DMX • FN LED C100 NW DMX PC LED C100 CW DMX • PC LED C100 WW DMX • PC LED C100 NW DMX
FN LED C100 DMX - PC LED C100 DMX
PREV/-
NEXT/+
BACK
ENTER
Manual
001
ATTENZIONE: Prima di usare questi apparecchi,
1
4
3
2
Fig. 1
SAFETY WARNING: Before using this product,
read the present instructions carefully. Spotlight srl will not be responsible for damage resulting from instructions not being followed.
8
9
5
10
11
7
6
Display con pulsanti Menu - Display with Menu buttons
Manual
001
PREV/- NEXT/+ BACKENTER
Fig. 2
2
FN LED C100 DMX - PC LED C100 DMX
Connessioni elettriche e DMX - Electrical and DMX connections
DMX IN
CONSOLE
100-240V
DMX IN
DMX OUT
IN
OUT
IN
DMX OUT
OUT
DMX IN
IN
Fig. 3
DMX OUT
OUT
Dimensioni (mm) e pesi - Dimensions (mm) and weights
215
305
290
Fig. 4
3
Kg. 3,5
FN LED C100 DMX - PC LED C100 DMX
DESCRIZIONE DEL PROIETTORE
Riferendosi ai disegni di pag. 2:
Staffa di sospensione Maniglia per regolazione inclinazione del faro Guide porta accessori con tettuccio di ritenzione Molla per bloccaggio tettuccio accessori Pomolo per regolazione dello zoom Connettore DMX IN Connettore DMX THRU Display e pulsanti menu Manopola di regolazione intensità luminosa
(in modalità Manual)
Alimentazione IN (connettore Powercon) Alimentazione OUT (connettore Powercon
INDICAZIONI GENERALI
Il proiettore in Vs possesso risponde alle Direttive Europee 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2011/65/UE.
La targhetta che è sistemata sul fianco del proiettore, contiene le seguenti informazioni:
• Modello
• Tensione di alimentazione in V
• Potenza in W
• Indice di protezione IP
• Massima temperatura ambiente ammissibile in °C
• Distanza minima da ogni superficie infiammabile
CONNESSIONI ELETTRICHE
Il vostro faro è stato progettato per una tensione di alimentazione da 100 a 240V, 50/60 Hz.
Prima e durante l’installazione osservare le seguenti norme:
• Verificare sempre l’efficienza del collegamento a terra della linea in uso.
• Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella dell’apparecchio
• L’apparecchio è previsto per uso all’interno: pertanto deve essere protetto dall’umidità e dalla pioggia se usato in condizioni diverse (IP 20).
• L’apparecchio NON può essere collegato a un dimmer.
PUNTAMENTO
Il proiettore deve essere collocato rispettando la distanza minima dall’oggetto che si deve illuminare, indicata sull’etichetta del faro.
Tramite la maniglia laterale si può allentare il bloccaggio del faro in una certa posizione e modificare la sua inclinazione. Lo stesso si può fare riguardo alla rotazione sull’asse verticale, facendolo ruotare sul perno di aggancio.
Per la regolazione dello zoom ruotare in senso orario o antiorario il pomello ⑤, rispettivamente per stringere o allargare il fascio luminoso.
INSTALLAZIONE
• Il proiettore è progettato esclusivamente per impiego professionale.
• Non puntare il faro direttamente negli occhi
• Si prega di prestare la dovuta attenzione alle note riportate sull’etichetta dell’apparecchio.
• Ricordarsi di collegare la fune di sicurezza se previsto dalle norme di sicurezza locali.
• ll proiettore può essere usato sia sospeso sia montato su cavalletto.
MANUTENZIONE
Non aprire l’apparecchio. La manutenzione deve essere eseguita esclusivamente dal costruttore o dal suo servizio di assistenza. Sottoporre il faro a revisione almeno una volta all’anno per controllare l’integrità delle parti elettriche e meccaniche e l’aggiornamento del software.
RICICLAGGIO
Il prodotto deve essere riciclato o smaltito secondo la direttiva 2002/96/CE
4
Loading...
+ 8 hidden pages